Her ladyship called at the hotel yesterday evening, and had a private interview with Romayne. Her object, no doubt, was to shake his resolution, and to make him submit himself again to Miss Eyrecourt’s fascinations. What means of persuasion she used to effect this purpose is of course unknown to us. Penrose saw Romayne after her ladyship’s departure, and describes him as violently agitated. I can quite understand it. His resolution to take refuge in secret flight (it is really nothing less) speaks for itself as to the impression produced on him, and the danger from which, for the time at least, we have escaped.
Yes! I say “for the time at least.” Don’t let our reverend fathers suppose that the money expended on my private inquiries has been money thrown away. Where these miserable love affairs are concerned, women are daunted by no adverse circumstances and warned by no defeat. Romayne has left London, in dread of his own weakness–we must not forget that. The day may yet come when nothing will interpose between us and failure but my knowledge of events in Miss Eyrecourt’s life.
For the present, there is no more to be said.
CHAPTER XI.
STELLA ASSERTS HERSELF.
Two days after Father Benwell had posted his letter to Rome, Lady Loring entered her husband’s study, and asked eagerly if he had heard any news of Romayne.
Lord Loring shook his head. “As I told you yesterday,” he said, “the proprietor of the hotel can give me no information. I went myself this morning to the bankers, and saw the head partner. He offered to forward letters, but he could do no more. Until further notice, he was positively enjoined not to disclose Romayne’s address to anybody. How does Stella bear it?”
“In the worst possible way,” Lady Loring answered. “In silence.”
“Not a word even to you?”
“Not a word.”
At that reply, the servant interrupted them by announcing the arrival of a visitor, and presenting his card. Lord Loring started, and handed it to his wife. The card bore the name of “Major Hynd,” and this line was added in pencil: “On business connected with Mr. Romayne. “
“Show him in directly!” cried Lady Loring.
Lord Loring remonstrated. “My dear! perhaps I had better see this gentleman alone?”
“Certainly not–unless you wish to drive me into committing an act of the most revolting meanness! If you send me away I shall listen at the door.”
Major Hynd was shown in, and was duly presented to Lady Loring. After making the customary apologies, he said: “I returned to London last night, expressly to see Romayne on a matter of importance. Failing to discover his present address at the hotel, I had the hope that your lordship might be able to direct me to our friend.”
I am sorry to say I know no more than you do,” Lord Loring replied. “Romayne’s present address is a secret confided to his bankers, and to no one else. I will give you their names, if you wish to write to him.
Major Hynd hesitated. “I am not quite sure that it would be discreet to write to him, under the circumstances.”
Lady Loring could no longer keep silence. “Is it possible, Major Hynd, to tell us what the circumstances are?” she asked. “I am almost as old a friend of Romayne as my husband–and I am very anxious about him.”
The Major looked embarrassed. “I can hardly answer your ladyship,” he said, “without reviving painful recollections–“
Lady Loring’s impatience interrupted the Major’s apologies. “Do you mean the duel?” she inquired.
Lord Loring interposed. “I should tell you, Major Hynd, that Lady Loring is as well informed as I am of what happened at Boulogne, and of the deplorable result, so far as Romayne is concerned. If you still wish to speak to me privately, I will ask you to accompany me into the next room.”
Major Hynd’s embarrassment vanished. “After what you tell me,” he said, “I hope to be favored with Lady Loring’s advice. You both know that Romayne fought the fatal duel with a son of the French General who had challenged him. When we returned to England, we heard that the General and his family had been driven away from Boulogne by pecuniary difficulties. Romayne, against my advice, wrote to the surgeon who had been present at the duel, desiring that the General’s place of retreat might be discovered, and expressing his wish to assist the family anonymously, as their Unknown Friend. The motive, of course, was, in his own words, ‘to make some little atonement to the poor people whom he had wronged.’ I thought it a rash proceeding at the time; and I am confirmed in my opinion by a letter from the surgeon, received yesterday. Will you kindly read it to Lady Loring?”
He handed the letter to Lord Loring. Translated from the French, it ran as follows:
“SIR–I am at last able to answer Mr. Romayne’s letter definitely, with the courteous assistance of the French Consul in London, to whom I applied when other means of investigation had produced no result.
“A week since the General died, circumstances connected with the burial expenses informed the Consul that he had taken refuge from his creditors, not in Paris as we supposed, but in London. The address is, Number 10, Camp’s Hill, Islington. I should also add that the General, for obvious reasons, lived in London under the assumed name of Marillac. It will be necessary, therefore, to inquire for his widow by the name of Madame Marillac.
“You will perhaps be surprised to find that I address these lines to you, instead of to Mr. Romayne. The reason is soon told.
“I was acquainted with the late General–as you know–at a time when I was not aware of the company that he kept, or of the deplorable errors into which his love of gambling had betrayed him. Of his widow and his children I know absolutely nothing. Whether they have resisted the contaminating influence of the head of the household–or whether poverty and bad example combined have hopelessly degraded them–I cannot say. There is at least a doubt whether they are worthy of Mr. Romayne’s benevolent intentions toward them. As an honest man, I cannot feel this doubt, and reconcile it to my conscience to be the means, however indirectly, of introducing them to Mr. Romayne. To your discretion I leave it to act for the best, after this warning.”
Lord Loring returned the letter to Major Hynd. “I agree with you,” he said. “It is more than doubtful whether you ought to communicate this information to Romayne.”
Lady Loring was not quite of her husband’s opinion. “While there is a doubt about these people,” she said, “it seems only just to find out what sort of character they bear in the neighborhood. In your place, Major Hynd, I should apply to the person in whose house they live, or to the tradespeople whom they have employed.”
“I am obliged to leave London again to-day,” the Major replied; “but on my return I will certainly follow your ladyship’s advice.”
“And you will let us know the result?”
“With the greatest pleasure.”
Major Hynd took his leave. “I think you will be responsible for wasting the Major’s time,” said Lord Loring, when the visitor had retired.
“I think not,” said Lady Loring.
She rose to leave the room. “Are you going out?” her husband asked.
“No. I am going upstairs to Stella.”
Lady Loring found Miss Eyrecourt in her own room. The little portrait of Romayne which she had drawn from recollection lay on the table before her. She was examining it with the closest attention.
“Well, Stella, and what does the portrait tell you?”
“What I knew before, Adelaide. There is nothing false and nothing cruel in that face.”
“And does the discovery satisfy you? For my part, I despise Romayne for hiding himself from us. Can you excuse him?”
Stella locked up the portrait in her writing-case. “I can wait,” she said quietly
Thi s assertion of patience seemed to irritate Lady Loring “What is the matter with you this morning?” she asked. “You are more reserved than ever.”
“No; I am only out of spirits, Adelaide. I can’t help thinking of that meeting with Winterfield. I feel as if some misfortune was hanging over my head.”
“Don’t speak of that hateful man!” her ladyship exclaimed. “I have something to tell you about Romayne. Are you completely absorbed in your presentiments of evil? or do you think you can listen to me?”
Stella’s face answered for her. Lady Loring described the interview with Major Hynd in the minutest detail–including, by way of illustration, the Major’s manners and personal appearance. “He and Lord Loring,” she added, “both think that Romayne will never hear the last of it if he allows these foreigners to look to him for money. Until something more is known about them, the letter is not to be forwarded.”
“I wish I had the letter,” cried Stella.
“Would you forward it to Romayne?”
“Instantly! Does it matter whether these poor French people are worthy of his generosity? If it restores his tranquillity to help them, who cares whether they deserve the help? They are not even to know who it is that assists them–Romayne is to be their unknown friend. It is he, not they, whom we have to think of–his peace of mind is everything; their merit is nothing. I say it’s cruel to _him_ to keep him in ignorance of what has happened. Why didn’t you take the letter away from Major Hynd?”
“Gently, Stella! The Major is going to make inquiries about the widow and children when he returns to London.”
“When he returns!” Stella repeated indignantly. “Who knows what the poor wretches may be suffering in the interval, and what Romayne may feel if he ever hears of it? Tell me the address again–it was somewhere in Islington, you said.”
“Why do you want to know it?” Lady Loring asked. “You are not going to write to Romayne yourself?”
“I am going to think, before I do anything. If you can’t trust my discretion, Adelaide, you have only to say so!”
It was spoken sharply. Lady Loring’s reply betrayed a certain loss of temper on her side. “Manage your own affairs, Stella–I have done meddling with them.” Her unlucky visit to Romayne at the hotel had been a subject of dispute between the two friends–and this referred to it. “You shall have the address,” my lady added in her grandest manner. She wrote it on a piece of paper, and left the room.
Easily irritated, Lady Loring had the merit of being easily appeased. That meanest of all vices, the vice of sulkiness, had no existence in her nature. In five minutes she regretted her little outburst of irritability. For five minutes more she waited, on the chance that Stella might be the first to seek a reconciliation. The interval passed, and nothing happened. “Have I really offended her?” Lady Loring asked herself. The next moment she was on her way back to Stella. The room was empty. She rang the bell for the maid.
“Where is Miss Eyrecourt?”
“Gone out, my lady.”
“Did she leave no message?”
“No, my lady. She went away in a great hurry.”
Lady Loring at once drew the conclusion that Stella had rashly taken the affair of the General’s family into her own hands. Was it possible to say how this most imprudent proceeding might end? After hesitating and reflecting, and hesitating again, Lady Loring’s anxiety got beyond her control. She not only decided on following Stella, but, in the excess of her nervous apprehension, she took one of the men-servants with her, in case of emergency!
CHAPTER XII.
THE GENERAL’S FAMILY.
NOT always remarkable for arriving at just conclusions, Lady Loring had drawn the right inference this time. Stella had stopped the first cab that passed her, and had directed the driver to Camp’s Hill, Islington.
The aspect of the miserable little street, closed at one end, and swarming with dirty children quarreling over their play, daunted her for the moment. Even the cabman, drawing up at the entrance to the street, expressed his opinion that it was a queer sort of place for a young lady to venture into alone. Stella thought of Romayne. Her firm persuasion that she was helping him to perform an act of mercy, which was (to his mind) an act of atonement as well, roused her courage. She boldly approached the open door of No. 10, and knocked on it with her parasol.
The tangled gray hair and grimy face of a hideous old woman showed themselves slowly at the end of the passage, rising from the strong-smelling obscurity of the kitchen regions. “What do you want?” said the half-seen witch of the London slums. “Does Madame Marillac live here?” Stella asked. “Do you mean the foreigner?” “Yes.” “Second door.” With those instructions the upper half of the witch sank and vanished. Stella gathered her skirts together, and ascended a filthy flight of stairs for the first time in her life.
Coarse voices, shameless language, gross laughter behind the closed doors of the first floor hurried her on her way to the rooms on the higher flight. Here there was a change for the better–here, at least, there was silence. She knocked at the door on the landing of the second floor. A gentle voice answered, in French; “Entrez!”–then quickly substituted the English equivalent, “Come in!” Stella opened the door.
The wretchedly furnished room was scrupulously clean. Above the truckle-bed, a cheap little image of the Virgin was fastened to the wall, with some faded artificial flowers arranged above it in the form of a wreath. Two women, in dresses of coarse black stuff, sat at a small round table, working at the same piece of embroidery. The elder of the two rose when the visitor entered the room. Her worn and weary face still showed the remains of beauty in its finely proportioned parts–her dim eyes rested on Stella with an expression of piteous entreaty. “Have you come for the work, madam?” she asked, in English, spoken with a strong foreign accent. “Pray forgive me; I have not finished it yet.”
The second of the two workwomen suddenly looked up.
She, too, was wan and frail; but her eyes were bright; her movements still preserved the elasticity of youth. Her likeness to the elder woman proclaimed their relationship, even before she spoke. “Ah! it’s my fault!” she burst out passionately in French. “I was hungry and tired, and I slept hours longer than I ought. My mother was too kind to wake me and set me to work. I am a selfish wretch–and my mother is an angel!” She dashed away the tears gathering in her eyes, and proudly, fiercely, resumed her work.
Stella hastened to reassure them, the moment she could make herself heard. “Indeed, I have nothing to do with the work,” she said, speaking in French, so that they might the more readily understand her. “I came here, Madame Marillac–if you will not be offended with me, for plainly owning it–to offer you some little help.”
“Charity?” asked the daughter, looking up again sternly from her needle.
“Sympathy,” Stella answered gently.
The girl resumed her work. “I beg your pardon,” she said; “I shall learn to submit to my lot in time.”
The quiet long-suffering mother placed a chair for Stella. “You have a kind beautiful face, miss,” she said; “and I am sure you will make allowances for my poor girl. I remember the time when I was as quick to feel as she is. May I ask how you came to hear of us?”
“I hope you will excuse me,” Stella replied. “I am not at liberty to answer that question.”
The mother said nothing. The daughter asked sharply, “Why not?”
Stella addressed her answer to the mother. “I come from a person who desires to be of service to you as an unknown friend,” she said.
The wan face of the widow suddenly brightened. “Oh!” she exclaimed, “has my brother heard of the General’s death? and has he forgiven me my marriage at last?”
“No, no!” Stella interposed; “I must not mislead you. The person whom I represent is no relation of yours.”
Even in spite of this positive assertion, the poor woman held desperately to the hope that had been roused in her. “The name by which you know me may mislead you,” she suggested anxiously. “My late husband assumed the name in his exile here. Perhaps, if I told you–“
The daughter stopped her there. “My dear mother, leave this to me.” The widow sighed resignedly, and resumed her work. “Madame Marillac will do very well as a name,” the girl continued, turning to Stella, “until we know something more of each other. I suppose you are well acquainted with the person whom you represent?”
“Certainly, or I should not be here.”
“You know the person’s family connections, in that case? and you can say for certain whether they are French connections or not?”
“I can say for certain,” Stella answered, “that they are English connections. I represent a friend who feels kindly toward Madame Marillac; nothing more.”
“You see, mother, you were mistaken. Bear it as bravely, dear, as you have borne other trials.” Saying this very tenderly, she addressed herself once more to Stella, without attempting to conceal the accompanying change in her manner to coldness and distrust. “One of us must speak plainly,” she said. “Our few friends are nearly as poor as we are, and they are all French. I tell you positively that we have no English friends. How has this anonymous benefactor been informed of our poverty? You are a stranger to us–_you_ cannot have given the information?”
Stella’s eyes were now open to the awkward position in which she had placed herself. She met the difficulty boldly, still upheld by the conviction that she was serving a purpose cherished by Romayne. “You had good reasons, no doubt, mademoiselle, when you advised your mother to conceal her true name,” she rejoined. “Be just enough to believe that your ‘anonymous benefactor’ has good reasons for concealment too.”
It was well said, and it encouraged Madame Marillac to take Stella’s part. “My dear Blanche, you speak rather harshly to this good young lady,” she said to her daughter. “You have only to look at her, and to see that she means well.”
Blanche took up her needle again, with dogged submission. “If we _are_ to accept charity, mother, I should like to know the hand that gives it,” she answered. “I will say no more.”
“When you are as old as I am, my dear,” rejoined Madame Marillac, “you will not think quite so positively as you think now. I have learned some hard lessons,” she proceeded, turning to Stella, “and I hope I am the better for them. My life has not been a happy one–“
“Your life has been a martyrdom!” said the girl, breaking out again in spite of herself. “Oh, my father! my father!” She pushed aside the work and hid her face in her hands.
The gentle mother spoke severely for the first time. “Respect your father’s memory!” she said. Blanche trembled and kept silence. “I have no false pride,” Madame Marillac continued. “I own that we are miserably poor; and I thank you, my dear young lady, for your kind intentions toward us, without embarrassing you by any inquiries. We manage to live. While my eyes last, our work helps to support us. My good eldest daughter has some employment as a teacher of music, and contributes her little share to assist our poor household. I don’t distrust you–I only say, let us try a little longer if we cannot help ourselves.”
She had barely pronounced the last words, when a startling interruption led to consequences which the persons present had not foreseen. A shrill, wailing voice suddenly pierced through the flimsy partition which divided the front room and the back room. “Bread!” cried the voice in French; “I’m hungry. Bread! bread!”
The daughter started to her feet. “Think of his betraying us at this moment!” she exclaimed indignantly. The mother rose in silence, and opened a cupboard. Its position was opposite to the place in which Stella was sitting. She saw two or three knives and forks, some cups and saucers and plates, and a folded table-cloth. Nothing else appeared on the shelves; not even the stray crust of bread for which the poor woman had been looking. “Go, my dear, and quiet your brother,” she said–and closed the cupboard door again as patiently as ever.
Stella opened her pocketbook when Blanche had left the room. “For God’s sake, take something!” she cried. ” I offer it with the sincerest respect–I offer it as a loan.”
Madame Marillac gently signed to Stella to close the pocketbook again. “That kind heart of yours must not be distressed about trifles,” she said. “The baker will trust us until we get the money for our work–and my daughter knows it. If you can tell me nothing else, my dear, will you tell me your Christian name? It is painful to me to speak to you quite as a stranger.”
Stella at once complied with the request. Madame Marillac smiled as she repeated the name.
“There is almost another tie between us,” she said. “We have your name in France–it speaks with a familiar sound to me in this strange place. Dear Miss Stella, when my poor boy startled you by that cry for food, he recalled to me the saddest of all my anxieties. When I think of him, I should be tempted if my better sense did not restrain me– No! no! put back the pocketbook. I am incapable of the shameless audacity of borrowing a sum of money which I could never repay. Let me tell you what my trouble is, and you will understand that I am in earnest. I had two sons, Miss Stella. The elder–the most lovable, the most affectionate of my children–was killed in a duel.”
The sudden disclosure drew a cry of sympathy from Stella, which she was not mistress enough of herself to repress. Now for the first time she understood the remorse that tortured Romayne, as she had not understood it when Lady Loring had told her the terrible story of the duel. Attributing the effect produced on her to the sensitive nature of a young woman, Madame Marillac innocently added to Stella’s distress by making excuses.
“I am sorry to have frightened you, my dear,” she said. “In your happy country such a dreadful death as my son’s is unknown. I am obliged to mention it, or you might not understand what I have still to say. Perhaps I had better not go on?”
Stella roused herself. “Yes! yes!” she answered, eagerly. “Pray go on!”
“My son in the next room,” the widow resumed, “is only fourteen years old. It has pleased God sorely to afflict a harmless creature. He has not been in his right mind since–since the miserable day when he followed the duelists, and saw his brother’s death. Oh! you are turning pale! How thoughtless, how cruel of me! I ought to have remembered that such horrors as these have never overshadowed your happy life!”
Struggling to recover her self-control, Stella tried to reassure Madame Marillac by a gesture. The voice which she had heard in the next room was–as she now knew–the voice that haunted Romayne. Not the words that had pleaded hunger and called for bread–but those other words, “Assassin! assassin! where are you?”–rang in her ears. She entreated Madame Marillac to break the unendurable interval of silence. The widow’s calm voice had a soothing influence which she was eager to feel. “Go on!” she repeated. “Pray go on!”
“I ought not to lay all the blame of my boy’s affliction on the duel,” said Madame Marillac. “In childhood, his mind never grew with his bodily growth. His brother’s death may have only hurried the result which was sooner or later but too sure to come. You need feel no fear of him. He is never violent–and he is the most beautiful of my children. Would you like to see him?”
“No! I would rather hear you speak of him. Is he not conscious of his own misfortune?”
“For weeks together, Stella–I am sure I may call you Stella?–he is quite calm; you would see no difference outwardly between him and other boys. Unhappily, it is just at those times that a spirit of impatience seems to possess him. He watches his opportunity, and, however careful we may be, he is cunning enough to escape our vigilance.”
“Do you mean that he leaves you and his sisters?”
“Yes, that is what I mean. For nearly two months past he has been away from us. Yesterday only, his return relieved us from a state of suspense which I cannot attempt to describe. We don’t know where he has been, or in the company of what persons he has passed the time of his absense. No persuasion will induce him to spe ak to us on the subject. This morning we listened while he was talking to himself.”
“Was it part of the boy’s madness to repeat the words which still tormented Romayne?” Stella asked if he ever spoke of the duel.
“Never! He seems to have lost all memory of it. We only heard, this morning, one or two unconnected words–something about a woman, and then more that appeared to allude to some person’s death. Last night I was with him when he went to bed, and I found that he had something to conceal from me. He let me fold all his clothes, as usual, except his waistcoat–and that he snatched away from me, and put it under his pillow. We have no hope of being able to examine the waistcoat without his knowledge. His sleep is like the sleep of a dog; if you only approach him, he wakes instantly. Forgive me for troubling you with these trifling details, only interesting to ourselves. You will at least understand the constant anxiety that we suffer.”
“In your unhappy position,” said Stella, “I should try to resign myself to parting with him–I mean to placing him under medical care.”
The mother’s face saddened. “I have inquired about it,” she answered. “He must pass a night in the workhouse before he can be received as a pauper lunatic in a public asylum. Oh, my dear, I am afraid there is some pride still left in me! He is my only son now; his father was a General in the French army; I was brought up among people of good blood and breeding–I can’t take my own boy to the workhouse!”
Stella understood her. “I feel for you with all my heart,” she said. “Place him privately, dear Madame Marillac, under skillful and kind control–and let me, do let me, open the pocketbook again.”
The widow steadily refused even to look at the pocketbook. “Perhaps,” Stella persisted, “you don’t know of a private asylum that would satisfy you?”
“My dear, I do know of such a place! The good doctor who attended my husband in his last illness told me of it. A friend of his receives a certain number of poor people into his house, and charges no more than the cost of maintaining them. An unattainable sum to _me!_ There is the temptation that I spoke of. The help of a few pounds I might accept, if I fell ill, because I might afterward pay it back. But a larger sum–never!”
She rose, as if to end the interview. Stella tried every means of persuasion that she could think of, and tried in vain. The friendly dispute between them might have been prolonged, if they had not both been silenced by another interruption from the next room.
This time, it was not only endurable, it was even welcome. The poor boy was playing the air of a French vaudeville on a pipe or flageolet. “Now he is happy!” said the mother. “He is a born musician; do come and see him!” An idea struck Stella. She overcame the inveterate reluctance in her to see the boy so fatally associated with the misery of Romayne’s life. As Madame Marillac led the way to the door of communication between the rooms, she quickly took from her pocketbook the bank-notes with which she had provided herself, and folded them so that they could be easily concealed in her hand.
She followed the widow into the little room.
The boy was sitting on his bed. He laid down his flageolet and bowed to Stella. His long silky hair flowed to his shoulders. But one betrayal of a deranged mind presented itself in his delicate face–his large soft eyes had the glassy, vacant look which it is impossible to mistake. “Do you like music, mademoiselle?” he asked, gently. Stella asked him to play his little vaudeville air again. He proudly complied with the request. His sister seemed to resent the presence of a stranger. “The work is at a standstill,” she said–and passed into the front room. Her mother followed her as far as the door, to give her some necessary directions. Stella seized her opportunity. She put the bank-notes into the pocket of the boy’s jacket, and whispered to him: “Give them to your mother when I have gone away.” Under those circumstances, she felt sure that Madame Marillac would yield to the temptation. She could resist much–but she could not resist her son.
The boy nodded, to show that he understood her. The moment after. he laid down his flageolet with an expression of surprise.
“You are trembling!” he said. “Are you frightened?”
She _was_ frightened. The mere sense of touching him had made her shudder. Did she feel a vague presentiment of some evil to come from that momentary association with him?
Madame Marillac, turning away again from her daughter, noticed Stella’s agitation. “Surely, my poor boy doesn’t alarm you?” she said. Before Stella could answer, some one outside knocked at the door. Lady Loring’s servant appeared, charged with a carefully-worded message. “If you please, miss, a friend is waiting for you below.” Any excuse for departure was welcome to Stella at that moment. She promised to call at the house again in a few days. Madame Marillac kissed her on the forehead as she took leave. Her nerves were still shaken by that momentary contact with the boy. Descending the stairs, she trembled so that she was obliged to hold by the servant’s arm. She was not naturally timid. What did it mean?
Lady Loring’s carriage was waiting at the entrance of the street, with all the children in the neighborhood assembled to admire it. She impulsively forestalled the servant in opening the carriage door. “Come in!” she cried. “Oh, Stella, you don’t know how you have frightened me! Good heavens, you look frightened yourself! From what wretches have I rescued you? Take my smelling bottle, and tell me all about it.”
The fresh air, and the reassuring presence of her old friend, revived Stella. She was able to describe her interview with the General’s family, and to answer the inevitable inquiries which the narrative called forth. Lady Loring’s last question was the most important of the series: “What are you going to do about Romayne?”
“I am going to write to him the moment we get home.”
The answer seemed to alarm Lady Loring. “You won’t betray me?” she said.
“What do you mean?”
“You won’t let Romayne discover that I have told you about the duel?”
“Certainly not. You shall see my letter before I send it to be forwarded.”
Tranquilized so far, Lady Loring bethought herself next of Major Hynd. “Can we tell him what you have done?” her ladyship asked.
“Of course we can tell him,” Stella replied. “I shall conceal nothing from Lord Loring, and I shall beg your good husband to write to the Major. He need only say that I have made the necessary inquiries, after being informed of the circumstances by you, and that I have communicated the favorable result to Mr. Romayne.”
“It’s easy enough to write the letter, my dear. But it’s not so easy to say what Major Hynd may think of you.”
“Does it matter to me what Major Hynd thinks?”
Lady Loring looked at Stella with a malicious smile. “Are you equally indifferent,” she said, “to what Romayne’s opinion of your conduct may be?”
Stella’s color rose. “Try to be serious, Adelaide, when you speak to me of Romayne,” she answered, gravely. “His good opinion of me is the breath of my life.”
An hour later, the important letter to Romayne was written. Stella scrupulously informed him of all that had happened–with two necessary omissions. In the first place, nothing was said of the widow’s reference to her son’s death, and of the effect produced by it on his younger brother. The boy was simply described as being of weak intellect, and as requiring to be kept under competent control. In the second place, Romayne was left to infer that ordinary motives of benevolence were the only motives, on his part, known to Miss Eyrecourt.
The letter ended in these lines:
“If I have taken an undue liberty in venturing, unasked, to appear as your representative, I can only plead that I meant well. It seemed to me to be hard on these poor people, and not just to you in your absence, to interpose any needless delays in carrying out those kind intentions of yours, which had no doubt been properly considered beforehand. In forming your opinion of my conduct, pray remember that I have been careful not to com promise you in any way. You are only known to Madame Marillac as a compassionate person who offers to help her, and who wishes to give that help anonymously. If, notwithstanding this, you disapprove of what I have done, I must not conceal that it will grieve and humiliate me–I have been so eager to be of use to you, when others appeared to hesitate. I must find my consolation in remembering that I have become acquainted with one of the sweetest and noblest of women, and that I have helped to preserve her afflicted son from dangers in the future which I cannot presume to estimate. You will complete what I have only begun. Be forbearing and kind to me if I have innocently offended in this matter–and I shall gratefully remember the day when I took it on myself to be Mr. Romayne’s almoner.”
Lady Loring read these concluding sentences twice over.
“I think the end of your letter will have its effect on him,” she said.
“If it brings me a kind letter in reply,” Stella answered, “it will have all the effect I hope for.”
“If it does anything,” Lady Loring rejoined, “it will do more than that.”
“What more can it do?”
“My dear, it can bring Romayne back to you. “
Those hopeful words seemed rather to startle Stella than to encourage her.
“Bring him back to me?” she repeated “Oh, Adelaide, I wish I could think as you do!”
“Send the letter to the post,” said Lady Loring, “and we shall see.”
CHAPTER XIII
FATHER BENWELL’S CORRESPONDENCE.
I.
_Arthur Penrose to Father Benwell._
REVEREND AND DEAR FATHER–When I last had the honor of seeing you, I received your instructions to report, by letter, the result of my conversations on religion with Mr. Romayne.
As events have turned out, it is needless to occupy your time by dwelling at any length on this subject, in writing. Mr. Romayne has been strongly impressed by the excellent books which I have introduced to his notice. He raises certain objections, which I have done my best to meet; and he promises to consider my arguments with his closest attention, in the time to come. I am happier in the hope of restoring his mental tranquillity–in other and worthier words, of effecting his conversion–than I can tell you in any words of mine. I respect and admire, I may almost say I love, Mr. Romayne.
The details which are wanting in this brief report of progress I shall have the privilege of personally relating to you. Mr. Romayne no longer desires to conceal himself from his friends. He received a letter this morning which has changed all his plans, and has decided him on immediately returning to London. I am not acquainted with the contents of the letter, or with the name of the writer; but I am pleased, for Mr. Romayne’s sake, to see that the reading of it has made him happy.
By to-morrow evening I hope to present my respects to you.
II.
_Mr. Bitrake to Father Benwell._
SIR–The inquiries which I have instituted at your request have proved successful in one respect.
I am in a position to tell you that events in Mr. Winterfield’s life have unquestionably connected him with the young lady named Miss Stella Eyrecourt.
The attendant circumstances, however, are not so easy to discover. Judging by the careful report of the person whom I employ, there must have been serious reasons, in this case, for keeping facts secret and witnesses out of the way. I mention this, not to discourage you, but to prepare you for delays that may occur on our way to discovery.
Be pleased to preserve your confidence in me, and to give me time–and I answer for the result.
BOOK THE SECOND.
CHAPTER I.
THE SANDWICH DANCE.
A FINE spring, after a winter of unusual severity, promised well for the prospects of the London season.
Among the social entertainments of the time, general curiosity was excited, in the little sphere which absurdly describes itself under the big name of Society, by the announcement of a party to be given by Lady Loring, bearing the quaint title of a Sandwich Dance. The invitations were issued at an unusually early hour; and it was understood that nothing so solid and so commonplace as the customary supper was to be offered to the guests. In a word, Lady Loring’s ball was designed as a bold protest against late hours and heavy midnight meals. The younger people were all in favor of the proposed reform. Their elders declined to give an opinion beforehand.
In the small inner circle of Lady Loring’s most intimate friends, it was whispered that an innovation in the matter of refreshments was contemplated, which would put the tolerant principles of the guests to a severe test. Miss Notman, the housekeeper, politely threatening retirement on a small annuity, since the memorable affair of the oyster-omelet, decided on carrying out her design when she heard that there was to be no supper. “My attachment to the family can bear a great deal,” she said. “But when Lady Loring deliberately gives a ball, without a supper, I must hide my head somewhere–and it had better be out of the house!” Taking Miss Notman as representative of a class, the reception of the coming experiment looked, to say the least of it, doubtful.
On the appointed evening, the guests made one agreeable discovery when they entered the reception rooms. They were left perfectly free to amuse themselves as they liked.
The drawing-rooms were given up to dancing; the picture gallery was devoted to chamber music. Chess-players and card-players found remote and quiet rooms especially prepared for them. People who cared for nothing but talking were accommodated to perfection in a sphere of their own. And lovers (in earnest or not in earnest) discovered, in a dimly-lighted conservatory with many recesses, that ideal of discreet retirement which combines solitude and society under one roof.
But the ordering of the refreshments failed, as had been foreseen, to share in the approval conferred on the arrangement of the rooms. The first impression was unfavorable. Lady Loring, however, knew enough of human nature to leave results to two potent allies–experience and time.
Excepting the conservatory, the astonished guests could go nowhere without discovering tables prettily decorated with flowers, and bearing hundreds of little pure white china plates, loaded with nothing but sandwiches. All varieties of opinion were consulted. People of ordinary tastes, who liked to know what they were eating, could choose conventional beef or ham, encased in thin slices of bread of a delicate flavor quite new to them. Other persons, less easily pleased, were tempted by sandwiches of _pate de fois gras_ and by exquisite combinations of chicken and truffles, reduced to a creamy pulp which clung to the bread like butter. Foreigners, making experiments, and not averse to garlic, discovered the finest sausages of Germany and Italy transformed into English sandwiches. Anchovies and sardines appealed, in the same unexpected way, to men who desired to create an artificial thirst–after having first ascertained that the champagne was something to be fondly remembered and regretted, at other parties, to the end of the season. The hospitable profusion of the refreshments was all-pervading and inexhaustible. Wherever the guests might be, or however they were amusing themselves, there were the pretty little white plates perpetually tempting them. People eat as they had never eat before, and even the inveterate English prejudice against anything new was conquered at last. Universal opinion declared the Sandwich Dance to be an admirable idea, perfectly carried out.
Many of the guests paid their hostess the compliment of arriving at the early hour mentioned in the invitations. One of them was Major Hynd. Lady Loring took her first opportunity of speaking to him apart.
“I hear you were a little angry,” she said, “when you were told that Miss Eyrecourt had taken your inquiries out of your hands.”
“I thought it rather a bold proceeding, Lady Loring,” the Major replied. “But as the General’s widow turned out to be a lady, in the best sense of the word, Miss Eyrecourt’s romantic adventure has justified itself. I wouldn’t recommend her to run the same risk a second time.”
“I suppos e you know what Romayne thinks of it?”
“Not yet. I have been too busy to call on him since I have been in town. Pardon me, Lady Loring, who is that beautiful creature in the pale yellow dress? Surely I have seen her somewhere before?”
“That beautiful creature, Major, is the bold young lady of whose conduct you don’t approve.”
“Miss Eyrecourt?”
“Yes.”
“I retract everything I said!” cried the Major, quite shamelessly. “Such a woman as that may do anything. She is looking this way. Pray introduce me.”
The Major was introduced, and Lady Loring returned to her guests.
“I think we have met before, Major Hynd,” said Stella.
Her voice supplied the missing link in the Major’s memory of events. Remembering how she had looked at Romayne on the deck of the steamboat, he began dimly to understand Miss Eyrecourt’s otherwise incomprehensible anxiety to be of use to the General’s family. “I remember perfectly,” he answered. “It was on the passage from Boulogne to Folkestone–and my friend was with me. You and he have no doubt met since that time?” He put the question as a mere formality. The unexpressed thought in him was, “Another of them in love with Romayne! and nothing, as usual, likely to come of it.”
“I hope you have forgiven me for going to Camp’s Hill in your place,” said Stella.
“I ought to be grateful to you,” the Major rejoined. “No time has been lost in relieving these poor people–and your powers of persuasion have succeeded, where mine might have failed. Has Romayne been to see them himself since his return to London?”
“No. He desires to remain unknown; and he is kindly content, for the present, to be represented by me.”
“For the present.” Major Hynd repeated.
A faint flush passed over her delicate complexion. “I have succeeded,” she resumed, “in inducing Madame Marillac to accept the help offered through me to her son. The poor creature is safe, under kind superintendence, in a private asylum. So far, I can do no more.”
“Will the mother accept nothing?”
“Nothing, either for herself or her daughter, so long as they can work. I cannot tell you how patiently and beautifully she speaks of her hard lot. But her health may give way–and it is possible, before long, that I may leave London.” She paused; the flush deepened on her face. “The failure of the mother’s health may happen in my absence,” she continued; “and Mr. Romayne will ask you to look after the family, from time to time, while I am away.”
“I will do it with pleasure, Miss Eyrecourt. Is Romayne likely to be here to-night?”
She smiled brightly, and looked away. The Major’s curiosity was excited–he looked in the same direction. There was Romayne, entering the room, to answer for himself.
What was the attraction which drew the unsocial student to an evening party? Major Hynd’s eyes were on the watch. When Romayne and Stella shook hands, the attraction stood self-revealed to him, in Miss Eyrecourt. Recalling the momentary confusion which she had betrayed, when she spoke of possibly leaving London, and of Romayne’s plans for supplying her place as his almoner, the Major, with military impatience of delays, jumped to a conclusion. “I was wrong,” he thought; “my impenetrable friend is touched in the right place at last. When the splendid creature in yellow leaves London, the name on her luggage will be Mrs. Romayne.”
“You are looking quite another man, Romayne!” he said mischievously, “since we met last.”
Stella gently moved away, leaving them to talk freely. Romayne took no advantage of the circumstance to admit his old friend to his confidence. Whatever relations might really exist between Miss Eyrecourt and himself were evidently kept secret thus far. “My health has been a little better lately,” was the only reply he made.
The Major dropped his voice to a whisper.
“Have you not had any return–?” he began.
Romayne stopped him there. “I don’t want my infirmities made public,” he whispered back irritably. “Look at the people all round us! When I tell you I have been better lately, _you_ ought to know what it means.”
“Any discoverable reason for the improvement?” persisted the Major, still bent on getting evidence in support of his own private conclusions.
“None!” Romayne answered sharply.
But Major Hynd was not to be discouraged by sharp replies. “Miss Eyrecourt and I have been recalling our first meeting on board the steamboat,” he went on. “Do you remember how indifferent you were to that beautiful person when I asked you if you knew her? I’m glad to see that you show better taste to-night. I wish I knew her well enough to shake hands as you did.”
“Hynd! When a young man talks nonsense, his youth is his excuse. At your time of life, you have passed the excusable age–even in the estimation of your friends.”
With those words Romayne turned away. The incorrigible Major instantly met the reproof inflicted on him with a smart answer. “Remember,” he said, “that I was the first of your friends to wish you happiness!” He, too, turned away–in the direction of the champagne and the sandwiches.
Meanwhile, Stella had discovered Penrose, lost in the brilliant assemblage of guests, standing alone in a corner. It was enough for her that Romayne’s secretary was also Romayne’s friend. Passing by titled and celebrated personages, all anxious to speak to her, she joined the shy, nervous, sad-looking little man, and did all she could to set him at his ease.
“I am afraid, Mr. Penrose, this is not a very attractive scene to you.” Having said those kind words, she paused. Penrose was looking at her confusedly, but with an expression of interest which was new to her experience of him. “Has Romayne told him?” she wondered inwardly.
“It is a very beautiful scene, Miss Eyrecourt,” he said, in his low quiet tones.
“Did you come here with Mr. Romayne?” she asked.
“Yes. It was by his advice that I accepted the invitation with which Lady Loring has honored me. I am sadly out of place in such an assembly as this–but I would make far greater sacrifices to please Mr. Romayne.”
She smiled kindly. Attachment so artlessly devoted to the man she loved, pleased and touched her. In her anxiety to discover a subject which might interest him, she overcame her antipathy to the spiritual director of the household. “Is Father Benwell coming to us to-night?” she inquired.
“He will certainly be here, Miss Eyrecourt, if he can get back to London in time.”
“Has he been long away?”
“Nearly a week.”
Not knowing what else to say, she still paid Penrose the compliment of feigning an interest in Father Benwell.
“Has he a long journey to make in returning to London?” she asked.
“Yes–all the way from Devonshire.”
“From South Devonshire?”
“No. North Devonshire–Clovelly.”
The smile suddenly left her face. She put another question–without quite concealing the effort that it cost her, or the anxiety with which she waited for the reply.
“I know something of the neighborhood of Clovelly,” she said. “I wonder whether Father Benwell is visiting any friends of mine there?”
“I am not able to say, Miss Eyrecourt. The reverend Father’s letters are forwarded to the hotel–I know no more than that.”
With a gentle inclination of her head, she turned toward other guests–looked back–and with a last little courteous attention offered to him, said, “If you like music, Mr. Penrose, I advise you to go to the picture gallery. They are going to play a Quartet by Mozart.”
Penrose thanked her, noticing that her voice and manner had become strangely subdued. She made her way back to the room in which the hostess received her guests. Lady Loring was, for the moment, alone, resting on a sofa. Stella stooped over her, and spoke in cautiously lowered tones.
“If Father Benwell comes here to-night,” she said, “try to find out what he has been doing at Clovelly.”
“Clovelly?” Lady Loring repeated. “Is that the village near Winterfield’s house?”
“Yes.”
CHAPTER II.
THE QUESTION OF MARRIAGE.
As Stella answered Lady Loring, she was smartly tapped on the shoulder by an eager guest with a fan.
The guest was a very little woman, with twinkling eyes and a perpetual smile. Nature, corrected by powder and paint, was liber ally displayed in her arms, her bosom, and the upper part of her back. Such clothes as she wore, defective perhaps in quantity, were in quality absolutely perfect. More adorable color, shape, and workmanship never appeared, even in a milliner’s picture-book. Her light hair was dressed with a fringe and ringlets, on the pattern which the portraits of the time of Charles the Second have made familiar to us. There was nothing exactly young or exactly old about her except her voice, which betrayed a faint hoarseness, attributable possibly to exhaustion produced by untold years of incessant talking. It might be added that she was as active as a squirrel and as playful as a kitten. But the lady must be treated with a certain forbearance of tone, for this good reason–she was Stella’s mother.
Stella turned quickly at the tap of the fan. “Mamma!” she exclaimed, “how you startle me!”
“My dear child,” said Mrs. Eyrecourt, “you are constitutionally indolent, and you want startling. Go into the next room directly. Mr. Romayne is looking for you.”
Stella drew back a step, and eyed her mother in blank surprise. “Is it possible that you know him?” she asked.
“Mr. Romayne doesn’t go into Society, or we should have met long since,” Mrs. Eyrecourt replied. “He is a striking person–and I noticed him when he shook hands with you. That was quite enough for me. I have just introduced myself to him as your mother. He was a little stately and stiff, but most charming when he knew who I was. I volunteered to find you. He was quite astonished. I think he took me for your elder sister. Not the least like each other–are we, Lady Loring? She takes after her poor dear father. _He_ was constitutionally indolent. My sweet child, rouse yourself. You have drawn a prize in the great lottery at last. If ever a man was in love, Mr. Romayne is that man. I am a physiognomist, Lady Loring, and I see the passions in the face. Oh, Stella, what a property! Vange Abbey. I once drove that way when I was visiting in the neighborhood. Superb! And another fortune (twelve thousand a year and a villa at Highgate) since the death of his aunt. And my daughter may be mistress of this if she only plays her cards properly. What a compensation after all that we suffered through that monster, Winterfield!”
“Mamma! Pray don’t– !”
“Stella, I will _not_ be interrupted, when I am speaking to you for your own good. I don’t know a more provoking person, Lady Loring, than my daughter–on certain occasions. And yet I love her. I would go through fire and water for my beautiful child. Only last week I was at a wedding, and I thought of Stella. The church was crammed to the doors! A hundred at the wedding breakfast! The bride’s lace–there; no language can describe it. Ten bridesmaids, in blue and silver. Reminded me of the ten virgins. Only the proportion of foolish ones, this time, was certainly more than five. However, they looked well. The Archbishop proposed the health of the bride and bridegroom; so sweetly pathetic. Some of us cried. I thought of my daughter. Oh, if I could live to see Stella the central attraction, so to speak, of such a wedding as that. Only I would have twelve bridesmaids at least, and beat the blue and silver with green and gold. Trying to the complexion, you will say. But there are artificial improvements. At least, I am told so. What a house this would be–a broad hint, isn’t it, dear Lady Loring?–what a house for a wedding, with the drawing-room to assemble in and the picture gallery for the breakfast. I know the Archbishop. My darling, he shall marry you. Why _don’t_ you go into the next room? Ah, that constitutional indolence. If you only had my energy, as I used to say to your poor father. _Will_ you go? Yes, dear Lady Loring, I should like a glass of champagne, and another of those delicious chicken sandwiches. If you don’t go, Stella, I shall forget every consideration of propriety, and, big as you are, I shall push you out.”
Stella yielded to necessity. “Keep her quiet, if you can,” she whispered to Lady Loring, in the moment of silence that followed. Even Mrs. Eyrecourt was not able to talk while she was drinking champagne.
In the next room Stella found Romayne. He looked careworn and irritable, but brightened directly when she approached him.
“My mother has been speaking to you,” she said. “I am afraid–“
He stopped her there. “She _is_ your mother,” he interposed, kindly. “Don’t think that I am ungrateful enough to forget that.”
She took his arm, and looked at him with all her heart in her eyes. “Come into a quieter room,” she whispered.
Romayne led her away. Neither of them noticed Penrose as they left the room.
He had not moved since Stella had spoken to him. There he remained in his corner, absorbed in thought–and not in happy thought, as his face would have plainly betrayed to any one who had cared to look at him. His eyes sadly followed the retiring figures of Stella and Romayne. The color rose on his haggard cheeks. Like most men who are accustomed to live alone, he had the habit, when he was strongly excited, of speaking to himself. “No,” he said, as the unacknowledged lovers disappeared through the door, “it is an insult to ask me to do it!” He turned the other way, escaped Lady Loring’s notice in the reception-room, and left the house.
Romayne and Stella passed through the card-room and the chess-room, turned into a corridor, and entered the conservatory.
For the first time the place was a solitude. The air of a newly-invented dance, faintly audible through the open windows of the ballroom above, had proved an irresistible temptation. Those who knew the dance were eager to exhibit themselves. Those who had only heard of it were equally anxious to look on and learn. Even toward the latter end of the nineteenth century the youths and maidens of Society can still be in earnest–when the object in view is a new dance.
What would Major Hynd have said if he had seen Romayne turn into one of the recesses of the conservatory, in which there was a seat which just held two? But the Major had forgotten his years and his family, and he too was one of the spectators in the ballroom.
“I wonder,” said Stella, “whether you know how I feel those kind words of yours when you spoke of my mother. Shall I tell you?”
She put her arm round his neck and kissed him. He was a man new to love, in the nobler sense of the word. The exquisite softness in the touch of her lips, the delicious fragrance of her breath, intoxicated him. Again and again he returned the kiss. She drew back; she recovered her self-possession with a suddenness and a certainty incomprehensible to a man. From the depths of tenderness she passed to the shallows of frivolity. In her own defense she was almost as superficial as her mother, in less than a moment.
“What would Mr. Penrose say if he saw you?” she whispered.
“Why do you speak of Penrose? Have you seen him to-night?”
“Yes–looking sadly out of his element, poor man. I did my best to set him at his ease–because I know _you_ like him.”
“Dear Stella!”
“No, not again! I am speaking seriously now. Mr. Penrose looked at me with a strange kind of interest–I can’t describe it. Have you taken him into our confidence?”
“He is so devoted–he has such a true interest in me,” said Romayne–“I really felt ashamed to treat him like a stranger. On our journey to London I did own that it was your charming letter which had decided me on returning. I did say, ‘I must tell her myself how well she has understood me, and how deeply I feel her kindness.’ Penrose took my hand, in his gentle, considerate way. ‘I understand you, too,’ he said–and that was all that passed between us.”
“Nothing more, since that time?”
“Nothing.”
“Not a word of what we said to each other when we were alone last week in the picture gallery?”
“Not a word. I am self-tormentor enough to distrust myself, even now. God knows I have concealed nothing from you; and yet– Am I not selfishly thinking of my own happiness, Stella, when I ought to be thinking only of you? You know, my angel, with what a life you must associate yourself if you marry me. Are you really sure tha t you have love enough and courage enough to be my wife?”
She rested her head caressingly on his shoulder, and looked up at him with her charming smile.
“How many times must I say it,” she asked, “before you will believe me? Once more–I have love enough and courage enough to be your wife; and I knew it, Lewis, the first time I saw you! Will _that_ confession satisfy your scruples? And will you promise never again to doubt yourself or me?”
Romayne promised, and sealed the promise–unresisted this time–with a kiss. “When are we to be married?” he whispered.
She lifted her head from his shoulder with a sigh. “If I am to answer you honestly,” she replied, “I must speak of my mother, before I speak of myself.”
Romayne submitted to the duties of his new position, as well as he understood them. “Do you mean that you have told your mother of our engagement?” he said. “In that case, is it my duty or yours–I am very ignorant in these matters–to consult her wishes? My own idea is, that I ought to ask her if she approves of me as her son-in-law, and that you might then speak to her of the marriage.”
Stella thought of Romayne’s tastes, all in favor of modest retirement, and of her mother’s tastes, all in favor of ostentation and display. She frankly owned the result produced in her own mind. “I am afraid to consult my mother about our marriage, ” she said.
Romayne looked astonished. “Do you think Mrs. Eyrecourt will disapprove of it?” he asked.
Stella was equally astonished on her side. “Disapprove of it?” she repeated. “I know for certain that my mother will be delighted.”
“Then where is the difficulty?”
There was but one way of definitely answering that question. Stella boldly described her mother’s idea of a wedding–including the Archbishop, the twelve bridesmaids in green and gold, and the hundred guests at breakfast in Lord Loring’s picture gallery. Romayne’s consternation literally deprived him, for the moment, of the power of speech. To say that he looked at Stella, as a prisoner in “the condemned cell” might have looked at the sheriff, announcing the morning of his execution, would be to do injustice to the prisoner. He receives _his_ shock without flinching; and, in proof of his composure, celebrates his wedding with the gallows by a breakfast which he will not live to digest.
“If you think as your mother does,” Romayne began, as soon as he had recovered his self-possession, “no opinion of mine shall stand in the way–” He could get no further. His vivid imagination saw the Archbishop and the bridesmaids, heard the hundred guests and their dreadful speeches: his voice faltered, in spite of himself.
Stella eagerly relieved him. “My darling, I don’t think as my mother does,” she interposed, tenderly. “I am sorry to say we have very few sympathies in common. Marriages, as I think, ought to be celebrated as privately as possible–the near and dear relations present, and no one else. If there must be rejoicings and banquets, and hundreds of invitations, let them come when the wedded pair are at home after the honeymoon, beginning life in earnest. These are odd ideas for a woman to have–but they _are_ my ideas, for all that.”
Romayne’s face brightened. “How few women possess your fine sense and your delicacy of feeling!” he exclaimed “Surely your mother must give way, when she hears we are both of one mind about our marriage.”
Stella knew her mother too well to share the opinion thus expressed. Mrs. Eyrecourt’s capacity for holding to her own little ideas, and for persisting (where her social interests were concerned) in trying to insinuate those ideas into the minds of other persons, was a capacity which no resistance, short of absolute brutality, could overcome. She was perfectly capable of worrying Romayne (as well as her daughter) to the utmost limits of human endurance, in the firm conviction that she was bound to convert all heretics, of their way of thinking, to the orthodox faith in the matter of weddings. Putting this view of the case with all possible delicacy, in speaking of her mother, Stella expressed herself plainly enough, nevertheless, to enlighten Romayne.
He made another suggestion. “Can we marry privately,” he said, “and tell Mrs. Eyrecourt of it afterward?”
This essentially masculine solution of the difficulty was at once rejected. Stella was too good a daughter to suffer her mother to be treated with even the appearance of disrespect. “Oh,” she said, “think how mortified and distressed my mother would be! She _must_ be present at my marriage.”
An idea of a compromise occurred to Romayne. “What do you say,” he proposed, “to arranging for the marriage privately–and then telling Mrs. Eyrecourt only a day or two beforehand, when it would be too late to send out invitations? If your mother would be disappointed–“
“She would be angry,” Stella interposed.
“Very well–lay all the blame on me. Besides, there might be two other persons present, whom I am sure Mrs. Eyrecourt is always glad to meet. You don’t object to Lord and Lady Loring?”
“Object? They are my dearest friends, as well as yours!”
“Any one else, Stella?”
“Any one, Lewis, whom _you_ like.
“Then I say–no one else. My own love, when may it be? My lawyers can get the settlements ready in a fortnight, or less. Will you say in a fortnight?”
His arm was round her waist; his lips were touching her lovely neck. She was not a woman to take refuge in the commonplace coquetries of the sex. “Yes,” she said, softly, “if you wish it.” She rose and withdrew herself from him. “For my sake, we must not be here together any longer, Lewis.” As she spoke, the music in the ballroom ceased. Stella ran out of the conservatory.
The first person she encountered, on returning to the reception-room, was Father Benwell.
CHAPTER III.
THE END OF THE BALL.
THE priest’s long journey did not appear to have fatigued him. He was as cheerful and as polite as ever–and so paternally attentive to Stella that it was quite impossible for her to pass him with a formal bow.
“I have come all the way from Devonshire,” he said. “The train has been behind time as usual, and I am one of the late arrivals in consequence. I miss some familiar faces at this delightful party. Mr. Romayne, for instance. Perhaps he is not one of the guests?”
“Oh, yes.”
“Has he gone away?”
“Not that I know of.”
The tone of her replies warned Father Benwell to let Romayne be. He tried another name.
“And Arthur Penrose?” he inquired next.
“I think Mr. Penrose has left us.”
As she answered she looked toward Lady Loring. The hostess was the center of a circle of ladles and gentlemen. Before she was at liberty, Father Benwell might take his departure. Stella resolved to make the attempt for herself which she had asked Lady Loring to make for her. It was better to try, and to be defeated, than not to try at all.
“I asked Mr. Penrose what part of Devonshire you were visiting,” she resumed, assuming her more gracious manner. “I know something myself of the north coast, especially the neighborhood of Clovelly.”
Not the faintest change passed over the priest’s face; his fatherly smile had never been in a better state of preservation.
“Isn’t it a charming place?” he said with enthusiasm. “Clovelly is the most remarkable and most beautiful village in England. I have so enjoyed my little holiday–excursions by sea and excursions by land- you know I feel quite young again?”
He lifted his eyebrows playfully, and rubbed his plump hands one over the other with such an intolerably innocent air of enjoyment that Stella positively hated him. She felt her capacity for self-restraint failing her. Under the influence of strong emotion her thoughts lost their customary discipline. In attempting to fathom Father Benwell, she was conscious of having undertaken a task which required more pliable moral qualities than she possessed. To her own unutterable annoyance, she was at a loss what to say next.
At that critical moment her mother appeared–eager for news of the conquest of Romayne.
“My dear child, how pale you look!” said Mrs. Eyrecourt. “Come with me directly–you must have a glass of wine.”
This dexterous devic e for entrapping Stella into a private conversation failed. “Not now, mamma, thank you,” she said.
Father Benwell, on the point of discreetly withdrawing, stopped, and looked at Mrs. Eyrecourt with an appearance of respectful interest. As things were, it might not have been worth his while to take the trouble of discovering her. But when she actually placed herself in his way, the chance of turning Mrs. Eyrecourt to useful account was not a chance to be neglected. “Your mother?” he said to Stella. “I should feel honored if you will introduce me.”
Having (not very willingly) performed the ceremony of presentation, Stella drew back a little. She had no desire to take any part in the conversation that might follow–but she had her own reasons for waiting near enough to hear it.
In the meanwhile, Mrs. Eyrecourt turned on her inexhaustible flow of small-talk with her customary facility. No distinction of persons troubled her; no convictions of any sort stood in her way. She was equally ready (provided she met him in good society) to make herself agreeable to a Puritan or a Papist.
“Delighted to make your acquaintance, Father Benwell. Surely I met you at that delightful evening at the Duke’s? I mean when we welcomed the Cardinal back from Rome. Dear old man–if one may speak so familiarly of a Prince of the Church. How charmingly he bears his new honors. Such patriarchal simplicity, as every one remarked. Have you seen him lately?”
The idea of the Order to which he belonged feeling any special interest in a Cardinal (except when they made him of some use to them) privately amused Father Benwell. “How wise the Church was,” he thought, “in inventing a spiritual aristocracy. Even this fool of a woman is impressed by it.” His spoken reply was true to his assumed character as one of the inferior clergy. “Poor priests like me, madam, see but little of Princes of the Church in the houses of Dukes.” Saying this with the most becoming humility, he turned the talk in a more productive direction, before Mrs. Eyrecourt could proceed with her recollections of “the evening at the Duke’s.”
“Your charming daughter and I have been talking about Clovelly,” he continued. “I have just been spending a little holiday in that delightful place. It was a surprise to me, Mrs. Eyrecourt, to see so many really beautiful country seats in the neighborhood. I was particularly struck–you know it, of course?–by Beaupark House.”
Mrs. Eyrecourt’s little twinging eyes suddenly became still and steady. It was only for a moment. But that trifling change boded ill for the purpose which the priest had in view. Even the wits of a fool can be quickened by contact with the world. For many years Mrs. Eyrecourt had held her place in society, acting under an intensely selfish sense of her own interests, fortified by those cunning instincts which grow best in a barren intellect. Perfectly unworthy of being trusted with secrets which only concerned other people, this frivolous creature could be the unassailable guardian of secrets which concerned herself. The instant the priest referred indirectly to Winterfield, by speaking of Beaupark: House, her instincts warned her, as if in words:–Be careful for Stella’s sake!
“Oh, yes,” said Mrs. Eyrecourt. “I know Beaupark House; but–may I make a confession?” she added, with her sweetest smile.
Father Benwell caught her tone, with his customary tact. “A confession at a ball is a novelty, even in my experience,” he answered with _his_ sweetest smile.
“How good of you to encourage me!” proceeded Mrs. Eyrecourt. “No, thank you, I don’t want to sit down. My confession won’t take long–and I really must give that poor pale daughter of mine a glass of wine. A student of human nature like you–they say all priests are students of human nature; accustomed of course to be consulted in difficulties, and to hear _real_ confessions–must know that we poor women are sadly subject to whims and caprices. We can’t resist them as men do; and the dear good men generally make allowances for us. Well, do you know that place of Mr. Winterfield’s is one of my caprices? Oh, dear, I speak carelessly; I ought to have said the place represents one of my caprices. In short. Father Benwell, Beaupark House is perfectly odious to me, and I think Clovelly the most overrated place in the world. I haven’t the least reason to give, but so it is. Excessively foolish of me. It’s like hysterics, I can’t help it; I’m sure you will forgive me. There isn’t a place on the habitable globe that I am not ready to feel interested in, except detestable Devonshire. I am so sorry you went there. The next time you have a holiday, take my advice. Try the Continent.”
“I should like it of all things,” said Father Benwell. “Only I don’t speak French. Allow me to get Miss Eyrecourt a glass of wine.”
He spoke with the most perfect temper and tranquillity. Having paid his little attention to Stella, and having relieved her of the empty glass, he took his leave, with a parting request thoroughly characteristic of the man.
“Are you staying in town, Mrs. Eyrecourt?” he asked.
“Oh, of course, at the height of the season!”
“May I have the honor of calling on you–and talking a little more about the Continent?”
If he had said it in so many words he could hardly have informed Mrs. Eyrecourt more plainly that he thoroughly understood her, and that he meant to try again. Strong in the worldly training of half a lifetime, she at once informed him of her address, with the complimentary phrases proper to the occasion. “Five o’clock tea on Wednesdays, Father Benwell. Don’t forget!”
The moment he was gone, she drew her daughter into a quiet corner. “Don’t be frightened, Stella. That sly old person has some interest in trying to find out about Winterfield. Do you know why?”
“Indeed I don’t, mamma. I hate him!”
“Oh, hush ! hush! Hate him as much as you like; but always be civil to him. Tell me–have you been in the conservatory with Romayne?”
“Yes.”
“All going on well?”
“Yes.”
“My sweet child! Dear, dear me, the wine has done you no good; you’re as pale as ever. Is it that priest? Oh, pooh, pooh, leave Father Benwell to me.”
CHAPTER IV.
IN THE SMALL HOURS.
WHEN Stella left the conservatory, the attraction of the ball for Romayne was at an end. He went back to his rooms at the hotel.
Penrose was waiting to speak to him. Romayne noticed signs of suppressed agitation in his secretary’s face. “Has anything happened?” he inquired.
“Nothing of any importance,” Penrose answered, in sad subdued tones. “I only wanted to ask you for leave of absence.”
“Certainly. Is it for a long time?”
Penrose hesitated. “You have a new life opening before you,” he said. “If your experience of that life is–as I hope and pray it may be–a happy one, you will need me no longer; we may not meet again.” His voice began to tremble; he could say no more.
“Not meet again?” Romayne repeated. “My dear Penrose, if _you_ forget how many happy days I owe to your companionship, _my_ memory is to be trusted. Do you really know what my new life is to be? Shall I tell you what I have said to Stella to-night?”
Penrose lifted his hand with a gesture of entreaty.
“Not a word!” he said, eagerly. “Do me one more kindness–leave me to be prepared (as I am prepared) for the change that is to come, without any confidence on your part to enlighten me further. Don’t think me ungrateful. I have reasons for saying what I have just said–I cannot mention what they are–I can only tell you they are serious reasons. You have spoken of my devotion to you. If you wish to reward me a hundred-fold more than I deserve, bear in mind our conversations on religion, and keep the books I asked you to read as gifts from a friend who loves you with his whole heart. No new duties that you can undertake are incompatible with the higher interests of your soul. Think of me sometimes. When I leave you I go back to a lonely life. My poor heart is full of your brotherly kindness at this last moment when I may be saying good-by forever. And what is my one consolation? What helps me to bear my hard lot? The Faith that I hold! Remember that, Romayne. If there comes a time of sorrow in the future, remember that.”
Romayne was more than surprised, he was shocked. “Why must you leave me?” he asked.
“It is best for you and for _her,_” said Penrose, “that I should withdraw myself from your new life.”
He held out his hand. Romayne refused to let him go. “Penrose!” he said, “I can’t match your resignation. Give me something to look forward to. I must and will see you again.”
Penrose smiled sadly. “You know that my career in life depends wholly on my superiors,” he answered. “But if I am still in England–and if you have sorrows in the future that I can share and alleviate–only let me know it. There is nothing within the compass of my power which I will not do for your sake. God bless and prosper you! Good-by!”
In spite of his fortitude, the tears rose in his eyes. He hurried out of the room.
Romayne sat down at his writing-table, and hid his face in his hands. He had entered the room with the bright image of Stella in his mind. The image had faded from it now–the grief that was in him not even the beloved woman could share. His thoughts were wholly with the brave and patient Christian who had left him–the true man, whose spotless integrity no evil influence could corrupt. By what inscrutable fatality do some men find their way into spheres that are unworthy of them? Oh, Penrose, if the priests of your Order were all like you, how easily I should be converted! These were Romayne’s thoughts, in the stillness of the first hours of the morning. The books of which his lost friend had spoken were close by him on the table. He opened one of them, and turned to a page marked by pencil lines. His sensitive nature was troubled to its inmost depths. The confession of that Faith which had upheld Penrose was before him in words. The impulse was strong in him to read those words, and think over them again.
He trimmed his lamp, and bent his mind on his book. While he was still reading, the ball at Lord Loring’s house came to its end. Stella and Lady Loring were alone together, talking of him, before they retired to their rooms.
“Forgive me for owning it plainly,” said Lady Loring–“I think you and your mother are a little too ready to suspect Father Benwell without any discoverable cause. Thousands of people go to Clovelly, and Beaupark House is one of the show-places in the neighborhood. Is there a little Protestant prejudice in this new idea of yours?”
Stella made no reply; she seemed to be lost in her own thoughts.
Lady Loring went on.
“I am open to conviction, my dear. If you will only tell me what interest Father Benwell can have in knowing about you and Winterfield–“
Stella suddenly looked up. “Let us speak of another person,” she said; “I own I don’t like Father Benwell. As you know, Romayne has concealed nothing from me. Ought I to have any concealments from _him?_ Ought I not to tell him about Winterfield?”
Lady Loring started. “You astonish me,” she said. “What right has Romayne to know it?”
“What right have I to keep it a secret from him?”
“My dear Stella! if you had been in any way to blame in that miserable matter, I should be the last person in the world to advise you to keep it a secret. But you are innocent of all blame. No man–not even the man who is soon to be your husband–has a right to know what you have so unjustly suffered. Think of the humiliation of even speaking of it to Romayne!”
“I daren’t think of it,” cried Stella passionately. “But if it is my duty–“
“It is your duty to consider the consequences,” Lady Loring interposed. “You don’t know how such things sometimes rankle in a man’s mind. He may be perfectly willing to do you justice–and yet, there may be moments when he would doubt if you had told him the whole truth. I speak with the experience of a married woman. Don’t place yourself in _that_ position toward your husband, if you wish for a happy married life.”
Stella was not quite convinced yet. “Suppose Romayne finds it out?” she said.
“He can’t possibly find it out. I detest Winterfield, but let us do him justice. He is no fool. He has his position in the world to keep up–and that is enough of itself to close his lips. And as for others, there are only three people now in England who _could_ betray you. I suppose you can trust your mother, and Lord Loring, and me?”
It was needless to answer such a question as that. Before Stella could speak again, Lord Loring’s voice was audible outside the door. “What! talking still,” he exclaimed. “Not in bed yet?”
“Come in!” cried his wife. “Let us hear what my husband thinks,” she said to Stella.
Lord Loring listened with the closest attention while the subject under discussion was communicated to him. When the time came to give his opinion, he sided unhesitatingly with his wife.
“If the fault was yours, even in the slightest degree,” he said to Stella, “Romayne would have a right to be taken into your confidence. But, my dear child, we, who know the truth, know you to be a pure and innocent woman. You go to Romayne in every way worthy of him, and you know that he loves you. If you did tell him that miserable story, he could only pity you. Do you want to be pitied?”
Those last unanswerable words brought the debate to an end. From that moment the subject was dropped.
There was still one other person among the guests at the ball who was waking in the small hours of the morning. Father Benwell, wrapped comfortably in his dressing gown, was too hard at work on his correspondence to think of his bed. With one exception, all the letters that he had written thus far were closed, directed and stamped for the post. The letter that he kept open he was now engaged in reconsidering and correcting. It was addressed as usual to the Secretary of the Order at Rome; and, when it had undergone the final revision, it contained these lines:
My last letter informed you of Romayne’s return to London and to Miss Eyrecourt. Let me entreat our reverend brethren to preserve perfect tranquillity of mind, in spite of this circumstance. The owner of Vange Abbey is not married yet. If patience and perseverance on my part win their fair reward, Miss Eyrecourt shall never be his wife.
But let me not conceal the truth. In the uncertain future that lies before us, I have no one to depend on but myself. Penrose is no longer to be trusted; and the exertions of the agent to whom I committed my inquiries are exertions that have failed.
I will dispose of the case of Penrose first.
The zeal with which this young man has undertaken the work of conversion intrusted to him has, I regret to say, not been fired by devotion to the interests of the Church, but by a dog-like affection for Romayne. Without waiting for my permission, Penrose has revealed himself in his true character as a priest. And, more than this, he has not only refused to observe the proceedings of Romayne and Miss Eyrecourt–he has deliberately closed his ears to the confidence which Romayne wished to repose in him, on the ground that I might have ordered him to repeat that confidence to me.
To what use can we put this poor fellow’s ungovernable sense of honor and gratitude? Under present circumstances, he is clearly of little use to us. I have therefore given him time to think. That is to say, I have not opposed his leaving London, to assist in the spiritual care of a country district. It will be a question for the future, whether we may not turn his enthusiasm to good account in a foreign mission. However, as it is always possible that his influence may still be of use to us, I venture to suggest keeping him within our reach until Romayne’s conversion has actually taken place. Don’t suppose that the present separation between them is final; I will answer for their meeting again.
I may now proceed to the failure of my agent, and to the course of action that I have adopted in consequence.
The investigations appear to have definitely broken down at the seaside village of Clovelly, in the neighborhood of Mr. Winterfield’s country seat. Knowing that I could depend upon the information which associated this gentleman with Miss Eyrecourt, under compromising circumstances of some sort, I decided on seeing Mr. Winterfield, and judging for myself.
The agent’s report informed me that the person who had finally baffled his inquiries was an aged Catholic priest, long resident at Clovelly. His name is Newbliss, and he is much respected among the Catholic gentry in that part of Devonshire. After due consideration, I obtained a letter of introduction to my reverend colleague, and traveled to Clovelly–telling my friends here that I was taking a little holiday, in the interests of my health.
I found Father Newbliss a venerable and reticent son of the Church–with one weak point, however, to work on, which was entirely beyond the reach of the otherwise astute person charged with my inquiries. My reverend friend is a scholar, and is inordinately proud of his learning. I am a scholar too. In that capacity I first found my way to his sympathies, and then gently encouraged his pride. The result will appear in certain discoveries, which I number as follows:
1. The events which connect Mr. Winterfield with Miss Eyrecourt happened about two years since, and had their beginning at Beaupark House.
2. At this period, Miss Eyrecourt and her mother were staying at Beaupark House. The general impression in the neighborhood was that Mr. Winterfield and Miss Eyrecourt were engaged to be married.
3. Not long afterward, Miss Eyrecourt and her mother surprised the neighborhood by suddenly leaving Beaupark House. Their destination was supposed to be London.
4. Mr. Winterfield himself next left his country seat for the Continent. His exact destination was not mentioned to any one. The steward, soon afterward, dismissed all the servants, and the house was left empty for more than a year.
5. At the end of that time Mr. Winterfield returned alone to Beaupark House, and told nobody how, or where, he had passed the long interval of his absence.
6. Mr. Winterfield remains, to the present day, an unmarried man.
Having arrived at these preliminary discoveries, it was time to try what I could make of Mr. Winterfield next.
Among the other good things which this gentleman has inherited is a magnificent library collected by his father. That one learned man should take another learned man to see the books was a perfectly natural proceeding. My introduction to the master of the house followed my introduction to the library almost as a matter of course.
I am about to surprise you, as I was myself surprised. In all my long experience, Mr. Winterfield is, I think, the most fascinating person I ever met with. Genial, unassuming manners, a prepossessing personal appearance, a sweet temper, a quaint humor delightfully accompanied by natural refinement–such are the characteristic qualities of the man from whom I myself saw Miss Eyrecourt (accidentally meeting him in public) recoil with dismay and disgust! It is absolutely impossible to look at him, and to believe him to be capable of a cruel or dishonorable action. I never was so puzzled in my life.
You may be inclined to think that I am misled by a false impression, derived from the gratifying welcome that I received as a friend of Father Newbliss. I will not appeal to my knowledge of human nature–I will refer to the unanswerable evidence of Mr. Winterfield’s poorer neighbors. Wherever I went, in the village or out of it, if I mentioned his name, I produced a universal outburst of admiration and gratitude. “There never was such a friend to poor people, and there never can be such another to the end of the world.” Such was a fisherman’s description of him; and the one cry of all the men and women near us answered, “That’s the truth!”
And yet there is something wrong–for this plain reason, that there is something to be concealed in the past lives of Mr. Winterfield and Miss Eyrecourt.
Under these perplexing circumstances, what use have I made of my opportunities? I am going to surprise you again–I have mentioned Romayne’s name to Mr. Winterfield; and I have ascertained that they are, so far, perfect strangers to one another–and that is all.
The little incident of mentioning Romayne arose out of my examination of the library. I discovered certain old volumes, which may one day be of use to him, if he continues his contemplated work on the Origin of Religions. Hearing me express myself to this effect, Mr. Winterfield replied with the readiest kindness:
“I can’t compare myself to my excellent father,” he said; “but I have at least inherited his respect for the writers of books. My library is a treasure which I hold in trust for the interests of literature. Pray say so, from me, to your friend Mr. Romayne.”
And what does this amount to?– you will ask. My reverend friend, it offers me an opportunity, in the future, of bringing Romayne and Winterfield together. Do you see the complications which may ensue? If I can put no other difficulty in Miss Eyrecourt’s way, I think there is fruitful promise of a scandal of some kind arising out of the introduction to each other of those two men. You will agree with me that a scandal may prove a valuable obstacle in the way of a marriage.
Mr. Winterfield has kindly invited me to call on him when he is next in London. I may then have opportunities of putting questions which I could not venture to ask on a short acquaintance.
In the meantime, I have obtained another introduction since my return to town. I have been presented to Miss Eyrecourt’s mother, and I am invited to drink tea with her on Wednesday. My next letter may tell you–what Penrose ought to have discovered–whether Romayne has been already entrapped into a marriage engagement or not.
Farewell for the present. Remind the Reverend Fathers, with my respects, that I possess one of the valuable qualities of an Englishman–I never know when I am beaten.
BOOK THE THIRD.
CHAPTER I.
THE HONEYMOON.
MORE than six weeks had passed. The wedded lovers were still enjoying their honeymoon at Vange Abbey.
Some offense had been given, not only to Mrs. Eyrecourt, but to friends of her way of thinking, by the strictly private manner in which the marriage had been celebrated. The event took everybody by surprise when the customary advertisement appeared in the newspapers. Foreseeing the unfavorable impression that might be produced in some quarters, Stella had pleaded for a timely retreat to the seclusion of Romayne’s country house. The will of the bride being, as usual, the bridegroom’s law, to Vange they retired accordingly.
On one lovely moonlight night, early in July, Mrs. Romayne left her husband on the Belvidere, described in Major Hynd’s narrative, to give the housekeeper certain instructions relating to the affairs of the household. Half an hour later, as she was about to ascend again to the top of the house, one of the servants informed her that “the master had just left the Belvidere, and had gone into his study.”
Crossing the inner hall, on her way to the study, Stella noticed an unopened letter, addressed to Romayne, lying on a table in a corner. He had probably laid it aside and forgotten it. She entered his room with the letter in her hand.
The only light was a reading lamp, with the shade so lowered that the corners of the study were left in obscurity. In one of these corners Romayne was dimly visible, sitting with his head sunk on his breast. He never moved when Stella opened the door. At first she thought he might be asleep.
“Do I disturb you, Lewis?” she asked softly.
“No, my dear.”
There was a change in the tone of his voice, which his wife’s quick ear detected. “I am afraid you are not well,” she said anxiously.