This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Language:
Form:
Genre:
Published:
  • 1880
Edition:
Collection:
Tags:
Buy it on Amazon FREE Audible 30 days

everywhere, but nothing like recent lava or scoriae. One fissure was completely lined with exquisite, acicular crystals of sulphur, which perished with a touch. Lower down there were two hot springs with a deposit of sulphur round their margins, and bubbles of gas, which, from its strong, garlicky smell, I suppose to be sulphuretted hydrogen. Farther progress in that direction was impossible without a force of pioneers. I put my arm down several deep crevices which were at an altitude of only about 500 feet, and had to withdraw it at once, owing to the great heat, in which some beautiful specimens of tropical ferns were growing. At the same height I came to a hot spring–hot enough to burst one of my thermometers, which was graduated above the boiling point of Fahrenheit; and tying up an egg in a pocket-handkerchief and holding it by a stick in the water, it was hard boiled in 8.5 minutes. The water evaporated without leaving a trace of deposit on the handkerchief, and there was no crust round its margin. It boiled and bubbled with great force.

Three hours more of exhausting toil, which almost knocked up the horses, brought us to the apparent ridge, and I was delighted to find that it consisted of a lateral range of tufa cones, which I estimate as being from 200 to 350, or even 400 feet high. They are densely covered with trees of considerable age, and a rich deposit of mould; but their conical form is still admirably defined. An hour of very severe work, and energetic use of the knife on the part of the Aino, took me to the top of one of these through a mass of entangled and gigantic vegetation, and I was amply repaid by finding a deep, well-defined crateriform cavity of great depth, with its sides richly clothed with vegetation, closely resembling some of the old cones in the island of Kauai. This cone is partially girdled by a stream, which in one place has cut through a bank of both red and black volcanic ash. All the usual phenomena of volcanic regions are probably to be met with north of Shiraoi, and I hope they will at some future time be made the object of careful investigation.

In spite of the desperate and almost overwhelming fatigue, I have enjoyed few things more than that “exploring expedition.” If the Japanese have no one to talk to they croon hideous discords to themselves, and it was a relief to leave Ito behind and get away with an Aino, who was at once silent, trustworthy, and faithful. Two bright rivers bubbling over beds of red pebbles run down to Shiraoi out of the back country, and my directions, which were translated to the Aino, were to follow up one of these and go into the mountains in the direction of one I pointed out till I said “Shiraoi.” It was one of those exquisite mornings which are seen sometimes in the Scotch Highlands before rain, with intense clearness and visibility, a blue atmosphere, a cloudless sky, blue summits, heavy dew, and glorious sunshine, and under these circumstances scenery beautiful in itself became entrancing.

The trailers are so formidable that we had to stoop over our horses’ necks at all times, and with pushing back branches and guarding my face from slaps and scratches, my thick dogskin gloves were literally frayed off, and some of the skin of my hands and face in addition, so that I returned with both bleeding and swelled. It was on the return ride, fortunately, that in stooping to escape one great liana the loop of another grazed my nose, and, being unable to check my unbroken horse instantaneously, the loop caught me by the throat, nearly strangled me, and in less time than it takes to tell it I was drawn over the back of the saddle, and found myself lying on the ground, jammed between a tree and the hind leg of the horse, which was quietly feeding. The Aino, whose face was very badly scratched, missing me, came back, said never a word, helped me up, brought me some water in a leaf, brought my hat, and we rode on again. I was little the worse for the fall, but on borrowing a looking-glass I see not only scratches and abrasions all over my face, but a livid mark round my throat as if I had been hung! The Aino left portions of his bushy locks on many of the branches. You would have been amused to see me in this forest, preceded by this hairy and formidable-looking savage, who was dressed in a coat of skins with the fur outside, seated on the top of a pack-saddle covered with a deer hide, and with his hairy legs crossed over the horse’s neck–a fashion in which the Ainos ride any horses over any ground with the utmost serenity.

It was a wonderful region for beauty. I have not seen so beautiful a view in Japan as from the river-bed from which I had the first near view of the grand assemblage of tufa cones, covered with an ancient vegetation, backed by high mountains of volcanic origin, on whose ragged crests the red ash was blazing vermilion against the blue sky, with a foreground of bright waters flashing through a primeval forest. The banks of these streams were deeply excavated by the heavy rains, and sometimes we had to jump three and even four feet out of the forest into the river, and as much up again, fording the Shiraoi river only more than twenty times, and often making a pathway of its treacherous bed and rushing waters, because the forest was impassable from the great size of the prostrate trees. The horses look at these jumps, hold back, try to turn, and then, making up their minds, suddenly plunge down or up. When the last vestige of a trail disappeared, I signed to the Aino to go on, and our subsequent “exploration” was all done at the rate of about a mile an hour. On the openings the grass grows stiff and strong to the height of eight feet, with its soft reddish plumes waving in the breeze. The Aino first forced his horse through it, but of course it closed again, so that constantly when he was close in front I was only aware of his proximity by the tinkling of his horse’s bells, for I saw nothing of him or of my own horse except the horn of my saddle. We tumbled into holes often, and as easily tumbled out of them; but once we both went down in the most unexpected manner into what must have been an old bear-trap, both going over our horses’ heads, the horses and ourselves struggling together in a narrow space in a mist of grassy plumes, and, being unable to communicate with my guide, the sense of the ridiculous situation was so overpowering that, even in the midst of the mishap, I was exhausted with laughter, though not a little bruised. It was very hard to get out of that pitfall, and I hope I shall never get into one again. It is not the first occasion on which I have been glad that the Yezo horses are shoeless. It was through this long grass that we fought our way to the tufa cones, with the red ragged crests against the blue sky.

The scenery was magnificent, and after getting so far I longed to explore the sources of the rivers, but besides the many difficulties the day was far spent. I was also too weak for any energetic undertaking, yet I felt an intuitive perception of the passion and fascination of exploring, and understood how people could give up their lives to it. I turned away from the tufa cones and the glory of the ragged crests very sadly, to ride a tired horse through great difficulties; and the animal was so thoroughly done up that I had to walk, or rather wade, for the last hour, and it was nightfall when I returned, to find that Ito had packed up all my things, had been waiting ever since noon to start for Horobets, was very grumpy at having to unpack, and thoroughly disgusted when I told him that I was so tired and bruised that I should have to remain the next day to rest. He said indignantly, “I never thought that when you’d got the Kaitakushi kuruma you’d go off the road into those woods!” We had seen some deer and many pheasants, and a successful hunter brought in a fine stag, so that I had venison steak for supper, and was much comforted, though Ito seasoned the meal with well-got-up stories of the impracticability of the Volcano Bay route.

Shiraoi consists of a large old Honjin, or yadoya, where the daimiyo and his train used to lodge in the old days, and about eleven Japanese houses, most of which are sake shops–a fact which supplies an explanation of the squalor of the Aino village of fifty-two houses, which is on the shore at a respectful distance. There is no cultivation, in which it is like all the fishing villages on this part of the coast, but fish-oil and fish-manure are made in immense quantities, and, though it is not the season here, the place is pervaded by “an ancient and fish-like smell.”

The Aino houses are much smaller, poorer, and dirtier than those of Biratori. I went into a number of them, and conversed with the people, many of whom understand Japanese. Some of the houses looked like dens, and, as it was raining, husband, wife, and five or six naked children, all as dirty as they could be, with unkempt, elf-like locks, were huddled round the fires. Still, bad as it looked and smelt, the fire was the hearth, and the hearth was inviolate, and each smoked and dirt-stained group was a family, and it was an advance upon the social life of, for instance, Salt Lake City. The roofs are much flatter than those of the mountain Ainos, and, as there are few store-houses, quantities of fish, “green” skins, and venison, hang from the rafters, and the smell of these and the stinging of the smoke were most trying. Few of the houses had any guest-seats, but in the very poorest, when I asked shelter from the rain, they put their best mat upon the ground, and insisted, much to my distress, on my walking over it in muddy boots, saying, “It is Aino custom.” Ever, in those squalid homes the broad shelf, with its rows of Japanese curios, always has a place. I mentioned that it is customary for a chief to appoint a successor when he becomes infirm, and I came upon a case in point, through a mistaken direction, which took us to the house of the former chief, with a great empty bear cage at its door. On addressing him as the chief, he said, “I am old and blind, I cannot go out, I am of no more good,” and directed us to the house of his successor. Altogether it is obvious, from many evidences in this village, that Japanese contiguity is hurtful, and that the Ainos have reaped abundantly of the disadvantages without the advantages of contact with Japanese civilisation.

That night I saw a specimen of Japanese horse-breaking as practised in Yezo. A Japanese brought into the village street a handsome, spirited young horse, equipped with a Japanese demi-pique saddle, and a most cruel gag bit. The man wore very cruel spurs, and was armed with a bit of stout board two feet long by six inches broad. The horse had not been mounted before, and was frightened, but not the least vicious. He was spurred into a gallop, and ridden at full speed up and down the street, turned by main force, thrown on his haunches, goaded with the spurs, and cowed by being mercilessly thrashed over the ears and eyes with the piece of board till he was blinded with blood. Whenever he tried to stop from exhaustion he was spurred, jerked, and flogged, till at last, covered with sweat, foam, and blood, and with blood running from his mouth and splashing the road, he reeled, staggered, and fell, the rider dexterously disengaging himself. As soon as he was able to stand, he was allowed to crawl into a shed, where he was kept without food till morning, when a child could do anything with him. He was “broken,” effectually spirit-broken, useless for the rest of his life. It was a brutal and brutalising exhibition, as triumphs of brute force always are.

LETTER XXXIX–(Continued)

The Universal Language–The Yezo Corrals–A “Typhoon Rain”– Difficult Tracks–An Unenviable Ride–Drying Clothes–A Woman’s Remorse.

This morning I left early in the kuruma with two kind and delightful savages. The road being much broken by the rains I had to get out frequently, and every time I got in again they put my air-pillow behind me, and covered me up in a blanket; and when we got to a rough river, one made a step of his back by which I mounted their horse, and gave me nooses of rope to hold on by, and the other held my arm to keep me steady, and they would not let me walk up or down any of the hills. What a blessing it is that, amidst the confusion of tongues, the language of kindness and courtesy is universally understood, and that a kindly smile on a savage face is as intelligible as on that of one’s own countryman! They had never drawn a kuruma, and were as pleased as children when I showed them how to balance the shafts. They were not without the capacity to originate ideas, for, when they were tired of the frolic of pulling, they attached the kuruma by ropes to the horse, which one of them rode at a “scramble,” while the other merely ran in the shafts to keep them level. This is an excellent plan.

Horobets is a fishing station of antique and decayed aspect, with eighteen Japanese and forty-seven Aino houses. The latter are much larger than at Shiraoi, and their very steep roofs are beautifully constructed. It was a miserable day, with fog concealing the mountains and lying heavily on the sea, but as no one expected rain I sent the kuruma back to Mororan and secured horses. On principle I always go to the corral myself to choose animals, if possible, without sore backs, but the choice is often between one with a mere raw and others which have holes in their backs into which I could put my hand, or altogether uncovered spines. The practice does no immediate good, but by showing the Japanese that foreign opinion condemns these cruelties an amendment may eventually be brought about. At Horobets, among twenty horses, there was not one that I would take,–I should like to have had them all shot. They are cheap and abundant, and are of no account. They drove a number more down from the hills, and I chose the largest and finest horse I have seen in Japan, with some spirit and action, but I soon found that he had tender feet. We shortly left the high-road, and in torrents of rain turned off on “unbeaten tracks,” which led us through a very bad swamp and some much swollen and very rough rivers into the mountains, where we followed a worn-out track for eight miles. It was literally “FOUL weather,” dark and still, with a brown mist, and rain falling in sheets. I threw my paper waterproof away as useless, my clothes were of course soaked, and it was with much difficulty that I kept my shomon and paper money from being reduced to pulp. Typhoons are not known so far north as Yezo, but it was what they call a “typhoon rain” without the typhoon, and in no time it turned the streams into torrents barely fordable, and tore up such of a road as there is, which at its best is a mere water-channel. Torrents, bringing tolerable-sized stones, tore down the track, and when the horses had been struck two or three times by these, it was with difficulty that they could be induced to face the rushing water. Constantly in a pass, the water had gradually cut a track several feet deep between steep banks, and the only possible walking place was a stony gash not wide enough for the two feet of a horse alongside of each other, down which water and stones were rushing from behind, with all manner of trailers matted overhead, and between avoiding being strangled and attempting to keep a tender-footed horse on his legs, the ride was a very severe one. The poor animal fell five times from stepping on stones, and in one of his falls twisted my left wrist badly. I thought of the many people who envied me my tour in Japan, and wondered whether they would envy me that ride!

After this had gone on for four hours, the track, with a sudden dip over a hillside, came down on Old Mororan, a village of thirty Aino and nine Japanese houses, very unpromising-looking, although exquisitely situated on the rim of a lovely cove. The Aino huts were small and poor, with an unusual number of bear skulls on poles, and the village consisted mainly of two long dilapidated buildings, in which a number of men were mending nets. It looked a decaying place, of low, mean lives. But at a “merchant’s” there was one delightful room with two translucent sides–one opening on the village, the other looking to the sea down a short, steep slope, on which is a quaint little garden, with dwarfed fir-trees in pots, a few balsams, and a red cabbage grown with much pride as a “foliage plant.”

It is nearly midnight, but my bed and bedding are so wet that I am still sitting up and drying them, patch by patch, with tedious slowness, on a wooden frame placed over a charcoal brazier, which has given my room the dryness and warmth which are needed when a person has been for many hours in soaked clothing, and has nothing really dry to put on. Ito bought a chicken for my supper, but when he was going to kill it an hour later its owner in much grief returned the money, saying she had brought it up and could not bear to see it killed. This is a wild, outlandish place, but an intuition tells me that it is beautiful. The ocean at present is thundering up the beach with the sullen force of a heavy ground- swell, and the rain is still falling in torrents.

I. L. B.

LETTER XL

“More than Peace”–Geographical Difficulties–Usu-taki–Swimming the Osharu–A Dream of Beauty–A Sunset Effect–A Nocturnal Alarm– The Coast Ainos.

LEBUNGE, VOLCANO BAY, YEZO,
September 6.

“Weary wave and dying blast
Sob and moan along the shore,
All is peace at last.”

And more than peace. It was a heavenly morning. The deep blue sky was perfectly unclouded, a blue sea with diamond flash and a “many- twinkling smile” rippled gently on the golden sands of the lovely little bay, and opposite, forty miles away, the pink summit of the volcano of Komono-taki, forming the south-western point of Volcano Bay, rose into a softening veil of tender blue haze. There was a balmy breeziness in the air, and tawny tints upon the hill, patches of gold in the woods, and a scarlet spray here and there heralded the glories of the advancing autumn. As the day began, so it closed. I should like to have detained each hour as it passed. It was thorough enjoyment. I visited a good many of the Mororan Ainos, saw their well-grown bear in its cage, and, tearing myself away with difficulty at noon, crossed a steep hill and a wood of scrub oak, and then followed a trail which runs on the amber sands close to the sea, crosses several small streams, and passes the lonely Aino village of Maripu, the ocean always on the left and wooded ranges on the right, and in front an apparent bar to farther progress in the volcano of Usu-taki, an imposing mountain, rising abruptly to a height of nearly 3000 feet, I should think.

In Yezo, as on the main island, one can learn very little about any prospective route. Usually when one makes an inquiry a Japanese puts on a stupid look, giggles, tucks his thumbs into his girdle, hitches up his garments, and either professes perfect ignorance or gives one some vague second-hand information, though it is quite possible that he may have been over every foot of the ground himself more than once. Whether suspicion of your motives in asking, or a fear of compromising himself by answering, is at the bottom of this I don’t know, but it is most exasperating to a traveller. In Hakodate I failed to see Captain Blakiston, who has walked round the whole Yezo sea-board, and all I was able to learn regarding this route was that the coast was thinly peopled by Ainos, that there were Government horses which could be got, and that one could sleep where one got them; that rice and salt fish were the only food; that there were many “bad rivers,” and that the road went over “bad mountains;” that the only people who went that way were Government officials twice a year, that one could not get on more than four miles a day, that the roads over the passes were “all big stones,” etc. etc. So this Usu-taki took me altogether by surprise, and for a time confounded all my carefully-constructed notions of locality. I had been told that the one volcano in the bay was Komono-taki, near Mori, and this I believed to be eighty miles off, and there, confronting me, within a distance of two miles, was this grand, splintered, vermilion-crested thing, with a far nobler aspect than that of “THE” volcano, with a curtain range in front, deeply scored, and slashed with ravines and abysses whose purple gloom was unlighted even by the noon-day sun. One of the peaks was emitting black smoke from a deep crater, another steam and white smoke from various rents and fissures in its side– vermilion peaks, smoke, and steam all rising into a sky of brilliant blue, and the atmosphere was so clear that I saw everything that was going on there quite distinctly, especially when I attained an altitude exceeding that of the curtain range. It was not for two days that I got a correct idea of its geographical situation, but I was not long in finding out that it was not Komono-taki! There is much volcanic activity about it. I saw a glare from it last night thirty miles away. The Ainos said that it was “a god,” but did not know its name, nor did the Japanese who were living under its shadow. At some distance from it in the interior rises a great dome-like mountain, Shiribetsan, and the whole view is grand.

A little beyond Mombets flows the river Osharu, one of the largest of the Yezo streams. It was much swollen by the previous day’s rain; and as the ferry-boat was carried away we had to swim it, and the swim seemed very long. Of course, we and the baggage got very wet. The coolness with which the Aino guide took to the water without giving us any notice that its broad, eddying flood was a swim, and not a ford, was very amusing.

From the top of a steepish ascent beyond the Osharugawa there is a view into what looks like a very lovely lake, with wooded promontories, and little bays, and rocky capes in miniature, and little heights, on which Aino houses, with tawny roofs, are clustered; and then the track dips suddenly, and deposits one, not by a lake at all, but on Usu Bay, an inlet of the Pacific, much broken up into coves, and with a very narrow entrance, only obvious from a few points. Just as the track touches the bay there is a road-post, with a prayer-wheel in it, and by the shore an upright stone of very large size, inscribed with Sanskrit characters, near to a stone staircase and a gateway in a massive stone-faced embankment, which looked much out of keeping with the general wildness of the place. On a rocky promontory in a wooded cove there is a large, rambling house, greatly out of repair, inhabited by a Japanese man and his son, who are placed there to look after Government interests, exiles among 500 Ainos. From among the number of rat-haunted, rambling rooms which had once been handsome, I chose one opening on a yard or garden with some distorted yews in it, but found that the great gateway and the amado had no bolts, and that anything might be appropriated by any one with dishonest intentions; but the house-master and his son, who have lived for ten years among the Ainos, and speak their language, say that nothing is ever taken, and that the Ainos are thoroughly honest and harmless. Without this assurance I should have been distrustful of the number of wide-mouthed youths who hung about, in the listlessness and vacuity of savagery, if not of the bearded men who sat or stood about the gateway with children in their arms.

Usu is a dream of beauty and peace. There is not much difference between the height of high and low water on this coast, and the lake-like illusion would have been perfect had it not been that the rocks were tinged with gold for a foot or so above the sea by a delicate species of fucus. In the exquisite inlet where I spent the night, trees and trailers drooped into the water and were mirrored in it, their green, heavy shadows lying sharp against the sunset gold and pink of the rest of the bay; log canoes, with planks laced upon their gunwales to heighten them, were drawn upon a tiny beach of golden sand, and in the shadiest cove, moored to a tree, an antique and much-carved junk was “floating double.” Wooded, rocky knolls, with Aino huts, the vermilion peaks of the volcano of Usu-taki redder than ever in the sinking sun, a few Ainos mending their nets, a few more spreading edible seaweed out to dry, a single canoe breaking the golden mirror of the cove by its noiseless motion, a few Aino loungers, with their “mild-eyed, melancholy” faces and quiet ways suiting the quiet evening scene, the unearthly sweetness of a temple bell–this was all, and yet it was the loveliest picture I have seen in Japan.

In spite of Ito’s remonstrances and his protestations that an exceptionally good supper would be spoiled, I left my rat-haunted room, with its tarnished gilding and precarious fusuma, to get the last of the pink and lemon-coloured glory, going up the staircase in the stone-faced embankment, and up a broad, well-paved avenue, to a large temple, within whose open door I sat for some time absolutely alone, and in a wonderful stillness; for the sweet-toned bell which vainly chimes for vespers amidst this bear-worshipping population had ceased. This temple was the first symptom of Japanese religion that I remember to have seen since leaving Hakodate, and worshippers have long since ebbed away from its shady and moss-grown courts. Yet it stands there to protest for the teaching of the great Hindu; and generations of Aino heathen pass away one after another; and still its bronze bell tolls, and its altar lamps are lit, and incense burns for ever before Buddha. The characters on the great bell of this temple are said to be the same lines which are often graven on temple bells, and to possess the dignity of twenty-four centuries:

“All things are transient;
They being born must die,
And being born are dead;
And being dead are glad
To be at rest.”

The temple is very handsome, the baldachino is superb, and the bronzes and brasses on the altar are specially fine. A broad ray of sunlight streamed in, crossed the matted floor, and fell full upon the figure of Sakya-muni in his golden shrine; and just at that moment a shaven priest, in silk-brocaded vestments of faded green, silently passed down the stream of light, and lit the candles on the altar, and fresh incense filled the temple with a drowsy fragrance. It was a most impressive picture. His curiosity evidently shortened his devotions, and he came and asked me where I had been and where I was going, to which, of course, I replied in excellent Japanese, and then stuck fast.

Along the paved avenue, besides the usual stone trough for holy water, there are on one side the thousand-armed Kwan-non, a very fine relief, and on the other a Buddha, throned on the eternal lotus blossom, with an iron staff, much resembling a crozier, in his hand, and that eternal apathy on his face which is the highest hope of those who hope at all. I went through a wood, where there are some mournful groups of graves on the hillside, and from the temple came the sweet sound of the great bronze bell and the beat of the big drum, and then, more faintly, the sound of the little bell and drum, with which the priest accompanies his ceaseless repetition of a phrase in the dead tongue of a distant land. There is an infinite pathos about the lonely temple in its splendour, the absence of even possible worshippers, and the large population of Ainos, sunk in yet deeper superstitions than those which go to make up popular Buddhism. I sat on a rock by the bay till the last pink glow faded from Usu-taki and the last lemon stain from the still water; and a beautiful crescent, which hung over the wooded hill, had set, and the heavens blazed with stars:

“Ten thousand stars were in the sky,
Ten thousand in the sea,
And every wave with dimpled face,
That leapt upon the air,
Had caught a star in its embrace,
And held it trembling there.”

The loneliness of Usu Bay is something wonderful–a house full of empty rooms falling to decay, with only two men in it–one Japanese house among 500 savages, yet it was the only one in which I have slept in which they bolted neither the amado nor the gate. During the night the amado fell out of the worn-out grooves with a crash, knocking down the shoji, which fell on me, and rousing Ito, who rushed into my room half-asleep, with a vague vision of blood- thirsty Ainos in his mind. I then learned what I have been very stupid not to have learned before, that in these sliding wooden shutters there is a small door through which one person can creep at a time called the jishindo, or “earthquake door,” because it provides an exit during the alarm of an earthquake, in case of the amado sticking in their grooves, or their bolts going wrong. I believe that such a door exists in all Japanese houses.

The next morning was as beautiful as the previous evening, rose and gold instead of gold and pink. Before the sun was well up I visited a number of the Aino lodges, saw the bear, and the chief, who, like all the rest, is a monogamist, and, after breakfast, at my request, some of the old men came to give me such information as they had. These venerable elders sat cross-legged in the verandah, the house-master’s son, who kindly acted as interpreter, squatting, Japanese fashion, at the side, and about thirty Ainos, mostly women, with infants, sitting behind. I spent about two hours in going over the same ground as at Biratori, and also went over the words, and got some more, including some synonyms. The click of the ts before the ch at the beginning of a word is strongly marked among these Ainos. Some of their customs differ slightly from those of their brethren of the interior, specially as to the period of seclusion after a death, the non-allowance of polygamy to the chief, and the manner of killing the bear at the annual festival. Their ideas of metempsychosis are more definite, but this, I think, is to be accounted for by the influence and proximity of Buddhism. They spoke of the bear as their chief god, and next the sun and fire. They said that they no longer worship the wolf, and that though they call the volcano and many other things kamoi, or god, they do not worship them. I ascertained beyond doubt that worship with them means simply making libations of sake and “drinking to the god,” and that it is unaccompanied by petitions, or any vocal or mental act.

These Ainos are as dark as the people of southern Spain, and very hairy. Their expression is earnest and pathetic, and when they smiled, as they did when I could not pronounce their words, their faces had a touching sweetness which was quite beautiful, and European, not Asiatic. Their own impression is that they are now increasing in numbers after diminishing for many years. I left Usu sleeping in the loveliness of an autumn noon with great regret. No place that I have seen has fascinated me so much.

LETTER XL–(Continued)

The Sea-shore–A “Hairy Aino”–A Horse Fight–The Horses of Yezo– “Bad Mountains”–A Slight Accident–Magnificent Scenery–A Bleached Halting-Place–A Musty Room–Aino “Good-breeding.”

A charge of 3 sen per ri more for the horses for the next stage, because there were such “bad mountains to cross,” prepared me for what followed–many miles of the worst road for horses I ever saw. I should not have complained if they had charged double the price. As an almost certain consequence, it was one of the most picturesque routes I have ever travelled. For some distance, however, it runs placidly along by the sea-shore, on which big, blue, foam-crested rollers were disporting themselves noisily, and passes through several Aino hamlets, and the Aino village of Abuta, with sixty houses, rather a prosperous-looking place, where the cultivation was considerably more careful, and the people possessed a number of horses. Several of the houses were surrounded by bears’ skulls grinning from between the forked tops of high poles, and there was a well-grown bear ready for his doom and apotheosis. In nearly all the houses a woman was weaving bark-cloth, with the hook which holds the web fixed into the ground several feet outside the house. At a deep river called the Nopkobets, which emerges from the mountains close to the sea, we were ferried by an Aino completely covered with hair, which on his shoulders was wavy like that of a retriever, and rendered clothing quite needless either for covering or warmth. A wavy, black beard rippled nearly to his waist over his furry chest, and, with his black locks hanging in masses over his shoulders, he would have looked a thorough savage had it not been for the exceeding sweetness of his smile and eyes. The Volcano Bay Ainos are far more hairy than the mountain Ainos, but even among them it is quite common to see men not more so than vigorous Europeans, and I think that the hairiness of the race as a distinctive feature has been much exaggerated, partly by the smooth-skinned Japanese.

The ferry scow was nearly upset by our four horses beginning to fight. At first one bit the shoulders of another; then the one attacked uttered short, sharp squeals, and returned the attack by striking with his fore feet, and then there was a general melee of striking and biting, till some ugly wounds were inflicted. I have watched fights of this kind on a large scale every day in the corral. The miseries of the Yezo horses are the great drawback of Yezo travelling. They are brutally used, and are covered with awful wounds from being driven at a fast “scramble” with the rude, ungirthed pack-saddle and its heavy load rolling about on their backs, and they are beaten unmercifully over their eyes and ears with heavy sticks. Ito has been barbarous to these gentle, little- prized animals ever since we came to Yezo; he has vexed me more by this than by anything else, especially as he never dared even to carry a switch on the main island, either from fear of the horses or their owners. To-day he was beating the baggage horse unmercifully, when I rode back and interfered with some very strong language, saying, “You are a bully, and, like all bullies, a coward.” Imagine my aggravation when, at our first halt, he brought out his note-book, as usual, and quietly asked me the meaning of the words “bully” and “coward.” It was perfectly impossible to explain them, so I said a bully was the worst name I could call him, and that a coward was the meanest thing a man could be. Then the provoking boy said, “Is bully a worse name than devil?” “Yes, far worse,” I said, on which he seemed rather crestfallen, and he has not beaten his horse since, in my sight at least

The breaking-in process is simply breaking the spirit by an hour or two of such atrocious cruelty as I saw at Shiraoi, at the end of which the horse, covered with foam and blood, and bleeding from mouth and nose, falls down exhausted. Being so ill used they have all kinds of tricks, such as lying down in fords, throwing themselves down head foremost and rolling over pack and rider, bucking, and resisting attempts to make them go otherwise than in single file. Instead of bits they have bars of wood on each side of the mouth, secured by a rope round the nose and chin. When horses which have been broken with bits gallop they put up their heads till the nose is level with the ears, and it is useless to try either to guide or check them. They are always wanting to join the great herds on the hillside or sea-shore, from which they are only driven down as they are needed. In every Yezo village the first sound that one hears at break of day is the gallop of forty or fifty horses, pursued by an Aino, who has hunted them from the hills. A horse is worth from twenty-eight shillings upwards. They are very sure-footed when their feet are not sore, and cross a stream or chasm on a single rickety plank, or walk on a narrow ledge above a river or gulch without fear. They are barefooted, their hoofs are very hard, and I am glad to be rid of the perpetual tying and untying and replacing of the straw shoes of the well- cared-for horses of the main island. A man rides with them, and for a man and three horses the charge is only sixpence for each 2.5 miles. I am now making Ito ride in front of me, to make sure that he does not beat or otherwise misuse his beast.

After crossing the Nopkobets, from which the fighting horses have led me to make so long a digression, we went right up into the “bad mountains,” and crossed the three tremendous passes of Lebungetoge. Except by saying that this disused bridle-track is impassable, people have scarcely exaggerated its difficulties. One horse broke down on the first pass, and we were long delayed by sending the Aino back for another. Possibly these extraordinary passes do not exceed 1500 feet in height, but the track ascends them through a dense forest with most extraordinary abruptness, to descend as abruptly, to rise again sometimes by a series of nearly washed-away zigzags, at others by a straight, ladder-like ascent deeply channelled, the bottom of the trough being filled with rough stones, large and small, or with ledges of rock with an entangled mass of branches and trailers overhead, which render it necessary to stoop over the horse’s head while he is either fumbling, stumbling, or tumbling among the stones in a gash a foot wide, or else is awkwardly leaping up broken rock steps nearly the height of his chest, the whole performance consisting of a series of scrambling jerks at the rate of a mile an hour.

In one of the worst places the Aino’s horse, which was just in front of mine, in trying to scramble up a nearly breast-high and much-worn ledge, fell backwards, nearly overturning my horse, the stretcher poles, which formed part of his pack, striking me so hard above my ankle that for some minutes afterwards I thought the bone was broken. The ankle was severely cut and bruised, and bled a good deal, and I was knocked out of the saddle. Ito’s horse fell three times, and eventually the four were roped together. Such are some of the divertissements of Yezo travel.

Ah, but it was glorious! The views are most magnificent. This is really Paradise. Everything is here–huge headlands magnificently timbered, small, deep bays into which the great green waves roll majestically, great, grey cliffs, too perpendicular for even the most adventurous trailer to find root-hold, bold bluffs and outlying stacks cedar-crested, glimpses of bright, blue ocean dimpling in the sunshine or tossing up wreaths of foam among ferns and trailers, and inland ranges of mountains forest-covered, with tremendous gorges between, forest filled, where wolf, bear, and deer make their nearly inaccessible lairs, and outlying battlements, and ridges of grey rock with hardly six feet of level on their sinuous tops, and cedars in masses giving deep shadow, and sprays of scarlet maple or festoons of a crimson vine lighting the gloom. The inland view suggested infinity. There seemed no limit to the forest-covered mountains and the unlighted ravines. The wealth of vegetation was equal in luxuriance and entanglement to that of the tropics, primeval vegetation, on which the lumberer’s axe has never rung. Trees of immense height and girth, specially the beautiful Salisburia adiantifolia, with its small fan-shaped leaves, all matted together by riotous lianas, rise out of an impenetrable undergrowth of the dwarf, dark-leaved bamboo, which, dwarf as it is, attains a height of seven feet, and all is dark, solemn, soundless, the haunt of wild beasts, and of butterflies and dragonflies of the most brilliant colours. There was light without heat, leaves and streams sparkled, and there was nothing of the half-smothered sensation which is often produced by the choking greenery of the main island, for frequently, far below, the Pacific flashed in all its sunlit beauty, and occasionally we came down unexpectedly on a little cove with abrupt cedar-crested headlands and stacks, and a heavy surf rolling in with the deep thunder music which alone breaks the stillness of this silent land.

There was one tremendous declivity where I got off to walk, but found it too steep to descend on foot with comfort. You can imagine how steep it was, when I tell you that the deep groove being too narrow for me to get to the side of my horse, I dropped down upon him from behind, between his tail and the saddle, and so scrambled on!

The sun had set and the dew was falling heavily when the track dipped over the brow of a headland, becoming a waterway so steep and rough that I could not get down it on foot without the assistance of my hands, and terminating on a lonely little bay of great beauty, walled in by impracticable-looking headlands, which was the entrance to an equally impracticable-looking, densely- wooded valley running up among densely-wooded mountains. There was a margin of grey sand above the sea, and on this the skeleton of an enormous whale was bleaching. Two or three large “dug-outs,” with planks laced with stout fibre on their gunwales, and some bleached drift-wood lay on the beach, the foreground of a solitary, rambling, dilapidated grey house, bleached like all else, where three Japanese men with an old Aino servant live to look after “Government interests,” whatever these may be, and keep rooms and horses for Government officials–a great boon to travellers who, like me, are belated here. Only one person has passed Lebunge this year, except two officials and a policeman.

There was still a red glow on the water, and one horn of a young moon appeared above the wooded headland; but the loneliness and isolation are overpowering, and it is enough to produce madness to be shut in for ever with the thunder of the everlasting surf, which compels one to raise one’s voice in order to be heard. In the wood, half a mile from the sea, there is an Aino village of thirty houses, and the appearance of a few of the savages gliding noiselessly over the beach in the twilight added to the ghastliness and loneliness of the scene. The horses were unloaded by the time I arrived, and several courteous Ainos showed me to my room, opening on a small courtyard with a heavy gate. The room was musty, and, being rarely used, swarmed with spiders. A saucer of fish-oil and a wick rendered darkness visible, and showed faintly the dark, pathetic faces of a row of Ainos in the verandah, who retired noiselessly with their graceful salutation when I bade them good-night. Food was hardly to be expected, yet they gave me rice, potatoes, and black beans boiled in equal parts of brine and syrup, which are very palatable. The cuts and bruises of yesterday became so very painful with the cold of the early morning that I have been obliged to remain here.

I. L. B.

LETTER XLI

A Group of Fathers–The Lebunge Ainos–The Salisburia adiantifolia- -A Family Group–The Missing Link–Oshamambe–Disorderly Horses– The River Yurapu–The Seaside–Aino Canoes–The Last Morning– Dodging Europeans.

HAKODATE, September 12.

Lebunge is a most fascinating place in its awful isolation. The house-master was a friendly man, and much attached to the Ainos. If other officials entrusted with Aino concerns treat the Ainos as fraternally as those of Usu and Lebunge, there is not much to lament. This man also gave them a high character for honesty and harmlessness, and asked if they might come and see me before I left; so twenty men, mostly carrying very pretty children, came into the yard with the horses. They had never seen a foreigner, but, either from apathy or politeness, they neither stare nor press upon one as the Japanese do, and always make a courteous recognition. The bear-skin housing of my saddle pleased them very much, and my boots of unblacked leather, which they compare to the deer-hide moccasins which they wear for winter hunting. Their voices were the lowest and most musical that I have heard, incongruous sounds to proceed from such hairy, powerful-looking men. Their love for their children was most marked. They caressed them tenderly, and held them aloft for notice, and when the house- master told them how much I admired the brown, dark-eyed, winsome creatures, their faces lighted with pleasure, and they saluted me over and over again. These, like other Ainos, utter a short screeching sound when they are not pleased, and then one recognises the savage.

These Lebunge Ainos differ considerably from those of the eastern villages, and I have again to notice the decided sound or click of the ts at the beginning of many words. Their skins are as swarthy as those of Bedaween, their foreheads comparatively low, their eyes far more deeply set their stature lower, their hair yet more abundant, the look of wistful melancholy more marked, and two, who were unclothed for hard work in fashioning a canoe, were almost entirely covered with short, black hair, specially thick on the shoulders and back, and so completely concealing the skin as to reconcile one to the lack of clothing. I noticed an enormous breadth of chest, and a great development of the muscles of the arms and legs. All these Ainos shave their hair off for two inches above their brows, only allowing it there to attain the length of an inch. Among the well-clothed Ainos in the yard there was one smooth-faced, smooth-skinned, concave-chested, spindle-limbed, yellow Japanese, with no other clothing than the decorated bark- cloth apron which the Ainos wear in addition to their coats and leggings. Escorted by these gentle, friendly savages, I visited their lodges, which are very small and poor, and in every way inferior to those of the mountain Ainos. The women are short and thick-set, and most uncomely.

From their village I started for the longest, and by reputation the worst, stage of my journey, seventeen miles, the first ten of which are over mountains. So solitary and disused is this track that on a four days’ journey we have not met a human being. In the Lebunge valley, which is densely forested, and abounds with fordable streams and treacherous ground, I came upon a grand specimen of the Salisburia adiantifolia, which, at a height of three feet from the ground, divides into eight lofty stems, none of them less than 2 feet 5 inches in diameter. This tree, which grows rapidly, is so well adapted to our climate that I wonder it has not been introduced on a large scale, as it may be seen by everybody in Kew Gardens. There is another tree with orbicular leaves in pairs, which grows to an immense size.

From this valley a worn-out, stony bridle-track ascends the western side of Lebungetoge, climbing through a dense forest of trees and trailers to a height of about 2000 feet, where, contented with its efforts, it reposes, and, with only slight ups and downs, continues along the top of a narrow ridge within the seaward mountains, between high walls of dense bamboo, which, for much of that day’s journey, is the undergrowth alike of mountain and valley, ragged peak, and rugged ravine. The scenery was as magnificent as on the previous day. A guide was absolutely needed, as the track ceased altogether in one place, and for some time the horses had to blunder their way along a bright, rushing river, swirling rapidly downwards, heavily bordered with bamboo, full of deep holes, and made difficult by trees which have fallen across it. There Ito, whose horse could not keep up with the others, was lost, or rather lost himself, which led to a delay of two hours. I have never seen grander forest than on that two days’ ride.

At last the track, barely passable after its recovery, dips over a precipitous bluff, and descends close to the sea, which has evidently receded considerably. Thence it runs for six miles on a level, sandy strip, covered near the sea with a dwarf bamboo about five inches high, and farther inland with red roses and blue campanula.

At the foot of the bluff there is a ruinous Japanese house, where an Aino family has been placed to give shelter and rest to any who may be crossing the pass. I opened my bento bako of red lacquer, and found that it contained some cold, waxy potatoes, on which I dined, with the addition of some tea, and then waited wearily for Ito, for whom the guide went in search. The house and its inmates were a study. The ceiling was gone, and all kinds of things, for which I could not imagine any possible use, hung from the blackened rafters. Everything was broken and decayed, and the dirt was appalling. A very ugly Aino woman, hardly human in her ugliness, was splitting bark fibre. There were several irori, Japanese fashion, and at one of them a grand-looking old man was seated apathetically contemplating the boiling of a pot. Old, and sitting among ruins, he represented the fate of a race which, living, has no history, and perishing leaves no monument. By the other irori sat, or rather crouched, the “MISSING LINK.” I was startled when I first saw it. It was–shall I say?–a man, and the mate, I cannot write the husband, of the ugly woman. It was about fifty. The lofty Aino brow had been made still loftier by shaving the head for three inches above it. The hair hung, not in shocks, but in snaky wisps, mingling with a beard which was grey and matted. The eyes were dark but vacant, and the face had no other expression than that look of apathetic melancholy which one sometimes sees on the faces of captive beasts. The arms and legs were unnaturally long and thin, and the creature sat with the knees tucked into the armpits. The limbs and body, with the exception of a patch on each side, were thinly covered with fine black hair, more than an inch long, which was slightly curly on the shoulders. It showed no other sign of intelligence than that evidenced by boiling water for my tea. When Ito arrived he looked at it with disgust, exclaiming, “The Ainos are just dogs; they had a dog for their father,” in allusion to their own legend of their origin.

The level was pleasant after the mountains, and a canter took us pleasantly to Oshamambe, where we struck the old road from Mori to Satsuporo, and where I halted for a day to rest my spine, from which I was suffering much. Oshamambe looks dismal even in the sunshine, decayed and dissipated, with many people lounging about in it doing nothing, with the dazed look which over-indulgence in sake gives to the eyes. The sun was scorching hot, and I was glad to find refuge from it in a crowded and dilapidated yadoya, where there were no black beans, and the use of eggs did not appear to be recognised. My room was only enclosed by shoji, and there were scarcely five minutes of the day in which eyes were not applied to the finger-holes with which they were liberally riddled; and during the night one of them fell down, revealing six Japanese sleeping in a row, each head on a wooden pillow.

The grandeur of the route ceased with the mountain-passes, but in the brilliant sunshine the ride from Oshamambe to Mori, which took me two days, was as pretty and pleasant as it could be. At first we got on very slowly, as besides my four horses there were four led ones going home, which got up fights and entangled their ropes, and occasionally lay down and rolled; and besides these there were three foals following their mothers, and if they stayed behind the mares hung back neighing, and if they frolicked ahead the mares wanted to look after them, and the whole string showed a combined inclination to dispense with their riders and join the many herds of horses which we passed. It was so tedious that, after enduring it for some time I got Ito’s horse and mine into a scow at a river of some size, and left the disorderly drove to follow at leisure.

At Yurapu, where there is an Aino village of thirty houses, we saw the last of the aborigines, and the interest of the journey ended. Strips of hard sand below high-water mark, strips of red roses, ranges of wooded mountains, rivers deep and shallow, a few villages of old grey houses amidst grey sand and bleaching driftwood, and then came the river Yurapu, a broad, deep stream, navigable in a canoe for fourteen miles. The scenery there was truly beautiful in the late and splendid afternoon. The long blue waves rolled on shore, each one crested with light as it curled before it broke, and hurled its snowy drift for miles along the coast with a deep booming music. The glorious inland view was composed of six ranges of forest-covered mountains, broken, chasmed, caverned, and dark with timber, and above them bald, grey peaks rose against a green sky of singular purity. I longed to take a boat up the Yurapu, which penetrates by many a gorge into their solemn recesses, but had not strength to carry my wish.

After this I exchanged the silence or low musical speech of Aino guides for the harsh and ceaseless clatter of Japanese. At Yamakushinoi, a small hamlet on the sea-shore, where I slept, there was a sweet, quiet yadoya, delightfully situated, with a wooded cliff at the back, over which a crescent hung out of a pure sky; and besides, there were the more solid pleasures of fish, eggs, and black beans. Thus, instead of being starved and finding wretched accommodation, the week I spent on Volcano Bay has been the best fed, as it was certainly the most comfortable, week of my travels in northern Japan.

Another glorious day favoured my ride to Mori, but I was unfortunate in my horse at each stage, and the Japanese guide was grumpy and ill-natured–a most unusual thing. Otoshibe and a few other small villages of grey houses, with “an ancient and fish-like smell,” lie along the coast, busy enough doubtless in the season, but now looking deserted and decayed, and houses are rather plentifully sprinkled along many parts of the shore, with a wonderful profusion of vegetables and flowers about them, raised from seeds liberally supplied by the Kaitakushi Department from its Nanai experimental farm and nurseries. For a considerable part of the way to Mori there is no track at all, though there is a good deal of travel. One makes one’s way fatiguingly along soft sea sand or coarse shingle close to the sea, or absolutely in it, under cliffs of hardened clay or yellow conglomerate, fording many small streams, several of which have cut their way deeply through a stratum of black volcanic sand. I have crossed about 100 rivers and streams on the Yezo coast, and all the larger ones are marked by a most noticeable peculiarity, i.e. that on nearing the sea they turn south, and run for some distance parallel with it, before they succeed in finding an exit through the bank of sand and shingle which forms the beach and blocks their progress.

On the way I saw two Ainos land through the surf in a canoe, in which they had paddled for nearly 100 miles. A river canoe is dug out of a single log, and two men can fashion one in five days; but on examining this one, which was twenty-five feet long, I found that it consisted of two halves, laced together with very strong bark fibre for their whole length, and with high sides also laced on. They consider that they are stronger for rough sea and surf work when made in two parts. Their bark-fibre rope is beautifully made, and they twist it of all sizes, from twine up to a nine-inch hawser.

Beautiful as the blue ocean was, I had too much of it, for the horses were either walking in a lather of sea foam or were crowded between the cliff and the sea, every larger wave breaking over my foot and irreverently splashing my face; and the surges were so loud-tongued and incessant, throwing themselves on the beach with a tremendous boom, and drawing the shingle back with them with an equally tremendous rattle, so impolite and noisy, bent only on showing their strength, reckless, rude, self-willed, and inconsiderate! This purposeless display of force, and this incessant waste of power, and the noisy self-assertion in both, approach vulgarity!

Towards evening we crossed the last of the bridgeless rivers, and put up at Mori, which I left three weeks before, and I was very thankful to have accomplished my object without disappointment, disaster, or any considerable discomfort. Had I not promised to return Ito to his master by a given day, I should like to spend the next six weeks in the Yezo wilds, for the climate is good, the scenery beautiful, and the objects of interest are many.

Another splendid day favoured my ride from Mori to Togenoshita, where I remained for the night, and I had exceptionally good horses for both days, though the one which Ito rode, while going at a rapid “scramble,” threw himself down three times and rolled over to rid himself from flies. I had not admired the wood between Mori and Ginsainoma (the lakes) on the sullen, grey day on which I saw it before, but this time there was an abundance of light and shadow and solar glitter, and many a scarlet spray and crimson trailer, and many a maple flaming in the valleys, gladdened me with the music of colour. From the top of the pass beyond the lakes there is a grand view of the volcano in all its nakedness, with its lava beds and fields of pumice, with the lakes of Onuma, Konuma, and Ginsainoma, lying in the forests at its feet, and from the top of another hill there is a remarkable view of windy Hakodate, with its headland looking like Gibraltar. The slopes of this hill are covered with the Aconitum Japonicum, of which the Ainos make their arrow poison.

The yadoya at Togenoshita was a very pleasant and friendly one, and when Ito woke me yesterday morning, saying, “Are you sorry that it’s the last morning? I am,” I felt we had one subject in common, for I was very sorry to end my pleasant Yezo tour, and very sorry to part with the boy who had made himself more useful and invaluable even than before. It was most wearisome to have Hakodate in sight for twelve miles, so near across the bay, so far across the long, flat, stony strip which connects the headland upon which it is built with the mainland. For about three miles the road is rudely macadamised, and as soon as the bare-footed horses get upon it they seem lame of all their legs; they hang back, stumbling, dragging, edging to the side, and trying to run down every opening, so that when we got into the interminable main street I sent Ito on to the Consulate for my letters, and dismounted, hoping that as it was raining I should not see any foreigners; but I was not so lucky, for first I met Mr. Dening, and then, seeing the Consul and Dr. Hepburn coming down the road, evidently dressed for dining in the flag-ship, and looking spruce and clean, I dodged up an alley to avoid them; but they saw me, and did not wonder that I wished to escape notice, for my old betto’s hat, my torn green paper waterproof, and my riding-skirt and boots, were not only splashed but CAKED with mud, and I had the general look of a person “fresh from the wilds.” I. L. B.

ITINERARY OF TOUR IN YEZO.

Hakodate to

No. of Houses.
Jap. Aino. Ri. Cho.

Ginsainoma 4 7 18
Mori 105 4
Mororan 57 11
Horobets 18 47 5 1
Shiraoi 11 51 6 32
Tomakomai 38 5 21
Yubets 7 3 3 5
Sarufuto 63 7 5
Biratori 53 5
Mombets 27 5 1

From Horobets to

Jap. Aino. Ri. Cho.
Old Mororan 9 30 4 28
Usu 3 99 6 2
Lebunge 1 27 5 22
Oshamambe 56 38 6 34
Yamakushinai 40 4 18
Otoshibe 40 2 3
Mori 105 3 29
Togenoshita 55 6 7
Hakodate 37,000 souls 3 29

About 358 English miles.

LETTER XLII

Pleasant Last Impressions–The Japanese Junk–Ito Disappears–My Letter of Thanks.

HAKODATE, YEZO, September 14, 1878.

This is my last day in Yezo, and the sun, shining brightly over the grey and windy capital, is touching the pink peaks of Komono-taki with a deeper red, and is brightening my last impressions, which, like my first, are very pleasant. The bay is deep blue, flecked with violet shadows, and about sixty junks are floating upon it at anchor. There are vessels of foreign rig too, but the wan, pale junks lying motionless, or rolling into the harbour under their great white sails, fascinate me as when I first saw them in the Gulf of Yedo. They are antique-looking and picturesque, but are fitter to give interest to a picture than to battle with stormy seas.

Most of the junks in the bay are about 120 tons burthen, 100 feet long, with an extreme beam, far aft, of twenty-five feet. The bow is long, and curves into a lofty stem, like that of a Roman galley, finished with a beak head, to secure the forestay of the mast. This beak is furnished with two large, goggle eyes. The mast is a ponderous spar, fifty feet high, composed of pieces of pine, pegged, glued, and hooped together. A heavy yard is hung amidships. The sail is an oblong of widths of strong, white cotton artistically “PUCKERED,” not sewn together, but laced vertically, leaving a decorative lacing six inches wide between each two widths. Instead of reefing in a strong wind, a width is unlaced, so as to reduce the canvas vertically, not horizontally. Two blue spheres commonly adorn the sail. The mast is placed well abaft, and to tack or veer it is only necessary to reverse the sheet. When on a wind the long bow and nose serve as a head-sail. The high, square, piled-up stern, with its antique carving, and the sides with their lattice-work, are wonderful, together with the extraordinary size and projection of the rudder, and the length of the tiller. The anchors are of grapnel shape, and the larger junks have from six to eight arranged on the fore-end, giving one an idea of bad holding-ground along the coast. They really are much like the shape of a Chinese “small-footed” woman’s shoe, and look very unmanageable. They are of unpainted wood, and have a wintry, ghastly look about them. {22}

I have parted with Ito finally to-day, with great regret. He has served me faithfully, and on most common topics I can get much more information through him than from any foreigner. I miss him already, though he insisted on packing for me as usual, and put all my things in order. His cleverness is something surprising. He goes to a good, manly master, who will help him to be good and set him a virtuous example, and that is a satisfaction. Before he left he wrote a letter for me to the Governor of Mororan, thanking him on my behalf for the use of the kuruma and other courtesies.

I. L. B.

LETTER XLIII

Pleasant Prospects–A Miserable Disappointment–Caught in a Typhoon–A Dense Fog–Alarmist Rumours–A Welcome at Tokiyo–The Last of the Mutineers.

H. B. M.’s LEGATION, YEDO, September 21.

A placid sea, which after much disturbance had sighed itself to rest, and a high, steady barometer promised a fifty hours’ passage to Yokohama, and when Dr. and Mrs. Hepburn and I left Hakodate, by moonlight, on the night of the 14th, as the only passengers in the Hiogo Maru, Captain Moore, her genial, pleasant master, congratulated us on the rapid and delightful passage before us, and we separated at midnight with many projects for pleasant intercourse and occupation.

But a more miserable voyage I never made, and it was not until the afternoon of the 17th that we crawled forth from our cabins to speak to each other. On the second day out, great heat came on with suffocating closeness, the mercury rose to 85 degrees, and in lat. 38 degrees 0′ N. and long. 141 degrees 30′ E. we encountered a “typhoon,” otherwise a “cyclone,” otherwise a “revolving hurricane,” which lasted for twenty-five hours, and “jettisoned” the cargo. Captain Moor has given me a very interesting diagram of it, showing the attempts which he made to avoid its vortex, through which our course would have taken us, and to keep as much outside it as possible. The typhoon was succeeded by a dense fog, so that our fifty-hour passage became seventy-two hours, and we landed at Yokohama near upon midnight of the 17th, to find traces of much disaster, the whole low-lying country flooded, the railway between Yokohama and the capital impassable, great anxiety about the rice crop, the air full of alarmist rumours, and paper money, which was about par when I arrived in May, at a discount of 13 per cent! In the early part of this year (1880) it has touched 42 per cent.

Late in the afternoon the railroad was re-opened, and I came here with Mr. Wilkinson, glad to settle down to a period of rest and ease under this hospitable roof. The afternoon was bright and sunny, and Tokiyo was looking its best. The long lines of yashikis looked handsome, the castle moat was so full of the gigantic leaves of the lotus, that the water was hardly visible, the grass embankments of the upper moat were a brilliant green, the pines on their summits stood out boldly against the clear sky, the hill on which the Legation stands looked dry and cheerful, and, better than all, I had a most kindly welcome from those who have made this house my home in a strange land.

Tokiyo is tranquil, that is, it is disturbed only by fears for the rice crop, and by the fall in satsu. The military mutineers have been tried, popular rumour says tortured, and fifty-two have been shot. The summer has been the worst for some years, and now dark heat, moist heat, and nearly ceasless rain prevail. People have been “rained up” in their summer quarters. “Surely it will change soon,” people say, and they have said the same thing for three months.

I. L. B.

LETTER XLIV

Fine Weather–Cremation in Japan–The Governor of Tokiyo–An Awkward Question–An Insignificant Building–Economy in Funeral Expenses–Simplicity of the Cremation Process–The Last of Japan.

H. B. M.’s LEGATION, YEDO, December 18.

I have spent the last ten days here, in settled fine weather, such as should have begun two months ago if the climate had behaved as it ought. The time has flown by in excursions, shopping, select little dinner-parties, farewell calls, and visits made with Mr. Chamberlain to the famous groves and temples of Ikegami, where the Buddhist bishop and priests entertained us in one of the guest- rooms, and to Enoshima and Kamakura, “vulgar” resorts which nothing can vulgarise so long as Fujisan towers above them.

I will mention but one “sight,” which is so far out of the beaten track that it was only after prolonged inquiry that its whereabouts was ascertained. Among Buddhists, specially of the Monto sect, cremation was largely practised till it was forbidden five years ago, as some suppose in deference to European prejudices. Three years ago, however, the prohibition was withdrawn, and in this short space of time the number of bodies burned has reached nearly nine thousand annually. Sir H. Parkes applied for permission for me to visit the Kirigaya ground, one of five, and after a few delays it was granted by the Governor of Tokiyo at Mr. Mori’s request, so yesterday, attended by the Legation linguist, I presented myself at the fine yashiki of the Tokiyo Fu, and quite unexpectedly was admitted to an audience of the Governor. Mr. Kusamoto is a well-bred gentleman, and his face expresses the energy and ability which he has given proof of possessing. He wears his European clothes becomingly, and in attitude, as well as manner, is easy and dignified. After asking me a great deal about my northern tour and the Ainos, he expressed a wish for candid criticism; but as this in the East must not be taken literally, I merely ventured to say that the roads lag behind the progress made in other directions, upon which he entered upon explanations which doubtless apply to the past road-history of the country. He spoke of cremation and its “necessity” in large cities, and terminated the interview by requesting me to dismiss my interpreter and kuruma, as he was going to send me to Meguro in his own carriage with one of the Government interpreters, adding very courteously that it gave him pleasure to show this attention to a guest of the British Minister, “for whose character and important services to Japan he has a high value.”

An hour’s drive, with an extra amount of yelling from the bettos, took us to a suburb of little hills and valleys, where red camellias and feathery bamboo against backgrounds of cryptomeria contrast with the grey monotone of British winters, and, alighting at a farm road too rough for a carriage, we passed through fields and hedgerows to an erection which looks too insignificant for such solemn use. Don’t expect any ghastly details. A longish building of “wattle and dab,” much like the northern farmhouses, a high roof, and chimneys resembling those of the “oast houses” in Kent, combine with the rural surroundings to suggest “farm buildings” rather than the “funeral pyre,” and all that is horrible is left to the imagination.

The end nearest the road is a little temple, much crowded with images, and small, red, earthenware urns and tongs for sale to the relatives of deceased persons, and beyond this are four rooms with earthen floors and mud walls; nothing noticeable about them except the height of the peaked roof and the dark colour of the plaster. In the middle of the largest are several pairs of granite supports at equal distances from each other, and in the smallest there is a solitary pair. This was literally all that was to be seen. In the large room several bodies are burned at one time, and the charge is only one yen, about 3s. 8d., solitary cremation costing five yen. Faggots are used, and 1s. worth ordinarily suffices to reduce a human form to ashes. After the funeral service in the house the body is brought to the cremation ground, and is left in charge of the attendant, a melancholy, smoked-looking man, as well he may be. The richer people sometimes pay priests to be present during the burning, but this is not usual. There were five “quick-tubs” of pine hooped with bamboo in the larger room, containing the remains of coolies, and a few oblong pine chests in the small rooms containing those of middle-class people. At 8 p.m. each “coffin” is placed on the stone trestles, the faggots are lighted underneath, the fires are replenished during the night, and by 6 a.m. that which was a human being is a small heap of ashes, which is placed in an urn by the relatives and is honourably interred. In some cases the priests accompany the relations on this last mournful errand. Thirteen bodies were burned the night before my visit, but there was not the slightest odour in or about the building, and the interpreter told me that, owing to the height of the chimneys, the people of the neighbourhood never experience the least annoyance, even while the process is going on. The simplicity of the arrangement is very remarkable, and there can be no reasonable doubt that it serves the purpose of the innocuous and complete destruction of the corpse as well as any complicated apparatus (if not better), while its cheapness places it within the reach of the class which is most heavily burdened by ordinary funeral expenses. {23} This morning the Governor sent his secretary to present me with a translation of an interesting account of the practice of cremation and its introduction into Japan.

SS. “Volga,” Christmas Eve, 1878.–The snowy dome of Fujisan reddening in the sunrise rose above the violet woodlands of Mississippi Bay as we steamed out of Yokohama Harbour on the 19th, and three days later I saw the last of Japan–a rugged coast, lashed by a wintry sea.

I. L. B.

Footnotes:

{1} This is an altogether exceptional aspect of Fujisan, under exceptional atmospheric conditions. The mountain usually looks broader and lower, and is often compared to an inverted fan.

{2} I continue hereafter to use the Japanese word kuruma instead of the Chinese word Jin-ri-ki-sha. Kuruma, literally a wheel or vehicle, is the word commonly used by the Jin-ri-ki-sha men and other Japanese for the “man-power-carriage,” and is certainly more euphonious. From kuruma naturally comes kurumaya for the kuruma runner.

{3} Often in the later months of my residence in Japan, when I asked educated Japanese questions concerning their history, religions, or ancient customs, I was put off with the answer, “You should ask Mr. Satow, he could tell you.”

{4} After several months of travelling in some of the roughest parts of the interior, I should advise a person in average health– and none other should travel in Japan–not to encumber himself with tinned meats, soups, claret, or any eatables or drinkables, except Liebig’s extract of meat.

{5} I visited this temple alone many times afterwards, and each visit deepened the interest of my first impressions. There is always enough of change and novelty to prevent the interest from flagging, and the mild, but profoundly superstitious, form of heathenism which prevails in Japan is nowhere better represented.

{6} The list of my equipments is given as a help to future travellers, especially ladies, who desire to travel long distances in the interior of Japan. One wicker basket is enough, as I afterwards found.

{7} My fears, though quite natural for a lady alone, had really no justification. I have since travelled 1200 miles in the interior, and in Yezo, with perfect safety and freedom from alarm, and I believe that there is no country in the world in which a lady can travel with such absolute security from danger and rudeness as in Japan.

{8} In my northern journey I was very frequently obliged to put up with rough and dirty accommodation, because the better sort of houses were of this class. If there are few sights which shock the traveller, there is much even on the surface to indicate vices which degrade and enslave the manhood of Japan.

{9} I advise every traveller in the ruder regions of Japan to take a similar stretcher and a good mosquito net. With these he may defy all ordinary discomforts.

{10} This can only be true of the behaviour of the lowest excursionists from the Treaty Ports.

{11} Many unpleasant details have necessarily been omitted. If the reader requires any apology for those which are given here and elsewhere, it must be found in my desire to give such a faithful picture of peasant life, as I saw it in Northern Japan, as may be a contribution to the general sum of knowledge of the country, and, at the same time, serve to illustrate some of the difficulties which the Government has to encounter in its endeavour to raise masses of people as deficient as these are in some of the first requirements of civilisation.

{12} The excess of males over females in the capital is 36,000, and in the whole Empire nearly half a million.

{13} By one of these, not fitted up for passengers, I have sent one of my baskets to Hakodate, and by doing so have come upon one of the vexatious restrictions by which foreigners are harassed. It would seem natural to allow a foreigner to send his personal luggage from one Treaty Port to another without going through a number of formalities which render it nearly impossible, but it was only managed by Ito sending mine in his own name to a Japanese at Hakodate with whom he is slightly acquainted.

{14} This hospital is large and well ventilated, but has not as yet succeeded in attracting many in-patients; out-patients, specially sufferers from ophthalmia, are very numerous. The Japanese chief physician regards the great prevalence of the malady in this neighbourhood as the result of damp, the reflection of the sun’s rays from sand and snow, inadequate ventilation and charcoal fumes.

{15} Kak’ke, by William Anderson, F.R.C.S. Transactions of English Asiatic Society of Japan, January 1878.

{16} I failed to learn what the liquor was which was drunk so freely, but as no unseemly effects followed its use, I think it must either have been light wine, or light sake.

{17} I venture to present this journal letter, with a few omissions, just as it was written, trusting that the interest which attaches to aboriginal races and little-visited regions will carry my readers through the minuteness and multiplicity of its details.

{18} The use of kerosene in matted wooden houses is a new cause of conflagrations. It is not possible to say how it originated, but just before Christmas 1879 a fire broke out in Hakodate, which in a few hours destroyed 20 streets, 2500 houses, the British Consulate, several public buildings, the new native Christian church, and the church Mission House, leaving 11,000 people homeless.

{19} I went over them with the Ainos of a remote village on Volcano Bay, and found the differences in pronunciation very slight, except that the definiteness of the sound which I have represented by Tsch was more strongly marked. I afterwards went over them with Mr. Dening, and with Mr. Von Siebold at Tokiyo, who have made a larger collection of words than I have, and it is satisfactory to find that we have represented the words in the main by the same letters, with the single exception that usually the sound represented by them by the letters ch I have given as Tsch, and I venture to think that is the most correct rendering.

{20} I have not been able to obtain from any botanist the name of the tree from the bark of which the thread is made, but suppose it to be a species of Tiliaceae.

{21} Yoshitsune is the most popular hero of Japanese history, and the special favourite of boys. He was the brother of Yoritomo, who was appointed by the Mikado in 1192 Sei-i Tai Shogun (barbarian- subjugating great general) for his victories, and was the first of that series of great Shoguns whom our European notions distorted into “Temporal Emperors” of Japan. Yoshitsune, to whom the real honour of these victories belonged, became the object of the jealousy and hatred of his brother, and was hunted from province to province, till, according to popular belief, he committed hara- kiri, after killing his wife and children, and his head, preserved in sake, was sent to his brother at Kamakura. Scholars, however, are not agreed as to the manner, period, or scene of his death. Many believe that he escaped to Yezo and lived among the Ainos for many years, dying among them at the close of the twelfth century. None believe this more firmly than the Ainos themselves, who assert that he taught their fathers the arts of civilisation, with letters and numbers, and gave them righteous laws, and he is worshipped by many of them under a name which signifies Master of the Law. I have been told by old men in Biratori, Usu, and Lebunge, that a later Japanese conqueror carried away the books in which the arts were written, and that since his time the arts themselves have been lost, and the Ainos have fallen into their present condition! On asking why the Ainos do not make vessels of iron and clay as well as knives and spears, the invariable answer is, “The Japanese took away the books.”

{22} The duty paid by junks is 4s. for each twenty-five tons, by foreign ships of foreign shape and rig 2 pounds for each 100 tons, and by steamers 3 pounds for each 100 tons.

{23} The following very inaccurate but entertaining account of this expedition was given by the Yomi-uri-Shimbun, a daily newspaper with the largest, though not the most aristocratic, circulation in Tokiyo, being taken in by the servants and tradespeople. It is a literal translation made by Mr. Chamberlain. “The person mentioned in our yesterday’s issue as ‘an English subject of the name of Bird’ is a lady from Scotland, a part of England. This lady spends her time in travelling, leaving this year the two American continents for a passing visit to the Sandwich Islands, and landing in Japan early in the month of May. She has toured all over the country, and even made a five months’ stay in the Hokkaido, investigating the local customs and productions. Her inspection yesterday of the cremation ground at Kirigaya is believed to have been prompted by a knowledge of the advantages of this method of disposing of the dead, and a desire to introduce the same into England(!) On account of this lady’s being so learned as to have published a quantity of books, His Excellency the Governor was pleased to see her yesterday, and to show her great civility, sending her to Kirigaya in his own carriage, a mark of attention which is said to have pleased the lady much(!)”