“Proofs, Monsieur?–Do you want proofs? Well, here is one,” cried Rouletabille shrilly. “Let Frederic Larsan be called!”
“Usher, call Frederic Larsan.”
The usher hurried to the side door, opened it, and disappeared. The door remained open, while all eyes turned expectantly towards it. The clerk re-appeared and, stepping forward, said:
“Monsieur President, Frederic Larsan is not here. He left at about four o’clock and has not been seen since.”
“That is my proof!” cried Rouletabille, triumphantly.
“Explain yourself?” demanded the President.
“My proof is Larsan’s flight,” said the young reporter. “He will not come back. You will see no more of Frederic Larsan.”
“Unless you are playing with the court, Monsieur, why did you not accuse him when he was present? He would then have answered you.”
“He could give no other answer than the one he has now given by his flight.”
“We cannot believe that Larsan has fled. There was no reason for his doing so. Did he know you’d make this charge?”
“He did. I told him I would.”
“Do you mean to say that knowing Larsan was the murderer you gave him the opportunity to escape?”
“Yes, Monsieur President, I did,” replied Rouletabille, proudly. “I am not a policeman, I am a journalist; and my business is not to arrest people. My business is in the service of truth, and is not that of an executioner. If you are just, Monsieur, you will see that I am right. You can now understand why I refrained until this hour to divulge the name. I gave Larsan time to catch the 4:17 train for Paris, where he would know where to hide himself, and leave no traces. You will not find Frederic Larsan,” declared Rouletabille, fixing his eyes on Monsieur Robert Darzac. “He is too cunning. He is a man who has always escaped you and whom you have long searched for in vain. If he did not succeed in outwitting me, he can yet easily outwit any police. This man who, four years ago, introduced himself to the Surete, and became celebrated as Frederic Larsan, is notorious under another name–a name well known to crime. Frederic Larsan, Monsieur President, is Ballmeyer!”
“Ballmeyer!” cried the President.
“Ballmeyer!” exclaimed Robert Darzac, springing to his feet. “Ballmeyer!–It was true, then!”
“Ah! Monsieur Darzac; you don’t think I am mad, now!” cried Rouletabille.
Ballmeyer! Ballmeyer! No other word could be heard in the courtroom. The President adjourned the hearing.
Those of my readers who may not have heard of Ballmeyer will wonder at the excitement the name caused. And yet the doings of this remarkable criminal form the subject-matter of the most dramatic narratives of the newspapers and criminal records of the past twenty years. It had been reported that he was dead, and thus had eluded the police as he had eluded them throughout the whole of his career.
Ballmeyer was the best specimen of the high-class “gentleman swindler.” He was adept at sleight of hand tricks, and no bolder or more ruthless crook ever lived. He was received in the best society, and was a member of some of the most exclusive clubs. On many of his depredatory expeditions he had not hesitated to use the knife and the mutton-bone. No difficulty stopped him and no “operation” was too dangerous. He had been caught, but escaped on the very morning of his trial, by throwing pepper into the eyes of the guards who were conducting him to Court. It was known later that, in spite of the keen hunt after him by the most expert of detectives, he had sat that same evening at a first performance in the Theatre Francais, without the slightest disguise.
He left France, later, to “work” America. The police there succeeded in capturing him once, but the extraordinary man escaped the next day. It would need a volume to recount the adventures of this master-criminal. And yet this was the man Rouletabille had allowed to get away! Knowing all about him and who he was, he afforded the criminal an opportunity for another laugh at the society he had defied! I could not help admiring the bold stroke of the young journalist, because I felt certain his motive had been to protect both Mademoiselle Stangerson and rid Darzac of an enemy at the same time.
The crowd had barely recovered from the effect of the astonishing revelation when the hearing was resumed. The question in everybody’s mind was: Admitting that Larsan was the murderer, how did he get out of The Yellow Room?
Rouletabille was immediately called to the bar and his examination continued.
“You have told us,” said the President, “that it was impossible to escape from the end of the court. Since Larsan was leaning out of his window, he had left the court. How did he do that?”
“He escaped by a most unusual way. He climbed the wall, sprang onto the terrace, and, while we were engaged with the keeper’s body, reached the gallery by the window. He then had little else to do than to open the window, get in and call out to us, as if he had just come from his own room. To a man of Ballmeyer’s strength all that was mere child’s play. And here, Monsieur, is the proof of what I say.”
Rouletabille drew from his pocket a small packet, from which he produced a strong iron peg.
“This, Monsieur,” he said, “is a spike which perfectly fits a hole still to be seen in the cornice supporting the terrace. Larsan, who thought and prepared for everything in case of any emergency, had fixed this spike into the cornice. All he had to do to make his escape good was to plant one foot on a stone which is placed at the corner of the chateau, another on this support, one hand on the cornice of the keeper’s door and the other on the terrace, and Larsan was clear of the ground. The rest was easy. His acting after dinner as if he had been drugged was make believe. He was not drugged; but he did drug me. Of course he had to make it appear as if he also had been drugged so that no suspicion should fall on him for my condition. Had I not been thus overpowered, Larsan would never have entered Mademoiselle Stangerson’s chamber that night, and the attack on her would not have taken place.”
A groan came from Darzac, who appeared to be unable to control his suffering.
“You can understand,” added Rouletabille, “that Larsan would feel himself hampered from the fact that my room was so close to his, and from a suspicion that I would be on the watch that night. Naturally, he could not for a moment believe that I suspected him! But I might see him leaving his room when he was about to go to Mademoiselle Stangerson. He waited till I was asleep, and my friend Sainclair was busy trying to rouse me. Ten minutes after that Mademoiselle was calling out, “Murder!”
“How did you come to suspect Larsan?” asked the President.
“My pure reason pointed to him. That was why I watched him. But I did not foresee the drugging. He is very cunning. Yes, my pure reason pointed to him; but I required tangible proof so that my eyes could see him as my pure reason saw him.”
“What do you mean by your pure reason?”
“That power of one’s mind which admits of no disturbing elements to a conclusion. The day following the incident of ‘the inexplicable gallery,’ I felt myself losing control of it. I had allowed myself to be diverted by fallacious evidence; but I recovered and again took hold of the right end. I satisfied myself that the murderer could not have left the gallery, either naturally or supernaturally. I narrowed the field of consideration to that small circle, so to speak. The murderer could not be outside that circle. Now who was in it? There was, first, the murderer. Then there were Daddy Jacques, Monsieur Stangerson, Frederic Larsan, and myself. Five persons in all, counting in the murderer. And yet, in the gallery, there were but four. Now since it had been demonstrated to me that the fifth could not have escaped, it was evident that one of the four present in the gallery must be a double –he must be himself and the murderer also. Why had I not seen this before? Simply because the phenomenon of the double personality had not occurred before in this inquiry.
“Now who of the four persons in the gallery was both that person and the assassin? I went over in my mind what I had seen. I had seen at one and the same time, Monsieur Stangerson and the murderer, Daddy Jacques and the murderer, myself and the murderer; so that the murderer, then, could not be either Monsieur Stangerson, Daddy Jacques, or myself. Had I seen Frederic Larsan and the murderer at the same time?–No!–Two seconds had passed, during which I lost sight of the murderer; for, as I have noted in my papers, he arrived two seconds before Monsieur Stangerson, Daddy Jacques, and myself at the meeting-point of the two galleries. That would have given Larsan time to go through the ‘off-turning’ gallery, snatch off his false beard, return, and hurry with us as if, like us, in pursuit of the murderer. I was sure now I had got hold of the right end in my reasoning. With Frederic Larsan was now always associated, in my mind, the personality of the unknown of whom I was in pursuit–the murderer, in other words.
“That revelation staggered me. I tried to regain my balance by going over the evidences previously traced, but which had diverted my mind and led me away from Frederic Larsan. What were these evidences?
“1st. I had seen the unknown in Mademoiselle Stangerson’s chamber. On going to Frederic Larsan’s room, I had found Larsan sound asleep.
“2nd. The ladder.
“3rd. I had placed Frederic Larsan at the end of the ‘off-turning’ gallery and had told him that I would rush into Mademoiselle Stangerson’s room to try to capture the murderer. Then I returned to Mademoiselle Stangerson’s chamber where I had seen the unknown.
“The first evidence did not disturb me much. It is likely that, when I descended from my ladder, after having seen the unknown in Mademoiselle Stangerson’s chamber, Larsan had already finished what he was doing there. Then, while I was re-entering the chateau, Larsan went back to his own room and, undressing himself, went to sleep.
“Nor did the second evidence trouble me. If Larsan were the murderer, he could have no use for a ladder; but the ladder might have been placed there to give an appearance to the murderer’s entrance from without the chateau; especially as Larsan had accused Darzac and Darzac was not in the chateau that night. Further, the ladder might have been placed there to facilitate Larsan’s flight in case of absolute necessity.
“But the third evidence puzzled me altogether. Having placed Larsan at the end of the ‘off-turning gallery,’ I could not explain how he had taken advantage of the moment when I had gone to the left wing of the chateau to find Monsieur Stangerson and Daddy Jacques, to return to Mademoiselle Stangerson’s room. It was a very dangerous thing to do. He risked being captured,–and he knew it. And he was very nearly captured. He had not had time to regain his post, as he had certainly hoped to do. He had then a very strong reason for returning to his room. As for myself, when I sent Daddy Jacques to the end of the ‘right gallery,’ I naturally thought that Larsan was still at his post. Daddy Jacques, in going to his post, had not looked, when he passed, to see whether Larsan was at his post or not.
“What, then, was the urgent reason which had compelled Larsan to go to the room a second time? I guessed it to be some evidence of his presence there. He had left something very important in that room. What was it? And had he recovered it? I begged Madame Bernier who was accustomed to clean the room to look, and she found a pair of eye-glasses–this pair, Monsieur President!”
And Rouletabille drew the eye-glasses, of which we know, from his pocket.
“When I saw these eye-glasses,” he continued, “I was utterly nonplussed. I had never seen Larsan wear eye-glasses. What did they mean? Suddenly I exclaimed to myself: ‘I wonder if he is long-sighted?’ I had never seen Larsan write. He might, then, be long-sighted. They would certainly know at the Surete, and also know if the glasses were his. Such evidence would be damning. That explained Larsan’s return. I know now that Larsan, or Ballmeyer, is long-sighted and that these glasses belonged to him.
“I now made one mistake. I was not satisfied with the evidence I had obtained. I wished to see the man’s face. Had I refrained from this, the second terrible attack would not have occurred.”
“But,” asked the President, “why should Larsan go to Mademoiselle Stangerson’s room, at all? Why should he twice attempt to murder her?”
“Because he loves her, Monsieur President.”
“That is certainly a reason, but-“
“It is the only reason. He was madly in love, and because of that, and–other things, he was capable of committing any crime.”
“Did Mademoiselle Stangerson know this?”
“Yes, Monsieur; but she was ignorant of the fact that the man who was pursuing her was Frederic Larsan, otherwise, of course, he would not have been allowed to be at the chateau. I noticed, when he was in her room after the incident in the gallery, that he kept himself in the shadow, and that he kept his head bent down. He was looking for the lost eye-glasses. Mademoiselle Stangerson knew Larsan under another name.”
“Monsieur Darzac,” asked the President, “did Mademoiselle Stangerson in any way confide in you on this matter? How is it that she has never spoken about it to anyone? If you are innocent, she would have wished to spare you the pain of being accused.”
“Mademoiselle Stangerson told me nothing,” replied Monsieur Darzac.
“Does what this young man says appear probable to you?” the President asked.
“Mademoiselle Stangerson has told me nothing,” he replied stolidly.
“How do you explain that, on the night of the murder of the keeper,” the President asked, turning to Rouletabille, “the murderer brought back the papers stolen from Monsieur Stangerson?–How do you explain how the murderer gained entrance into Mademoiselle Stangerson’s locked room?”
“The last question is easily answered. A man like Larsan, or Ballmeyer, could have had made duplicate keys. As to the documents, I think Larsan had not intended to steal them, at first. Closely watching Mademoiselle with the purpose of preventing her marriage with Monsieur Robert Darzac, he one day followed her and Monsieur into the Grands Magasins de la Louvre. There he got possession of the reticule which she lost, or left behind. In that reticule was a key with a brass head. He did not know there was any value attached to the key till the advertisement in the newspapers revealed it. He then wrote to Mademoiselle, as the advertisement requested. No doubt he asked for a meeting, making known to her that he was also the person who had for some time pursued her with his love. He received no answer. He went to the Post Office and ascertained that his letter was no longer there. He had already taken complete stock of Monsieur Darzac, and, having decided to go to any lengths to gain Mademoiselle Stangerson, he had planned that, whatever might happen, Monsieur Darzac, his hated rival, should be the man to be suspected.
“I do not think that Larsan had as yet thought of murdering Mademoiselle Stangerson; but whatever he might do, he made sure that Monsieur Darzac should suffer for it. He was very nearly of the same height as Monsieur Darzac and had almost the same sized feet. It would not be difficult, to take an impression of Monsieur Darzac’s footprints, and have similar boots made for himself. Such tricks were mere child’s play for Larsan, or Ballmeyer.
“Receiving no reply to his letter, he determined, since Mademoiselle Stangerson would not come to him, that he would go to her. His plan had long been formed. He had made himself master of the plans of the chateau and the pavilion. So that, one afternoon, while Monsieur and Mademoiselle Stangerson were out for a walk, and while Daddy Jacques was away, he entered the latter by the vestibule window. He was alone, and, being in no hurry, he began examining the furniture. One of the pieces, resembling a safe, had a very small keyhole. That interested him! He had with him the little key with the brass head, and, associating one with the other, he tried the key in the lock. The door opened. He saw nothing but papers. They must be very valuable to have been put away in a safe, and the key to which to be of so much importance. Perhaps a thought of blackmail occurred to him as a useful possibility in helping him in his designs on Mademoiselle Stangerson. He quickly made a parcel of the papers and took it to the lavatory in the vestibule. Between the time of his first examination of the pavilion and the night of the murder of the keeper, Larsan had had time to find out what those papers contained. He could do nothing with them, and they were rather compromising. That night he took them back to the chateau. Perhaps he hoped that, by returning the papers he might obtain some gratitude from Mademoiselle Stangerson. But whatever may have been his reasons, he took the papers back and so rid himself of an encumbrance.”
Rouletabille coughed. It was evident to me that he was embarrassed. He had arrived at a point where he had to keep back his knowledge of Larsan’s true motive. The explanation he had given had evidently been unsatisfactory. Rouletabille was quick enough to note the bad impression he had made, for, turning to the President, he said: “And now we come to the explanation of the Mystery of The Yellow Room!”
A movement of chairs in the court with a rustling of dresses and an energetic whispering of “Hush!” showed the curiosity that had been aroused.
“It seems to me,” said the President, “that the Mystery of The Yellow Room, Monsieur Rouletabille, is wholly explained by your hypothesis. Frederic Larsan is the explanation. We have merely to substitute him for Monsieur Robert Darzac. Evidently the door of The Yellow Room was open at the time Monsieur Stangerson was alone, and that he allowed the man who was coming out of his daughter’s chamber to pass without arresting him–perhaps at her entreaty to avoid all scandal.”
“No, Monsieur President,” protested the young man. “You forget that, stunned by the attack made on her, Mademoiselle Stangerson was not in a condition to have made such an appeal. Nor could she have locked and bolted herself in her room. You must also remember that Monsieur Stangerson has sworn that the door was not open.”
“That, however, is the only way in which it can be explained. The Yellow Room was as closely shut as an iron safe. To use your own expression, it was impossible for the murderer to make his escape either naturally or supernaturally. When the room was broken into he was not there! He must, therefore, have escaped.”
“That does not follow.”
“What do you mean?”
“There was no need for him to escape–if he was not there!”
“Not there!”
“Evidently, not. He could not have been there, if he were not found there.”
“But, what about the evidences of his presence?” asked the President.
“That, Monsieur President, is where we have taken hold of the wrong end. From the time Mademoiselle Stangerson shut herself in the room to the time her door was burst open, it was impossible for the murderer to escape. He was not found because he was not there during that time.”
“But the evidences?”
“They have led us astray. In reasoning on this mystery we must not take them to mean what they apparently mean. Why do we conclude the murderer was there?–Because he left his tracks in the room? Good! But may he not have been there before the room was locked. Nay, he must have been there before! Let us look into the matter of these traces and see if they do not point to my conclusion.
“After the publication of the article in the ‘Matin’ and my conversation with the examining magistrate on the journey from Paris to Epinaysur-Orge, I was certain that The Yellow Room had been hermetically sealed, so to speak, and that consequently the murderer had escaped before Mademoiselle Stangerson had gone into her chamber at midnight.
“At the time I was much puzzled. Mademoiselle Stangerson could not have been her own murderer, since the evidences pointed to some other person. The assassin, then, had come before. If that were so, how was it that Mademoiselle had been attacked after? or rather, that she appeared to have been attacked after? It was necessary for me to reconstruct the occurrence and make of it two phases–each separated from the other, in time, by the space of several hours. One phase in which Mademoiselle Stangerson had really been attacked –the other phase in which those who heard her cries thought she was being attacked. I had not then examined The Yellow Room. What were the marks on Mademoiselle Stangerson? There were marks of strangulation and the wound from a hard blow on the temple. The marks of strangulation did not interest me much; they might have been made before, and Mademoiselle Stangerson could have concealed them by a collarette, or any similar article of apparel. I had to suppose this the moment I was compelled to reconstruct the occurrence by two phases. Mademoiselle Stangerson had, no doubt, her own reasons for so doing, since she had told her father nothing of it, and had made it understood to the examining magistrate that the attack had taken place in the night, during the second phase. She was forced to say that, otherwise her father would have questioned her as to her reason for having said nothing about it.
“But I could not explain the blow on the temple. I understood it even less when I learned that the mutton-bone had been found in her room. She could not hide the fact that she had been struck on the head, and yet that wound appeared evidently to have been inflicted during the first phase, since it required the presence of the murderer! I thought Mademoiselle Stangerson had hidden the wound by arranging her hair in bands on her forehead.
“As to the mark of the hand on the wall, that had evidently been made during the first phase–when the murderer was really there. All the traces of his presence had naturally been left during the first phase; the mutton-bone, the black footprints, the Basque cap, the handkerchief, the blood on the wall, on the door, and on the floor. If those traces were still all there, they showed that Mademoiselle Stangerson–who desired that nothing should be known –had not yet had time to clear them away. This led me to the conclusion that the two phases had taken place one shortly after the other. She had not had the opportunity, after leaving her room and going back to the laboratory to her father, to get back again to her room and put it in order. Her father was all the time with her, working. So that after the first phase she did not re-enter her chamber till midnight. Daddy Jacques was there at ten o’clock, as he was every night; but he went in merely to close the blinds and light the night-light. Owing to her disturbed state of mind she had forgotten that Daddy Jacques would go into her room and had begged him not to trouble himself. All this was set forth in the article in the ‘Matin.’ Daddy Jacques did go, however, and, in the dim light of the room, saw nothing.
“Mademoiselle Stangerson must have lived some anxious moments while Daddy Jacques was absent; but I think she was not aware that so many evidences had been left. After she had been attacked she had only time to hide the traces of the man’s fingers on her neck and to hurry to the laboratory. Had she known of the bone, the cap, and the handkerchief, she would have made away with them after she had gone back to her chamber at midnight. She did not see them, and undressed by the uncertain glimmer of the night light. She went to bed, worn-out by anxiety and fear–a fear that had made her remain in the laboratory as late as possible.
“My reasoning had thus brought me to the second phase of the tragedy, when Mademoiselle Stangerson was alone in the room. I had now to explain the revolver shots fired during the second phase. Cries of ‘Help!–Murder!’ had been heard. How to explain these? As to the cries, I was in no difficulty; since she was alone in her room these could result from nightmare only. My explanation of the struggle and noise that were heard is simply that in her nightmare she was haunted by the terrible experience she had passed through in the afternoon. In her dream she sees the murderer about to spring upon her and she cries, ‘Help! Murder!’ Her hand wildly seeks the revolver she had placed within her reach on the night-table by the side of her bed, but her hand, striking the table, overturns it, and the revolver, falling to the floor, discharges itself, the bullet lodging in the ceiling. I knew from the first that the bullet in the ceiling must have resulted from an accident. Its very position suggested an accident to my mind, and so fell in with my theory of a nightmare. I no longer doubted that the attack had taken place before Mademoiselle had retired for the night. After wakening from her frightful dream and crying aloud for help, she had fainted.
“My theory, based on the evidence of the shots that were heard at midnight, demanded two shots–one which wounded the murderer at the time of his attack, and one fired at the time of the nightmare. The evidence given by the Berniers before the examining magistrate was to the effect that only one shot had been heard. Monsieur Stangerson testified to hearing a dull sound first followed by a sharp ringing sound. The dull sound I explained by the falling of the marble-topped table; the ringing sound was the shot from the revolver. I was now convinced I was right. The shot that had wounded the hand of the murderer and had caused it to bleed so that he left the bloody imprint on the wall was fired by Mademoiselle in self-defence, before the second phase, when she had been really attacked. The shot in the ceiling which the Berniers heard was the accidental shot during the nightmare.
“I had now to explain the wound on the temple. It was not severe enough to have been made by means of the mutton-bone, and Mademoiselle had not attempted to hide it. It must have been made during the second phase. It was to find this out that I went to The Yellow Room, and I obtained my answer there.”
Rouletabille drew a piece of white folded paper from his pocket, and drew out of it an almost invisible object which he held between his thumb and forefinger.
“This, Monsieur President,” he said, “is a hair–a blond hair stained with blood;–it is a hair from the head of Mademoiselle Stangerson. I found it sticking to one of the corners of the overturned table. The corner of the table was itself stained with blood–a tiny stain–hardly visible; but it told me that, on rising from her bed, Mademoiselle Stangerson had fallen heavily and had struck her head on the corner of its marble top.
“I still had to learn, in addition to the name of the assassin, which I did later, the time of the original attack. I learned this from the examination of Mademoiselle Stangerson and her father, though the answers given by the former were well calculated to deceive the examining magistrate–Mademoiselle Stangerson had stated very minutely how she had spent the whole of her time that day. We established the fact that the murderer had introduced himself into the pavilion between five and six o’clock. At a quarter past six the professor and his daughter had resumed their work. At five the professor had been with his daughter, and since the attack took place in the professor’s absence from his daughter, I had to find out just when he left her. The professor had stated that at the time when he and his daughter were about to re-enter the laboratory he was met by the keeper and held in conversation about the cutting of some wood and the poachers. Mademoiselle Stangerson was not with him then since the professor said: ‘I left the keeper and rejoined my daughter who was at work in the laboratory.’
“It was during that short interval of time that the tragedy took place. That is certain. In my mind’s eye I saw Mademoiselle Stangerson re-enter the pavilion, go to her room to take off her hat, and find herself faced by the murderer. He had been in the pavilion for some time waiting for her. He had arranged to pass the whole night there. He had taken off Daddy Jacques’s boots; he had removed the papers from the cabinet; and had then slipped under the bed. Finding the time long, he had risen, gone again into the laboratory, then into the vestibule, looked into the garden, and had seen, coming towards the pavilion, Mademoiselle Stangerson –alone. He would never have dared to attack her at that hour, if he had not found her alone. His mind was made up. He would be more at ease alone with Mademoiselle Stangerson in the pavilion, than he would have been in the middle of the night, with Daddy Jacques sleeping in the attic. So he shut the vestibule window. That explains why neither Monsieur Stangerson, nor the keeper, who were at some distance from the pavilion, had heard the revolver shot.
“Then he went back to The Yellow Room. Mademoiselle Stangerson came in. What passed must have taken place very quickly. Mademoiselle tried to call for help; but the man had seized her by the throat. Her hand had sought and grasped the revolver which she had been keeping in the drawer of her night-table, since she had come to fear the threats of her pursuer. The murderer was about to strike her on the head with the mutton-bone–a terrible weapon in the hands of a Larsan or Ballmeyer; but she fired in time, and the shot wounded the hand that held the weapon. The bone fell to the floor covered with the blood of the murderer, who staggered, clutched at the wall for support–imprinting on it the red marks–and, fearing another bullet, fled.
“She saw him pass through the laboratory, and listened. He was long at the window. At length he jumped from it. She flew to it and shut it. The danger past, all her thoughts were of her father. Had he either seen or heard? At any cost to herself she must keep this from him. Thus when Monsieur Stangerson returned, he found the door of The Yellow Room closed, and his daughter in the laboratory, bending over her desk, at work!”
Turning towards Monsieur Darzac, Rouletabille cried: “You know the truth! Tell us, then, if that is not how things happened.”
“I don’t know anything about it,” replied Monsieur Darzac.
“I admire you for your silence,” said Rouletabille, “but if Mademoiselle Stangerson knew of your danger, she would release you from your oath. She would beg of you to tell all she has confided to you. She would be here to defend you!”
Monsieur Darzac made no movement, nor uttered a word. He looked at Rouletabille sadly.
“However,” said the young reporter, “since Mademoiselle is not here, I must do it myself. But, believe me, Monsieur Darzac, the only means to save Mademoiselle Stangerson and restore her to her reason, is to secure your acquittal.”
“What is this secret motive that compels Mademoiselle Stangerson to hide her knowledge from her father?” asked the President.
“That, Monsieur, I do not know,” said Rouletabille. “It is no business of mine.”
The President, turning to Monsieur Darzac, endeavoured to induce him to tell what he knew.
“Do you still refuse, Monsieur, to tell us how you employed your time during the attempts on the life of Mademoiselle Stangerson?”
“I cannot tell you anything, Monsieur.”
The President turned to Rouletabille as if appealing for an explanation.
“We must assume, Monsieur President, that Monsieur Robert Darzac’s absences are closely connected with Mademoiselle Stangerson’s secret, and that Monsieur Darzac feels himself in honour bound to remain silent. It may be that Larsan, who, since his three attempts, has had everything in training to cast suspicion on Monsieur Darzac, had fixed on just those occasions for a meeting with Monsieur Darzac at a spot most compromising. Larsan is cunning enough to have done that.”
The President seemed partly convinced, but still curious, he asked:
“But what is this secret of Mademoiselle Stangerson?”
“That I cannot tell you,” said Rouletabille. “I think, however, you know enough now to acquit Monsieur Robert Darzac! Unless Larsan should return, and I don’t think he will,” he added, with a laugh.
“One question more,” said the President. “Admitting your explanation, we know that Larsan wished to turn suspicion on Monsieur Robert Darzac, but why should he throw suspicion on Daddy Jacques also?”
“There came in the professional detective, Monsieur, who proves himself an unraveller of mysteries, by annihilating the very proofs he had accumulated. He’s a very cunning man, and a similar trick had often enabled him to turn suspicion from himself. He proved the innocence of one before accusing the other. You can easily believe, Monsieur, that so complicated a scheme as this must have been long and carefully thought out in advance by Larsan. I can tell you that he had long been engaged on its elaboration. If you care to learn how he had gathered information, you will find that he had, on one occasion, disguised himself as the commissionaire between the ‘Laboratory of the Surete’ and Monsieur Stangerson, of whom ‘experiments’ were demanded. In this way he had been able before the crime, on two occasions to take stock of the pavilion. He had ‘made up’ so that Daddy Jacques had not recognised him. And yet Larsan had found the opportunity to rob the old man of a pair of old boots and a cast-off Basque cap, which the servant had tied up in a handkerchief, with the intention of carrying them to a friend, a charcoal-burner on the road to Epinay. When the crime was discovered, Daddy Jacques had immediately recognised these objects as his. They were extremely compromising, which explains his distress at the time when we spoke to him about them. Larsan confessed it all to me. He is an artist at the game. He did a similar thing in the affair of the ‘Credit Universel,’ and in that of the ‘Gold Ingots of the Mint.’ Both these cases should be revised. Since Ballmeyer or Larsan has been in the Surete a number of innocent persons have been sent to prison.”
CHAPTER XXVIII
In Which It Is Proved That One Does Not Always Think of Everything
Great excitement prevailed when Rouletabille had finished. The court-room became agitated with the murmurings of suppressed applause. Maitre Henri Robert called for an adjournment of the trial and was supported in his motion by the public prosecutor himself. The case was adjourned. The next day Monsieur Robert Darzac was released on bail, while Daddy Jacques received the immediate benefit of a “no cause for action.” Search was everywhere made for Frederic Larsan, but in vain. Monsieur Darzac finally escaped the awful calamity which, at one time, had threatened him. After a visit to Mademoiselle Stangerson, he was led to hope that she might, by careful nursing, one day recover her reason.
Rouletabille, naturally, became the “man of the hour.” On leaving the Palais de Justice, the crowd bore him aloft in triumph. The press of the whole world published his exploits and his photograph. He, who had interviewed so many illustrious personages, had himself become illustrious and was interviewed in his turn. I am glad to say that the enormous success in no way turned his head.
We left Versailles together, after having dined at “The Dog That Smokes.” In the train I put a number of questions to him which, during our meal, had been on the tip of my tongue, but which I had refrained from uttering, knowing he did not like to talk “shop” while eating.
“My friend,” I said, “that Larsan case is wonderful. It is worthy of you.”
He begged me to say no more, and humorously pretended an anxiety for me should I give way to silly praise of him because of a personal admiration for his ability.
“I’ll come to the point, then,” I said, not a little nettled. “I am still in the dark as to your reason for going to America. When you left the Glandier you had found out, if I rightly understand, all about Frederic Larsan; you had discovered the exact way he had attempted the murder?”
“Quite so. And you,” he said, turning the conversation, “did you suspect nothing?”
“Nothing!”
“It’s incredible!”
“I don’t see how I could have suspected anything. You took great pains to conceal your thoughts from me. Had you already suspected Larsan when you sent for me to bring the revolvers?”
“Yes! I had come to that conclusion through the incident of the ‘inexplicable gallery.’ Larsan’s return to Mademoiselle Stangerson’s room, however, had not then been cleared up by the eye-glasses. My suspicions were the outcome of my reasoning only; and the idea of Larsan being the murderer seemed so extraordinary that I resolved to wait for actual evidence before venturing to act. Nevertheless, the suspicion worried me, and I sometimes spoke to the detective in a way that ought to have opened your eyes. I spoke disparagingly of his methods. But until I found the eye-glasses I could but look upon my suspicion of him in the light of an absurd hypothesis only. You can imagine my elation after I had explained Larsan’s movements. I remember well rushing into my room like a mad-man and crying to you: ‘I’ll get the better of the great Fred. I’ll get the better of him in a way that will make a sensation!’
“I was then thinking of Larsan, the murderer. It was that same evening that Darzac begged me to watch over Mademoiselle Stangerson. I made no efforts until after we had dined with Larsan, until ten o’clock. He was right there before me, and I could afford to wait. You ought to have suspected, because when we were talking of the murderer’s arrival, I said to you: ‘I am quite sure Larsan will be here to-night.’
“But one important point escaped us both. It was one which ought to have opened our eyes to Larsan. Do you remember the bamboo cane? I was surprised to find Larsan had made no use of that evidence against Robert Darzac. Had it not been purchased by a man whose description tallied exactly with that of Darzac? Well, just before I saw him off at the train, after the recess during the trial, I asked him why he hadn’t used the cane evidence. He told me he had never had any intention of doing so; that our discovery of it in the little inn at Epinay had much embarrassed him. If you will remember, he told us then that the cane had been given him in London. Why did we not immediately say to ourselves: ‘Fred is lying. He could not have had this cane in London. He was not in London. He bought it in Paris’? Then you found out, on inquiry at Cassette’s, that the cane had been bought by a person dressed very like Robert Darzac, though, as we learned later, from Darzac himself, it was not he who had made the purchase. Couple this with the fact we already knew, from the letter at the poste restante, that there was actually a man in Paris who was passing as Robert Darzac, why did we not immediately fix on Fred himself?
“Of course, his position at the Surete was against us; but when we saw the evident eagerness on his part to find convicting evidence against Darzac, nay, even the passion he displayed in his pursuit of the man, the lie about the cane should have had a new meaning for us. If you ask why Larsan bought the cane, if he had no intention of manufacturing evidence against Darzac by means of it, the answer is quite simple. He had been wounded in the hand by Mademoiselle Stangerson, so that the cane was useful to enable him to close his hand in carrying it. You remember I noticed that he always carried it?
“All these details came back to my mind when I had once fixed on Larsan as the criminal. But they were too late then to be of any use to me. On the evening when he pretended to be drugged I looked at his hand and saw a thin silk bandage covering the signs of a slight healing wound. Had we taken a quicker initiative at the time Larsan told us that lie about the cane, I am certain he would have gone off, to avoid suspicion. All the same, we worried Larsan or Ballmeyer without our knowing it.”
“But,” I interrupted, “if Larsan had no intention of using the cane as evidence against Darzac, why had he made himself up to look like the man when he went in to buy it?”
“He had not specially ‘made up’ as Darzac to buy the cane; he had come straight to Cassette’s immediately after he had attacked Mademoiselle Stangerson. His wound was troubling him and, as he was passing along the Avenue de l’Opera, the idea of the cane came to his mind and he acted on it. It was then eight o’clock. And I, who had hit upon the very hour of the occurrence of the tragedy, almost convinced that Darzac was not the criminal, and knowing of the cane, I still never suspected Larsan. There are times …”
“There are times,” I said, “when the greatest intellects–…” Rouletabille shut my mouth. I still continued to chide him, but, finding he did not reply, I saw he was no longer paying any attention to what I was saying. I found he was fast asleep.
CHAPTER XXIX
The Mystery of Mademoiselle Stangerson
During the days that followed I had several opportunities to question him as to his reason for his voyage to America, but I obtained no more precise answers than he had given me on the evening of the adjournment of the trial, when we were on the train for Paris. One day, however, on my still pressing him, he said:
“Can’t you understand that I had to know Larsan’s true personality?”
“No doubt,” I said, “but why did you go to America to find that out?”
He sat smoking his pipe, and made no further reply. I began to see that I was touching on the secret that concerned Mademoiselle Stangerson. Rouletabille evidently had found it necessary to go to America to find out what the mysterious tie was that bound her to Larsan by so strange and terrible a bond. In America he had learned who Larsan was and had obtained information which closed his mouth. He had been to Philadelphia.
And now, what was this mystery which held Mademoiselle Stangerson and Monsieur Robert Darzac in so inexplicable a silence? After so many years and the publicity given the case by a curious and shameless press; now that Monsieur Stangerson knows all and has forgiven all, all may be told. In every phase of this remarkable story Mademoiselle Stangerson had always been the sufferer.
The beginning dates from the time when, as a young girl, she was living with her father in Philadelphia. A visitor at the house, a Frenchman, had succeeded by his wit, grace and persistent attention, in gaining her affections. He was said to be rich and had asked her of her father. Monsieur Stangerson, on making inquiries as to Monsieur Jean Roussel, found that the man was a swindler and an adventurer. Jean Roussel was but another of the many names under which the notorious Ballmeyer, a fugitive from France, tried to hide himself. Monsieur Stangerson did not know of his identity with Ballmeyer; he learned that the man was simply undesirable for his daughter. He not only refused to give his consent to the marriage but denied him admission into the house. Mathilde Stangerson, however, had fallen in love. To her Jean Roussel was everything that her love painted him. She was indignant at her father’s attitude, and did not conceal her feelings. Her father sent her to stay with an aunt in Cincinnati. There she was joined by Jean Roussel and, in spite of the reverence she felt for her father, ran away with him to get married.
They went to Louisville and lived there for some time. One morning, however, a knock came at the door of the house in which they were and the police entered to arrest Jean Roussel. It was then that Mathilde Stangerson, or Roussel, learned that her husband was no other than the notorious Ballmeyer!
The young woman in her despair tried to commit suicide. She failed in this, and was forced to rejoin her aunt in Cincinnati, The old lady was overjoyed to see her again. She had been anxiously searching for her and had not dared to tell Monsieur Stangerson of her disappearance. Mathilde swore her to secrecy, so that her father should not know she had been away. A month later, Mademoiselle Stangerson returned to her father, repentant, her heart dead within her, hoping only one thing: that she would never again see her husband, the horrible Ballmeyer. A report was spread, a few weeks later, that he was dead, and she now determined to atone for her disobedience by a life of labour and devotion for her father. And she kept her word.
All this she had confessed to Robert Darzac, and, believing Ballmeyer dead, had given herself to the joy of a union with him. But fate had resuscitated Jean Roussel–the Ballmeyer of her youth. He had taken steps to let her know that he would never allow her to marry Darzac –that he still loved her.
Mademoiselle Stangerson never for one moment hesitated to confide in Monsieur Darzac. She showed him the letter in which Jean Roussel asked her to recall the first hours of their union in their beautiful and charming Louisville home. “The presbytery has lost nothing of its charm, nor the garden its brightness,” he had written. The scoundrel pretended to be rich and claimed the right of taking her back to Louisville. She had told Darzac that if her father should know of her dishonour, she would kill herself. Monsieur Darzac had sworn to silence her persecutor, even if he had to kill him. He was outwitted and would have succumbed had it not been for the genius of Rouletabille.
Mademoiselle Stangerson was herself helpless in the hands of such a villain. She had tried to kill him when he had first threatened and then attacked her in The Yellow Room. She had, unfortunately, failed, and felt herself condemned to be for ever at the mercy of this unscrupulous wretch who was continually demanding her presence at clandestine interviews. When he sent her the letter through the Post Office, asking her to meet him, she had refused. The result of her refusal was the tragedy of The Yellow Room. The second time he wrote asking for a meeting, the letter reaching her in her sick chamber, she had avoided him by sleeping with her servants. In that letter the scoundrel had warned her that, since she was too ill to come to him, he would come to her, and that he would be in her chamber at a particular hour on a particular night. Knowing that she had everything to fear from Ballmeyer, she had left her chamber on that night. It was then that the incident of the “inexplicable gallery” occurred.
The third time she had determined to keep the appointment. He asked for it in the letter he had written in her own room, on the night of the incident in the gallery, which he left on her desk. In that letter he threatened to burn her father’s papers if she did not meet him. It was to rescue these papers that she made up her mind to see him. She did not for one moment doubt that the wretch would carry out his threat if she persisted in avoiding him, and in that case the labours of her father’s lifetime would be for ever lost. Since the meeting was thus inevitable, she resolved to see her husband and appeal to his better nature. It was for this interview that she had prepared herself on the night the keeper was killed. They did meet, and what passed between them may be imagined. He insisted that she renounce Darzac. She, on her part, affirmed her love for him. He stabbed her in his anger, determined to convict Darzac of the crime. As Larsan he could do it, and had so managed things that Darzac could never explain how he had employed the time of his absence from the chateau. Ballmeyer’s precautions were most cunningly taken.
Larsan had threatened Darzac as he had threatened Mathilde–with the same weapon, and the same threats. He wrote Darzac urgent letters, declaring himself ready to deliver up the letters that had passed between him and his wife, and to leave them for ever, if he would pay him his price. He asked Darzac to meet him for the purpose of arranging the matter, appointing the time when Larsan would be with Mademoiselle Stangerson. When Darzac went to Epinay, expecting to find Ballmeyer or Larsan there, he was met by an accomplice of Larsan’s, and kept waiting until such time as the “coincidence” could be established.
It was all done with Machiavellian cunning; but Ballmeyer had reckoned without Joseph Rouletabille.
Now that the Mystery of The Yellow Room has been cleared up, this is not the time to tell of Rouletabille’s adventures in America. Knowing the young reporter as we do, we can understand with what acumen he had traced, step by step, the story of Mathilde Stangerson and Jean Roussel. At Philadelphia he had quickly informed himself as to Arthur William Rance. There he learned of Rance’s act of devotion and the reward he thought himself entitled to for it. A rumour of his marriage with Mademoiselle Stangerson had once found its way into the drawing-rooms of Philadelphia. He also learned of Rance’s continued attentions to her and his importunities for her hand. He had taken to drink, he had said, to drown his grief at his unrequited love. It can now be understood why Rouletabille had shown so marked a coolness of demeanour towards Rance when they met in the witnesses’ room, on the day of the trial.
The strange Roussel-Stangerson mystery had now been laid bare. Who was this Jean Roussel? Rouletabille had traced him from Philadelphia to Cincinnati. In Cincinnati he became acquainted with the old aunt, and had found means to open her mouth. The story of Ballmeyer’s arrest threw the right light on the whole story. He visited the “presbytery”–a small and pretty dwelling in the old colonial style –which had, indeed, “lost nothing of its charm.” Then, abandoning his pursuit of traces of Mademoiselle Stangerson, he took up those of Ballmeyer. He followed them from prison to prison, from crime to crime. Finally, as he was about leaving for Europe, he learned in New York that Ballmeyer had, five years before, embarked for France with some valuable papers belonging to a merchant of New Orleans whom he had murdered.
And yet the whole of this mystery has not been revealed. Mademoiselle Stangerson had a child, by her husband,–a son. The infant was born in the old aunt’s house. No one knew of it, so well had the aunt managed to conceal the event.
What became of that son?–That is another story which, so far, I am not permitted to relate.
About two months after these events, I came upon Rouletabille sitting on a bench in the Palais de Justice, looking very depressed.
“What’s the matter, old man?” I asked. “You are looking very down. cast. How are your friends getting on?”
“Apart from you,” he said, “I have no friends.”
“I hope that Monsieur Darzac–“
“No doubt.”
“And Mademoiselle Stangerson–How is she?”
“Better–much better.”
“Then you ought not to be sad.”
“I am sad,” he said, “because I am thinking of the perfume of the lady in black–“
“The perfume of the lady in black!–I have heard you often refer to it. Tell me why it troubles you.”
“Perhaps–some day; some day,” said Rouletabille.
And he heaved a profound sigh.