Nunez had an eye for all beautiful things, and it seemed to him that the glow upon the snowfields and glaciers that rose about the valley on every side was the most beautiful thing he had ever seen. His eyes went from that inaccessible glory to the village and irrigated fields, fast sinking into the twilight, and suddenly a wave of emotion took him, and he thanked God from the bottom of his heart that the power of sight had been given him.
He heard a voice calling to him from out of the village. “Ya ho there, Bogota! Come hither!”
At that he stood up smiling. He would show these people once and for all what sight would do for a man. They would seek him, but not find him.
“You move not, Bogota,” said the voice.
He laughed noiselessly, and made two stealthy steps aside from the path.
“Trample not on the grass, Bogota; that is not allowed.”
Nunez had scarcely heard the sound he made himself. He stopped amazed.
The owner of the voice came running up the piebald path towards him.
He stepped back into the pathway. “Here I am,” he said.
“Why did you not come when I called you?” said the blind man. “Must you be led like a child? Cannot you hear the path as you walk?”
Nunez laughed. “I can see it,” he said.
“There is no such word as _see_,” said the blind man, after a pause. “Cease this folly, and follow the sound of my feet.”
Nunez followed, a little annoyed.
“My time will come,” he said.
“You’ll learn,” the blind man answered. “There is much to learn in the world.”
“Has no one told you, ‘In the Country of the Blind the One-eyed Man is King’?”
“What is blind?” asked the blind man carelessly over his shoulder.
Four days passed, and the fifth found the King of the Blind still incognito, as a clumsy and useless stranger among his subjects.
It was, he found, much more difficult to proclaim himself than he had supposed, and in the meantime, while he meditated his _coup d’etat,_ he did what he was told and learnt the manners and customs of the Country of the Blind. He found working and going about at night a particularly irksome thing, and he decided that that should be the first thing he would change.
They led a simple, laborious life, these people, with all the elements of virtue and happiness, as these things can be understood by men. They toiled, but not oppressively; they had food and clothing sufficient for their needs; they had days and seasons of rest; they made much of music and singing, and there was love among them, and little children.
It was marvellous with what confidence and precision they went about their ordered world. Everything, you see, had been made to fit their needs; each of the radiating paths of the valley area had a constant angle to the others, and was distinguished by a special notch upon its kerbing; all obstacles and irregularities of path or meadow had long since been cleared away; all their methods and procedure arose naturally from their special needs. Their senses had become marvellously acute; they could hear and judge the slightest gesture of a man a dozen paces away–could hear the very beating of his heart. Intonation had long replaced expression with them, and touches gesture, and their work with hoe and spade and fork was as free and confident as garden work can be. Their sense of smell was extraordinarily fine; they could distinguish individual differences as readily as a dog can, and they went about the tending of the llamas, who lived among the rocks above and came to the wall for food and shelter, with ease and confidence. It was only when at last Nunez sought to assert himself that he found how easy and confident their movements could be.
He rebelled only after he had tried persuasion.
He tried at first on several occasions to tell them of sight. “Look you here, you people,” he said. “There are things you do not understand in me.”
Once or twice one or two of them attended to him; they sat with faces downcast and ears turned intelligently towards him, and he did his best to tell them what it was to see. Among his hearers was a girl, with eyelids less red and sunken than the others, so that one could almost fancy she was hiding eyes, whom especially he hoped to persuade. He spoke of the beauties of sight, of watching the mountains, of the sky and the sunrise, and they heard him with amused incredulity that presently became condemnatory. They told him there were indeed no mountains at all, but that the end of the rocks where the llamas grazed was indeed the end of the world; thence sprang a cavernous roof of the universe, from which the dew and the avalanches fell; and when he maintained stoutly the world had neither end nor roof such as they supposed, they said his thoughts were wicked. So far as he could describe sky and clouds and stars to them it seemed to them a hideous void, a terrible blankness in the place of the smooth roof to things in which they believed–it was an article of faith with them that the cavern roof was exquisitely smooth to the touch. He saw that in some manner he shocked them, and gave up that aspect of the matter altogether, and tried to show them the practical value of sight. One morning he saw Pedro in the path called Seventeen and coming towards the central houses, but still too far off for hearing or scent, and he told them as much. “In a little while,” he prophesied, “Pedro will be here.” An old man remarked that Pedro had no business on path Seventeen, and then, as if in confirmation, that individual as he drew near turned and went transversely into path Ten, and so back with nimble paces towards the outer wall. They mocked Nunez when Pedro did not arrive, and afterwards, when he asked Pedro questions to clear his character, Pedro denied and outfaced him, and was afterwards hostile to him.
Then he induced them to let him go a long way up the sloping meadows towards the wall with one complacent individual, and to him he promised to describe all that happened among the houses. He noted certain goings and comings, but the things that really seemed to signify to these people happened inside of or behind the windowless houses–the only things they took note of to test him by–and of these he could see or tell nothing; and it was after the failure of this attempt, and the ridicule they could not repress, that he resorted to force. He thought of seizing a spade and suddenly smiting one or two of them to earth, and so in fair combat showing the advantage of eyes. He went so far with that resolution as to seize his spade, and then he discovered a new thing about himself, and that was that it was impossible for him to hit a blind man in cold blood.
He hesitated, and found them all aware that he had snatched up the spade. They stood alert, with their heads on one side, and bent ears towards him for what he would do next.
“Put that spade down,” said one, and he felt a sort of helpless horror. He came near obedience.
Then he thrust one backwards against a house wall, and fled past him and out of the village.
He went athwart one of their meadows, leaving a track of trampled grass behind his feet, and presently sat down by the side of one of their ways. He felt something of the buoyancy that comes to all men in the beginning of a fight, but more perplexity. He began to realise that you cannot even fight happily with creatures who stand upon a different mental basis to yourself. Far away he saw a number of men carrying spades and sticks come out of the street of houses, and advance in a spreading line along the several paths towards him. They advanced slowly, speaking frequently to one another, and ever and again the whole cordon would halt and sniff the air and listen.
The first time they did this Nunez laughed. But afterwards he did not laugh.
One struck his trail in the meadow grass, and came stooping and feeling his way along it.
For five minutes he watched the slow extension of the cordon, and then his vague disposition to do something forthwith became frantic. He stood up, went a pace or so towards the circumferential wall, turned, and went back a little way. There they all stood in a crescent, still and listening.
He also stood still, gripping his spade very tightly in both hands. Should he charge them?
The pulse in his ears ran into the rhythm of “In the Country of the Blind the One-eyed Man is King!”
Should he charge them?
He looked back at the high and unclimbable wall behind–unclimbable because of its smooth plastering, but withal pierced with many little doors, and at the approaching line of seekers. Behind these others were now coming out of the street of houses.
Should he charge them?
“Bogota!” called one. “Bogota! where are you?”
He gripped his spade still tighter, and advanced down the meadows towards the place of habitations, and directly he moved they converged upon him. “I’ll hit them if they touch me,” he swore; “by Heaven, I will. I’ll hit.” He called aloud, “Look here, I’m going to do what I like in this valley. Do you hear? I’m going to do what I like and go where I like!”
They were moving in upon him quickly, groping, yet moving rapidly. It was like playing blind man’s buff, with everyone blindfolded except one. “Get hold of him!” cried one. He found himself in the arc of a loose curve of pursuers. He felt suddenly he must be active and resolute.
“You don’t understand,” he cried in a voice that was meant to be great and resolute, and which broke. “You are blind, and I can see. Leave me alone!”
“Bogota! Put down that spade, and come off the grass!”
The last order, grotesque in its urban familiarity, produced a gust of anger.
“I’ll hurt you,” he said, sobbing with emotion. “By Heaven, I’ll hurt you. Leave me alone!”
He began to run, not knowing clearly where to run. He ran from the nearest blind man, because it was a horror to hit him. He stopped, and then made a dash to escape from their closing ranks. He made for where a gap was wide, and the men on either side, with a quick perception of the approach of his paces, rushed in on one another. He sprang forward, and then saw he must be caught, and _swish_! the spade had struck. He felt the soft thud of hand and arm, and the man was down with a yell of pain, and he was through.
Through! And then he was close to the street of houses again, and blind men, whirling spades and stakes, were running with a sort of reasoned swiftness hither and thither.
He heard steps behind him just in time, and found a tall man rushing forward and swiping at the sound of him. He lost his nerve, hurled his spade a yard wide at his antagonist, and whirled about and fled, fairly yelling as he dodged another.
He was panic-stricken. He ran furiously to and fro, dodging when there was no need to dodge, and in his anxiety to see on every side of him at once, stumbling. For a moment he was down and they heard his fall. Far away in the circumferential wall a little doorway looked like heaven, and he set off in a wild rush for it. He did not even look round at his pursuers until it was gained, and he had stumbled across the bridge, clambered a little way among the rocks, to the surprise and dismay of a young llama, who went leaping out of sight, and lay down sobbing for breath.
And so his _coup d’etat_ came to an end.
He stayed outside the wall of the valley of the Blind for two nights and days without food or shelter, and meditated upon the unexpected. During these meditations he repeated very frequently and always with a profounder note of derision the exploded proverb: “In the Country of the Blind the One-Eyed Man is King.” He thought chiefly of ways of fighting and conquering these people, and it grew clear that for him no practicable way was possible. He had no weapons, and now it would be hard to get one.
The canker of civilisation had got to him even in Bogota, and he could not find it in himself to go down and assassinate a blind man. Of course, if he did that, he might then dictate terms on the threat of assassinating them all. But–sooner or later he must sleep!…
He tried also to find food among the pine trees, to be comfortable under pine boughs while the frost fell at night, and–with less confidence–to catch a llama by artifice in order to try to kill it–perhaps by hammering it with a stone–and so finally, perhaps, to eat some of it. But the llamas had a doubt of him and regarded him with distrustful brown eyes, and spat when he drew near. Fear came on him the second day and fits of shivering. Finally he crawled down to the wall of the Country of the Blind and tried to make terms. He crawled along by the stream, shouting, until two blind men came out to the gate and talked to him.
“I was mad,” he said. “But I was only newly made.”
They said that was better.
He told them he was wiser now, and repented of all he had done.
Then he wept without intention, for he was very weak and ill now, and they took that as a favourable sign.
They asked him if he still thought he could “_see_”
“No,” he said. “That was folly. The word means nothing–less than nothing!”
They asked him what was overhead.
“About ten times ten the height of a man there is a roof above the world– of rock–and very, very smooth.” … He burst again into hysterical tears. “Before you ask me any more, give me some food or I shall die.”
He expected dire punishments, but these blind people were capable of toleration. They regarded his rebellion as but one more proof of his general idiocy and inferiority; and after they had whipped him they appointed him to do the simplest and heaviest work they had for anyone to do, and he, seeing no other way of living, did submissively what he was told.
He was ill for some days, and they nursed him kindly. That refined his submission. But they insisted on his lying in the dark, and that was a great misery. And blind philosophers came and talked to him of the wicked levity of his mind, and reproved him so impressively for his doubts about the lid of rock that covered their cosmic casserole that he almost doubted whether indeed he was not the victim of hallucination in not seeing it overhead.
So Nunez became a citizen of the Country of the Blind, and these people ceased to be a generalised people and became individualities and familiar to him, while the world beyond the mountains became more and more remote and unreal. There was Yacob, his master, a kindly man when not annoyed; there was Pedro, Yacob’s nephew; and there was Medina-sarote, who was the youngest daughter of Yacob. She was little esteemed in the world of the blind, because she had a clear-cut face, and lacked that satisfying, glossy smoothness that is the blind man’s ideal of feminine beauty; but Nunez thought her beautiful at first, and presently the most beautiful thing in the whole creation. Her closed eyelids were not sunken and red after the common way of the valley, but lay as though they might open again at any moment; and she had long eyelashes, which were considered a grave disfigurement. And her voice was strong, and did not satisfy the acute hearing of the valley swains. So that she had no lover.
There came a time when Nunez thought that, could he win her, he would be resigned to live in the valley for all the rest of his days.
He watched her; he sought opportunities of doing her little services, and presently he found that she observed him. Once at a rest-day gathering they sat side by side in the dim starlight, and the music was sweet. His hand came upon hers and he dared to clasp it. Then very tenderly she returned his pressure. And one day, as they were at their meal in the darkness, he felt her hand very softly seeking him, and as it chanced the fire leapt then and he saw the tenderness of her face.
He sought to speak to her.
He went to her one day when she was sitting in the summer moonlight spinning. The light made her a thing of silver and mystery. He sat down at her feet and told her he loved her, and told her how beautiful she seemed to him. He had a lover’s voice, he spoke with a tender reverence that came near to awe, and she had never before been touched by adoration. She made him no definite answer, but it was clear his words pleased her.
After that he talked to her whenever he could take an opportunity. The valley became the world for him, and the world beyond the mountains where men lived in sunlight seemed no more than a fairy tale he would some day pour into her ears. Very tentatively and timidly he spoke to her of sight.
Sight seemed to her the most poetical of fancies, and she listened to his description of the stars and the mountains and her own sweet white-lit beauty as though it was a guilty indulgence. She did not believe, she could only half understand, but she was mysteriously delighted, and it seemed to him that she completely understood.
His love lost its awe and took courage. Presently he was for demanding her of Yacob and the elders in marriage, but she became fearful and delayed. And it was one of her elder sisters who first told Yacob that Medina-sarote and Nunez were in love.
There was from the first very great opposition to the marriage of Nunez and Medina-sarote; not so much because they valued her as because they held him as a being apart, an idiot, incompetent thing below the permissible level of a man. Her sisters opposed it bitterly as bringing discredit on them all; and old Yacob, though he had formed a sort of liking for his clumsy, obedient serf, shook his head and said the thing could not be. The young men were all angry at the idea of corrupting the race, and one went so far as to revile and strike Nunez. He struck back. Then for the first time he found an advantage in seeing, even by twilight, and after that fight was over no one was disposed to raise a hand against him. But they still found his marriage impossible.
Old Yacob had a tenderness for his last little daughter, and was grieved to have her weep upon his shoulder.
“You see, my dear, he’s an idiot. He has delusions; he can’t do anything right.”
“I know,” wept Medina-sarote. “But he’s better than he was. He’s getting better. And he’s strong, dear father, and kind–stronger and kinder than any I other man in the world. And he loves me–and, father, I love him.”
Old Yacob was greatly distressed to find her inconsolable, and, besides– what made it more distressing–he liked Nunez for many things. So he went and sat in the windowless council-chamber with the other elders and watched the trend of the talk, and said, at the proper time, “He’s better than he was. Very likely, some day, we shall find him as sane as ourselves.”
Then afterwards one of the elders, who thought deeply, had an idea. He was the great doctor among these people, their medicine-man, and he had a very philosophical and inventive mind, and the idea of curing Nunez of his peculiarities appealed to him. One day when Yacob was present he returned to the topic of Nunez.
“I have examined Bogota,” he said, “and the case is clearer to me. I think very probably he might be cured.”
“That is what I have always hoped,” said old Yacob.
“His brain is affected,” said the blind doctor.
The elders murmured assent.
“Now, _what_ affects it?”
“Ah!” said old Yacob.
“_This_,” said the doctor, answering his own question. “Those queer things that are called the eyes, and which exist to make an agreeable soft depression in the face, are diseased, in the case of Bogota, in such a way as to affect his brain. They are greatly distended, he has eyelashes, and his eyelids move, and consequently his brain is in a state of constant irritation and distraction.”
“Yes?” said old Yacob. “Yes?”
“And I think I may say with reasonable certainty that, in order to cure him completely, all that we need do is a simple and easy surgical operation–namely, to remove these irritant bodies.”
“And then he will be sane?”
“Then he will be perfectly sane, and a quite admirable citizen.”
“Thank Heaven for science!” said old Yacob, and went forth at once to tell Nunez of his happy hopes.
But Nunez’s manner of receiving the good news struck him as being cold and disappointing.
“One might think,” he said, “from the tone you take, that you did not care for my daughter.”
It was Medina-sarote who persuaded Nunez to face the blind surgeons.
“_You_ do not want me,” he said, “to lose my gift of sight?”
She shook her head.
“My world is sight.”
Her head drooped lower.
“There are the beautiful things, the beautiful little things–the flowers, the lichens among the rocks, the lightness and softness on a piece of fur, the far sky with its drifting down of clouds, the sunsets and the stars. And there is _you_. For you alone it is good to have sight, to see your sweet, serene face, your kindly lips, your dear, beautiful hands folded together… It is these eyes of mine you won, these eyes that hold me to you, that these idiots seek. Instead, I must touch you, hear you, and never see you again. I must come under that roof of rock and stone and darkness, that horrible roof under which your imagination stoops… No; you would not have me do that?”
A disagreeable doubt had arisen in him. He stopped, and left the thing a question.
“I wish,” she said, “sometimes—-” She paused.
“Yes,” said he, a little apprehensively.
“I wish sometimes–you would not talk like that.”
“Like what?”
“I know it’s pretty–it’s your imagination. I love it, but _now_—-“
He felt cold. “_Now_?” he said faintly.
She sat quite still.
“You mean–you think–I should be better, better perhaps—–“
He was realising things very swiftly. He felt anger, indeed, anger at the dull course of fate, but also sympathy for her lack of understanding–a sympathy near akin to pity.
“_Dear_,” he said, and he could see by her whiteness how intensely her spirit pressed against the things she could not say. He put his arms about her, he kissed her ear, and they sat for a time in silence.
“If I were to consent to this?” he said at last, in a voice that was very gentle.
She flung her arms about him, weeping wildly. “Oh, if you would,” she sobbed, “if only you would!”
* * * * *
For a week before the operation that was to raise him from his servitude and inferiority to the level of a blind citizen, Nunez knew nothing of sleep, and all through the warm sunlit hours, while the others slumbered happily, he sat brooding or wandered aimlessly, trying to bring his mind to bear on his dilemma. He had given his answer, he had given his consent, and still he was not sure. And at last work-time was over, the sun rose in splendour over the golden crests, and his last day of vision began for him. He had a few minutes with Medina-sarote before she went apart to sleep.
“To-morrow,” he said, “I shall see no more.”
“Dear heart!” she answered, and pressed his hands with all her strength.
“They will hurt you but little,” she said; “and you are going through this pain–you are going through it, dear lover, for _me_… Dear, if a woman’s heart and life can do it, I will repay you. My dearest one, my dearest with the tender voice, I will repay.”
He was drenched in pity for himself and her.
He held her in his arms, and pressed his lips to hers, and looked on her sweet face for the last time. “Good-bye!” he whispered at that dear sight, “good-bye!”
And then in silence he turned away from her.
She could hear his slow retreating footsteps, and something in the rhythm of them threw her into a passion of weeping.
He had fully meant to go to a lonely place where the meadows were beautiful with white narcissus, and there remain until the hour of his sacrifice should come, but as he went he lifted up his eyes and saw the morning, the morning like an angel in golden armour, marching down the steeps…
It seemed to him that before this splendour he, and this blind world in the valley, and his love, and all, were no more than a pit of sin.
He did not turn aside as he had meant to do, but went on, and passed through the wall of the circumference and out upon the rocks, and his eyes were always upon the sunlit ice and snow.
He saw their infinite beauty, and his imagination soared over them to the things beyond he was now to resign for ever.
He thought of that great free world he was parted from, the world that was his own, and he had a vision of those further slopes, distance beyond distance, with Bogota, a place of multitudinous stirring beauty, a glory by day, a luminous mystery by night, a place of palaces and fountains and statues and white houses, lying beautifully in the middle distance. He thought how for a day or so one might come down through passes, drawing ever nearer and nearer to its busy streets and ways. He thought of the river journey, day by day, from great Bogota to the still vaster world beyond, through towns and villages, forest and desert places, the rushing river day by day, until its banks receded and the big steamers came splashing by, and one had reached the sea–the limitless sea, with its thousand islands, its thousands of islands, and its ships seen dimly far away in their incessant journeyings round and about that greater world. And there, unpent by mountains, one saw the sky–the sky, not such a disc as one saw it here, but an arch of immeasurable blue, a deep of deeps in which the circling stars were floating…
His eyes scrutinised the great curtain of the mountains with a keener inquiry.
For example, if one went so, up that gully and to that chimney there, then one might come out high among those stunted pines that ran round in a sort of shelf and rose still higher and higher as it passed above the gorge. And then? That talus might be managed. Thence perhaps a climb might be found to take him up to the precipice that came below the snow; and if that chimney failed, then another farther to the east might serve his purpose better. And then? Then one would be out upon the amber-lit snow there, and half-way up to the crest of those beautiful desolations.
He glanced back at the village, then turned right round and regarded it steadfastly.
He thought of Medina-sarote, and she had become small and remote.
He turned again towards the mountain wall, down which the day had come to him.
Then very circumspectly he began to climb.
When sunset came he was no longer climbing, but he was far and high. He had been higher, but he was still very high. His clothes were torn, his limbs were blood-stained, he was bruised in many places, but he lay as if he were at his ease, and there was a smile on his face.
From where he rested the valley seemed as if it were in a pit and nearly a mile below. Already it was dim with haze and shadow, though the mountain summits around him were things of light and fire. The mountain summits around him were things of light and fire, and the little details of the rocks near at hand were drenched with subtle beauty–a vein of green mineral piercing the grey, the flash of crystal faces here and there, a minute, minutely-beautiful orange lichen close beside his face. There were deep mysterious shadows in the gorge, blue deepening into purple, and purple into a luminous darkness, and overhead was the illimitable vastness of the sky. But he heeded these things no longer, but lay quite inactive there, smiling as if he were satisfied merely to have escaped from the valley of the Blind in which he had thought to be King.
The glow of the sunset passed, and the night came, and still he lay peacefully contented under the cold clear stars.
XXXIII.
THE BEAUTIFUL SUIT.
There was once a little man whose mother made him a beautiful suit of clothes. It was green and gold, and woven so that I cannot describe how delicate and fine it was, and there was a tie of orange fluffiness that tied up under his chin. And the buttons in their newness shone like stars. He was proud and pleased by his suit beyond measure, and stood before the long looking-glass when first he put it on, so astonished and delighted with it that he could hardly turn himself away. He wanted to wear it everywhere, and show it to all sorts of people. He thought over all the places he had ever visited, and all the scenes he had ever heard described, and tried to imagine what the feel of it would be if he were to go now to those scenes and places wearing his shining suit, and he wanted to go out forthwith into the long grass and the hot sunshine of the meadow wearing it. Just to wear it! But his mother told him “No.” She told him he must take great care of his suit, for never would he have another nearly so fine; he must save it and save it, and only wear it on rare and great occasions. It was his wedding-suit, she said. And she took the buttons and twisted them up with tissue paper for fear their bright newness should be tarnished, and she tacked little guards over the cuffs and elbows, and wherever the suit was most likely to come to harm. He hated and resisted these things, but what could he do? And at last her warnings and persuasions had effect, and he consented to take off his beautiful suit and fold it into its proper creases, and put it away. It was almost as though he gave it up again. But he was always thinking of wearing it, and of the supreme occasions when some day it might be worn without the guards, without the tissue paper on the buttons, utterly and delightfully, never caring, beautiful beyond measure.
One night, when he was dreaming of it after his habit, he dreamt he took the tissue paper from one of the buttons, and found its brightness a little faded, and that distressed him mightily in his dream. He polished the poor faded button and polished it, and, if anything, it grew duller. He woke up and lay awake, thinking of the brightness a little dulled, and wondering how he would feel if perhaps when the great occasion (whatever it might be) should arrive, one button should chance to be ever so little short of its first glittering freshness, and for days and days that thought remained with him distressingly. And when next his mother let him wear his suit, he was tempted and nearly gave way to the temptation just to fumble off one little bit of tissue paper and see if indeed the buttons were keeping as bright as ever.
He went trimly along on his way to church, full of this wild desire. For you must know his mother did, with repeated and careful warnings, let him wear his suit at times, on Sundays, for example, to and fro from church, when there was no threatening of rain, no dust blowing, nor anything to injure it, with its buttons covered and its protections tacked upon it, and a sun-shade in his hand to shadow it if there seemed too strong a sunlight for its colours. And always, after such occasions, he brushed it over and folded it exquisitely as she had taught him, and put it away again.
Now all these restrictions his mother set to the wearing of his suit he obeyed, always he obeyed them, until one strange night he woke up and saw the moonlight shining outside his window. It seemed to him the moonlight was not common moonlight, nor the night a common night, and for awhile he lay quite drowsily, with this odd persuasion in his mind. Thought joined on to thought like things that whisper warmly in the shadows. Then he sat up in his little bed suddenly very alert, with his heart beating very fast, and a quiver in his body from top to toe. He had made up his mind. He knew that now he was going to wear his suit as it should be worn. He had no doubt in the matter. He was afraid, terribly afraid, but glad, glad.
He got out of his bed and stood for a moment by the window looking at the moonshine-flooded garden, and trembling at the thing he meant to do. The air was full of a minute clamour of crickets and murmurings, of the infinitesimal shoutings of little living things. He went very gently across the creaking boards, for fear that he might wake the sleeping house, to the big dark clothes-press wherein his beautiful suit lay folded, and he took it out garment by garment, and softly and very eagerly tore off its tissue-paper covering and its tacked protections until there it was, perfect and delightful as he had seen it when first his mother had given it to him–a long time it seemed ago. Not a button had tarnished, not a thread had faded on this dear suit of his; he was glad enough for weeping as in a noiseless hurry he put it on. And then back he went, soft and quick, to the window that looked out upon the garden, and stood there for a minute, shining in the moonlight, with his buttons twinkling like stars, before he got out on the sill, and, making as little of a rustling as he could, clambered down to the garden path below. He stood before his mother’s house, and it was white and nearly as plain as by day, with every window-blind but his own shut like an eye that sleeps. The trees cast still shadows like intricate black lace upon the wall.
The garden in the moonlight was very different from the garden by day; moonshine was tangled in the hedges and stretched in phantom cobwebs from spray to spray. Every flower was gleaming white or crimson black, and the air was a-quiver with the thridding of small crickets and nightingales singing unseen in the depths of the trees.
There was no darkness in the world, but only warm, mysterious shadows, and all the leaves and spikes were edged and lined with iridescent jewels of dew. The night was warmer than any night had ever been, the heavens by some miracle at once vaster and nearer, and, spite of the great ivory-tinted moon that ruled the world, the sky was full of stars.
The little man did not shout nor sing for all his infinite gladness. He stood for a time like one awestricken, and then, with a queer small cry and holding out his arms, he ran out as if he would embrace at once the whole round immensity of the world. He did not follow the neat set paths that cut the garden squarely, but thrust across the beds and through the wet, tall, scented herbs, through the night-stock and the nicotine and the clusters of phantom white mallow flowers and through the thickets of southernwood and lavender, and knee-deep across a wide space of mignonette. He came to the great hedge, and he thrust his way through it; and though the thorns of the brambles scored him deeply and tore threads from his wonderful suit, and though burrs and goose-grass and havers caught and clung to him, he did not care. He did not care, for he knew it was all part of the wearing for which he had longed. “I am glad I put on my suit,” he said; “I am glad I wore my suit.”
Beyond the hedge he came to the duck-pond, or at least to what was the duck-pond by day. But by night it was a great bowl of silver moonshine all noisy with singing frogs, of wonderful silver moonshine twisted and clotted with strange patternings, and the little man ran down into its waters between the thin black rushes, knee-deep and waist-deep and to his shoulders, smiting the water to black and shining wavelets with either hand, swaying and shivering wavelets, amidst which the stars were netted in the tangled reflections of the brooding trees upon the bank. He waded until he swam, and so he crossed the pond and came out upon the other side, trailing, as it seemed to him, not duckweed, but very silver in long, clinging, dripping masses. And up he went through the transfigured tangles of the willow-herb and the uncut seeding grasses of the farther bank. He came glad and breathless into the high-road. “I am glad,” he said, “beyond measure, that I had clothes that fitted this occasion.”
The high-road ran straight as an arrow flies, straight into the deep-blue pit of sky beneath the moon, a white and shining road between the singing nightingales, and along it he went, running now and leaping, and now walking and rejoicing, in the clothes his mother had made for him with tireless, loving hands. The road was deep in dust, but that for him was only soft whiteness; and as he went a great dim moth came fluttering round his wet and shimmering and hastening figure. At first he did not heed the moth, and then he waved his hands at it, and made a sort of dance with it as it circled round his head. “Soft moth!” he cried, “dear moth! And wonderful night, wonderful night of the world! Do you think my clothes are beautiful, dear moth? As beautiful as your scales and all this silver vesture of the earth and sky?”
And the moth circled closer and closer until at last its velvet wings just brushed his lips…
* * * * *
And next morning they found him dead, with his neck broken, in the bottom of the stone pit, with his beautiful clothes a little bloody, and foul and stained with the duckweed from the pond. But his face was a face of such happiness that, had you seen it, you would have understood indeed how that he had died happy, never knowing that cool and streaming silver for the duckweed in the pond.