This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Language:
Form:
Genre:
Published:
  • 1904
Edition:
Collection:
Buy it on Amazon FREE Audible 30 days

Dead, or only dying? Nay, answer not, let us see. Come, brother.”

Now together they ran, or rather reeled, torch in hand, along the passage.

Wulf saw the bloodstains on the floor and laughed savagely.

“The old man made a good fight,” he said,”while, like drunken brutes, we slept.”

They were there, and before them, beneath the white, shroud-like cloak, lay Sir Andrew, the steel helm on his head, and his face beneath it even whiter than the cloak.

At the sound of their footsteps he opened his eyes. “At length, at length,” he muttered.”Oh, how many years have I waited for you? Nay, be silent, for I do not know how long my strength will last, but listen–kneel down and listen.”

So they knelt on either side of him, and in quick, fierce words he told them all–of the drugging, of the fight, of the long parley carried on to give the palmer knave time to climb to the window; of his cowardly blow, and of what chanced afterwards. Then his strength seemed to fail him, but they poured drink down his throat, and it came back again.

“Take horse swiftly,” he gasped, pausing now and again to rest, “and rouse the countryside. There is still a chance. Nay, seven hours have gone by; there is no chance. Their plans were too well laid; by now they will be at sea. So hear me. Go to Palestine. There is money for your faring in my chest, but go alone, with no company, for in time of peace these would betray you. Godwin, draw off this ring from my finger, and with it as a token, find out Jebal, the black sheik of the Mountain Tribe at Masyaf on Lebanon. Bid him remember the vow he made to Andrew D’Arcy, the English knight. If any can aid you, it will be Jebal, who hates the Houses of Nur-ed-din and of Ayoub. So, I charge you, let nothing– I say nothing–turn you aside from seeking him.

“Afterwards act as God shall guide you. If they still live, kill that traitor Nicholas and Hugh Lozelle, but, save in open war, spare the Emir Hassan, who did but do his duty as an Eastern reads it, and shown some mercy, for he could have slain or burnt us all. This riddle has been hard for me; yet now, in my dying hour, I seem to see its answer. I think that Saladin did not dream in vain. Keep brave hearts, for I think also that at Masyaf you will find friends, and that things will yet go well, and our sorrows bear good fruit.”

“What is that you said? She left you my father’s sword, Wulf? Then wield it bravely, winning honour for our name. She left you the cross, Godwin? Wear it worthily, winning glory for the Lord, and salvation to your soul. Remember what you have sworn. Whate’er befall, bear no bitterness to one another. Be true to one another, and to her, your lady, so that when at the last you make your report to me before high Heaven, I may have no cause to be ashamed of you, my nephews, Godwin and Wulf.”

For a moment the dying man was silent, until his face lit up as with a great gladness, and he cried in a loud, clear voice,”Beloved wife, I hear you! O, God, I come!”

Then though his eyes stayed open, and the smile still rested on his face, his jaw fell.

Thus died Sir Andrew D’Arcy.

Still kneeling on either side of him, the brethren watched the end, and, as his spirit passed, bowed their heads in prayer.

“We have seen a great death,” said Godwin presently .”Let us learn a lesson from it, that when our time comes we may die like him.”

“Ay,” answered Wulf, springing to his feet,”but first let us take vengeance for it. Why, what is this? Rosamund’s writing! Read it, Godwin.”

Godwin took the parchment and read:

“Follow me to Saladin. In that hope I live on.”

“Surely we will follow you, Rosamund,” he cried aloud. “Follow you through life to death or victory.”

Then he threw down the paper, and calling for the chaplain to come to watch the body, they ran into the hall. By this time about half of the folk were awake from their drugged sleep, whilst others who had been doctored by the man Ali in the barn staggered into the hall– wild-eyed, white-faced, and holding their hands to their heads and hearts. They were so sick and bewildered, indeed, that it was difficult to make them understand what had chanced, and when they learned the truth, the most of them could only groan. Still, a few were found strong enough in wit and body to grope their way through the darkness and the falling snow to Stangate Abbey, to Southminster, and to the houses of their neighbours, although of these there were none near, praying that every true man would arm and ride to help them in the hunt. Also Wulf, cursing the priest Matthew and himself that he had not thought of it before, called him from his prayers by their dead uncle, and charged him to climb the church tower as swiftly as he could, and set light to the beacon that was laid ready there.

Away he went, taking flint, steel, and tinder with him, and ten minutes later the blaze was flaring furiously above the roof of Steeple Church, warning all men of the need for help. Then they armed, saddled such horses as they had, amongst them the three that had been left there by the merchant Georgios, and gathered all of them who were not too sick to ride or run, in the courtyard of the Hall. But as yet their haste availed them little, for the moon was down. Snow fell also, and the night was still black as death–so black that a man could scarcely see the hand he held before his face. So they must wait, and wait they did, eating their hearts out with grief and rage, and bathing their aching brows in icy water.

At length the dawn began to break, and by its first grey light they saw men mounted and afoot feeling their way through the snow, shouting to each other as they came to know what dreadful thing had happened at Steeple. Quickly the tidings spread among them that Sir Andrew was slain, and the lady Rosamund snatched away by Paynims, while all who feasted in the place had been drugged with poisoned wine by a man whom they believed to be a merchant. So soon as a band was got together–perhaps thirty men in all– and there was light to stir by, they set out and began to search, though where to look they knew not, for the snow had covered up all traces of their foes.

“One thing is certain,” said Godwin,”they must have come by water.”

“Ay,” answered Wulf,”and landed near by, since, had they far to go, they would have taken the horses, and must run the risk also of losing their path in the darkness. To the Staithe! Let us try Steeple Staithe.”

So on they went across the meadow to the creek. It lay but three bow-shots distant. At first they could see nothing, for the snow covered the stones of the little pier, but presently a man cried out that the lock of the water house, in which the brethren kept their fishing-boat, was broken, and next minute, that the boat was gone.

“She was small; she would hold but six men,” cried a voice. “So great a company could never have crowded into her.”

“Fool!” one answered,”there may have been other boats.”

So they looked again, and beneath the thin coating of rime, found a mark in the mud by the Staithe, made by the prow of a large boat, and not far from it a hole in the earth into which a peg had been driven to make her fast.

Now the thing seemed clear enough, but it was to be made yet clearer, for presently, even through the driving snow, the quick eye of Wulf caught sight of some glittering thing which hung to the edge of a clump of dead reeds. A man with a lance lifted it out at his command, and gave it to him.

“I thought so,” he said in a heavy voice; “it is a fragment of that star-wrought veil which was my Christmas gift to Rosamund, and she has torn it off and left it here to show us her road. To St. Peter’s-on-the-Wall! To St. Peter’s, I say, for there the boats or ship must pass, and maybe that in the darkness they have not yet won out to sea.”

So they turned their horses’ heads, and those of them that were mounted rode for St. Peter’s by the inland path that runs through Steeple St. Lawrence and Bradwell town, while those who were not, started to search along the Saltings and the river bank. On they galloped through the falling snow, Godwin and Wulf leading the way, whilst behind them thundered an ever-gathering

train of knights, squires and yeomen, who had seen the beacon flare on Steeple tower, or learned the tale from messengers–yes, and even of monks from Stangate and traders from Southminster.

Hard they rode, but the lanes were heavy with fallen snow and mud beneath, and the way was far, so that an hour had gone by before Bradwell was left behind, and the shrine of St. Chad lay but half a mile in front. Now of a sudden the snow ceased, and a strong northerly wind springing up, drove the thick mist before it and left the sky hard and blue behind. Still riding in this mist, they pressed on to where the old tower loomed in front of them, then drew rein and waited.

“What is that?” said Godwin presently, pointing to a great, dim thing upon the vapour-hidden sea.

As he spoke a strong gust of wind tore away the last veils of mist, revealing the red face of the risen sun, and not a hundred yards away from them–for the tide was high–the tall masts of a galley creeping out to sea beneath her banks of oars. As they stared the wind caught her, and on the main-mast rose her bellying sail, while a shout of laughter told them that they themselves were seen. They shook their swords in the madness of their rage, knowing well who was aboard that galley; while to the fore peak ran up the yellow flag of Saladin, streaming there like gold in the golden sunlight.

Nor was this all, for on the high poop appeared the tall shape of Rosamund herself, and on one side of her, clad now in coat of mail and turban, the emir Hassan, whom they had known as the merchant Georgios, and on the other, a stout man, also clad in mail, who at that distance looked like a Christian knight. Rosamund stretched out her arms towards them. Then suddenly she sprang forward as though she would throw herself into the sea, had not Hassan caught her by the arm and held her back, whilst the other man who was watching slipped between her and the bulwark.

In his fury and despair Wulf drove his horse into the water till the waves broke about his middle, and there, since he could go no further, sat shaking his sword and shouting:

“Fear not! We follow! we follow!” in such a voice of thunder, that even through the wind and across the everwidening space of foam his words may have reached the ship. At least Rosamund seemed to hear them, for she tossed up her arms as though in token.

But Hassan, one hand pressed upon his heart and the other on his forehead, only bowed thrice in courteous farewell.

Then the great sail filled, the oars were drawn in, and the vessel swept away swiftly across the dancing waves, till at length she vanished, and they could only see the sunlight playing on the golden banner of Saladin which floated from her truck.

Chapter Eight: The Widow Masouda

Many months had gone by since the brethren sat upon their horses that winter morning, and from the shrine of St. Peter’s-on-the-Wall, at the mouth of the Blackwater in Essex, watched with anguished hearts the galley of Saladin sailing southwards; their love and cousin, Rosamund, standing a prisoner on the deck. Having no ship in which to follow her–and this, indeed, it would have been too late to do–they thanked those who had come to aid them, and returned home to Steeple, where they had matters to arrange. As they went they gathered from this man and that tidings which made the whole tale clear to them.

They learned, for instance, then and afterwards, that the galley which had been thought to be a merchantman put into the river Crouch by design, feigning an injury to her rudder, and that on Christmas eve she had moved up with the tide, and anchored in the Blackwater about three miles from its mouth. Thence a great boat, which she towed behind her, and which was afterwards found abandoned, had rowed in the dusk, keeping along the further shore to avoid observation, to the mouth of Steeple Creek, which she descended at dark, making fast to the Staithe, unseen of any. Her crew of thirty men or more, guided by the false palmer Nicholas, next hid themselves in the grove of trees about fifty yards from the house, where traces of them were found afterwards, waiting for the signal, and, if that were necessary, ready to attack and burn the Hall while all men feasted there. But it was not necessary, since the cunning scheme of the drugged wine, which only an Eastern could have devised, succeeded. So it happened that the one man they had to meet in arms was an old knight, of which doubtless they were glad, as their numbers being few, they wished to avoid a desperate battle, wherein many must fall, and, if help came, they might be all destroyed.

When it was over they led Rosamund to the boat, felt their way down the creek, towing behind them the little skiff which they had taken from the water-house–Iaden with their dead and wounded. This, indeed, proved the most perilous part of their adventures, since it was very dark, and came on to snow; also twice they grounded upon mud banks. Still guided by Nicholas, who had studied the river, they reached the galley before dawn, and with the first light weighed anchor, and very cautiously rowed out to sea. The rest is known.

Two days later, since there was no time to spare, Sir Andrew was buried with great pomp at Stangate Abbey, in the same tomb where lay the heart of his brother, the father of the brethren, who had fallen in the Eastern wars. After he had been laid to rest amidst much lamentation and in the presence of a great concourse of people, for the fame of these strange happenings had travelled far and wide, his will was opened. Then it was found that with the exception of certain sums of money left to his nephews, a legacy to Stangate Abbey, and another to be devoted to masses for the repose of his soul, with some gifts to his servants and the poor, all his estate was devised to his daughter Rosamund. The brethren, or the survivor of them, however, held it in trust on her behalf, with the charge that they should keep watch and ward over her, and manage her lands till she took a husband.

These lands, together with their own, the brethren placed in the hands of Prior John of Stangate, in the presence of witnesses, to administer for them subject to the provisions of the will, taking a tithe of the rents and profits for his pains. The priceless jewels also that had been sent by Saladin were given into his keeping, and a receipt with a list of the same signed in duplicate, deposited with a clerk at Southminster. This, indeed, was necessary, seeing that none save the brethren and the Prior knew of these jewels, of which, being of so great a value, it was not safe to speak. Their affairs arranged, having first made their wills in favour of each other with remainder to their heirs-at-law, since it was scarcely to be hoped that both of them would return alive from such a quest, they received the Communion, and with it his blessing from the hands of the Prior John. Then early one morning, before any were astir, they rode quietly away to London.

On the top of Steeple Hill, sending forward the servant who led the mule laden with their baggage–that same mule which had been left by the spy Nicholas–the brethren turned their horses’ heads to look in farewell on their home. There to the north of them lay the Blackwater, and to the west the parish of Mayland, towards which the laden barges crept along the stream of Steeple Creek. Below was the wide, flat, plain outlined with trees, and in it, marked by the plantation where the Saracens had hid, the Hall and church of Steeple, the home in which they had grown from childhood to youth, and from youth to man’s estate in the company of the fair, lost Rosamund, who was the love of both, and whom both went forth to seek. That past was all behind them, and in front a dark and troublous future, of which they could not read the mystery nor guess the end.

Would they ever look on Steeple Hall again? Were they who stood there about to match their strength and courage against all the might of Saladin, doomed to fail or gloriously to succeed?

Through the darkness that shrouded their forward path shone one bright star of love–but for which of them did that star shine, or was it perchance for neither? They knew not. How could they know aught save that the venture seemed very desperate. Indeed, the few to whom they had spoken of it thought them mad. Yet they remembered the last words of Sir Andrew, bidding them keep a high heart, since he believed that things would yet go well. It seemed to them, in truth, that they were not quite alone–as though his brave spirit companioned them on their search, guiding their feet, with ghostly counsel which they could not hear.

They remembered also their oaths to him, to one another, and to Rosamund; and in silent token that they would keep them to the death, pressed each other’s hands. Then, turning their horses southwards, they rode forward with light hearts, not caring what befell, if only at the last, living or dead, Rosamund and her father should, in his own words, find no cause to be ashamed of them.

Through the hot haze of a July morning a dromon, as certain merchant vessels of that time were called, might have been seen drifting before a light breeze into St. George’s Bay at Beirut, on the coast of Syria. Cyprus, whence she had sailed last, was not a hundred miles away, yet she had taken six days to do the journey, not on account of storms–of which there were none at this time of year, but through lack of wind to move her. Still, her captain and the motley crowd of passengers–for the most part Eastern merchants and their servants, together with a number of pilgrims of all nations– thanked God for so prosperous a voyage–for in those times he who crossed the seas without shipwreck was very fortunate.

Among these passengers were Godwin and Wulf, travelling, as their uncle had bidden them, unattended by squires or by servants. Upon the ship they passed themselves off as brothers named Peter and John of Lincoln, a town of which they knew something, having stayed there on their way to the Scottish wars; simple gentlemen of small estate, making a pilgrimage to the Holy Land in penitence for their sins and for the repose of the souls of their father and mother. At this tale their fellow-passengers, with whom they had sailed from Genoa, to which place they travelled overland, shrugged their shoulders. For these brethren looked what they were, knights of high degree; and considering their great stature, long swords, and the coats of mail they always wore beneath their gambesons, none believed them but plain gentlefolk bent on a pious errand. Indeed, they nicknamed them Sir Peter and Sir John, and as such they were known throughout the voyage.

The brethren were seated together in a little place apart in the bow of the ship, and engaged, Godwin in reading from an Arabic translation of the Gospels made by some Egyptian monk, and Wulf in following it with little ease in the Latin version. Of the former tongue, indeed, they had acquired much in their youth, since they learned it from Sir Andrew with Rosamund, although they could not talk it as she did, who had been taught to lisp it as an infant by her mother. Knowing, too, that much might hang upon a knowledge of this tongue, they occupied their long journey in studying it from such books as they could get; also in speaking it with a priest, who had spent many years in the East, and instructed them for a fee, and with certain Syrian merchants and sailors.

“Shut the book, brother,” said Wulf; “there is Lebanon at last,” and he pointed to the great line of mountains revealing themselves dimly through their wrappings of mist. “Glad I am to see them, who have had enough of these crooked scrolls and learnings.”

“Ay,” said Godwin, “the Promised Land.”

“And the Land of Promise for us,” answered his brother. “Well, thank God that the time has come to act, though how we are to set about it is more than I can say.”

“Doubtless time will show. As our uncle bade, we will seek out this Sheik Jebal—“

“Hush!” said Wulf, for just then some merchants, and with them a number of pilgrims, their travel-worn faces full of rapture at the thought that the terrors of the voyage were done, and that they were about to set foot upon the ground their Lord had trodden, crowded forward to the bow to obtain their first view of it, and there burst into prayers and songs of thanksgiving. Indeed, one of these men–a trader known as Thomas of Ipswich–was, they found, standing close to them, and seemed as though he listened to their talk.

The brethren mingled with them while this same Thomas of Ipswich, who had visited the place before, or so it seemed, pointed out the beauties of the city, of the fertile country by which it was surrounded, and of the distant cedar-clad mountains where, as he said, Hiram, King of Tyre, had cut the timber for Solomon’s Temple.

“Have you been on them?” asked Wulf.

“Ay, following my business,” he answered, “so far.” And he showed them a great snow-capped peak to the north. “Few ever go further.”

“Why not?” asked Godwin.

“Because there begins the territory of the Sheik Al-je-bal”–and he looked at them meaningly–“whom,” he added, “neither Christian nor Saracen visit without an invitation, which is seldom given.”

Again they inquired why not.

“Because,” answered the trader, still watching them, “most men love their lives, and that man is the lord of death and magic. Strange things are to be seen in his castle, and about it lie wonderful gardens inhabited by lovely women that are evil spirits, who bring the souls of men to ruin. Also, this Old Man of the Mountain is a great murderer, of whom even all the princes of the East are terrified, for he speaks a word to his fedais–or servants –who are initiated, and they go forth and bring to death any whom he hates. Young men, I like you well, and I say to you, be warned. In this Syria there are many wonders to be seen; leave those of Masyaf and its fearful lord alone if you desire to look again upon–the towers of Lincoln.

“Fear not; we will,” answered Godwin, “who come to seek holy places–not haunts of devils.”

“Of course we will,” added Wulf. “Still, that country must be worth travelling in.”

Then boats came out to greet them from the shore–for at that time Beirut was in the hands of the Franks–and in the shouting and confusion which followed they saw no more of this merchant Thomas. Nor did they seek him out again, since they thought it unwise to show themselves too curious about the Sheik Al-je-bal. Indeed, it would have been useless, since that trader was ashore two full hours before they were suffered to leave the ship, from which he departed alone in a private boat.

At length they stood in the motley Eastern crowd upon the quay, wondering where they could find an inn that was quiet and of cheap charges, since they did not wish to be considered persons of wealth or importance. As they lingered here, somewhat bewildered, a tall, veiled woman whom they had noted watching them, drew near, accompanied by a porter, who led a donkey. This man, without more ado, seized their baggage, and helped by other porters began to fasten it upon the back of the donkey with great rapidity, and when they would have forbidden him, pointed to the veiled woman.

“Your pardon,” said Godwin to her at length and speaking in French, “but this man–“

“Loads up your baggage to take it to my inn. It is cheap, quiet and comfortable–things which I heard you say you required just now, did I not?” she answered in a sweet voice, also speaking in good French.

Godwin looked at Wulf, and Wulf at Godwin, and they began to discuss together what they should do. When they had agreed that it seemed not wise to trust themselves to the care of a strange woman in this fashion, they looked up to see the donkey laden with their trunks being led away by the porter.

“Too late to say no, I fear me,” said the woman with a laugh, “so you must be my guests awhile if you would not lose your-baggage. Come, after so long a journey you need to wash and eat. Follow me, sirs, I pray you.”

Then she walked through the crowd, which, they noted, parted for her as she went, to a post where a fine mule was tied. Loosing it, she leaped to the saddle without help, and began to ride away, looking back from time to time to see that they were following her, as, indeed, they must.

“Whither go we, I wonder,” said Godwin, as they trudged through the sands of Beirut, with the hot sun striking on their heads.

“Who can tell when a strange woman leads?” replied Wulf, with a laugh.

At last the woman on the mule turned through a doorway in a wall of unburnt brick, and they found them selves before the porch of a white, rambling house which stood in a large garden planted with mulberries, oranges and other fruit trees that were strange to them, and was situated on the borders of the city.

Here the woman dismounted and gave the mule to a Nubian who was waiting. Then, with a quick movement she unveiled herself, and turned towards them as though to show her beauty. Beautiful she was, of that there could be no doubt, with her graceful, swaying shape, her dark and liquid eyes, her rounded features and strangely impassive countenance. She was young also–perhaps twenty-five, no more– and very fair-skinned for an Eastern.

“My poor house is for pilgrims and merchants, not for famous knights; yet, sirs, I welcome you to it,” she said presently, scanning them out of the corners of her eyes.

“We are but squires in our own country, who make the pilgrimage,” replied Godwin. “For what sum each day will you give us board and a good room to sleep in?”

“These strangers,” she said in Arabic to the porter, “do not speak the truth.”

“What is that to you?” he answered, as he busied himself in loosening the baggage. “They will pay their score, and all sorts of mad folk come to this country, pretending to be what they are not. Also you sought them–why, I know not–not they you.”

“Mad or sane, they are proper men,” said the impassive woman, as though to herself, then added in French, “Sirs, I repeat, this is but a humble place, scarce fit for knights like you, but if you will honour it, the charge is–so much.”

“We are satisfied,” said Godwin, “especially,” he added, with a bow and removing the cap from his head, “as, having brought us here without leave asked, we are sure that you will treat us who are strangers kindly.”

“As kindly as you wish–I mean as you can pay for,” said the woman. “Nay, I will settle with the porter; he would cheat you.”

Then followed a wrangle five minutes long between this curious, handsome, still-faced woman and the porter who, after the eastern fashion, lashed himself into a frenzy over the sum she offered, and at length began to call her by ill names.

She stood looking at him quite unmoved, although Godwin, who understood all, but pretended to understand nothing, wondered at her patience. Presently, however, in a perfect foam of passion he said, or rather spat out: “No wonder, Masouda the Spy, that after hiring me to do your evil work, you take the part of these Christian dogs against a true believer, you child of Al-je-bal!”

Instantly the woman seemed to stiffen like a snake about to strike.

“Who is he?” she said coldly. “Do you mean the lord–who kills?” And she looked at him–a terrible look.

At that glance all the anger seemed to go out of the man.

“Your pardon, widow Masouda,” he said. “I forgot that you are a Christian, and naturally side with Christians. The money will not pay for the wear of my ass’s hoofs, but give it me, and let me go to pilgrims who will reward me better.”

She gave him the sum, adding in her quiet voice: “Go; and if you love life, keep better watch over your words.”

Then the porter went, and now so humble was his mien that in his dirty turban and long, tattered robe he looked, Wulf thought, more like a bundle of rags than a man mounted on the donkey’s back. Also it came into his mind that their strange hostess had powers not possessed by innkeepers in England. When she had watched him through the gate, Masouda turned to them and said in French:

“Forgive me, but here in Beirut these Saracen porters are extortionate, especially towards us Christians. He was deceived by your appearance. He thought that you were knights, not simple pilgrims as you avow yourselves, who happen to be dressed and armed like knights beneath your gambesons; and,” she added, fixing her eyes upon the line of white hair on Godwin’s head where the sword had struck him in the fray on Death Creek quay, “show the wounds of knights, though it is true that a man might come by such in any brawl in a tavern. Well, you are to pay me a good price, and you shall have my best room while it pleases you to honour me with your company. Ah! your baggage. You do not wish to leave it. Slave. come here.”

With startling suddenness the Nubian who had led away the mule appeared, and took up some of the packages. Then she led them down a passage into a large, sparsely-furnished room with high windows, in which were two beds laid on the cement floor, and asked them if it pleased them.

They said: “Yes; it will serve.” Reading what passed in their minds, she added: “Have no fear for your baggage. Were you as rich as you say you are poor, and as noble as you say you are humble, both it and you are safe in the inn of the widow Masouda, O my guests–but how are you named?”

“Peter and John.”

“O, my guests, Peter and John, who have come to visit the land of Peter and John and other holy founders of our faith–“

“And have been so fortunate as to be captured on its shore by the widow Masouda,” answered Godwin, bowing again.

“Wait to speak of the fortune until you have done with her, Sir–is it Peter, or John?” she replied, with something like a smile upon her handsome face.

“Peter,” answered Godwin. “Remember the pilgrim with the line of white hair is Peter.”

“You need it to distinguish you apart, who, I suppose, are twins. Let me see–Peter has a line of white hair and grey eyes. John has blue eyes. John also is the greater warrior, if a pilgrim can be a warrior– look at his muscles; but Peter thinks the more. It would be hard for a woman to choose between Peter and John, who must both of them be hungry, so I go to prepare their food.”

“A strange hostess,” said Wulf, laughing, when she had left the room; “but I like her, though she netted us so finely. I wonder why? What is more, brother Godwin, she likes you, which is as well, since she may be useful. But, friend Peter, do not let it go too far, since, like that porter, I think also that she may be dangerous. Remember, he called her a spy, and probably she is one.”

Godwin turned to reprove him, when the voice of the widow Masouda was heard without saying:

“Brothers Peter and John, I forgot to caution you to speak low in this house, as there is lattice-work over the doors to let in the air. Do not be afraid. I only heard the voice of John, not what he said.”

“I hope not,” muttered Wulf, and this time he spoke very low indeed.

Then they undid their baggage, and having taken from it clean garments, washed themselves after their long journey with the water that had been placed ready for them in great jars. This, indeed, they needed, for on that crowded dromon there was little chance of washing. By the time they had clothed themselves afresh, putting on their shirts of mail beneath their tunics, the Nubian came and led them to another room, large and lighted with high-set lattices, where cushions were piled upon the floor round a rug that also was laid upon the floor. Motioning them to be seated on the cushions, he went away, to return again presently, accompanied by Masouda bearing dishes upon brass platters. These she placed before them, bidding them eat. What that food was they did not know, because of the sauces with which it had been covered, until she told them that it was fish.

After the fish came flesh, and after the flesh fowls, and after the fowls cakes and sweetmeats and fruits, until, ravenous as they were, who for days had fed upon salted pork and biscuits full of worms washed down with bad water, they were forced to beg her to bring no more.

“Drink another cup of wine at least,” she said, smiling and filling their mugs with the sweet vintage of Lebanon–for it seemed to please her to see them eat so heartily of her fare.

They obeyed, mixing the wine with water. While they drank she asked them suddenly what were their plans, and how long they wished to stay in Beirut. They answered that for the next few days they had none, as they needed to rest, to see the town and its neighbourhood, and to buy good horses–a matter in which perhaps she could help them. Masouda nodded again, and asked whither they wished to ride on horses.

“Out yonder,” said Wulf, waving his hand towards the mountains. “We desire to look upon the cedars of Lebanon and its great hills before we go on towards Jerusalem.”

“Cedars of Lebanon?” she replied. “That is scarcely safe for two men alone, for in those mountains are many wild beasts and wilder people who rob and kill. Moreover, the lord of those mountains has just now a quarrel with the Christians, and would take any whom he found prisoners.”

“How is that lord named?” asked Godwin.

“Sinan,” she answered, and they noted that she looked round quickly as she spoke the word.

“Oh,” he said, “we thought the name was Jebal.”

Now she stared at him with wide, wondering eyes, and replied:

“He is so called also; but, Sir Pilgrims, what know you of the dread lord Al-je-bal?”

“Only that he lives at a place called Masyaf, which we wish to visit.”

Again she stared.

“Are you mad?” she queried, then checked herself, and clapped her hands for the slave to remove the dishes. While this was being done they said they would like to walk abroad.

“Good,” answered Masouda, “the man shall accompany you–nay, it is best that you do not go alone, as you might lose your way. Also, the place is not always safe for strangers, however humble they may seem,” she added with meaning. “Would you wish to visit the governor at the castle, where there are a few English knights, also some priests who give advice to pilgrims?”

“We think not,” answered Godwin;”we are not worthy of such high company. But, lady, why do you look at us so strangely?”

“I am wondering, Sir Peter and Sir John, why you think it worth while to tell lies to a poor widow? Say, in your own country did you ever hear of certain twin brethren named–oh, how are they named?–Sir Godwin and Sir Wulf, of the house of D’Arcy, which has been told of in this land?”

Now Godwin’s jaw dropped, but Wulf laughed out loud, and seeing that they were alone in the room, for the slave had departed, asked in his turn:

“Surely those twins would be pleased to find themselves so famous. But how did you chance to hear of them, O widowed hostess of a Syrian inn?”

“I? Oh, from a man on the dromon who called here while I made ready your food, and told me a strange story that he had learned in England of a band sent by Salah-ed-din–may his name be accursed!–to capture a certain Iady. Of how the brethren named Godwin and Wulf fought all that band also–ay, and held them off–a very knightly deed he said it was–while the lady escaped; and of how afterwards they were taken in a snare, as those are apt to be who deal with the Sultan, and this time the lady was snatched away.”

“A wild tale truly,” said Godwin. “But did this man tell you further whether that lady has chanced to come to Palestine?”

She shook her head.

“Of that he told me nothing, and I have heard nothing. Now listen, my guests. You think it strange that I should know so much, but it is not strange, since here in Syria, knowledge is the business of some of us. Did you then believe, O foolish children, that two knights like you, who have played a part in a very great story, whereof already whispers run throughout the East, could travel by land and sea and not be known? Did you then think that none were left behind to watch your movements and to make report of them to that mighty one who sent out the ship of war, charged with a certain mission? Well, what he knows I know. Have I not said it is my business to know? Now, why do I tell you this? Well, perhaps because I like such knights as you are, and I like that tale of two men who stood side by side upon a pier while a woman swam the stream behind them, and afterwards, sore wounded, charged their way through a host of foes. In the East we love such deeds of chivalry. Perhaps also because I would warn you not to throw away lives so gallant by attempting to win through the guarded gates of Damascus upon the maddest of all quests.

“What, you still stare at me and doubt? Good, I have been telling you lies. I was not awaiting you upon the quay, and that porter with whom I seemed to quarrel was not charged to seize your baggage and bring it to my house. No spies watched your movements from England to Beirut. Only since you have been at dinner I visited your room and read some writings which, foolishly, you and John have left among your baggage, and opened some books in which other names than Peter and John were written, and drew a great sword from its scabbard on which was engraved a motto: ‘Meet D ‘Arcy, meet Death!’ and heard Peter call John Wulf, and John call Peter Godwin, and so forth.”

“It seems,” said Wulf in English, “that we are flies in a web, and that the spider is called the widow Masouda, though of what use we are to her I know not. Now, brother, what is to be done? Make friends with the spider?”

“An ill ally,” answered Godwin. Then looking her straight in the face he asked, “Hostess, who know so much, tell me why, amongst other names, did that donkey driver call you ‘daughter of Al-je-bal’?”

She started, and answered:

“So you understand Arabic? I thought it. Why do you ask? What does it matter to you?”

“Not much, except that, as we are going to visit Al-je-bal, of course we think ourselves fortunate to have met his daughter.”

“Going to visit Al-je-bal? Yes, you hinted as much upon the ship, did you not? Perhaps that is why I came to meet you. Well, your throats will be cut before ever you reach the first of his castles.”

“I think not,” said Godwin, and, putting his hand into his breast, he drew thence a ring, with which he began to play carelessly.

“Whence that ring?” she said, with fear and wonder in her eyes. “It is–” and she ceased.

“From one to whom it was given and who has charged us with a message. Now, hostess, let us be plain with one another. You know a great deal about us, but although it has suited us to call ourselves the pilgrims Peter and John, in all this there is nothing of which we need be ashamed, especially as you say that our secret is no secret, which I can well believe. Now, this secret being out, I propose that we remove ourselves from your roof, and go to stay with our own people at the castle, where, I doubt not, we shall be welcome, telling them that we would bide no longer with one who is called a spy, whom we have discovered also to be a ‘daughter of Al-je-bal.’ After which, perhaps, you will bide no longer in Beirut, where, as we gather, spies and the ‘daughters of Al-je-bal’ are not welcome.”

She listened with an impassive face, and answered: “Doubtless you have heard that one of us who was so named was burned here recently as a witch?”

“Yes,” broke in Wulf, who now learned this fact for the first time, “we heard that.”

“And think to bring a like fate upon me. Why, foolish men, I can lay you both dead before ever those words pass your lips.”

“You think you can,” said Godwin, “but for my part I am sure that this is not fated, and am sure also that you do not wish to harm us any more than we wish to harm you. To be plain, then, it is necessary for us to visit Al-je-bal. As chance has brought us together–if it be chance–will you aid us in this, as I think you can, or must we seek other help?”

“I do not know. I will tell you after four days. If you are not satisfied with that, go, denounce me, do your worst, and I will do mine, for which I should be sorry.”

“Where is the security that you will not do it if we are satisfied?” asked Wulf bluntly.

“You must take the word of a ‘daughter of Al-je-bal.’ I have none other to offer,” she replied.

“That may mean death,” said Wulf.

“You said just now that was not fated, and although I have sought your company for my own reasons, I have no quarrel with you–as yet. Choose your own path. Still, I tell you that if you go, who, chancing to know Arabic, have learned my secret, you die, and that if you stay you are safe–at least while you are in this house. I swear it on the token of Al-je-bal,” and bending forward she touched the ring in Godwin’s hand, “but remember that for the future I cannot answer.”

Godwin and Wulf looked at each other. Then Godwin replied:

“I think that we will trust you, and stay,” words at which she smiled a little as though she were pleased, then said:

“Now, if you wish to walk abroad, guests Peter and John, I will summon the slave to guide you, and in four days we will talk more of this matter of your journey, which, until then, had best be forgotten.”

So the man came, armed with a sword, and led them out, clad in their pilgrims’ robes, through the streets of this Eastern town, where everything was so strange, that for awhile they forgot their troubles in studying the new life about them. They noted, moreover, that though they went into quarters where no Franks were to be seen, and where fierce-looking servants of the Prophet stared at them sourly, the presence of this slave of Masouda seemed to be sufficient to protect them from affront, since on seeing him even the turbaned Saracens nudged each other and turned aside. In due course they came to the inn again, having met no one whom they knew, except two pilgrims who had been their fellow-passengers on the dromon. These men were astonished when they said that they had been through the Saracen quarter of the city, where, although this town was in the hands of the Christians, it was scarcely thought safe for Franks to venture without a strong guard.

When the brethren were back in their chamber, seated at the far end of it, and speaking very low, lest they should be overheard, they consulted together long and earnestly as to what they should do. This was clear–they and something of their mission were known, and doubtless notice of their coming would soon be given to the Sultan Saladin. From the king and great Christian lords in Jerusalem they could expect little help, since to give it might be to bring about an open rupture with Saladin, such as the Franks dreaded, and for which they were ill prepared. Indeed, if they went to them, it seemed likely that they would be prevented from stirring in this dangerous search for a woman who was the niece of Saladin, and for aught they knew thrown into prison, or shipped back to Europe. True, they might try to find their way to Damascus alone, but if the Sultan was warned of their coming, would he not cause them to be killed upon the road, or cast into some dungeon where they would languish out their lives? The more they spoke of these matters the more they were perplexed, till at length Godwin said:

“Brother, our uncle bade us earnestly to seek out this Al-je-bal, and though it seems that to do so is very dangerous, I think that we had best obey him who may have been given foresight at the last. When all paths are full of thorns what matter which you tread?”

“A good saying,” answered Wulf. “I am weary of doubts and troublings. Let us follow our uncle’s will, and visit this Old Man of the Mountains, to do which I think the widow Masouda is the woman to help us. If we die on that journey, well, at least we shall have done our best.”

Chapter Nine: The Horses Flame and Smoke

On the following morning, when they came into the eating-room of the inn, Godwin and Wulf found they were no longer alone in the house, for sundry other guests sat there partaking of their morning meal. Among them were a grave merchant of Damascus, another from Alexandria in Egypt, a man who seemed to be an Arab chief, a Jew of Jerusalem, and none other than the English trader Thomas of Ipswich, their fellow-passenger, who greeted them warmly.

Truly they seemed a strange and motley set of men. Considering them as the young and stately widow Masouda moved from one to the other, talking to each in turn while she attended to their wants, it came into Godwin’s mind that they might be spies meeting there to gain or exchange information, or even to make report to their hostess, in whose pay perhaps they were. Still if so, of this they showed no sign. Indeed, for the most part they spoke in French, which all of them understood, on general matters, such as the heat of the weather, the price of transport animals or merchandise, and the cities whither they purposed to travel.

The trader Thomas, it appeared, had intended to start for Jerusalem that morning with his goods. But the riding mule he had bought proved to be lame from a prick in the hoof, nor were all his hired camels come down from the mountains, so that he must wait a few days, or so he said.

Under these circumstances, he offered the brethren his company in their ramblings about the town. This they thought it wise not to refuse, although they felt little confidence in the man, believing that it was he who had found out their story and true names and revealed them to Masouda, either through talkativeness or with a purpose.

However these things might be, this Thomas proved of service to them, since, although he was but just landed, he seemed to know all that had passed in Syria since he left it, and all that was passing then. Thus he told them how Guy of Lusignan had just made himself king in Jerusalem on the death of the child Baldwin, and how Raymond of Tripoli refused to acknowledge him and was about to be besieged in Tiberias. How Saladin also was gathering a great host at Damascus to make war upon the Christians, and many other things, false and true.

In his company, then, and sometimes in that of the other guests– none of whom showed any curiosity concerning them, though whether this was from good manners or for other reasons they could not be sure–the brethren passed the hours profitably enough.

It was on the third morning of their stay that their hostess Masouda, with whom as yet they had no further private talk, asked them if they had not said that they wished to buy horses. On their answering “Yes,” she added that she had told a certain man to bring two for them to look at, which were now in the stable beyond the garden. Thither they went, accompanied by Masouda, to find a grave Arab, wrapped in a garment of camel’s hair and carrying a spear in his hand, standing at the door of the cave which served the purpose of a stable, as is common in the East where the heat is so great. As they advanced towards him, Masouda said:

“If you like the horses, leave me to bargain, and seem to understand nothing of my talk.”

The Arab, who took no notice of them, saluted Masouda, and said to her in Arabic:

“Is it then for Franks that I have been ordered to bring the two priceless ones?”

“What is that to you, my Uncle, Son of the Sand?” she asked. “Let them be led forth that I may know whether they are those for which I sent.”

The man turned and called into the door of the cave.

“Flame, come hither!” As he spoke, there was a sound of hoofs, and through the low archway leapt the most beautiful horse that ever their eyes had seen. It was grey in colour, with flowing mane and tail, and on its forehead was a black star; not over tall, but with a barrel-like shape of great strength, small-headed, large-eyed; wide-nostriled, big-boned, but fine beneath the knee, and round-hoofed. Out it sprang snorting; then seeing its master, the Arab, checked itself and stood still by him as though it had been turned to stone.

“Come hither, Smoke,” called the Arab again, and another horse appeared and ranged itself by the first. In size and shape it was the same, but the colour was coal-black and the star upon its forehead white. Also the eye was more fiery.

“These are the horses,” said the Arab, Masouda translating. “They are twins, seven years old and never backed until they were rising six, cast at a birth by the swiftest mare in Syria, and of a pedigree that can be counted for a hundred years.”

“Horses indeed!” said Wulf. “Horses indeed! But what is the price of them?”

Masouda repeated the question in Arabic, whereon the man replied in the same tongue with a slight shrug of the shoulders.

“Be not foolish. You know this is no question of price, for they are beyond price. Say what you will.”

“He says,” said Masouda, “that it is a hundred gold pieces for the pair. Can you pay as much?”

The brethren looked at each other. The sum was large.

“Such horses have saved men’s lives ere now,” added Masouda, “and I do not think that I can ask him to take less, seeing that, did he but know it, in Jerusalem they could be sold for thrice as much. But if you wish, I could lend you money, since doubtless you have jewels or other articles of value you could give as security–that ring in your breast, for instance, Peter.”

“We have the gold itself,” answered Wulf, who would have paid to his last piece for those horses.

“They buy,” said Masouda.

“They buy, but can they ride?” asked the Arab. “These horses are not for children or pilgrims. Unless they can ride well they shall not have them–no, not even if you ask it of me.”

Godwin said that he thought so–at least, they would try. Then the Arab, leaving the horses standing there, went into the stable, and with the help of two of the inn servants, brought out bridles and saddles unlike any they had seen. They were but thickly-quilted pads stretching far back upon the horses’ loins, with strong hide girths strapped with wool and chased stirrups fashioned like half hoofs. The bits also were only snaffles without curbs.

When all was ready and the stirrups had been let down to the length they desired, the Arab motioned to them to mount. As they prepared to do so, however, he spoke some word, and suddenly those meek, quiet horses were turned into two devils, which reared up on their hind legs and threatened them with their teeth and their front hoofs, that were shod with thin plates of iron. Godwin stood wondering, but Wulf, who was angry at the trick, got behind the horses, and watching his chance, put his hands upon the flanks of the stallion named Smoke, and with one spring leapt into the saddle. Masouda smiled, and even the Arab muttered “Good,” while Smoke, feeling himself backed, came to the ground again and became quiet as a sheep. Then the Arab spoke to the horse Flame, and Godwin was allowed to vault into the saddle also.

“Where shall we go?” he asked.

Masouda said they would show them, and, accompanied by her and the Arab, they walked the horses until they were quite clear of the town, to find themselves on a road that had the sea to the left, and to the right a stretch of flat land, some of it cultivated, above which rose the steep and stony sides of hills. Here on this road the brethren trotted and cantered the horses to and fro, till they began to be at home in their strange saddles who from childhood had ridden barebacked in the Essex marshes, and to learn what pressure on the bit was needed to check or turn them. When they came back to where the pair stood, Masouda said that if they were not afraid the seller wished to show them that the horses were both strong and swift.

“We fear no ride that he dares to take himself,” answered Wulf angrily, whereon the Arab smiled grimly and said something in a low voice to Masouda. Then, placing his hand upon Smoke’s flank, he leapt up behind Wulf, the horse never stirring.

“Say, Peter, are you minded to take a companion for this ride?” asked Masouda; and as she spoke a strange look came into her eyes, a wild look that was new to the brethren.

“Surely,” answered Godwin, “but where is the companion?”

Her reply was to do as the Arab had done, and seating herself straddle-legged behind Godwin, to clasp him around the middle

“Truly you look a pretty pilgrim now, brother,” said Wulf, laughing aloud, while even the grave Arab smiled and Godwin muttered between his teeth the old proverb “Woman on croup, devil on bow.” But aloud he said, “I am indeed honoured; yet, friend Masouda, if harm should come of this, do not blame me.”

” No harm will come–to you, friend Peter; and I have been so long cooped in an inn that I, who am desert-born, wish for a gallop on the mountains with a good horse beneath me and a brave knight in front. Listen, you brethren; you say you do not fear; then leave your bridles loose, and where’er we go and whate’er we meet seek not to check or turn the horses Flame and Smoke. Now, Son of the Sand, we will test these nags of which you sing so loud a song. Away, and let the ride be fast and far! “

“On your head be it then, daughter,” answered the old Arab. “Pray Allah that these Franks can sit a horse! “

Then his sombre eyes seemed to take fire, and gripping the encircling saddle girth, he uttered some word of command, at which the stallions threw up their heads and began to move at a long, swinging gallop towards the mountains a mile away. At first they went over cultivated land off which the crops had been already cut, taking two or three ditches and a low wall in their stride so smoothly that the brethren felt as though they were seated upon swallows. Then came a space of sandy sward, half a mile or more, where their pace quickened, after which they began to breast the long slope of a hill, picking their way amongst its stones like cats.

Ever steeper it grew, till in places it was so sheer that Godwin must clutch the mane of Flame, and Masouda must cling close to Godwin’s middle to save themselves from slipping off behind. Yet, notwithstanding the double weights they bore, those gallant steeds never seemed to falter or to tire. At one spot they plunged through a mountain stream. Godwin noted that not fifty yards to their right this stream fell over a little precipice cutting its way between cliffs which were full eighteen feet from bank to bank, and thought to himself that had they struck it lower down, that ride must have ended. Beyond the stream lay a hundred yards or so of level ground, and above it still steeper country, up which they pushed their way through bushes, till at length they came to the top of the mountain and saw the plain they had left Iying two miles or more below them.

“These horses climb hills like goats,” Wulf said; “but one thing is certain: we must lead them down.”

Now on the top of the mountain was a stretch of land almost flat and stoneless, over which they cantered forward, gathering speed as the horses recovered their wind till the pace grew fast. Suddenly the stallions threw themselves on to their haunches and stopped, as well they might, for they were on the verge of a chasm, at whose far foot a river brawled in foam. For a moment they stood; then, at some word from the Arab, wheeled round, and, bearing to the left, began to gallop back across the tableland, until they approached the edge of the mountainside, where the brethren thought that they would stop.

But Masouda cried to the Arab, and the Arab cried to the horses, and Wulf cried to Godwin in the English tongue, “Show no fear, brother. Where they go, we can go.

“Pray God that the girths may hold,” answered Godwin, leaning back against the breast of Masouda behind him. As he spoke they began to descend the hill, slowly at first, afterwards faster and yet more fast, till they rushed downwards like a whirlwind.

How did those horses keep their footing? They never knew, and certainly none that were bred in England could have done so. Yet never falling, never stumbling even, on they sped, taking great rocks in their stride, till at length they reached the level piece of land above the stream, or rather above the cleft full eighteen feet in width at the foot of which that stream ran. Godwin saw and turned cold. Were these folk mad that they would put double-laden horses at such a jump? If they hung back, if they missed their stride, if they caught hoof or sprang short, swift death was their portion.

But the old Arab seated behind Wulf only shouted aloud, and Masouda only tightened her round arms about Godwin’s middle and laughed in his ear. The horses heard the shout, and seeming to see what was before them, stretched out their long necks and rushed forward over the flat ground.

Now they were on the edge of the terrible place, and, like a man in a dream, Godwin noted the sharp, sheer lips of the cliff, the gulf between them, and the white foam of the stream a score of yards beneath. Then he felt the brave horse Flame gather itself together and next instant fly into the air like a bird. Also–and was this dream indeed, or even as they sped over that horrible pit did he feel a woman’s lips pressed upon his cheek? He was not sure. Who could have been at such a time, with death beneath them? Perchance it was the wind that kissed him, or a lock of her loose hair which struck across his face.

Indeed, at the moment he thought of other things than women’s lips– those of the black and yawning gulf, for instance.

They swooped through the air, the white foam vanished, they were safe. No; the hind feet of Flame had missed their footing, they fell, they were lost. A struggle. How tight those arms clung about him. How close that face was pressed against his own. Lo! it was over. They were speeding down the hill, and alongside of the grey horse Flame raced the black horse Smoke. Wulf on its back, with eyes that seemed to be starting from his head, was shouting, “A D’Arcy! A D’Arcy!” and behind him, turban gone, and white burnous floating like a pennon on the air, the grim-visaged Arab, who also shouted.

Swifter and yet swifter. Did ever horses gallop so fast? Swifter and yet swifter, till the air sang past them and the ground seemed to fly away beneath. The slope was done. They were on the flat; the flat was past, they were in the fields; the fields were left behind; and, behold! side by side, with hanging heads and panting flanks, the horses Smoke and Flame stood still upon the road, their sweating hides dyed red in the light of the sinking sun.

The grip loosened from about Godwin’s middle. It had been close; on Masouda’s round and naked arms were the prints of the steel shirt beneath his tunic, for she slipped to the ground and stood looking at them. Then she smiled one of her slow, thrilling smiles, gasped and said: “You ride well, pilgrim Peter, and pilgrim John rides well also, and these are good horses; and, oh! that ride was worth the riding, even though death had been its end. Son of the Sand, my Uncle, what say you?”

“That I grow old for such gallops–two on one horse, with nothing to win.”

“Nothing to win?” said Masouda. “I am not so sure!” and she looked at Godwin. “Well, you have sold your horses to pilgrims who can ride, and they have proved them, and I have had a change from my cooking in the inn, to which I must now get me back again.”

Wulf wiped the sweat from his brow, shook his head, and muttered:

“I always heard the East was full of madmen and devils; now I know that it is true.”

But Godwin said nothing.

They led the horses back to the inn, where the brethren groomed them down under the direction of the Arab, that the gallant beasts might get used to them, which, after carrying them upon that fearful ride, they did readily enough. Then they fed them with chopped barley, ear and straw together, and gave them water to drink that had stood in the sun all day to warm, in which the Arab mixed flour and some white wine.

Next morning at the dawn they rose to see how Flame and Smoke fared after that journey. Entering the stable, they heard the sound of a man weeping, and hidden in the shadow, saw by the low light of the morning that it was the old Arab, who stood with his back to them, an arm around the neck of each horse, which he kissed from time to time. Moreover, he talked aloud in his own tongue to them, calling them his children, and saying that rather would he sell his wife and his sister to the Franks.

“But,” he added, ” she has spoken–why, I know not–and I must obey. Well, at least they are gallant men and worthy of such steeds. Half I hoped that you and the three of us and my niece Masouda, the woman with the secret face and eyes that have looked on fear, might perish in the cleft of the stream; but it was not willed of Allah. So farewell, Flame, and farewell, Smoke, children of the desert, who are swifter than arrows, for never more shall I ride you in battle. Well, at least I have others of your matchless blood.”

Then Godwin touched Wulf on the shoulder, and they crept away from the stable without the Arab knowing that they had been there, for it seemed shameful to pry upon his grief. When they reached their room again Godwin asked Wulf:

“Why does this man sell us those noble steeds?”

“Because his niece Masouda has bid him so to do,” he answered.

“And why has she bidden him?”

“Ah!” replied Wulf. “He called her ‘the woman with the secret face and eyes that have looked on fear,’ didn’t he? Well, for reasons that have to do with his family perhaps, or with her secrets, or us, with whom she plays some game of which we know neither the beginning nor the end. But, Brother Godwin, you are wiser than I. Why do you ask me these riddles? For my part, I do not wish to trouble my head about them. All I know is that the game is a brave one, and I mean to go through with it, especially as I believe that this playing will lead us to Rosamund.”

“May it lead us nowhere worse,” answered Godwin with something like a groan, for he remembered that dream of his which he dreamed in mid-air between the edges of black rock with the bubbling foam beneath.

But to Wulf he said nothing of this dream.

When the sun was fully up they prepared to go out again, taking with them the gold to pay the Arab; but on opening the door of their room they met Masouda, apparently about to knock upon it.

“Whither go you, friends Peter and John, and so early?” she asked, looking at them with a smile upon her beautiful face that was so thrilling and seemed to hide so much mystery.

Godwin thought to himself that it was like another smile, that on the face of the woman-headed, stone sphinx which they had seen set up in the market place of Beirut.

“To visit our horses and pay your uncle, the Arab, his money,” answered Wulf.

“Indeed! I thought I saw you do the first an hour ago, and as for the second, it is useless; Son of the Sand has gone.”

“Gone! With the horses?”

“Nay, he has left them behind.”

“Did you pay him, then, lady?” asked Godwin.

It was easy to see that Masouda was pleased at this courteous word, for her voice, which in general seemed a little hard, softened as she answered, for the first time giving him his own title.

“Why do you call me ‘lady,’ Sir Godwin D’Arcy, who am but an inn-keeper, for whom sometimes men find hard names ? Well, perhaps I was a lady once before I became an inn-keeper; but now I am–the widow Masouda, as you are the pilgrim Peter. Still, I thank you for this–bad guess of yours.” Then stepping back a foot or two towards the door, which she had closed behind her, she made him a curtsey so full of dignity and grace that any who saw it must be sure that, wherever she might dwell, Masouda was not bred in inns.

Godwin returned the bow, doffing his cap. Their eyes met and in hers he learned that he had no treachery to fear from this woman, whatever else he might have to fear. Indeed, from that moment, however black and doubtful seemed the road, he would have trusted his life to her; for this was the message written there, a message which she meant that he should read. Yet at his heart he felt terribly afraid.

Wulf, who saw something of all this and guessed more, also was afraid. He wondered what Rosamund would have thought of it, if she had seen that strange and turbulent look in the eyes of this woman who had been a lady and was an inn-keeper; of one whom men called Spy, and daughter of Satan, and child of Al-je-bal. To his fancy that look was like a flash of lightning upon a dark night, which for a second illumines some magical, unguessed landscape, after which comes the night again, blacker than before.

Now the widow Masouda was saying in her usual somewhat hard voice:

“No; I did not pay him. At the last he would take no money; but, having passed it, neither would he break his word to knights who ride so well and boldly. So I made a bargain with him on behalf of both of you, which I expect that you will keep, since my good faith is pledged, and this Arab is a chief and my kinsman. It is this, that if you and these horses should live, and the time comes when you have no more need of them, you will cause it to be cried in the market-place of whatever town is nearest to you, by the voice of the public crier, that for six days they stand to be returned to him who lent them. Then if he comes not they can be sold, which must not be sold or given away to any one without this proclamation. Do you consent?”

“Ay,” answered both of them, but Wulf added: “Only we should like to know why the Arab, Son-of-the-Sand, who is your kinsman, trusts his glorious horses to us in this fashion.”

“Your breakfast is served, my guests,” answered Masouda in tones that rang like the clash of metal, so steely were they. Whereon Wulf shook his head and followed her into the eating-room, which was now empty again as it had been on the afternoon of their arrival.

Most of that day they spent with their horses. In the evening, this time unaccompanied by Masouda, they rode out for a little way, though rather doubtfully, since they were not sure that these beasts which seemed to be almost human would not take the bits between their teeth and rush with them back to the desert whence they came. But although from time to time they looked about them for their master, the Arab, whinnying as they looked, this they did not do, or show vice of any kind; indeed, two Iadies’ palfreys could not have been more quiet. So the brethren brought them home again, groomed, fed and fondled them, while they pricked their ears, sniffing them all over, as though they knew that these were their new lords and wished to make friends of them.

The morrow was a Sunday, and, attended by Masouda’s slave, without whom she would not suffer them to walk in the town, the brethren went to mass in the big church which once had been a mosque, wearing pilgrim’s robes over their mail.

“Do you not accompany us, who are of the faith?” asked Wulf.

“Nay,” answered Masouda, “I am in no mood to make confession. This day I count my beads at home.”

So they went alone, and mingling with a crowd of humble persons at the back of the church, which was large and dim, watched the knights and priests of various nations struggling for precedence of place beneath the dome. Also they heard the bishop of the town preach a sermon from which they learnt much. He spoke at length of the great coming war with Saladin, whom he named Anti-Christ. Moreover, he prayed them all to compose their differences and prepare for that awful struggle, lest in the end the Cross of their Master should be trampled under foot of the Saracen, His soldiers slain, His fanes desecrated, and His people slaughtered or driven into the sea– words of warning that were received in heavy silence.

“Four full days have gone by. Let us ask our hostess if she has any news for us,” said Wulf as they walked back to the inn.

“Ay, we will ask her,” answered Godwin.

As it chanced, there was no need, for when they entered their chamber they found Masouda standing in the centre of it, apparently lost in thought.

“I have come to speak with you,” she said, looking up. “Do you still wish to visit the Sheik Al-je-bal?”

They answered “Yes.”

“Good. I have leave for you to go; but I counsel you not to go, since it is dangerous. Let us be open with one another. I know your object. I knew it an hour before ever you set foot upon this shore, and that is why you were brought to my house. You would seek the help of the lord Sinan against Salah-ed-din, from whom you hope to rescue a certain great lady of his blood who is your kinswoman and whom both of you–desire in marriage. You see, I have learned that also. Well, this land is full of spies, who travel to and from Europe and make report of all things to those who pay them enough. For instance–I can say it, as you will not see him again–the trader Thomas, with whom you stayed in this house, is such a spy. To him your story has been passed on by other spies in England, and he passed it on to me.”

“Are then you a spy also, as the porter called you?” asked Wulf outright.

“I am what I am,” she answered coldly. “Perhaps I also have sworn oaths and serve as you serve. Who my master is or why I do so is naught to you. But I like you well, and we have ridden together– a wild ride. Therefore I warn you, though perhaps I should not say so much, that the lord Al-je-bal is one who takes payment for what he gives, and that this business may cost you your lives.”

“You warned us against Saladin also,” said Godwin, “so what is left to us if we may dare a visit to neither?”

She shrugged her shoulders. “To take service under one of the great Frankish lords and wait a chance that will never come. Or, better still, to sew some cockle shells into your hats, go home as holy men who have made the pilgrimage, marry the richest wives that you can find, and forget Masouda the widow, and Al-je-bal and Salah-ed-din and the lady about whom he has dreamed a dream. Only then,” she added in a changed voice, “remember, you must leave the horses Flame and Smoke behind you.”

“We wish to ride those horses,” said Wulf lightly, and Godwin turned on her with anger in his eyes.

“You seem to know our story,” he said, “and the mission to which we are sworn. What sort of knights do you think us, then, that you offer us counsel which is fitter for those spies from whom you learn your tidings? You talk of our lives. Well, we hold our lives in trust, and when they are asked of us we will yield them up, having done all that we may do.”

“Well spoken,” answered Masouda. “III should I have thought of you had you said otherwise. But why would you go to Al-je-bal?”

“Because our uncle at his death bade us so to do without fail, and having no other counsel we will take that of his spirit, let come what may.”

“Well spoken again! Then to Al-je-bal you shall go, and let come what come may–to all three of us!”

“To all three of us?” said Wulf. “What, then, is your part in this matter?”

“I do not know, but perhaps more than you think. At least, I must be your guide.”

“Do you mean to betray us?” asked Wulf bluntly.

She drew herself up and looked him in the eyes till he grew red, then said:

“Ask your brother if he thinks that I mean to betray you. No; I mean to save you, if I can, and it comes into my mind that before all is done you will need saving, who speak so roughly to those who would befriend you. Nay, answer not; it is not strange that you should doubt. Pilgrims to the fearful shrine of Al-je-bal, if it pleases you, we will ride at nightfall. Do not trouble about food and such matters. I will make preparation, but we go alone and secretly. Take only your arms and what garments you may need; the rest I will store, and for it give you my receipt. Now I go to make things ready. See, I pray of you, that the horses Flame and Smoke are saddled by sunset.”

At sundown, accordingly, the brethren stood waiting in their room. They were fully armed beneath their rough pilgrims’ robes, even to the bucklers which had been hidden in their baggage. Also the saddle-bags of carpet which Masouda had given them were packed with such things as they must take, the rest having been handed over to her keeping.

Presently the door opened, and a young man stood before them clothed in the rough camel-hair garment, or burnous, which is common m the East.

“What do you want?” asked Godwin.

“I want you, brothers Peter and John,” was the reply, and they saw that the slim young man was Masouda. “What! you English innocents, do you not know a woman through a camel-hair cloak?” she added as she led the way to the stable. “Well, so much the better, for it shows that my disguise is good. Henceforth be pleased to forget the widow Masouda and, until we reach the land of Al-je-bal, to remember that I am your servant, a halfbreed from Jaffa named David, of no religion–or of all.”

In the stable the horses stood saddled, and near to them another–a good Arab–and two laden Cyprian mules, but no attendant was to be seen. They brought them out and mounted, Masouda riding like a man and leading the mules, of which the head of one was tied to the tail of the other. Five minutes later they were clear of Beirut, and through the solemn twilight hush, followed the road whereon they had tried the horses, towards the Dog River, three leagues away, which Masouda said they would reach by moonrise.

Soon it grew very dark, and she rode alongside of them to show them the path, but they did not talk much. Wulf asked her who would take care of the inn while she was absent, to which she answered sharply that the inn would take care of itself, and no more. Picking their way along the stony road at a slow amble, they crossed the bed of two streams then almost dry, till at length they heard running water sounding above that of the slow wash of the sea to their left, and Masouda bade them halt. So they waited, until presently the moon rose in a clear sky, revealing a wide river in front, the pale ocean a hundred feet beneath them to the left, and to the right great mountains, along the face of which their path was cut. So bright was it that Godwin could see strange shapes carven on the sheer face of the rock, and beneath them writing which he could not read.

“What are these?” he asked Masouda.

“The tablets of kings,” she answered, “whose names are written in your holy book, who ruled Syria and Egypt thousands of years ago. They were great in their day when they took this land, greater even than Salah-ed-din, and now these seals which they set upon this rock are all that is left of them.”

Godwin and Wulf stared at the weather-worn sculptures, and in the silence of that moonlit place there arose in their minds a vision of the mighty armies of different tongues and peoples who had stood in their pride on this road and looked upon yonder river and the great stone wolf that guarded it, which wolf, so said the legend, howled at the approach of foes. But now he howled no more, for he lay headless beneath the waters, and there he lies to this day. Well, they were dead, everyone of them, and even their deeds were forgotten; and oh! how small the thought of it made them feel, these two young men bent upon a desperate quest in a strange and dangerous land. Masouda read what was passing in their hearts, and as they came to the brink of the river, pointed to the bubbles that chased each other towards the sea, bursting and forming again before their eyes.

“Such are we,” she said briefly; “but the ocean is always yonder, and the river is always here, and of fresh bubbles there will always be a plenty. So dance on life’s water while you may, in the sunlight, in the moonlight, beneath the storm, beneath the stars, for ocean calls and bubbles burst. Now follow me, for I know the ford, and at this season the stream is not deep. Pilgrim Peter, ride you at my side in case I should be washed from the saddle; and pilgrim John, come you behind, and if they hang back, prick the mules with your sword point.”

Thus, then, they entered the river, which many might have feared to do at night, and, although once or twice the water rose to their saddles and the mules were stubborn in the swift stream, in the end gained the further bank in safety. Thence they pursued their path through mountains till at length the sun rose and they found themselves in a lonely land where no one was to be seen. Here they halted in a grove of oaks, off-saddled their animals, tethered and fed them with barley which they had brought upon a mule, and ate of the food that Masouda had provided. Then, having secured the beasts, they lay down to sleep, all three of them, since Masouda said that here there was nothing to fear; and being weary, slept on till the heat of noon was past, when once more they fed the horses and mules, and having dined themselves, set forward upon their way.

Now their road–if road it could be called, for they could see none–ran ever upwards through rough, mountainous country, where seemed to dwell neither man nor beast. At sunset they halted again, and at moonrise went forward till the night turned towards morning, when they came to a place where was a little cave.

Before they reached this spot of a sudden the silence of those lonely hills was broken by a sound of roaring, not very near to them, but so loud and so long that it echoed and reechoed from the cliff. At it the horses Flame and Smoke pricked their ears and trembled, while the mules strove to break away and run back.

“What is that?” asked Wulf, who had never heard its like.

“Lions,” answered Masouda. “We draw near the country where there are many of them, and therefore shall do well to halt presently, since it is best to pass through that land in daylight.”

So when they came to the cave, having heard no more of the lion, or lions, they unsaddled there, purposing to put the horses into it, where they would be safe from the attack of any such ravening beast. But when they tried to do this, Smoke and Flame spread out their nostrils, and setting their feet firm before them, refused to enter the place, about which there was an evil smell.

“Perhaps jackals have been here,” said Masouda “Let us tether them all in the open.”

This then they did, building a fire in front of them with dry wood that lay about in plenty, for here grew sombre cedar trees. The brethren sat by this fire; but, the night being hot, Masouda laid herself down about fifteen paces away under a cedar tree, which grew almost in front of the mouth of the cave, and slept, being tired with long riding. Wulf slept also, since Godwin had agreed to keep watch for the first part of the night.

For an hour or more he sat close by the horses, and noted that they fed uneasily and would not lie down. Soon, however, he was lost in his own thoughts, and, as he heard no more of the lions, fell to wondering over the strangeness of their journey and of what the end of it might be. He wondered also about Masouda, who she was, how she came to know so much, why she befriended them if she really was a friend, and other things–for instance, of that leap over the sunken stream; and whether– no, surely he had been mistaken, her eyes had never looked at him like that. Why, he was sleeping at his post, and the eyes in the darkness yonder were not those of a woman. Women’s eyes were not green and gold; they did not grow large, then lessen and vanish away.

Godwin sprang to his feet. As he thought, they were no eyes. He had dreamed, that was all. So he took cedar boughs and threw them on to the fire, where soon they flared gloriously, which done he sat himself down again close to Wulf, who was lost in heavy slumber.

The night was very still and the silence so deep that it pressed upon him like a weight. He could bear it no longer, and rising, began to walk up and down in front of the cave, drawing his sword and holding it in his hand as sentries do. Masouda lay upon the ground, with her head pillowed on a saddle-bag, and the moonlight fell through the cedar boughs upon her face. Godwin stopped to look at it, and wondered that he had never noted before how beautiful she was. Perhaps it was but the soft and silvery light which clothed those delicate features with so much mystery and charm. She might be dead, not sleeping; but even as he thought this, life came into her face, colour stole up beneath the pale, olive-hued skin, the red lips opened, seeming to mutter some words, and she stretched out her rounded arms as though to clasp a vision of her dream.

Godwin turned aside; it seemed not right to watch her thus, although in truth he had only come to know that she was safe. He went back to the fire, and lifting a cedar bough, which blazed like a torch in his left hand, was about to lay it down again on the centre of the flame, when suddenly he heard the sharp and terrible cry of a woman in an agony of pain or fear, and at the same moment the horses and mules began to plunge and snort. In an instant, the blazing bough still in his hand, he was back by the cave, and lo! there before him, the form of Masouda, hanging from its jaws, stood a great yellow beast, which, although he had never seen its like, he knew must be a lioness. It was heading for the cave, then catching sight of him, turned and bounded away in the direction of the fire, purposing to reenter the wood beyond.

But the woman in its mouth cumbered it, and running swiftly, Godwin came face to face with the brute just opposite the fire. He hurled the burning bough at it, whereon it dropped Masouda, and rearing itself straight upon its hind legs, stretched out its claws, and seemed about to fall on him. For this Godwin did not wait. He was afraid, indeed, who had never before fought lions, but he knew that he must do or die. Therefore he charged straight at it, and with all the strength of his strong arm drove his long sword into the yellow breast, till it seemed to him that the steel vanished and he could see nothing but the hilt.

Then a shock, a sound of furious snarling, and down he went to earth beneath a soft and heavy weight, and there his senses left him.

When they came back again something soft was still upon his face; but this proved to be only the hand of Masouda, who bathed his brow with a cloth dipped in water, while Wulf chafed his hands. Godwin sat up, and in the light of the new risen sun, saw a dead lioness Iying before him, its breast still transfixed with his own sword.

“So I saved you,” he said faintly.

“Yes, you saved me,” answered Masouda, and kneeling down she kissed his feet; then rising again, with her long, soft hair wiped away the blood that was running from a wound in his arm.

Chapter Ten: On Board the Galley

Rosamund was led from the Hall of Steeple across the meadow down to the quay at Steeple Creek, where a great boat waited–that of which the brethren had found the impress in the mud. In this the band embarked, placing their dead and wounded, with one or two to tend them, in the fishing skiff that had belonged to her father. This skiff having been made fast to the stern of the boat, they pushed off, and in utter silence rowed down the creek till they reached the tidal stream of the Blackwater, where they turned their bow seawards. Through the thick night and the falling snow slowly they felt their way along, sometimes rowing, sometimes drifting, while the false palmer Nicholas steered them. The journey proved dangerous, for they could scarcely see the shore, although they kept as close to it as they dared

The end of it was that they grounded on a mud bank, and, do what they would, could not thrust themselves free. Now hope rose in the heart of Rosamund, who sat still as a statue in the middle of the boat, the prince Hassan at her side and the armed men–twenty or thirty of them–all about her. Perhaps, she thought, they would remain fast there till daybreak, and be seen and rescued when the brethren woke from their drugged sleep. But Hassan read her mind, and said to her gently enough:

“Be not deceived, lady, for I must tell you that if the worst comes to the worst, we shall place you in the little skiff and go on, leaving the rest to take their chance.”

As it happened, at the full tide they floated off the bank and drifted with the ebb down towards the sea. At the first break of dawn she looked up, and there, looming large in the mist, lay a galley, anchored in the mouth of the river. Giving thanks to Allah for their safe arrival, the band brought her aboard and led her towards the cabin. On the poop stood a tall man, who was commanding the sailors that they should get up the anchor. As she came he advanced to her, bowing and saying:

“Lady Rosamund, thus you find me once more, who doubtless you never thought to see again.”

She looked at him in the faint light and her blood went cold. It was the knight Lozelle.

“You here, Sir Hugh?” she gasped.

“Where you are, there I am,” he answered, with a sneer upon his coarse, handsome face. “Did I not swear that it should be so, beauteous Rosamund, after your saintly cousin worsted me in the fray?”

“You here?” she repeated, “you, a Christian knight, and in the pay of Saladin!”

“In the pay of anyone who leads me to you, Rosamund.” Then, seeing the emir Hassan approach, he turned to give some orders to the sailors, and she passed on to the cabin and in her agony fell upon her knees.

When Rosamund rose from them she felt that the ship was moving, and, desiring to look her last on Essex land, went out again upon the poop, where Hassan and Sir Hugh placed themselves, one upon either side of her. Then it was that she saw the tower of St. Peter’s-on-the-Wall and her cousins seated on horseback in front of it, the light of the risen sun shining upon their mail. Also she saw Wulf spur his horse into the sea, and faintly heard his great cry of “Fear not! We follow, we follow!”

A thought came to her, and she sprang towards the bulwark; but they were watching and held her, so that all that she could do was to throw up her arms in token.

Now the wind caught the sail and the ship went forward swiftly, so that soon she lost sight of them. Then in her grief and rage Rosamund turned upon Sir Hugh Lozelle and beat him with bitter words till he shrank before her.

“Coward and traitor!” she said. “So it was you who planned this, knowing every secret of our home, where often you were a guest! You who for Paynim gold have murdered my father, not daring to show your face before his sword, but hanging like a thief upon the coast, ready to receive what braver men had stolen. Oh! may God avenge his blood and me on you, false knight–false to Him and me and faith and honour–as avenge He will! Heard you not what my kinsman called to me? ‘We follow. We follow !’ Yes, they follow, and their swords–those swords you feared to look on–shall yet pierce your heart and give up your soul to your master Satan,” and she paused, trembling with her righteous wrath, while Hassan stared at her and muttered:

“By Allah, a princess indeed! So have I seen Salah-ed-din look in his rage. Yes, and she has his very eyes.”

But Sir Hugh answered in a thick voice.

“Let them follow–one or both. I fear them not and out there my foot will not slip in the snow.”

“Then I say that it shall slip in the sand or on a rock,” she answered, and turning, fled to the cabin and cast herself down and wept till she thought that her heart would break.

Well might Rosamund weep whose beloved sire was slain, who was torn from her home to fend herself in the power of a man she hated. Yet there was hope for her. Hassan, Eastern trickster as he might be, was her friend; and her uncle, Saladin, at least, would never wish that she should be shamed. Most like he knew nothing of this man Lozelle, except as one of those Christian traitors who were ever ready to betray the Cross for gold. But Saladin was far away and her home lay behind her, and her cousins and lovers were eating out their hearts upon that fading shore. And she–one woman alone–was on this ship with the evil man Lozelle, who thus had kept his promise, and there were none save Easterns to protect her, none save them–and God, Who had permitted that such things should be.

The ship swayed, she grew sick and faint. Hassan brought her food with his own hands, but she loathed it who only desired to die. The day turned to night, the night turned to day again, and always Hassan brought her food and strove to comfort her, till at length she remembered no more.

Then came a long, long sleep, and in the sleep dreams of her father standing with his face to the foe and sweeping them down with his long sword as a sickle sweeps corn–of her father felled by the pilgrim knave, dying upon the floor of his own house, and saying “God will guard you. His will be done.” Dreams of Godwin and Wulf also fighting to save her, plighting their troths and swearing their oaths, and between the dreams blackness.

Rosamund awoke to feel the sun streaming warmly through the shutter of her cabin, and to see a woman who held a cup in her hand, watching her–a stout woman of middle age with a not unkindly face. She looked about her and remembered all. So she was still in the ship.

“Whence come you?” she asked the woman.

“From France, lady. This ship put in at Marseilles, and there I was hired to nurse one who lay sick, which suited me very well, as I wished to go to Jerusalem to seek my husband, and good money was offered me. Still, had I known that they were all Saracens on this ship, I am not sure that I should have come–that is, except the captain, Sir Hugh, and the palmer Nicholas; though what they, or you either, are doing in such company I cannot guess.”

“What is your name?” asked Rosamund idly.

“Marie–Marie Bouchet. My husband is a fishmonger, or was, until one of those crusading priests got hold of him and took him off to kill Paynims and save his soul, much against my will. Well, I promised him that if he did not return in five years I would come to look for him. So here I am, but where he may be is another matter.”

“It is brave of you to go,” said Rosamund, then added by an afterthought, “How long is it since we left Marseilles?”

Marie counted on her fat fingers, and answered:

“Five–nearly six weeks. You have been wandering in your mind all that time, talking of many strange things, and we have called at three ports. I forget their names, but the last one was an island with a beautiful harbour. Now, in about twenty days, if all goes well, we should reach another island called Cyprus. But you must not talk so much, you must sleep. The Saracen called Hassan, who is a clever doctor, told me so.”

So Rosamund slept, and from that time forward, floating on the calm Mediterranean sea, her strength began to come back again rapidly, who was young and strong in body and constitution. Three days later she was helped to the deck, where the first man she saw was Hassan, who came forward to greet her with many Eastern salutations and joy written on his dark, wrinkled face.

“I give thanks to Allah for your sake and my own,” he said. “For yours that you still live whom I thought would die, and for myself that had you died your life would have been required at my hands by Salah-ed-din, my master.”

“If so, he should have blamed Azrael, not you,” answered Rosamund, smiling; then suddenly turned cold, for before her was Sir Hugh Lozelle, who also thanked Heaven that she had recovered. She listened to him coldly, and presently he went away, but soon was at her side again. Indeed, she could never be free of him, for whenever she appeared on deck he was there, nor could he be repelled, since neither silence nor rebuff would stir him. Always he sat near, talking in his false, hateful voice, and devouring her with the greedy eyes which she could feel fixed upon her face. With him often was his jackal, the false palmer Nicholas, who crawled about her like a snake and strove to flatter her, but to this man she would never speak a word.

At last she could bear it no longer, and when her health had returned to her, summoned Hassan to her cabin.

“Tell me, prince,” she said, “who rules upon this vessel?”

“Three people,” he answered, bowing. “The knight, Sir Hugh Lozelle, who, as a skilled navigator, is the captain and rules the sailors; I, who rule the fighting men; and you, Princess, who rule us all.”

“Then I command that the rogue named Nicholas shall not be allowed to approach me. Is it to be borne that I must associate with my father’s murderer? “

“I fear that in that business we all had a hand, nevertheless your order shall be obeyed. To tell you the truth, lady, I hate the fellow, who is but a common spy.”

“I desire also,” went on Rosamund, “to speak no more with Sir Hugh Lozelle.”

“That is more difficult,” said Hassan, “since he is the captain whom my master ordered me to obey in all things that have to do with the ship.”

“I have nothing to do with the ship,” answered Rosamund; “and surely the princess of Baalbec, if so I am, may choose her own companions. I wish to see more of you and less of Sir Hugh Lozelle.”

“I am honoured,” replied Hassan, “and will do my best.”

For some days after this, although he was always watching her, Lozelle approached Rosamund but seldom, and whenever he did so he found Hassan at her side, or rather standing behind her like a guard.

At length, as it chanced, the prince was taken with a sickness from drinking bad water which held him to his bed for some days, and then Lozelle found his opportunity. Rosamund strove to keep her cabin to avoid him, but the heat of the summer sun in the Mediterranean drove her out of it to a place beneath an awning on the poop, where she sat with the woman Marie. Here Lozelle approached her, pretending to bring her food or to inquire after her comfort, but she would answer him nothing. At length, since Marie could understand what he said in French, he addressed her in Arabic, which he spoke well, but she feigned not to understand him. Then he used the English tongue as it was talked among the common people in Essex, and said:

“Lady, how sorely you misjudge me. What is my crime against you? I am an Essex man of good lineage, who met you in Essex and learnt to love you there. Is that a crime, in one who is not poor, who, moreover, was knighted for his deeds by no mean hand? Your father said me nay, and you said me nay, and, stung by my disappointment and his words–for he called me sea-thief and raked up old tales that are not true against me–I talked as I should not have done, swearing that I would wed you yet in spite of all. For this I was called to account with justice, and your cousin, the young knight Godwin, who was then a squire, struck me in the face. Well, he worsted and wounded me, fortune favouring him, and I departed with my vessel to the East, for that is my business, to trade between Syria and England.

“Now, as it chanced, there being peace at the time between the Sultan and the Christians, I visited Damascus to buy merchandise. Whilst I was there Saladin sent for me and asked if it were true that I belonged to a part of England called Essex. When I answered yes, he asked if I knew Sir Andrew D’Arcy and his daughter. Again I said yes, whereon he told me that strange tale of your kinship to him, of which I had heard already; also a still stranger tale of some dream that he had dreamed concerning you, which made it necessary that you should be brought to his court, where he was minded to raise you to great honour. In the end, he offered to hire my finest ship for a large sum, if I would sail it to England to fetch you; but he did not tell me that any force was to be used, and I, on my part, said that I would lift no hand against you or your father, nor indeed have I