This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Language:
Form:
Genre:
Published:
  • 1894
Edition:
Collection:
Tags:
FREE Audible 30 days

bed carried out into the garret, and on pretence of having the sweeping done with greater care, he lighted a candle. This let me know that the rascal was suspicious of something; but I was crafty enough to take no notice of him, and so far from giving up my plea, I only thought how I could put it on good train. Next morning I pricked my finger and covered my handkerchief with the blood, and then awaited Lawrence in bed. As soon as he came I told him that I had coughed so violently as to break a blood-vessel, which had made me bring up all the blood he saw. “Get me a doctor.” The doctor came, ordered me to be bled, and wrote me a prescription. I told him it was Lawrence’s fault, as he had persisted in having the room swept. The doctor blamed him for doing so, and just as if I had asked him he told us of a young man who had died from the same cause, and said that there was nothing more dangerous than breathing in dust. Lawrence called all the gods to witness that he had only had the room swept for my sake, and promised it should not happen again. I laughed to myself, for the doctor could not have played his part better if I had given him the word. The guards who were there were delighted, and said they would take care only to sweep the cells of those prisoners who had angered them.

When the doctor was gone, Lawrence begged my pardon, and assured me that all the other prisoners were in good health although their cells were swept out regularly.

“But what the doctor says is worth considering,” said he, “and I shall tell them all about it, for I look upon them as my children.”

The blood-letting did me good, as it made me sleep, and relieved me of the spasms with which I was sometimes troubled. I had regained my appetite and was getting back my strength every day, but the time to set about my work was not yet come; it was still too cold, and I could not hold the bar for any length of time without my hand becoming stiff. My scheme required much thought. I had to exercise boldness and foresight to rid myself of troubles which chance might bring to pass or which I could foresee. The situation of a man who had to act as I had, is an unhappy one, but in risking all for all half its bitterness vanishes.

The long nights of winter distressed me, for I had to pass nineteen mortal hours in darkness; and on the cloudy days, which are common enough at Venice, the light I had was not sufficient for me to be able to read. Without any distractions I fell back on the idea of my escape, and a man who always thinks on one subject is in danger of becoming a monomaniac. A wretched kitchen-lamp would have made me happy, but how am I to get such a thing? O blessed prerogative of thought! how happy was I when I thought I had found a way to possess myself of such a treasure! To make such a lamp I required a vase, wicks, oil, a flint and steel, tinder, and matches. A porringer would do for the vase, and I had one which was used for cooking eggs in butter. Pretending that the common oil did not agree with me, I got them to buy me Lucca oil for my salad, and my cotton counterpane would furnish me with wicks. I then said I had the toothache, and asked Lawrence to get me a pumice-stone, but as he did not know what I meant I told him that a musket-flint would do as well if it were soaked in vinegar for a day, and, then being applied to the tooth the pain would be eased. Lawrence told me that the vinegar I had was excellent, and that I could soak the stone myself, and he gave me three or four flints he had in his pocket. All I had to do was to get some sulphur and tinder, and the procuring of these two articles set all my wits to work. At last fortune came to my assistance.

I had suffered from a kind of rash, which as it came off had left some red spots on my arms, and occasionally caused me some irritation. I told Lawrence to ask the doctor for a cure, and the next day he brought me a piece of paper which the secretary had seen, and on which the doctor had written, “Regulate the food for a day, and the skin will be cured by four ounces of oil of sweet almonds or an ointment of flour of sulphur, but this local application is hazardous.”

“Never mind the danger,” said I to Lawrence; “buy me the ointment, or rather get me the sulphur, as I have some butter by me, and I can make it up myself. Have you any matches? Give me a few.”

He found some in his pockets, and he gave me them.

What a small thing brings comfort in distress! But in my place these matches were no small thing, but rather a great treasure.

I had puzzled my head for several hours as to what substitute I could find for tinder–the only thing I still lacked, and which I could not ask for under any pretense whatsoever–when I remembered that I had told the tailor to put some under the armpits of my coat to prevent the perspiration spoiling the stuff. The coat, quite new, was before me, and my heart began to beat, but supposing the tailor had not put it in! Thus I hung between hope and fear. I had only to take a step to know all; but such a step would have been decisive, and I dared not take it. At last I drew nigh, and feeling myself unworthy of such mercies I fell on my knees and fervently prayed of God that the tailor might not have forgotten the tinder. After this heartfelt prayer I took my coat, unsewed it, and found-the tinder! My joy knew no bounds. I naturally gave thanks to God, since it was with confidence in Him that I took courage and searched my coat, and I returned thanks to Him with all my heart.

I now had all the necessary materials, and I soon made myself a lamp. Let the reader imagine my joy at having in a manner made light in the midst of darkness, and it was no less sweet because against the orders of my infamous oppressors. Now there was no more night for me, and also no more salad, for though I was very fond of it the need of keeping the oil to give light caused me to make this sacrifice without it costing me many pangs. I fixed upon the first Monday in Lent to begin the difficult work of breaking through the floor, for I suspected that in the tumult of the carnival I might have some visitors, and I was in the right.

At noon, on Quinquagesima Sunday, I heard the noise of the bolts, and presently Lawrence entered, followed by a thick-set man whom I recognized as the Jew, Gabriel Schalon, known for lending money to young men.

We knew each other, so exchanged compliments. His company was by no means agreeable to me, but my opinion was not asked. He began by congratulating me on having the pleasure of his society; and by way of answer I offered him to share my dinner, but he refused, saying he would only take a little soup, and would keep his appetite for a better supper at his own house.

“When?”

“This evening. You heard when I asked for my bed he told me that we would talk about that to-morrow. That means plainly that I shall have no need of it. And do you think it likely that a man like me would be left without anything to eat?”

“That was my experience.”

“Possibly, but between ourselves our cases are somewhat different; and without going any farther into that question, the Inquisitors have made a mistake in arresting me, and they will be in some trouble, I am certain, as to how to atone for doing so.”

“They will possibly give you a pension. A man of your importance has to be conciliated.”

“True, there’s not a broker on the exchange more useful than myself, and the five sages have often profited by the advice I have given them. My detention is a curious incident, which, perchance, will be of service to you.”

“Indeed. How, may I ask?”

“I will get you out of here in a month’s time. I know to whom to speak and what way to do it:”

“I reckon on you, then.”

“You may do so.”

This knave and fool together believed himself to be somebody. He volunteered to inform me as to what was being said of me in the town, but as he only related the idle tales of men as ignorant as himself, he wearied me, and to escape listening to him I took up a book. The fellow had the impudence to ask me not to read, as he was very fond of talking, but henceforth he talked only to himself. I did not dare to light my lamp before this creature, and as night drew on he decided on accepting some bread and Cyprus wine, and he was afterwards obliged to do as best he could with my mattress, which was now the common bed of all new-comers.

In the morning he had a bed and some food from his own house. I was burdened with this wretched fellow for two months, for before condemning him to the Fours the secretary had several interviews with him to bring to light his knaveries, and to oblige him to cancel a goodly number of illegal agreements. He confessed to me himself that he had bought of M. Domenico Micheli the right to moneys which could not belong to the buyer till after the father of the seller was dead. “It’s true,” said he, “that he agreed to give me fifty per cent., but you must consider that if he died before his father I should lose all.” At last, seeing that my cursed fellow did not go, I determined to light my lamp again after having made him promise to observe secrecy. He only kept his promise while he was with me, as Lawrence knew all about it, but luckily he attached no importance to the fact.

This unwelcome guest was a true burden to me, as he not only prevented me from working for my escape but also from reading. He was troublesome, ignorant, superstitious, a braggart, cowardly, and sometimes like a madman. He would have had me cry, since fear made him weep, and he said over and over again that this imprisonment would ruin his reputation. On this count I reassured him with a sarcasm he did not understand. I told him that his reputation was too well known to suffer anything from this little misfortune, and he took that for a compliment. He would not confess to being a miser, but I made him admit that if the Inquisitors would give him a hundred sequins for every day of his imprisonment he would gladly pass the rest of his life under the Leads.

He was a Talmudist, like all modern Jews, and he tried to make me believe that he was very devout; but I once extracted a smile of approbation from him by telling him that he would forswear Moses if the Pope would make him a cardinal. As the son of a rabbi he was learned in all the ceremonies of his religion, but like most men he considered the essence of a religion to lie in its discipline and outward forms.

This Jew, who was extremely fat, passed three-quarters of his life in bed; and though he often dozed in the daytime, he was annoyed at not being able to sleep at night–all the more as he saw that I slept excellently. He once took it into his head to wake me up as I was enjoying my sleep.

“What do you want?” said I; “waking me up with a start like this.”

“My dear fellow, I can’t sleep a wink. Have compassion on me and let us have a little talk.”

“You scoundrel! You act thus and you dare to call yourself my friend! I know your lack of sleep torments you, but if you again deprive me of the only blessing I enjoy I will arise and strangle you.”

I uttered these words in a kind of transport.

“Forgive me, for mercy’s sake! and be sure that I will not trouble you again.”

It is possible that I should not have strangled him, but I was very much tempted to do so. A prisoner who is happy enough to sleep soundly, all the while he sleeps is no longer a captive, and feels no more the weight of his chains. He ought to look upon the wretch who awakens him as a guard who deprives him of his liberty, and makes him feel his misery once more, since, awakening, he feels all his former woes. Furthermore, the sleeping prisoner often dreams that he is free again, in like manner as the wretch dying of hunger sees himself in dreams seated at a sumptuous feast.

I congratulated myself on not having commenced my great work before he came, especially as he required that the room should be swept out. The first time he asked for it to be dote, the guards made me laugh by saying that it would kill me. However, he insisted; and I had my revenge by pretending to be ill, but from interested motives I made no further opposition.

On the Wednesday in Holy Week Lawrence told us that the secretary would make us the customary visit in the afternoon, the object being to give peace to them that would receive the sacrament at Easter, and also to know if they had anything to say against the gaoler. “So, gentlemen,” said Lawrence, “if you have any complaints to make of me make them. Dress yourselves fully, as is customary.” I told Lawrence to get me a confessor for the day.

I put myself into full dress, and the Jew followed my example, taking leave of me in advance, so sure was he that the secretary would set him free on hearing what he had to say. “My presentiment,” said he, “is of the same kind as I have had before, and I have never been deceived.”

“I congratulate you, but don’t reckon without your host.” He did not understand what I meant.

In course of time the secretary came, and as soon as the cell-door was opened the Jew ran out and threw himself at his feet on both knees, I heard for five minutes nothing but his tears and complaints, for the secretary said not one word. He came back, and Lawrence told me to go out. With a beard of eight months’ growth, and a dress made for love-making in August, I must have presented a somewhat curious appearance. Much to my disgust I shivered with cold, and was afraid that the secretary would think I was trembling with fear. As I was obliged to bend low to come out of my hole, my bow was ready made, and drawing myself up, I looked at him calmly without affecting any unseasonable hardihood, and waited for him to speak. The secretary also kept silence, so that we stood facing each other like a pair of statues. At the end of two minutes, the secretary, seeing that I said nothing, gave me a slight bow, and went away. I re-entered my cell, and taking off my clothes in haste, got into bed to get warm again. The Jew was astonished at my not having spoken to the secretary, although my silence had cried more loudly than his cowardly complaints. A prisoner of my kind has no business to open his mouth before his judge, except to answer questions. On Maundy Thursday a Jesuit came to confess me, and on Holy Saturday a priest of St. Mark’s came to administer to me the Holy Communion. My confession appearing rather too laconic to the sweet son of Ignatius he thought good to remonstrate with me before giving me his absolution.

“Do you pray to God?” he said.

“From the morning unto the evening, and from the evening unto the morning, for, placed as I am, all that I feel–my anxiety, my grief, all the wanderings of my mind–can be but a prayer in the eyes of the Divine Wisdom which alone sees my heart.”

The Jesuit smiled slightly and replied by a discourse rather metaphysical than moral, which did not at all tally with my views. I should have confuted him on every point if he had not astonished me by a prophecy he made. “Since it is from us,” said he, “that you learnt what you know of religion, practise it in our fashion, pray like us, and know that you will only come out of this place on the day of the saint whose name you bear.” So saying he gave me absolution, and left me. This man left the strongest possible impression on my mind. I did my best, but I could not rid myself of it. I proceeded to pass in review all the saints in the calendar.

The Jesuit was the director of M. Flaminio Corner, an old senator, and then a State Inquisitor. This statesman was a famous man of letters, a great politician, highly religious, and author of several pious and ascetic works written in Latin. His reputation was spotless.

On being informed that I should be set free on the feast-day of my patron saint, and thinking that my informant ought to know for certain what he told me, I felt glad to have a patron-saint. “But which is it?” I asked myself. “It cannot be St. James of Compostella, whose name I bear, for it was on the feast-day of that saint that Messer-Grande burst open my door.” I took the almanac and looking for the saints’ days nearest at hand I found St. George–a saint of some note, but of whom I had never thought. I then devoted myself to St. Mark, whose feast fell on the twenty-fifth of the month, and whose protection as a Venetian I might justly claim. To him, then, I addressed my vows, but all in vain, for his feast came round and still I was in prison. Then I took myself to St. James, the brother of Christ, who comes before St. Philip, but again in the wrong. I tried St. Anthony, who, if the tale told at Padua be true, worked thirteen miracles a day. He worked none for me. Thus I passed from one to the other, and by degrees I got to hope in the protection of the saints just as one hopes for anything one desires, but does not expect to come to pass; and I finished up by hoping only in my Saint Bar, and in the strength of my arms. Nevertheless the promise of the Jesuit came to pass, since I escaped from The Leads on All Hallows Day; and it is certain that if I had a patron-saint, he must be looked for in their number since they are all honoured on that day.

A fortnight after Easter I was delivered from my troublesome Israelite, and the poor devil instead of being sent back to his home had to spend two years in The Fours, and on his gaining his freedom he went and set up in Trieste, where he ended his days.

No sooner was I again alone than I set zealously about my work. I had to make haste for fear of some new visitor, who, like the Jew, might insist on the cell being swept. I began by drawing back my bed, and after lighting my lamp I lay down on my belly, my pike in my hand, with a napkin close by in which to gather the fragments of board as I scooped them out. My task was to destroy the board by dint of driving into it the point of my tool. At first the pieces I got away were not much larger than grains of wheat, but they soon increased in size.

The board was made of deal, and was sixteen inches broad. I began to pierce it at its juncture with another board, and as there were no nails or clamps my work was simple. After six hours’ toil I tied up the napkin, and put it on one side to empty it the following day behind the pile of papers in the garret. The fragments were four or five times larger in bulk than the hole from whence they came. I put back my bed in its place, and on emptying the napkin the next morning I took care so to dispose the fragments that they should not be seen.

Having broken through the first board, which I found to be two inches thick, I was stopped by a second which I judged to be as thick as the first. Tormented by the fear of new visitors I redoubled my efforts, and in three weeks I had pierced the three boards of which the floor was composed; and then I thought that all was lost, for I found I had to pierce a bed of small pieces of marble known at Venice as terrazzo marmorin. This forms the usual floor of venetian houses of all kinds, except the cottages, for even the high nobility prefer the terrazzo to the finest boarded floor. I was thunderstruck to find that my bar made no impression on this composition; but, nevertheless, I was not altogether discouraged and cast down. I remembered Hannibal, who, according to Livy, opened up a passage through the Alps by breaking the rocks with axes and other instruments, having previously softened them with vinegar. I thought that Hannibal had succeeded not by aceto, but aceta, which in the Latin of Padua might well be the same as ascia; and who can guarantee the text to be free from the blunders of the copyist? All the same, I poured into the hole a bottle of strong vinegar I had by me, and in the morning, either because of the vinegar or because I, refreshed and rested, put more strength and patience into the work, I saw that I should overcome this new difficulty; for I had not to break the pieces of marble, but only to pulverize with the end of my bar the cement which kept them together. I soon perceived that the greatest difficulty was on the surface, and in four days the whole mosaic was destroyed without the point of my pike being at all damaged.

Below the pavement I found another plank, but I had expected as much. I concluded that this would be the last; that is the first to be put down when the rooms below were being ceiled. I pierced it with some difficulty, as, the hole being ten inches deep, it had become troublesome to work the pike. A thousand times I commended myself to the mercy of God. Those Free-thinkers who say that praying is no good do not know what they are talking about; for I know by experience that, having prayed to God, I always felt myself grow stronger, which fact amply proves the usefulness of prayer, whether the renewal of strength come straight from God, or whether it comes only from the trust one has in Him.

On the 25th of June, on which day the Republic celebrates the wonderful appearance of St. Mark under the form of a winged lion in the ducal church, about three o’clock in the afternoon, as I was labouring on my belly at the hole, stark naked, covered with sweat, my lamp beside me. I heard with mortal fear the shriek of a bolt and the noise of the door of the first passage. It was a fearful moment! I blew out my lamp, and leaving my bar in the hole I threw into it the napkin with the shavings it contained, and as swift as lightning I replaced my bed as best I could, and threw myself on it just as the door of my cell opened. If Lawrence had come in two seconds sooner he would have caught me. He was about to walk over me, but crying out dolefully I stopped him, and he fell back, saying,

“Truly, sir, I pity you, for the air here is as hot as a furnace. Get up, and thank God for giving you such good company.”

“Come in, my lord, come in,” said he to the poor wretch who followed him. Then, without heeding my nakedness, the fellow made the noble gentleman enter, and he seeing me to be naked, sought to avoid me while I vainly tried to find my shirt.

The new-comer thought he was in hell, and cried out,

“Where am I? My God! where have I been put? What heat! What a stench! With whom am I?”

Lawrence made him go out, and asked me to put on my shirt to go into the garret for a moment. Addressing himself to the new prisoner, he said that, having to get a bed and other necessaries, he would leave us in the garret till he came back, and that, in the mean time, the cell would be freed from the bad smell, which was only oil. What a start it gave me as I heard him utter the word “oil.” In my hurry I had forgotten to snuff the wick after blowing it out. As Lawrence asked me no questions about it, I concluded that he knew all, and the accursed Jew must have betrayed me. I thought myself lucky that he was not able to tell him any more.

From that time the repulsion which I had felt for Lawrence disappeared.

After putting on my shirt and dressing-gown, I went out and found my new companion engaged in writing a list of what he wanted the gaoler to get him. As soon as he saw me, he exclaimed, “Ah! it’s Casanova.” I, too, recognised him as the Abbe and Count Fenarolo, a man of fifty, amiable, rich, and a favourite in society. He embraced me, and when I told him that I should have expected to see anybody in that place rather than him, he could not keep back his tears, which made me weep also.

When we were alone I told him that, as soon as his bed came, I should offer him the recess, begging him at the same time not to accept it. I asked him, also, not to ask to have the cell swept, saying that I would tell him the reason another time. He promised to keep all secrecy in the matter, and said he thought himself fortunate to be placed with me. He said that as no one knew why I was imprisoned, everyone was guessing at it. Some said that I was the heresiarch of a new sect; others that Madame Memmo had persuaded the Inquisitors that I had made her sons Atheists, and others that Antony Condulmer, the State Inquisitor, had me imprisoned as a disturber of the peace, because I hissed Abbe Chiari’s plays, and had formed a design to go to Padua for the express purpose of killing him.

All these accusations had a certain foundation in fact which gave them an air of truth, but in reality they were all wholly false. I cared too little for religion to trouble myself to found a new one. The sons of Madame Memmo were full of wit, and more likely to seduce than to be seduced; and Master Condulmer would have had too much on his hands if he had imprisoned all those who hissed the Abbe Chiari; and as for this abbe, once a Jesuit, I had forgiven him, as the famous Father Origo, himself formerly a Jesuit, had taught me to take my revenge by praising him everywhere, which incited the malicious to vent their satire on the abbe; and thus I was avenged without any trouble to myself.

In the evening they brought a good bed, fine linen, perfumes, an excellent supper, and choice wines. The abbe ate nothing, but I supped for two. When Lawrence had wished us good night and had shut us up till the next day, I got out my lamp, which I found to be empty, the napkin having sucked up all the oil. This made me laugh, for as the napkin might very well have caught and set the room on fire, the idea of the confusion which would have ensued excited my hilarity. I imparted the cause of my mirth to my companion, who laughed himself, and then, lighting the lamp, we spent the night in pleasant talk. The history of his imprisonment was as follows:

“Yesterday, at three o’clock in the afternoon, Madame Alessandria, Count Martinengo, and myself, got into a gondola. We went to Padua to see the opera, intending to return to Venice afterwards. In the second act my evil genius led me to the gaming-table, where I unfortunately saw Count Rosenberg, the Austrian ambassador, without his mask, and about ten paces from him was Madame Ruzzini, whose husband is going to Vienna to represent the Republic. I greeted them both, and was just going away, when the ambassador called out to me, so as to be heard by everyone, ‘You are very fortunate in being able to pay your court to so sweet a lady. At present the personage I represent makes the fairest land in the world no better for me than a galley. Tell the lady, I beseech you, that the laws which now prevent me speaking to her will be without force at Venice, where I shall go next year, and then I shall declare war against her.’ Madame Ruzzini, who saw that she was being spoken of, asked me what the count had said, and I told her, word for word. ‘Tell him,’ said she, ‘that I accept his declaration of war, and that we shall see who will wage it best.’ I did not think I had committed a crime in reporting her reply, which was after all a mere compliment. After the opera we set out, and got here at midnight. I was going to sleep when a messenger brought me a note ordering me to go to the Bussola at one o’clock, Signor Bussinello, Secretary of the Council of Ten, having something to say to me. Astonished at such an order–always of bad omen, and vexed at being obliged to obey, I went at the time appointed, and my lord secretary, without giving me a word, ordered me to be taken here.”

Certainly no fault could be less criminal than that which Count Fenarolo had committed, but one can break certain laws in all innocence without being any the less punishable. I congratulated him on knowing what his crime had been, and told him that he would be set free in a week, and would be requested to spend six months in the Bressian. “I can’t think,” said he, “that they will leave me here for a week.” I determined to keep him good company, and to soften the bitterness of his imprisonment, and so well did I sympathize with his position that I forgot all about my own.

The next morning at day-break, Lawrence brought coffee and a basket filled with all the requisites for a good dinner. The abbe was astonished, for he could not conceive how anyone could eat at such an early hour. They let us walk for an hour in the garret and then shut us up again, and we saw no more of them throughout the day. The fleas which tormented us made the abbe ask why I did not have the cell swept out. I could not let him think that dirt and untidiness was agreeable to me, or that my skin was any harder than his own, so I told him the whole story, and shewed him what I had done. He was vexed at having as it were forced me to make him my confidant, but he encouraged me to go on, and if possible to finish what I was about that day, as he said he would help me to descend and then would draw up the rope, not wishing to complicate his own difficulties by an escape. I shewed him the model of a contrivance by means of which I could certainly get possession of the sheets which were to be my rope; it was a short stick attached by one end to a long piece of thread. By this stick I intended to attach my rope to the bed, and as the thread hung down to the floor of the room below, as soon as I got there I should pull the thread and the rope would fall down. He tried it, and congratulated me on my invention, as this was a necessary part of my scheme, as otherwise the rope hanging down would have immediately discovered me. My noble companion was convinced that I ought to stop my work, for I might be surprised, having to do several days’ work before finishing the hole which would cost Lawrence his life. Should the thought of gaining my liberty at the expense of a fellow-creature have made me desist? I should have still persisted if my escape had meant death to the whole body of Venetian guards, and even to the Inquisitors themselves. Can the love of country, all holy though it be, prevail in the heart of the man whose country is oppressing him?

My good humour did not prevent my companion having some bad quarters of an hour. He was in love with Madame Alessandria, who had been a singer, and was either the mistress or the wife of his friend Martinengo; and he should have deemed himself happy, but the happier a lover is, so much the more his unhappiness when he is snatched from the beloved object. He sighed, wept, and declared that he loved a woman in whom all the noble virtues were contained. I compassionated him, and took care not to comfort him by saying that love is a mere trifle–a cold piece of comfort given to lovers by fools, and, moreover, it is not true that love is a mere trifle.

The week I had mentioned as the probable term of his imprisonment passed quickly enough, and I lost my friend, but did not waste my time by mourning for him; he was set free, and I was content. I did not beg him to be discreet, for the least doubt on that score would have wounded his noble spirit. During the week he was with me he only ate soup and fruit, taking a little Canary wine. It was I who made good cheer in his stead and greatly to his delight. Before he left we swore eternal friendship.

The next day Lawrence gave me an account of my money, and on finding that I had a balance of four sequins I gave them to him, telling him it was a present from me to his wife. I did not tell him that it was for the rent of my lamp, but he was free to think so if he chose. Again betaking myself to my work, and toiling without cessation, on the 23rd of August I saw it finished. This delay was caused by an inevitable accident. As I was hollowing out the last plank, I put my eye to a little hole, through which I ought to have seen the hall of the Inquisitors-in fact, I did see it, but I saw also at one side of the hole a surface about eight inches thick. It was, as I had feared all the time it would be, one of the beams which kept up the ceiling. I was thus compelled to enlarge my hole on the other side, for the beam would have made it so narrow that a man of my size could never have got through. I increased the hole, therefore, by a fourth, working–between fear and hope, for it was possible that the space between two of the beams would not be large enough. After I had finished, a second little hole assured me that God had blessed my labour. I then carefully stopped up the two small holes to prevent anything falling down into the hall, and also lest a ray from my lamp should be perceived, for this would have discovered all and ruined me.

I fixed my escape for the eve of St. Augustine’s Day, because I knew that the Grand Council assembled on that feast, and there would consequently be nobody near the room through which I must pass in getting away. This would have been on the twenty-seventh of the month, but a misfortune happened to me on the twenty-fifth which makes me still shudder when I think of it, notwithstanding the years which have passed since then.

Precisely at noon I heard the noise of bolts, and I thought I should die; for a violent beating of the heart made me imagine my last hour was come. I fell into my easy chair, and waited. Lawrence came into the garret and put his head at the grating, and said, “I give you joy, sir, for the good news I am bringing you.” At first, not being able to think of any other news which could be good to me, I fancied I had been set at liberty, and I trembled, for I knew that the discovery of the hole I had made would have caused my pardon to be recalled.

Lawrence came in and told me to follow him.

“Wait till I put on my clothes.”

“It’s of no consequence, as you only have to walk from this abominable cell to another, well lighted and quite fresh, with two windows whence you can see half Venice, and you can stand upright too.” —–I could bear no more, I felt that I was fainting. “Give me the vinegar,” said I, “and go and tell the secretary that I thank the Court for this favour, and entreat it to leave me where I am.”

“You make me laugh, sir. Have you gone mad? They would take you from hell to put you in heaven, and you would refuse to stir? Come, come, the Court must be obeyed, pray rise, sir. I will give you my arm, and will have your clothes and your books brought for you.” Seeing that resistance was of no avail, I got up, and was much comforted at hearing him give orders for my arm-chair to be brought, for my pike was to follow me, and with it hope. I should have much liked to have been able to take the hole–the object of so much wasted trouble and hope–with me. I may say with truth that, as I came forth from that horrible and doleful place, my spirit remained there.

Leaning on Lawrence’s shoulder, while he, thinking to cheer me up, cracked his foolish jokes, I passed through two narrow passages, and going down three steps I found myself in a well-lighted hall, at the end of which, on the left-hand side, was a door leading into another passage two feet broad by about twelve long, and in the corner was my new cell. It had a barred window which was opposite to two windows, also barred, which lighted the passage, and thus one had a fine view as far as Lido. At that trying moment I did not care much for the view; but later on I found that a sweet and pleasant wind came through the window when it was opened, and tempered the insufferable heat; and this was a true blessing for the poor wretch who had to breathe the sultry prison air, especially in the hot season.

As soon as I got into my new cell Lawrence had my arm-chair brought in, and went away, saying that he would have the remainder of my effects brought to me. I sat on my arm-chair as motionless as a statue, waiting for the storm, but not fearing it. What overwhelmed me was the distressing idea that all my pains and contrivances were of no use, nevertheless I felt neither sorry nor repentant for what I had done, and I made myself abstain from thinking of what was going to happen, and thus kept myself calm.

Lifting up my soul to God I could not help thinking that this misfortune was a Divine punishment for neglecting to escape when all was ready. Nevertheless, though I could have escaped three days sooner, I thought my punishment too severe, all the more as I had put off my escape from motives of prudence, which seemed to me worthy of reward, for if I had only consulted my own impatience to be gone I should have risked everything. To controvert the reasons which made me postpone my flight to the 27th of August, a special revelation would have been requisite; and though I had read “Mary of Agrada” I was not mad enough for that.

CHAPTER XXVIII

The Subterranean Prisons Known as the Wells–Lawrence’s Vengeance– I Enter into a Correspondence With Another Prisoner, Father Balbi: His Character–I Plan With Him a Means of Escape–How I Contrived to Let Him Have My Pike I Am Given a Scoundrelly Companion: His Portrait.

I was thus anxious and despairing when two of the guards brought me my bed. They went back to fetch the rest of my belongings, and for two hours I saw no one, although the door of my cell remained open. This unnatural delay engendered many thoughts, but I could not fix exactly on the reason of it. I only knew that I had everything to fear, and this knowledge made me brace up my mind so that I should be able to meet calmly all possible misfortunes.

Besides The Leads and The Fours the State Inquisitors also possess certain horrible subterranean cells beneath the ducal palace, where are sent men whom they do not wish to put to death, though they be thought worthy of it.

These subterranean prisons are precisely like tombs, but they call them “wells,” because they always contain two feet of water, which penetrates from the sea by the same grating by which light is given, this grating being only a square foot in size. If the unfortunates condemned to live in these sewers do not wish to take a bath of filthy water, they have to remain all day seated on a trestle, which serves them both for bed and cupboard. In the morning they are given a pitcher of water, some thin soup, and a ration of army bread which they have to eat immediately, or it becomes the prey of the enormous water rats who swarm in those dreadful abodes. Usually the wretches condemned to The Wells are imprisoned there for life, and there have been prisoners who have attained a great age. A villain who died whilst I was under the Leads had passed thirty-seven years in The Wells, and he was forty-four when sentenced. Knowing that he deserved death, it is possible that he took his imprisonment as a favour, for there are men who fear nought save death. His name was Beguelin. A Frenchman by birth, he had served in the Venetian army during the last war against the Turks in 1716, under the command of Field-Marshal the Count of Schulenbourg, who made the Grand Vizier raise the siege of Corfu. This Beguelin was the marshal’s spy. He disguised himself as a Turk, and penetrated into the Mussulman quarters, but at the same time he was also in the service of the Grand Vizier, and being detected in this course he certainly had reason to be thankful for being allowed to die in The Wells. The rest of his life must have been divided between weariness and hunger, but no doubt he often said, ‘Dum vita superest, bene est’.

I have seen at Spiegelberg, in Moravia, prisons fearful in another way. There mercy sends the prisoners under sentence of death, and not one of them ever survives a year of imprisonment. What mercy!

During the two mortal hours of suspense, full of sombre thoughts and the most melancholy ideas, I could not help fancying that I was going to be plunged in one of these horrible dens, where the wretched inhabitants feed on idle hopes or become the prey of panic fears. The Tribunal might well send him to hell who had endeavoured to escape from purgatory.

At last I heard hurried steps, and I soon saw Lawrence standing before me, transformed with rage, foaming at the mouth, and blaspheming God and His saints. He began by ordering me to give him the hatchet and the tools I had used to pierce the floor, and to tell him from which of the guards I had got the tools. Without moving, and quite calmly, I told him that I did not know what he was talking about. At this reply he gave orders that I should be searched, but rising with a determined air I shook my fist at the knaves, and having taken off my clothes I said to them, “Do your duty, but let no one touch me.”

They searched my mattress, turned my bed inside out, felt the cushions of my arm-chair, and found nothing.

“You won’t tell me, then, where are the instruments with which you made the hole. It’s of no matter, as we shall find a way to make you speak.”

“If it be true that I have made a hole at all, I shall say that you gave me the tools, and that I have returned them to you.”

At this threat, which made his followers smile with glee, probably because he had been abusing them, he stamped his feet, tore his hair, and went out like one possessed. The guards returned and brought me all my properties, the whetstone and lamp excepted. After locking up my cell he shut the two windows which gave me a little air. I thus found myself confined in a narrow space without the possibility of receiving the least breath of air from any quarter. Nevertheless, my situation did not disturb me to any great extent, as I must confess I thought I had got off cheaply. In spite of his training, Lawrence had not thought of turning the armchair over; and thus, finding myself still possessor of the iron bar, I thanked Providence, and thought myself still at liberty to regard the bar as means by which, sooner or later, I should make my escape.

I passed a sleepless night, as much from the heat as the change in my prospects. At day-break Lawrence came and brought some insufferable wine, and some water I should not have cared to drink. All the rest was of a piece; dry salad, putrid meat, and bread harder than English biscuit. He cleaned nothing, and when I asked him to open the windows he seemed not to hear me; but a guard armed with an iron bar began to sound all over my room, against the wall, on the floor, and above all under my bed. I looked on with an unmoved expression, but it did not escape my notice that the guard did not sound the ceiling. “That way,” said I to myself, “will lead me out of this place of torments.” But for any such project to succeed I should have to depend purely on chance, for all my operations would leave visible traces. The cell was quite new, and the least scratch would have attracted the notice of my keepers.

I passed a terrible day, for the heat was like that of a furnace, and I was quite unable to make any use of the food with which I had been provided. The perspiration and the lack of nourishment made me so weak that I could neither walk nor read. Next day my dinner was the same; the horrible smell of the veal the rascal brought me made me draw back from it instantly. “Have you received orders,” said I, “to kill me with hunger and heat?”

He locked the door, and went out without a word. On the third day I was treated in the same manner. I asked for a pencil and paper to write to the secretary. Still no answer.

In despair, I eat my soup, and then soaking my bread in a little Cyprus wine I resolved to get strength to avenge myself on Lawrence by plunging my pike into his throat. My rage told me that I had no other course, but I grew calmer in the night, and in the morning, when the scoundrel appeared, I contented myself with saying that I would kill him as soon as I was at liberty. He only laughed at my threat, and again went out without opening his lips.

I began to think that he was acting under orders from the secretary, to whom he must have told all. I knew not what to do. I strove between patience and despair, and felt as if I were dying for want of food. At last on the eighth day, with rage in my heart and in a voice of thunder, I bade him, under the name of “hangman,” and in the presence of the archers, give me an account of my money. He answered drily that I should have it the next day. Then as he was about to go I took my bucket, and made as if I would go and empty it in the passage. Foreseeing my design, he told a guard to take it, and during the disgusting operation opened a window, which he shut as soon as the affair was done, so that in spite of my remonstrances I was left in the plague-stricken atmosphere. I determined to speak to him still worse the next day; but as soon as he appeared my anger cooled, for before giving me the account of my money he presented me with a basket of lemons which M. de Bragadin had sent me, also a large bottle of water, which seemed drinkable, and a nice roasted fowl; and, besides this, one of the guards opened the two windows. When he gave me the account I only looked at the sum total, and I told him to give the balance to his wife with the exception of a sequin, which I told him to give the guards who were with him. I thus made friends with these fellows, who thanked me heartily.

Lawrence, who remained alone with me on purpose, spoke as follows:

“You have already told me, sir, that I myself furnished you with the tools to make that enormous hole, and I will ask no more about it; but would you kindly tell me where you got the materials to make a lamp?”

“From you.”

“Well, for the moment, sir, I’m dashed, for I did not think that wit meant impudence.”

“I am not telling you any lies. You it was who with your own hands gave me all the requisites–oil, flint, and matches; the rest I had by me.”

“You are right; but can you shew me as simply that I gave you the tools to make that hole?”

“Certainly, for you are the only person who has given me anything.”

“Lord have mercy upon me! what do I hear? Tell me, then, how I gave you a hatchet?”

“I will tell you the whole story and I will speak the truth, but only in the presence of the secretary.”

“I don’t wish to know any more, and I believe everything you say. I only ask you to say nothing about it, as I am a poor man with a family to provide for.” He went out with his head between his hands.

I congratulated myself heartily on having found a way to make the rascal afraid of me; he thought that I knew enough to hang him. I saw that his own interest would keep him from saying anything to his superiors about the matter.

I had told Lawrence to bring me the works of Maffei, but the expense displeased him though he did not dare to say so. He asked me what I could want with books with so many to my hand.

“I have read them all,” I said, “and want some fresh ones.”

“I will get someone who is here to lend you his books, if you will lend yours in return; thus you will save your money.”

“Perhaps the books are romances, for which I do not care.”

“They are scientific works; and if you think yours is the only long head here, you are very much mistaken.”

“Very good, we shall see. I will lend this book to the ‘long head,’ and do you bring me one from him.”

I had given him Petau’s Rationarium, and in four minutes he brought me the first volume of Wolff’s works. Well pleased with it I told him, much to his delight, that I would do without Maffei.

Less pleased with the learned reading than at the opportunity to begin a correspondence with someone who might help me in my plan of escape (which I had already sketched out in my head), I opened the book as soon as Lawrence was gone, and was overjoyed to find on one of the leaves the maxim of Seneca, ‘Calamitosus est animus futuri anxius’, paraphrased in six elegant verses. I made another six on the spot, and this is the way in which I contrived to write them, I had let the nail of my little finger grow long to serve as an earpick; I out it to a point, and made a pen of it. I had no ink, and I was going to prick myself and write in my blood, when I bethought me that the juice of some mulberries I had by me would be an excellent substitute for ink. Besides the six verses I wrote out a list of my books, and put it in the back of the same book. It must be understood that Italian books are generally bound in parchment, and in such a way that when the book is opened the back becomes a kind of pocket. On the title page I wrote, ‘latet’. I was anxious to get an answer, so the next day I told Lawrence that I had read the book and wanted another; and in a few minutes the second volume was in my hands.

As soon as I was alone I opened the book, and found a loose leaf with the following communication in Latin:

“Both of us are in the same prison, and to both of us it must be pleasant to find how the ignorance of our gaoler procures us a privilege before unknown to such a place. I, Marin Balbi, who write to you, am a Venetian of high birth, and a regular cleric, and my companion is Count Andre Asquin, of Udine, the capital of Friuli. He begs me to inform you that all the books in his possession, of which you will find a list at the back of this volume, are at your service; but we warn you that we must use all possible care to prevent our correspondence being discovered by Lawrence.”

In our position there was nothing wonderful in our both pitching on the idea of sending each other the catalogues of our small libraries, or in our choosing the same hiding-place–the back of the books; all this was plain common sense; but the advice to be careful contained on the loose leaf struck me with some astonishment. It seemed next to impossible that Lawrence should leave the book unopened, but if he had opened it he would have seen the leaf, and not knowing how to read he would have kept it in his pocket till he could get someone to tell him the contents, and thus all would have been strangled at its birth. This made me think that my correspondent was an arrant block- head.

After reading through the list, I wrote who I was, how I had been arrested, my ignorance as to what crime I had committed, and my hope of soon becoming free. Balbi then wrote me a letter of sixteen pages, in which he gave me the history of all his misfortunes. He had been four years in prison, and the reason was that he had enjoyed the good graces of three girls, of whom he had three children, all of whom he baptized under his own name.

The first time his superior had let him off with an admonition, the second time he was threatened with punishment, and on the third and last occasion he was imprisoned. The father-superior of his convent brought him his dinner every day. He told me in his letter that both the superior and the Tribunal were tyrants, since they had no lawful authority over his conscience: that being sure that the three children were his, he thought himself constrained as a man of honour not to deprive them of the advantage of bearing his name. He finished by telling me that he had found himself obliged to recognize his children to prevent slander attributing them to others, which would have injured the reputation of the three honest girls who bore them; and besides he could not stifle the voice of nature, which spoke so well on behalf of these little ones. His last words were, “There is no danger of the superior falling into the same fault, as he confines his attention to the boys.”

This letter made me know my man. Eccentric, sensual, a bad logician, vicious, a fool, indiscreet, and ungrateful, all this appeared in his letter, for after telling me that he should be badly off without Count Asquin who was seventy years old, and had books and money, he devoted two pages to abusing him, telling me of his faults and follies. In society I should have had nothing more to do with a man of his character, but under the Leads I was obliged to put everything to some use. I found in the back of the book a pencil, pens, and paper, and I was thus enabled to write at my ease.

He told me also the history of the prisoners who were under the Leads, and of those who had been there since his imprisonment. He said that the guard who secretly brought him whatever he wanted was called Nicolas, he also told me the names of the prisoners, and what he knew about them, and to convince me he gave me the history of the hole I had made. It seems I had been taken from my cell to make room for the patrician Priuli, and that Lawrence had taken two hours to repair the damage I had done, and that he had imparted the secret to the carpenter, the blacksmith, and all the guards under pain of death if they revealed it. “In another day,” the guard had said, “Casanova would have escaped, and Lawrence would have swung, for though he pretended great astonishment when he saw the hole, there can be no doubt that he and no other provided the tools.” “Nicolas has told me,” added my correspondent, “that M. de Bragadin has promised him a thousand sequins if he will aid you to make your escape but that Lawrence, who knows of it, hopes to get the money without risking his neck, his plan being to obtain your liberty by means of the influence of his wife with M. Diedo. None of the guards dare to speak of what happened for fear Lawrence might get himself out of the difficulty, and take his revenge by having them dismissed.” He begged me to tell him all the details, and how I got the tools, and to count upon his keeping the secret.

I had no doubts as to his curiosity, but many as to his discretion, and this very request shewed him to be the most indiscreet of men. Nevertheless, I concluded that I must make use of him, for he seemed to me the kind of man to assist me in my escape. I began to write an answer to him, but a sudden suspicion made me keep back what I had written. I fancied that the correspondence might be a mere artifice of Lawrence’s to find out who had given me the tools, and what I had done with them. To satisfy him without compromising myself I told him that I had made the hole with a strong knife in my possession, which I had placed on the window-ledge in the passage. In less than three days this false confidence of mine made me feel secure, as Lawrence did not go to the window, as he would certainly have done if the letter had been intercepted. Furthermore, Father Balbi told me that he could understand how I might have a knife, as Lawrence had told him that I had not been searched previous to my imprisonment. Lawrence himself had received no orders to search me, and this circumstance might have stood him in good stead if I had succeeded in escaping, as all prisoners handed over to him by the captain of the guard were supposed to have been searched already. On the other hand, Messer-Grande might have said that, having seen me get out of my bed, he was sure that I had no weapons about me, and thus both of them would have got out of trouble. The monk ended by begging me to send him my knife by Nicolas, on whom I might rely.

The monk’s thoughtlessness seemed to me almost incredible. I wrote and told him that I was not at all inclined to put my trust in Nicolas, and that my secret was one not to be imparted in writing. However, I was amused by his letters. In one of them he told me why Count Asquin was kept under the Leads, in spite of his helplessness, for he was enormously fat, and as he had a broken leg which had been badly set he could hardly put one foot before another. It seems that the count, not being a very wealthy man, followed the profession of a barrister at Udine, and in that capacity defended the country-folk against the nobility, who wished to deprive the peasants of their vote in the assembly of the province. The claims of the farmers disturbed the public peace, and by way of bringing them to reason the nobles had recourse to the State Inquisitors, who ordered the count- barrister to abandon his clients. The count replied that the municipal law authorized him to defend the constitution, and would not give in; whereon the Inquisitors arrested him, law or no law, and for the last five years he had breathed the invigorating air of The Leads. Like myself he had fifty sous a day, but he could do what he liked with the money. The monk, who was always penniless, told me a good deal to the disadvantage of the count, whom he represented as very miserly. He informed me that in the cell on the other side of the hall there were two gentlemen of the “Seven Townships,” who were likewise imprisoned for disobedience, but one of them had become mad, and was in chains; in another cell, he said, there were two lawyers.

My suspicions quieted, I reasoned as follows:

I wish to regain my liberty at all hazards. My pike is an admirable instrument, but I can make no use of it as my cell is sounded all over (except the ceiling) every day. If I would escape, it is by the ceiling, therefore, that way I must go, but to do that I must make a hole through it, and that I cannot do from my side, for it would not be the work of a day. I must have someone to help me; and not having much choice I had to pick out the monk. He was thirty-eight, and though not rich in common sense I judged that the love of liberty– the first need of man–would give him sufficient courage to carry out any orders I might give. I must begin by telling him my plan in its entirety, and then I shall have to find a way to give him the bar. I had, then, two difficult problems before me.

My first step was to ask him if he wished to be free, and if he were disposed to hazard all in attempting his escape in my company. He replied that his mate and he would do anything to break their chains, but, added he, “it is of no use to break one’s head against a stone wall.” He filled four pages with the impossibilities which presented themselves to his feeble intellect, for the fellow saw no chance of success on any quarter. I replied that I did not trouble myself with general difficulties, and that in forming my plan I had only thought of special difficulties, which I would find means to overcome, and I finished by giving him my word of honour to set him free, if he would promise to carry out exactly whatever orders I might give.

He gave me his promise to do so. I told him that I had a pike twenty inches long, and with this tool he must pierce the ceiling of his cell next the wall which separated us, and he would then be above my head; his next step would be to make a hole in the ceiling of my cell and aid me to escape by it. “Here your task will end and mine will begin, and I will undertake to set both you and Count Asquin at liberty.”

He answered that when I had got out of my cell I should be still in prison, and our position would be the same as now, as we should only be in the garrets which were secured by three strong doors.

“I know that, reverend father,” I replied, “but we are not going to escape by the doors. My plan is complete, and I will guarantee its success. All I ask of you is to carry out my directions, and to make no difficulties. Do you busy yourself to find out some way of getting my bar without the knowledge of the gaoler. In the meanwhile, make him get you about forty pictures of saints, large enough to cover all the walls of your cell. Lawrence will suspect nothing, and they will do to conceal the opening you are to make in the ceiling. To do this will be the work of some days, and of mornings Lawrence will not see what you have done the day before, as you will have covered it up with one of the pictures. If you ask me why I do not undertake the work myself, I can only say that the gaoler suspects me, and the objection will doubtless seem to you a weighty one.”

Although I had told him to think of a plan to get hold of the pike, I thought of nothing else myself, and had a happy thought which I hastened to put into execution. I told Lawrence to buy me a folio Bible, which had been published recently; it was the Vulgate with the Septuagint. I hoped to be able to put the pike in the back of the binding of this large volume, and thus to convey it to the monk, but when I saw the book I found the tool to be two inches longer.

My correspondent had written to tell me that his cell was covered with pictures, and I had communicated him my idea about the Bible and the difficulty presented by its want of length. Happy at being able to display his genius, he rallied me on the poverty of my imagination, telling me that I had only to send him the pike wrapped up in my fox-skin cloak.

“Lawrence,” said he, “had often talked about your cloak, and Count Asquin would arouse no suspicion by asking to see it in order to buy one of the same kind. All you have to do is to send it folded up. Lawrence would never dream of unfolding it.”

I, on the other hand, was sure that he would. In the first place, because a cloak folded up is more troublesome to carry than when it is unfolded. However, not to rebuff him and at the same time to shew him that I was the wiser, I wrote that he had only to send for the cloak. The next day Lawrence asked me for it, and I gave it folded up, but without the bar, and in a quarter of an hour he brought it back to me, saying that the gentleman had admired it very much.

The monk wrote me a doleful letter, in which he confessed he had given me a piece of bad advice, adding that I was wrong to follow it. According to him the pike was lost, as Lawrence had brought in the cloak all unfolded. After this, all hope was gone. I undeceived him, and begged him for the future to be a little more sparing of his advice. It was necessary to bring the matter to a head, and I determined to send him the bar under cover of my Bible, taking measures to prevent the gaoler from seeing the ends of the great volume. My scheme was as follows:

I told Lawrence that I wanted to celebrate St. Michael’s Day with a macaroni cheese; but wishing to shew my gratitude to the person who had kindly lent me his books, I should like to make him a large dish of it, and to prepare it with my own hands. Lawrence told me (as had been arranged between the monk and myself) that the gentleman in question wished to read the large book which cost three sequins.

“Very good,” said I, “I will send it him with the macaroni; but get me the largest dish you have, as I wish to do the thing on a grand scale.”

He promised to do what I asked him. I wrapped up the pike in paper and put it in the back of the Bible, taking care that it projected an equal distance at each end. Now, if I placed on the Bible a great dish of macaroni full of melted butter I was quite sure that Lawrence would not examine the ends. All his gaze would be concentrated upon the plate, to avoid spilling the grease on the book. I told Father Balbi of my plan, charging him to take care how he took the dish, and above all to take dish and Bible together, and not one by one. On the day appointed Lawrence came earlier than usual, carrying a saucepan full of boiling macaroni, and all the necessary ingredients for seasoning the dish. I melted a quantity of butter, and after putting the macaroni into the dish I poured the butter over it till it was full to the brim. The dish was a huge one, and was much larger than the book on which I placed it. I did all this at the door of my cell, Lawrence being outside.

When all was ready I carefully took up the Bible and dish, placing the back of the book next to the bearer, and told Lawrence to stretch out his arms and take it, to be careful not to spill the grease over the book, and to carry the whole to its destination immediately. As I gave him this weighty load I kept my eyes fixed on his, and I saw to my joy that he did not take his gaze off the butter, which he was afraid of spilling. He said it would be better to take the dish first, and then to come back for the book; but I told him that this would spoil the present, and that both must go together. He then complained that I had put in too much butter, and said, jokingly, that if it were spilt he would not be responsible for the loss. As soon as I saw the Bible in the lout’s arms I was certain of success, as he could not see the ends of the pike without twisting his head, and I saw no reason why he should divert his gaze from the plate, which he had enough to do to carry evenly. I followed him with my eyes till he disappeared into the ante-chamber of the monk’s cell, and he, blowing his nose three times, gave me the pre-arranged signal that all was right, which was confirmed by the appearance of Lawrence in a few moments afterwards.

Father Balbi lost no time in setting about the work, and in eight days he succeeded in making a large enough opening in the ceiling, which he covered with a picture pasted to the ceiling with breadcrumbs. On the 8th of October he wrote to say that he had passed the whole night in working at the partition wall, and had only succeeded in loosening one brick. He told me the difficulty of separating the bricks joined to one another by a strong cement was enormous, but he promised to persevere, “though,” he said, “we shall only make our position worse than it is now.” I told him that I was certain of success; that he must believe in me and persevere. Alas! I was certain of nothing, but I had to speak thus or to give up all. I was fain to escape from this hell on earth, where I was imprisoned by a most detestable tyranny, and I thought only of forwarding this end, with the resolve to succeed, or at all events not to stop before I came to a difficulty which was insurmountable. I had read in the great book of experience that in important schemes action is the grand requisite, and that the rest must be left to fortune. If I had entrusted Father Balbi with these deep mysteries of moral philosophy he would have pronounced me a madman. His work was only toilsome on the first night, for the more he worked the easier it became, and when he had finished he found he had taken out thirty-six bricks.

On the 16th of October, as I was engaged in translating an ode of Horace, I heard a trampling noise above my head, and then three light blows were struck. This was the signal agreed upon to assure us that our calculations were correct. He worked till the evening, and the next day he wrote that if the roof of my cell was only two boards thick his work would be finished that day. He assured me that he was carefully making the hole round as I had charged him, and that he would not pierce the ceiling. This was a vital point, as the slightest mark would have led to discovery. “The final touch,” he said, “will only take a quarter of an hour.” I had fixed on the day after the next to escape from my cell at night-time to enter no more, for with a mate I was quite sure that I could make in two or three hours a hole in the roof of the ducal palace, and once on the outside of the roof I would trust to chance for the means of getting to the ground.

I had not yet got so far as this, for my bad luck had more than one obstacle in store for me. On the same day (it was a Monday) at two o’clock in the afternoon, whilst Father Balbi was at work, I heard the door of the hall being opened. My blood ran cold, but I had sufficient presence of mind to knock twice-the signal of alarm–at which it had been agreed that Father Balbi was to make haste back to his cell and set all in order. In less than a minute afterwards Lawrence opened the door, and begged my pardon for giving me a very unpleasant companion. This was a man between forty and fifty, short, thin, ugly, and badly dressed, wearing a black wig; while I was looking at him he was unbound by two guards. I had no reason to doubt that he was a knave, since Lawrence told me so before his face without his displaying the slightest emotion. “The Court,” I said, “can do what seems good to it.” After Lawrence had brought him a bed he told him that the Court allowed him ten sous a day, and then locked us up together.

Overwhelmed by this disaster, I glanced at the fellow, whom his every feature proclaimed rogue. I was about to speak to him when he began by thanking me for having got him a bed. Wishing to gain him over, I invited him to take his meals with me. He kissed my hand, and asked me if he would still be able to claim the ten sous which the Court had allowed him. On my answering in the affirmative he fell on his knees, and drawing an enormous rosary from his pocket he cast his gaze all round the cell.

“What do you want?”

“You will pardon me, sir, but I am looking for some statue of the Holy Virgin, for I am a Christian; if there were even a small crucifix it would be something, for I have never been in so much need of the protection of St. Francis d’Assisi, whose name I bear, though all unworthy.”

I could scarcely help laughing, not at his Christian piety, since faith and conscience are beyond control, but at the curious turn he gave his remonstrance. I concluded he took me for a Jew; and to disabuse him of this notion I made haste to give him the “Hours of the Holy Virgin,” whose picture he kissed, and then gave me the book back, telling me in a modest voice that his father–a, galley officer–had neglected to have him taught to read. “I am,” said he, “a devotee of the Holy Rosary,” and he told me a host of miracles, to which I listened with the patience of an angel. When he had come to an end I asked him if he had had his dinner, and he replied that he was dying of hunger. I gave him everything I had, which he devoured rather than ate; drinking all my wine, and then becoming maudlin he began to weep, and finally to talk without rhyme or reason. I asked him how he got into trouble, and he told me the following story:

“My aim and my only aim has always been the glory of God, and of the holy Republic of Venice, and that its laws may be exactly obeyed. Always lending an attentive ear to the plots of the wicked, whose end is to deceive, to deprive their prince of his just dues, and to conspire secretly, I have over and again unveiled their secret plans, and have not failed to report to Messer-Grande all I know. It is true that I am always paid, but the money has never given me so much pleasure as the thought that I have been able to serve the blessed St. Mark. I have always despised those who think there is something dishonourable in the business of a spy. The word sounds ill only to the ill-affected; for a spy is a lover of the state, the scourge of the guilty, and faithful subject of his prince. When I have been put to the test, the feeling of friendship, which might count for something with other men, has never had the slightest influence over me, and still less the sentiment which is called gratitude. I have often, in order to worm out a secret, sworn to be as silent as the grave, and have never failed to reveal it. Indeed, I am able to do so with full confidence, as my director who is a good Jesuit has told me that I may lawfully reveal such secrets, not only because my intention was to do so, but because, when the safety of the state is at stake, there is no such thing as a binding oath. I must confess that in my zeal I have betrayed my own father, and that in me the promptings of our weak nature have been quite mortified. Three weeks ago I observed that there was a kind of cabal between four or five notables of the town of Isola, where I live. I knew them to be disaffected to the Government on account of certain contraband articles which had been confiscated. The first chaplain–a subject of Austria by birth–was in the plot. They gathered together of evenings in an inn, in a room where there was a bed; there they drank and talked, and afterwards went their ways. As I was determined to discover the conspiracy, I was brave enough to hide under the bed on a day on which I was sure I would not be seen. Towards the evening my gentlemen came, and began to talk; amongst other things, they said that the town of Isola was not within the jurisdiction of St. Mark, but rather in the principality of Trieste, as it could not possibly be considered to form part of the Venetian territory. The chaplain said to the chief of the plot, a man named Pietro Paolo, that if he and the others would sign a document to that effect, he himself would go to the imperial ambassador, and that the Empress would not only take possession of the island, but would reward them for what they had done. They all professed themselves ready to go on, and the chaplain promised to bring the document the next day, and afterwards to take it to the ambassadors.

“I determined to frustrate this detestable project, although one of the conspirators was my gossip–a spiritual relationship which gave him a greater claim on me than if he had been my own brother.

“After they were gone, I came out of my hiding-place and did not think it necessary to expose myself to danger by hiding again as I had found out sufficient for my purpose. I set out the same night in a boat, and reached here the next day before noon. I had the names of the six rebels written down, and I took the paper to the secretary of the Tribunal, telling him all I had heard. He ordered me to appear, the day following, at the palace, and an agent of the Government should go back with me to Isola that I might point the chaplain out to him, as he had probably not yet gone to the Austrian ambassador’s. ‘That done,’ said the lord secretary, ‘you will no longer meddle in the matter.’ I executed his orders, and after having shewn the chaplain to the agent, I was at leisure for my own affairs.

“After dinner my gossip called me in to shave him (for I am a barber by profession), and after I had done so he gave me a capital glass of refosco with some slices of sausages, and we ate together in all good fellowship. My love for him had still possession of my soul, so I took his hand, and, shedding some heartfelt tears, I advised him to have no more to do with the canon, and above all, not to sign the document he knew of. He protested that he was no particular friend of the chaplain’s, and swore he did not know what document I was talking about. I burst into a laugh, telling him it was only my joke, and went forth very sorry at having yielded to a sentiment of affection which had made me commit so grievous a fault. The next day I saw neither the man nor the chaplain. A week after, having paid a visit to the palace, I was promptly imprisoned, and here I am with you, my dear sir. I thank St. Francis for having given me the company of a good Christian, who is here for reasons of which I desire to know nothing, for I am not curious. My name is Soradaci, and my wife is a Legrenzi, daughter of a secretary to the Council of Ten, who, in spite of all prejudice to the contrary, determined to marry me. She will be in despair at not knowing what has become of me, but I hope to be here only for a few days, since the only reason of my imprisonment is that the secretary wishes to be able to examine me more conveniently.”

I shuddered to think of the monster who was with me, but feeling that the situation was a risky one, And that I should have to make use of him, I compassionated him, praised his patriotism, and predicted that he would be set at liberty in a few days. A few moments after he fell asleep, and I took the opportunity of telling the whole story to Father Balbi, shewing him that we should be obliged to put off our work to a more convenient season. Next day I told Lawrence to buy me a wooden crucifix, a statue of Our Lady, a portrait of St. Francis, and two bottles of holy water. Soradaci asked for his ten sous, and Lawrence, with an air of contempt, gave him twenty. I asked Lawrence to buy me four times the usual amount of garlic, wine, and salt–a diet in which my hateful companion delighted. After the gaoler was gone I deftly drew out the letter Balbi had written me, and in which he drew a vivid picture of his alarm. He thought all was lost, and over and over again thanked Heaven that Lawrence had put Soradaci in my cell, “for,” said he, “if he had come into mine, he would not have found me there, and we should possibly have shared a cell in The Wells as a reward for our endeavours.”

Soradaci’s tale had satisfied me that he was only imprisoned to be examined, as it seemed plain that the secretary had arrested him on suspicion of bearing false witness. I thereupon resolved to entrust him with two letters which would do me neither good nor harm if they were delivered at their addresses, but which would be beneficial to me if the traitor gave them to the secretary as a proof of his loyalty, as I had not the slightest doubt he would do.

I spent two hours in writing these two letters in pencil. Next day Lawrence brought me the crucifix, the two pictures, and the holy water, and having worked the rascal well up to the point, I said, “I reckon upon your friendship and your courage. Here are two letters I want you to deliver when you recover your liberty. My happiness depends on your loyality, but you must hide the letters, as they were found upon you we should both of us be undone. You must swear by the crucifix and these holy pictures not to betray me.”

“I am ready, dear master, to swear to anything you like, and I owe you too much to betray you.”

This speech was followed by much weeping and lamentation. He called himself unhappy wretch at being suspected of treason towards a man for whom he would have given his life. I knew my man, but I played out the comedy. Having given him a shirt and a cap, I stood up bare- headed, and then having sprinkled the cell with holy water, and plentifully bedewed him with the same liquid, I made him swear a dreadful oath, stuffed with senseless imprecations, which for that very reason were the better fitted to strike terror to his soul. After his having sworn the oath to deliver my letters to their addresses, I gave him them, and he himself proposed to sew them up at the back of his waistcoat, between the stuff and the lining, to which proceedings I assented.

I was morally sure that he would deliver my letters to the secretary in the first opportunity, so I took the utmost care that my style of writing should not discover the trick. They could only gain me the esteem of the Court, and possibly its mercy. One of the letters was addressed to M. de Bragadin and the other to the Abbe Grimani, and I told them not to be anxious about me as I was in good hopes of soon being set at liberty, that they would find when I came out that my imprisonment had done me more good than harm, as there was no one in Venice who stood in need of reform more than I.

I begged M. de Bragadin to be kind enough to send me a pair of fur boots for the winter, as my cell was high enough for me to stand upright and to walk up and down.

I took care that Soradaci should not suspect the innocent nature of these letters, as he might then have been seized with the temptation to do an honest thing for me, and have delivered them, which was not what I was aiming at. You will see, dear reader, in the following chapter, the power of oaths over the vile soul of my odious companion, and also if I have not verified the saying ‘In vino veritas’, for in the story he told me the wretch had shewn himself in his true colours.

CHAPTER XXIX

Treason of Soradaci–How I Get the Best of Him–Father Balbi Ends His Work–I Escape from My Cell–Unseasonable Observations of Count Asquin The Critical Moment

Soradaci had had my letters for two or three days when Lawrence came one afternoon to take him to the secretary. As he was several hours away, I hoped to see his face no more; but to my great astonishment he was brought back in the evening. As soon as Lawrence had gone, he told me that the secretary suspected him of having warned the chaplain, since that individual had never been near the ambassador’s and no document of any kind was found upon him. He added that after a long examination he had been confined in a very small cell, and was then bound and brought again before the secretary, who wanted him to confess that he told someone at Isola that the priest would never return, but that he had not done so as he had said no such thing. At last the secretary got tired, called the guards, and had him brought back to my cell.

I was distressed to hear his account, as I saw that the wretch would probably remain a long time in my company. Having to inform Father Balbi of this fatal misadventure, I wrote to him during the night, and being obliged to do so more than once, I got accustomed to write correctly enough in the dark.

On the next day, to assure myself that my suspicions were well founded, I told the spy to give me the letter I had written to M. de Bragadin as I wanted to add something to it. “You can sew it up afterwards,” said I.

“It would be dangerous,” he replied, “as the gaoler might come in in the mean time, and then we should be both ruined.”

“No matter. Give me my letters:”

Thereupon the hound threw himself at my feet, and swore that on his appearing for a second time before the dreaded secretary, he had been seized with a severe trembling; and that he had felt in his back, especially in the place where the letters were, so intolerable an oppression, that the secretary had asked him the cause, and that he had not been able to conceal the truth. Then the secretary rang his bell, and Lawrence came in, unbound him, and took off his waist-coat and unsewed the lining. The secretary then read the letters and put them in a drawer of his bureau, telling him that if he had taken the letters he would have been discovered and have lost his life.

I pretended to be overwhelmed, and covering my face with my hands I knelt down at the bedside before the picture of the Virgin, and asked, her to avenge me on the wretch who had broken the most sacred oaths. I afterwards lay down on the bed, my face to the wall, and remained there the whole day without moving, without speaking a word, and pretending not to hear the tears, cries, and protestations of repentance uttered by the villain. I played my part in the comedy I had sketched out to perfection. In the night I wrote to Father Balbi to come at two o’clock in the afternoon, not a minute sooner or later, to work for four hours, and not a minute more. “On this precision,” I wrote, “our liberty depends and if you observe it all will be well.”

It was the 25th of October, and the time for me to carry out my design or to give it up for ever drew near. The State Inquisitors and their secretary went every year to a village on the mainland, and passed there the first three days of November. Lawrence, taking advantage of his masters’ absence, did not fail to get drunk every evening, and did not appear at The Leads in the morning till a late hour.

Advised of these circumstances, I chose this time to make my escape, as I was certain that my flight would not be noticed till late in the morning. Another reason for my determination to hurry my escape, when I could no longer doubt the villainy of my detestable companion, seems to me to be worthy of record.

The greatest relief of a man in the midst of misfortune is the hope of escaping from it. He sighs for the hour when his sorrows are to end; he thinks he can hasten it by his prayers; he will do anything to know when his torments shall cease. The sufferer, impatient and enfeebled, is mostly inclined to superstition. “God,” says he, “knows the time, and God may reveal it to me, it matters not how.” Whilst he is in this state he is ready to trust in divination in any manner his fancy leads him, and is more or less disposed to believe in the oracle of which he makes choice.

I then was in this state of mind; but not knowing how to make use of the Bible to inform me of the moment in which I should recover my liberty, I determined to consult the divine Orlando Furioso, which I had read a hundred times, which I knew by heart, and which was my delight under the Leads. I idolized the genius of Ariosto, and considered him a far better fortune-teller than Virgil.

With this idea I wrote a question addressed to the supposed Intelligence, in which I ask in what canto of Ariosto I should find the day of my deliverance. I then made a reversed pyramid composed of the number formed from the words of the question, and by subtracting the number nine I obtained, finally, nine. This told me that I should find my fate in the ninth canto. I followed the same method to find out the exact stanza and verse, and got seven for the stanza and one for the verse.

I took up the poem, and my heart beating as if I trusted wholly in the oracle, I opened it, turned down the leaf, and read;

‘Fra il fin d’ottobre, a il capo di novembre’.

The precision of the line and its appropriateness to my circumstances appeared so wonderful to me, that I will not confess that I placed my faith entirely in it; but the reader will pardon me if I say that I did all in my power to make the prediction a correct one. The most singular circumstance is that between the end of October and the beginning of November, there is only the instant midnight, and it was just as the clock was striking midnight on the 3ist of October that I escaped from my cell, as the reader will soon see.

The following is the manner in which I passed the morning to strike awe into the soul of that vicious brute, to confound his feeble intellect, and to render him harmless to me.

As soon as Lawrence had left us I told Soradaci to come and take some soup. The scoundrel was in bed, and he had told Lawrence that he was ill. He would not have dared to approach me if I had not called him. However, he rose from his bed, and threw himself flat upon the ground at my feet, and said, weeping violently, that if I would not forgive him he would die before the day was done, as he already felt the curse and the vengeance of the Holy Virgin which I had denounced against him. He felt devouring pains in his bowels, and his mouth was covered with sores. He shewed it me, and I saw it was full of ulcers, but I cannot say whether it was thus the night before. I did not much care to examine him to see if he were telling me the truth. My cue was to pretend to believe him, and to make him hope for mercy. I began by making him eat and drink. The traitor most likely intended to deceive me, but as I was myself determined to deceive him it remained to be seen which was the a cuter. I had planned an attack against which it was improbable that he could defend himself.

Assuming an inspired air, I said, “Be seated and take this soup, and afterwards I will tell you of your good fortune, for know that the Virgin of the Rosary appeared to me at day-break, and bids me pardon you. Thou shalt not die but live, and shalt come out of this place with me.” In great wonderment, and kneeling on the ground for want of a chair, he ate the soup with me, and afterwards seated himself on the bed to hear what I had to say. Thus I spoke to him:

“The grief I experienced at your dreadful treason made me pass a sleepless night, as the letters might condemn me to spend here the remnant of my days. My only consolation, I confess, was the certainty that you would die here also before my eyes within three days. Full of this thought not worthy of a Christian (for God bids us forgive our enemies) my weariness made me sleep, and in my sleep I had a vision. I saw that Holy Virgin, Mother of God, whose likeness you behold–I saw her before me, and opening her lips she spoke thus:

“‘Soradaci is a devotee of my Holy Rosary. I protect him, and I will that you forgive him, and then the curse he has drawn on himself will cease. In return for your generosity, I will order one of my angels to take the form of man, to come down from heaven, to break open the roof of your prison, and set you free within five or six days. The angel will begin his task this day at two o’clock precisely, and he will work till half an hour before sunset, since he must ascend again into heaven while the daylight lasts. When you come out of this place, take Soradaci with you, and have a care for him if he will renounce his business of spying. Tell him all.’

“With these words the Holy Virgin vanished out of my sight, and I awoke.”

I spoke all the while with a serious face and the air of one inspired, and I saw that the traitor was petrified. I then took my Book of Hours, sprinkled the cell with holy water, and pretended to pray, kissing from time to time the picture of the Virgin. An hour afterwards the brute, who so far had not opened his mouth, asked me bluntly at what time the angel would come down from heaven, and if we should hear him breaking in the cell.

“I am certain that he will begin at two o’clock, that we shall hear him at his work, and that he will depart at the hour named by the Holy Virgin.”

“You may have dreamt it all.”

“Nay, not so. Will you swear to me to spy no more?”

Instead of answering he went off to sleep, and did not awake for two hours after, when he asked if he could put off taking the oath. I asked of him,

“You can put off taking it,” I said, “till the angel enters to set me free; but if you do not then renounce by an oath the infamous trade which has brought you here, and which will end by bringing you to the gallows, I shall leave you in the cell, for so the Mother of God commands, and if you do not obey you will lose her protection.”

As I had expected, I saw an expression of satisfaction on his hideous features, for he was quite certain that the angel would not come. He looked at me with a pitying air. I longed to hear the hour strike. The play amused me intensely, for I was persuaded that the approach of the angel would set his miserable wits a-reeling. I was sure, also, that the plan would succeed if Lawrence had not forgotten to give the monk the books, and this was not likely.

An hour before the time appointed I was fain to dine. I only drank water, and Soradaci drank all the wine and consumed all the garlic I had, and thus made himself worse.

As soon as I heard the first stroke of two I fell on my knees, ordering him, in an awful voice, to do the like. He obeyed, looking at me in a dazed way. When I heard the first slight noise I examined, “Lo! the angel cometh!” and fell down on my face, and with a hearty fisticuff forced him into the same position. The noise of breaking was plainly heard, and for a quarter of an hour I kept in that troublesome position, and if the circumstances had been different I should have laughed to see how motionless the creature was; but I restrained myself, remembering my design of completely turning the fellow’s head, or at least of obsessing him for a time. As soon as I got up I knelt and allowed him to imitate me, and I spent three hours in saying the rosary to him. From time to time he dozed off, wearied rather by his position than by the monotony of the prayer, but during the whole time he never interrupted me. Now and again he dared to raise a furtive glance towards the ceiling. With a sort of stupor on his face, he turned his head in the direction of the Virgin, and the whole of his behaviour was for me the highest comedy. When I heard the clock strike the hour for the work to cease, I said to him,

“Prostrate thyself, for the angel departeth.”

Balbi returned to his cell, and we heard him no more. As I rose to my feet, fixing my gaze on the wretched fellow, I read fright on every feature, and was delighted. I addressed a few words to him that I might see in what state of mind he was. He shed tears in abundance, and what he said was mostly extravagant, his ideas having no sequence or connection. He spoke of his sins, of his acts of devotion, of his zeal in the service of St. Mark, and of the work he had done for the Commonwealth, and to this attributed the special favours Mary had shewn him. I had to put up with a long story about the miracles of the Rosary which his wife, whose confessor was a young Dominican, had told him. He said that he did not know what use I could make of an ignorant fellow like him.

“I will take you into my service, and you shall have all that you need without being obliged to pursue the hazardous trade of a spy.”

“Shall we not be able to remain at Venice?”

“Certainly not. The angel will take us to a land which does not belong to St. Mark. Will you swear to me that you will spy no more? And if you swear, will you become a perjurer a second time?”

“If I take the oath, I will surely keep it, of that there can be no doubt; but you must confess that if I had not perjured myself you would never have received such favour at the hands of the Virgin. My broken faith is the cause of your bliss. You ought, therefore, to love me and to be content with my treason.”

“Dost love Judas who betrayed Jesus Christ?”

“No.”

“You perceive, then, that one detests the traitor and at the same time adores the Divine Providence, which knows how to bring good out of evil. Up to the present time you have done wickedly. You have offended God and the Virgin His Mother, and I will not receive your oath till you have expiated your sins.”

“What sin have I done?”

“You have sinned by pride, Soradaci, in thinking that I was under an obligation to you for betraying me and giving my letters to the secretary.”

“How shall I expiate this sin?”

“Thus. To-morrow, when Lawrence comes, you must lie on your bed, your face towards the wall, and without the slightest motion or a single glance at Lawrence. If he address you, you must answer, without looking at him, that you could not sleep, and need rest. Do you promise me entirely to do this thing?”

“I will do whatsoever you tell me.”

“Quick, then, take your oath before this holy picture.”

“I promise, Holy Mother of God, that when Lawrence comes I will not look at him, nor stir from my bed.”

“And I, Most Holy Virgin, swear by the bowels of your Divine Son that if I see Soradici move in the least or look towards Lawrence, I will throw myself straightway upon him and strangle him without mercy, to your honour and glory.”

I counted on my threat having at least as much effect upon him as his oath. Nevertheless, as I was anxious to make sure, I asked him if he had anything to say against the oath, and after thinking for a moment he answered that he was quite content with it. Well pleased myself, I gave him something to eat, and told him to go to bed as I needed sleep.

As soon as he was asleep I began to write, and wrote on for two hours. I told Balbi all that had happened, and said that if the work was far enough advanced he need only come above my cell to put the final stroke to it and break through. I made him note that we should set out on the night of the 31st of October, and that we should be four in all, counting his companion and mine. It was now the twenty- eighth of the month.

In the morning the monk wrote me that the passage was made, and that he should only require to work at the ceiling of my cell to break through the last board and this would be done in four minutes. Soradaci observed his oath, pretending to sleep, and Lawrence said nothing to him. I kept my eyes upon him the whole time, and I verily believe I should have strangled him if he had made the slightest motion towards Lawrence, for a wink would have been enough to betray me.

The rest of the day was devoted to high discourses and exalted expressions, which I uttered as solemnly as I could, and I enjoyed the sight of seeing him become more and more fanatical. To heighten the effect of my mystic exhortation I dosed him heavily with wine, and did not let him go till he had fallen into a drunken sleep.

Though a stranger to all metaphysical speculations, and a man who had never exercised his reasoning faculties except in devising some piece of spy-craft, the fellow confused me for a moment by saying that he could not conceive how an angel should have to take so much trouble to break open our cell. But after lifting my eyes to heaven, or rather to the roof of my dungeon-cell, I said,

“The ways of God are inscrutable; and since the messenger of Heaven works not as an angel (for then a slight single blow would be enough), he works like a man, whose form he has doubtless taken, as we are not worthy to look upon his celestial body. And, furthermore,” said I, like a true Jesuit, who knows how to draw advantage from everything, “I foresee that the angel, to punish us for your evil thought, which has offended the Holy Virgin, will not come to-day. Wretch, your thoughts are not those of an honest, pious, and religious man, but those of a sinner who thinks he has to do with Messer-Grande and his myrmidons.”

I wanted to drive him to despair, and I had succeeded. He began to weep bitterly, and his sobs almost choked him, when two o’clock struck and not sign of the angel was heard. Instead of calming him I endeavoured to augment his misery by my complaints. The next morning he was obedient to my orders, for when Lawrence asked him how he was, he replied without moving his head. He behaved in the same manner on the day following, and until I saw Lawrence for the last time on the morning of the 31st October. I gave him the book for Barbi, and told the monk to come at noon to break through the ceiling. I feared nothing, as Lawrence had told me that the Inquisitors and the secretary had already set out for the country. I had no reason to dread the arrival of a new companion, and all I had to do was to manage my knave.

After Lawrence was gone I told Soradaci that the angel would come and make an opening in the ceiling about noon.

“He will bring a pair of scissors with him,” I said, “and you will have to cut the angel’s beard and mine.”

“Has the angel a beard?”

“Yes, you shall see it for yourself. Afterwards we will get out of the cell and proceed to break the roof of the palace, whence we shall descend into St. Mark’s Place and set out for Germany.”

He answered nothing. He had to eat by himself, for my mind was too much occupied to think about dinner–indeed, I had been unable to sleep.

The appointed hour struck–and the angel came, Soradaci was going to fall down on his face, but I told him it was not necessary. In three minutes the passage was completed, the piece of board fell at my feet, and Father Balbi into my arms. “Your work is ended and mine begun,” said I to him. We embraced each other, and he gave me the pike and a pair of scissors. I told Soradaci to cut our beards, but I could not help laughing to see the creature–his mouth all agape- staring at the angel, who was more like a devil. However, though quite beside himself, he cut our beards admirably.

Anxious to see how the land lay, I told the monk to stay with Soradaci, as I did not care to leave him alone, and I went out. I found the hole in the wall narrow, but I succeeded in getting through it. I was above the count’s cell, and I came in and greeted the worthy old man. The man before me was not fitted to encounter such diffiulties as would be involved in an escape by a steep roof covered with plates of lead. He asked me what my plan was, and told me that he thought I had acted rather inconsiderately. “I only ask to go forward,” said I, “till I find death or freedom.” “If you intend,” he answered, “to pierce the roof and to descend from thence, I see no prospect of success, unless you have wings; and I at all events have not the courage to accompany you. I will remain here, and pray to God on your behalf.”

I went out again to look at the roof, getting as close as I could to the sides of the loft. Touching the lower part of the roof, I took up a position between the beams, and feeling the wood with the end of the bar I luckily found them to be half rotten. At every blow of the bar they fell to dust, so feeling certain of my ability to make a large enough hole in less than a hour I returned to my cell, and for four hours employed myself in cutting up sheets, coverlets, and bedding, to make ropes. I took care to make the knots myself and to be assured of their strength, for a single weak knot might cost us our lives. At last I had ready a hundred fathoms of rope.

In great undertakings there are certain critical points which the leader who deserves to succeed trusts to no one but himself. When the rope was ready I made a parcel of my suit, my cloak, a few shirts, stockings, and handkerchiefs, and the three of us went into the count’s cell. The first thing the count did was to congratulate Soradaci on having been placed in the same cell as myself, and on being so soon about to regain his liberty. His air of speechless confusion made me want to laugh. I took no more trouble about him, for I had thrown off the mask of Tartuffe which I had found terribly inconvenient all the time I had worn it for the rascal’s sake. He knew, I could see, that he had been deceived, but he understood nothing else, as he could not make out how I could have arranged with the supposed angel to come and go at certain fixed times. He listened attentively to the count, who told us we were going to our destruction, and like the coward that he was, he began to plan how to escape from the dangerous journey. I told the monk to put his bundle together while I was making the hole in the roof by the side of the loft.

At eight o’clock, without needing any help, my opening was made. I had broken up the beams, and the space was twice the size required. I got the plate of lead off in one piece. I could not do it by myself, because it was riveted. The monk came to my aid, and by dint of driving the bar between the gutter and the lead I succeeded in loosening it, and then, heaving at it with our shoulders, we beat it up till the opening was wide enough. On putting my head out through the hole I was distressed to see the brilliant light of the crescent moon then entering in its first quarter. This was a piece of bad luck which must be borne patiently, and we should have to wait till midnight, when the moon would have gone to light up the Antipodes. On such a fine night as this everybody would be walking in St. Mark’s Place, and I dared not shew myself on the roof as the moonlight would have thrown a huge shadow of me on the place, and have drawn towards me all eyes, especially those of Messer-Grande and his myrmidons, and our fine scheme would have been brought to nothing by their detestable activity. I immediately decided that we could not escape till after the moon set; in the mean time I prayed for the help of God, but did not ask Him to work any miracles for me. I was at the mercy of Fortune, and I had to take care not to give her any advantages; and if my scheme ended in failure I should be consoled by the thought that I had not made a single mistake. The moon would set at eleven and sunrise was at six, so we had seven hours of perfect darkness at our service; and though we had a hard task, I considered that in seven hours it would be accomplished.

I told Father Balbi that we could pass the three hours in talking to Count Asquin. I requested him to go first and ask the count to lend me thirty sequins, which would be as necessary to me as my pike had been hitherto. He carried my message, and a few minutes after came and asked me to go myself, as the count wished to talk to me alone. The poor old man began by saying with great politeness that I really stood in no need of money to escape, that he had none, that he had a large family, that if I was killed the money would be lost, with a thousand other futilities of the same kind to disguise his avarice, or the dislike he felt to parting with his money. My reply lasted for half an hour, and contained some excellent arguments, which never have had and never will have any force, as the finest weapons of oratory are blunted when used against one of the strongest of the passions. It was a matter of a ‘nolenti baculus’; not that I was cruel enough to use force towards an unhappy old man like the count. I ended my speech by saying that if he would flee with us I would carry him upon my back like AEneas carried Anchises; but if he was going to stay in prison to offer up prayers for our success, his prayers would be observed, as it would be a case of praying God to give success when he himself had refused to contribute the most ordinary aid.

He replied by a flood of tears, which affected me. He then asked if two sequins would be enough, and I answered in the affirmative. He then gave them to me begging me to return them to him if after getting on the roof I saw my wisest course would be to come back. I promised to do so, feeling somewhat astonished that he should deem me capable of a retreat. He little knew me, for I would have preferred death to an imprisonment which would have been life-long.

I called my companions, and we set all our baggage near the hole. I divided the hundred fathoms of rope into two packets, and we spent two hours in talking over the chances of our undertaking. The first proof which Father Balbi gave me of his fine character was to tell me, ten times over, that I had broken my word with him, since I had assured him that my scheme was complete and certain, while it was really nothing of the kind. He went so far as to tell me that if he had known as much he would not have taken me from my cell. The count also, with all the weight of his seventy years, told me that I should do well to give up so hazardous an undertaking, in which success was impossible and death probable. As he was a barrister he made me a speech as follows, and I had not much difficulty in guessing that he was inspired by the thought of the two sequins which I should have had to give him back, if he had succeeded in persuading me to stay where I was:

“The incline of the roof covered with lead plates,” said he, “will render it impossible for you to walk, indeed you will scarcely be able to stand on your feet. It is true that the roof has seven or eight windows, but they are all barred with iron, and you could not keep your footing near them since they are far from the sides. Your ropes are useless, as you will find nothing whereon to fasten them; and even if you did, a man descending from such a height cannot reach the ground by himself. One of you will therefore have to lower the two others one at a time as one lowers a bucket or a bundle of wood, and he who does so will have to stay behind and go back to his cell. Which of you three has a vocation for this dangerous work of charity? And supposing that one of you is heroic enough to do so, can you tell me on which side you are going to descend? Not by the side towards the palace, for you would be seen; not by the church, as you would find yourselves still shut up, and as to the court side you surely would not think of it, for you would fall into the hands of the ‘arsenalotti’ who are always going their rounds there. You have only the canal side left, and where is your gondola to take you off? Not having any such thing, you will be obliged to throw yourself in and escape by swimming towards St. Appollonia, which you will reach in a wretched condition, not knowing where to turn to next. You must remember that the leads are slippery, and that if you were to fall into the canal, considering the height of the fall and the shallowness of the water, you would most certainly be killed if you could swim like sharks. You would be crushed to death, for three or four feet of water are not sufficient to counteract the effect of a fall from such a height. In short, the best fate you can expect is to find yourselves on the ground with broken arms and legs.”

The effect of this discourse–a very unseasonable one, under the circumstances–was to make my blood boil, but I listened with a patience wholly foreign to my nature. The rough reproaches of the monk enraged me, and inclined me to answer him in his own way; but I felt that my position was a difficult one, and that unless I was careful I might ruin all, for I had to do with a coward quite capable of saying that he was not going to risk his life, and by myself I could not hope to succeed. I constrained myself, therefore, and as politely as I could I told them that I was sure of success, though I could not as yet communicate the details of my plan. “I shall profit by your wise counsels,” said I to Count Asquin, “and be very prudent, but my trust in God and in my own strength will carry me through all difficulties.”

From time to time I stretched out my hand to assure myself that Soradaci was there, for he did not speak a word. I laughed to myself to think what he might be turning in his head now that he was convinced that I had deceived him. At half-past ten I told him to go and see what was the position of the moon. He obeyed and returned, saying that in an hour and a-half it would have disappeared, and that there was a thick fog which would make the leads very dangerous.

“All I ask,” I said, “is that the fog be not made of oil. Put your cloak in a packet with some of the rope which must be divided equally between us.”

At this I was astonished to find him at my knees kissing my hands, and entreating me not to kill him. “I should be sure,” said he, “to fall over into the canal, and I should not be of any use to you. Ah! leave me here, and all the night I will pray to St. Francis for you. You can kill me or save me alive; but of this I am determined, never to follow you.”

The fool never thought how he had responded to my prayers.

“You are right,” I said, “you may stop here on the condition that you will pray to St. Francis; and that you go forthwith and fetch my books, which I wish to leave to the count.”

He did so without answering me, doubtless with much joy. My books were worth at least a hundred crowns. The count told me that he would give them back on my return.

“You may be sure,” I said, “that you will never see me here again. The books will cover your expenditure of two sequins. As to this rascal, I am delighted, as he cannot muster sufficient courage to come with me. He would be in the way, and the fellow is not worthy of sharing with Father Balbi and myself the honours of so brave a flight.”

“That’s true,” said the count, “provided that he does not congratulate himself to-morrow.”

I asked the count to give me pens, ink, and paper, which he possessed in spite of the regulations to the contrary, for such prohibitions were nothing to Lawrence, who would have sold St. Mark himself for a crown. I then wrote the following letter, which I gave to Soradaci, not being able to read it over, as I had written it in the dark. I began by a fine heading, which I wrote in Latin, and which in English would run thus:

“‘I shall not die, but live and declare the works of the Lord.'”

“Our lords of state are bound to do all in their power to keep a prisoner under the Leads, and on the other hand the prisoner, who is fortunately not on parole, is bound also to make his escape. Their right to act thus is founded on justice, while the prisoner follows the voice of nature; and since they have not asked him whether he will be put in prison, so he ought not to ask them leave to escape.