still holding her hand all the while. Their momentary silence seemed to last an age. Madame gently withdrew her hand, and from that moment, she felt her triumph was certain, and that the field of battle was her own.
“Monsieur complains,” said the king, “that you prefer the society of private individuals to his own conversation and society.”
“But Monsieur passes his life in looking at his face in the glass, and in plotting all sorts of spiteful things against women with the Chevalier de Lorraine.”
“Oh, you are going somewhat too far.”
“I only tell you what is true. Do you observe for yourself, sire, and you will see that I am right.”
“I will observe; but, in the meantime, what satisfaction can I give my brother?”
“My departure.”
“You repeat that word,” exclaimed the king, imprudently, as if, during the last ten minutes, such a change had been produced that Madame would have had all her ideas on the subject thoroughly changed.
“Sire, I cannot be happy here any longer,” she said. “M. de Guiche annoys Monsieur. Will he be sent away, too?”
“If it be necessary, why not?” replied the king, smiling.
“Well; and after M. de Guiche – whom, by the by, I shall regret – I warn you, sire.”
“Ah, you will regret him?”
“Certainly; he is amiable, he has a great friendship for me, and he amuses me.”
“If Monsieur were only to hear you,” said the king, slightly annoyed, “do you know I would not undertake to make it up again between you; nay, I would not even attempt it.”
“Sire, can you, even now, prevent Monsieur from being jealous of the first person who may approach? I know very well that M. de Guiche is not the first.”
“Again I warn you that as a good brother I shall take a dislike to De Guiche.”
“Ah, sire, do not, I entreat you, adopt either the sympathies or the dislikes of Monsieur. Remain king; better for yourself and for every one else.”
“You jest charmingly, madame; and I can well understand how the people you attack must adore you.”
“And is that the reason why you, sire, whom I had regarded as my defender, are about to join these who persecute me?” said Madame.
“I your persecutor! Heaven forbid!”
“Then,” she continued, languishingly, “grant me a favor.”
“Whatever you wish.”
“Let me return to England.”
“Never, never!” exclaimed Louis XIV.
“I am a prisoner, then?”
“In France – if France is a prison – yes.”
“What must I do, then?”
“I will tell you. Instead of devoting yourself to friendships which are somewhat unstable, instead of alarming us by your retirement, remain always in our society, do not leave us, let us live as a united family. M. de Guiche is certainly very amiable; but if, at least, we do not possess his wit – “
“Ah, sire, you know very well you are pretending to be modest.”
“No, I swear to you. One may be a king, and yet feel that he possesses fewer chances of pleasing than many other gentlemen.”
“I am sure, sire, that you do not believe a single word you are saying.”
The king looked at Madame tenderly, and said, “Will you promise me one thing?”
“What is it?”
“That you will no longer waste upon strangers, in your own apartments, the time which you owe us. Shall we make an offensive and defensive alliance against the common enemy?”
“An alliance with you, sire?”
“Why not? Are you not a sovereign power?”
“But are you, sire, a reliable ally?”
“You shall see, madame.”
“And when shall this alliance commence?”
“This very day.”
“I will draw up the treaty, and you shall sign it.”
“Blindly.”
“Then, sire, I promise you wonders; you are the star of the court, and when you make your appearance, everything will be resplendent.”
“Oh, madame, madame,” said Louis XIV., “you know well that there is no brilliancy that does not proceed from yourself, and that if I assume the sun as my device, it is only an emblem.”
“Sire, you flatter your ally, and you wish to deceive her,” said Madame, threatening the king with her finger menacingly raised.
“What! you believe I am deceiving you, when I assure you of my affection?”
“Yes.”
“What makes you so suspicious?”
“One thing.”
“What is it? I shall indeed be unhappy if I do not overcome it.”
“That one thing in question, sire, is not in your power, not even in the power of Heaven.”
“Tell me what it is.”
“The past.”
“I do not understand, madame,” said the king, precisely because he had understood her but too well.
The princess took his hand in hers. “Sire,” she said, “I have had the misfortune to displease you for so long a period, that I have almost the right to ask myself to-day why you were able to accept me as a sister-in- law.”
“Displease me! You have displeased me?”
“Nay, do not deny it, for I remember it well.”
“Our alliance shall date from to-day,” exclaimed the king, with a warmth that was not assumed. “You will not think any more of the past, will you? I myself am resolved that I will not. I shall always remember the present; I have it before my eyes; look.” And he led the princess before a mirror, in which she saw herself reflected, blushing and beautiful enough to overcome a saint.
“It is all the same,” she murmured; “it will not be a very worthy alliance.”
“Must I swear?” inquired the king, intoxicated by the voluptuous turn the whole conversation had taken.
“Oh, I will not refuse to witness a resounding oath,” said Madame; “it has always the _semblance_ of security.”
The king knelt upon a footstool and took Madame’s hand. She, with a smile that no painter could ever succeed in depicting, and which a poet might only imagine, gave him both her hands, in which he hid his burning face. Neither of them could utter a syllable. The king felt Madame withdraw her hands, caressing his face while she did so. He rose immediately and left the apartment. The courtiers remarked his heightened color, and concluded that the scene had been a stormy one. The Chevalier de Lorraine, however, hastened to say, “Nay, be comforted, gentlemen, his majesty is always pale when he is angry.”
Chapter XXXIV:
The Advisers.
The king left Madame in a state of agitation it would have been difficult even for himself to have explained. It is impossible, in fact, to depict the secret play of those strange sympathies which, suddenly and apparently without any cause, are excited, after many years passed in the greatest calmness and indifference, by two hearts destined to love each other. Why had Louis formerly disdained, almost hated, Madame? Why did he now find the same woman so beautiful, so captivating? And why, not only were his thoughts occupied about her, but still more, why were they so continuously occupied about her? Why, in fact, had Madame, whose eyes and mind were sought for in another direction, shown during the last week towards the king a semblance of favor which encouraged the belief of still greater regard. It must not be supposed that Louis proposed to himself any plan of seduction; the tie which united Madame to his brother was, or at least, seemed to him, an insuperable barrier; he was even too far removed from that barrier to perceive its existence. But on the downward path of those passions in which the heart rejoices, towards which youth impels us, no one can decide where to stop, not even the man who has in advance calculated all the chances of his own success or another’s submission. As far as Madame was concerned, her regard for the king may easily be explained: she was young, a coquette, and ardently fond of admiration. Hers was one of those buoyant, impetuous natures, which upon a theatre would leap over the greatest obstacles to obtain an acknowledgement of applause from the spectators. It was not surprising, then, that, after having been adored by Buckingham, by De Guiche, who was superior to Buckingham, even if it were only from that negative merit, so much appreciated by women, that is to say, novelty – it was not surprising, we say, that the princess should raise her ambition to being admired by the king, who not only was the first person in the kingdom, but was one of the handsomest and cleverest men in Europe. As for the sudden passion with which Louis was inspired for his sister-in-law, physiology would perhaps supply an explanation by some hackneyed commonplace reasons, and nature by means of her mysterious affinity of characters. Madame had the most beautiful black eyes in the world; Louis, eyes as beautiful, but blue. Madame was laughter-loving and unreserved in her manners; Louis, melancholy and diffident. Summoned to meet each other for the first time upon the grounds of interest and common curiosity, these two opposite natures were mutually influenced by the mingling of their reciprocal contradictions of character. Louis, when he returned to his own rooms, acknowledged to himself that Madame was the most attractive woman of his court. Madame, left alone, delightedly thought that she had made a great impression on the king. This feeling with her must remain passive, whilst the king could not but act with all the natural vehemence of the heated fancies of a young man, and of a young man who has but to express a wish to see his wish fulfilled.
The first thing the king did was to announce to Monsieur that everything was quietly arranged; that Madame had the greatest respect, the sincerest affection for him; but that she was of a proud, impetuous character, and that her susceptibilities were so acute as to require very careful management.
Monsieur replied in the reticent tone of voice he generally adopted with his brother, that he could not very well understand the susceptibilities of a woman whose conduct might, in his opinion, expose her to censorious remarks, and that if any one had a right to feel wounded, it was he, Monsieur himself. To this the king replied in a quick tone of voice, which showed the interest he took in his sister-in-law, “Thank Heaven, Madame is above censure.”
“The censure of others, certainly, I admit,” said Monsieur; “but not above mine, I presume.”
“Well,” said the king, “all I have to say, Philip, is that Madame’s conduct does not deserve your censure. She certainly is heedless and singular, but professes the best feelings. The English character is not always well understood in France, and the liberty of English manners sometimes surprises those who do not know the extent to which this liberty is enriched by innocence.”
“Ah!” said Monsieur, more and more piqued, “from the very moment that your majesty absolves my wife, whom I accuse, my wife is not guilty, and I have nothing more to say.”
“Philip,” replied the king hastily, for he felt the voice of conscience murmuring softly in his heart, that Monsieur was not altogether wrong, “what I have done, and what I have said, has been only for your happiness. I was told that you complained of a want of confidence and attention on Madame’s part, and I did not wish your uneasiness to be prolonged. It is part of my duty to watch over your household, as over that of the humblest of my subjects. I have satisfied myself, therefore, with the sincerest pleasure, that your apprehensions have no foundation.”
“And,” continued Monsieur, in an interrogative tone of voice, and fixing his eyes upon his brother, “what your majesty has discovered for Madame and I bow myself to your superior judgment – have you verified for those who have been the cause of the scandal of which I complain?”
“You are right, Philip,” said the king; “I will reserve that point for future consideration.”
These words comprised an order as well as a consolation; the prince felt it to be so, and withdrew.
As for Louis, he went to seek his mother, for he felt that he had need of a more complete absolution than that he had just received from his brother. Anne of Austria did not entertain for M. de Guiche the same reasons for indulgence she had had for Buckingham. She perceived, at the very first words he pronounced, that Louis was not disposed to be severe.
To appear in a contradictory humor was one of the stratagems of the good queen, in order to succeed in ascertaining the truth. But Louis was no longer in his apprenticeship; already for more than a year past he had been king, and during that year he had learned how to dissemble. Listening to Anne of Austria, in order to permit her to disclose her own thoughts, testifying his approval only by look and gesture, he became convinced, from certain piercing glances, and from certain skillful insinuations, that the queen, so clear-sighted in matters of gallantry, had, if not guessed, at least suspected, his weakness for Madame. Of all his auxiliaries, Anne of Austria would be the most important to secure; of all his enemies, Anne of Austria would prove most dangerous. Louis, therefore, changed his maneuvers. He complained of Madame, absolved Monsieur, listened to what his mother had to say of De Guiche, as he had previously listened to what she had to say of Buckingham, and then, when he saw that she thought she had gained a complete victory over him, he left her.
The whole of the court, that is to say, all the favorites and more intimate associates, and they were numerous, since there were already five masters, were assembled in the evening for the repetition of the ballet. This interval had been occupied by poor De Guiche in receiving visits; among the number was one which he hoped and feared nearly to an equal extent. It was that of the Chevalier de Lorraine. About three o’clock in the afternoon the chevalier entered De Guiche’s rooms. His looks were of the most reassuring character. “Monsieur,” said he to De Guiche, “was in an excellent humor, and no none could say that the slightest cloud had passed across the conjugal sky. Besides, Monsieur was not one to bear ill-feeling.”
For a long time past, during his residence at the court, the Chevalier de Lorraine had decided, that of Louis XIII.’s two sons, Monsieur was the one who had inherited the father’s character – an uncertain, irresolute character; impulsively good, indifferently disposed at bottom; but certainly a cipher for his friends. He especially cheered De Guiche, by pointing out to him that Madame would, before long, succeed in governing her husband, and that, consequently, that man would govern Monsieur who should succeed in influencing Madame.
To this, De Guiche full of mistrust and presence of mind, replied, “Yes, chevalier; but I believe Madame to be a very dangerous person.”
“In what respect?”
“She has perceived that Monsieur is not very passionately inclined towards women.”
“Quite true,” said the Chevalier de Lorraine, laughing.
“In that case, Madame will choose the first one who approaches, in order to make him the object of her preference, and to bring back her husband by jealousy.”
“Deep! deep!” exclaimed the chevalier.
“But true,” replied De Guiche.
Neither the one nor the other expressed his real thought. De Guiche, at the very moment he thus attacked Madame’s character, mentally asked her forgiveness from the bottom of his heart. The chevalier, while admiring De Guiche’s penetration, was leading him, blindfolded, to the brink of the precipice. De Guiche then questioned him more directly upon the effect produced by the scene of the morning, and upon the still more serious effect produced by the scene at dinner.
“But I have already told you they are all laughing at it,” replied the Chevalier de Lorraine, “and Monsieur himself at the head of them.”
“Yet,” hazarded De Guiche, “I have heard that the king paid Madame a visit.”
“Yes, precisely so. Madame was the only one who did not laugh, and the king went to her in order to make her laugh, too.”
“So that – “
“So that nothing is altered in the arrangements of the day,” said the chevalier.
“And is there a repetition of the ballet this evening?”
“Certainly.”
“Are you sure?”
“Quite,” returned the chevalier.
At this moment of the conversation between the two young men, Raoul entered, looking full of anxiety. As soon as the chevalier, who had a secret dislike for him, as for every other noble character, perceived him enter, he rose from his seat.
“What do you advise me to do, then?” inquired De Guiche of the chevalier.
“I advise you to go to sleep in perfect tranquillity, my dear count.”
“And my advice, De Guiche,” said Raoul, “is the very opposite.”
“What is that?”
“To mount your horse and set off at once for one of your estates; on your arrival, follow the chevalier’s advice, if you like; and, what is more, you can sleep there as long and as tranquilly as you please.”
“What! set off!” exclaimed the chevalier, feigning surprise; “why should De Guiche set off?”
“Because, and you cannot be ignorant of it – you particularly so because every one is talking about the scene which has passed between Monsieur and De Guiche.”
De Guiche turned pale.
“Not at all,” replied the chevalier, “not at all; and you have been wrongly informed, M. de Bragelonne.”
“I have been perfectly well informed, on the contrary, monsieur,” replied Raoul, “and the advice I give De Guiche is that of a friend.”
During this discussion, De Guiche, somewhat shaken, looked alternately first at one and then at the other of his advisers. He inwardly felt that a game, important in all its consequences for the rest of his life, was being played at that moment.
“Is it not fact,” said the chevalier, putting the question to the count himself, “is it not fact, De Guiche, that the scene was not so tempestuous as the Vicomte de Bragelonne seems to think, and who, moreover, was not himself there?”
“Whether tempestuous or not,” persisted Raoul, “it is not precisely of the scene itself that I am speaking, but of the consequences that may ensue. I know that Monsieur has threatened, I know that Madame has been in tears.”
“Madame in tears!” exclaimed De Guiche, imprudently clasping his hands.
“Ah!” said the chevalier, laughing, “this is indeed a circumstance I was not acquainted with. You are decidedly better informed than I am, Monsieur de Bragelonne.”
“And it is because I am better informed than yourself, chevalier, that I insist upon De Guiche leaving.”
“No, no; I regret to differ from you, vicomte; but his departure is unnecessary. Why, indeed, should he leave? tell us why.”
“The king!”
“The king!” exclaimed De Guiche.
“Yes; I tell you the king has taken up the affair.”
“Bah!” said the chevalier, “the king likes De Guiche, and particularly his father; reflect, that, if the count were to leave, it would be an admission that he had done something which merited rebuke.”
“Why so?”
“No doubt of it; when one runs away, it is either from guilt or fear.”
“Sometimes, because a man is offended; often because he is wrongfully accused,” said Bragelonne. “We will assign as a reason for his departure, that he feels hurt and injured – nothing will be easier; we will say that we both did our utmost to keep him, and you, at least, will not be speaking otherwise than the truth. Come, De Guiche, you are innocent, and, being so, the scene of to-day must have wounded you. So set off.”
“No, De Guiche, remain where you are,” said the chevalier; “precisely as M. de Bragelonne has put it, because you are innocent. Once more, forgive me, vicomte; but my opinion is the very opposite to your own.”
“And you are at perfect liberty to maintain it, monsieur; but be assured that the exile which De Guiche will voluntarily impose upon himself will be of short duration. He can terminate it whenever he pleases, and returning from his voluntary exile, he will meet with smiles from all lips; while, on the contrary, the anger of the king may now draw down a storm upon his head, the end of which no one can foresee.”
The chevalier smiled, and muttered to himself, “That is the very thing I wish.” And at the same time he shrugged his shoulders, a movement which did not escape the count, who dreaded, if he quitted the court, to seem to yield to a feeling of fear.
“No, no; I have decided, Bragelonne; I stay.”
“I prophesy, then,” said Raoul, sadly, “that misfortune will befall you, De Guiche.”
“I, too, am a prophet, but not a prophet of evil; on the contrary, count, I say to you, ‘remain.'”
“Are you sure,” inquired De Guiche, “that the repetition of the ballet still takes place?”
“Quite sure.”
“Well, you see, Raoul,” continued De Guiche, endeavoring to smile, “you see, the court is not so very sorrowful, or so readily disposed for internal dissensions, when dancing is carried on with such assiduity. Come, acknowledge that,” said the count to Raoul, who shook his head, saying, “I have nothing to add.”
“But,” inquired the chevalier, curious to learn whence Raoul had obtained his information, the exactitude of which he was inwardly forced to admit, “since you say you are well informed, vicomte, how can you be better informed than myself, who am one of the prince’s most intimate companions?”
“To such a declaration I submit. You certainly ought to be perfectly well informed, I admit; and, as a man of honor is incapable of saying anything but what he knows to be true, or of speaking otherwise than what he thinks, I will say no more, but confess myself defeated, and leave you in possession of the field of battle.”
Whereupon Raoul, who now seemed only to care to be left quiet, threw himself upon a couch, whilst the count summoned his servants to aid him in dressing. The chevalier, finding that time was passing away, wished to leave; but he feared, too, that Raoul, left alone with De Guiche, might yet influence him to change his mind. He therefore made use of his last resource.
“Madame,” he said, “will be brilliant; she appears to-day in her costume of Pomona.”
“Yes, that is so,” exclaimed the count.
“And she has just given directions in consequence,” continued the chevalier. “You know, Monsieur de Bragelonne, that the king is to appear as Spring.”
“It will be admirable,” said De Guiche; “and that is a better reason for me to remain than any you have yet given, because I am to appear as Autumn, and shall have to dance with Madame. I cannot absent myself without the king’s orders, since my departure would interrupt the ballet.”
“I,” said the chevalier, “am to be only a simple _egypan_; true, it is, I am a bad dancer, and my legs are not well made. Gentlemen, adieu. Do not forget the basket of fruit, which you are to offer to Pomona, count.”
“Rest assured,” said De Guiche, delightedly, “I shall forget nothing.”
“I am now quite certain that he will remain,” murmured the Chevalier de Lorraine to himself.
Raoul, when the chevalier had left, did not even attempt to dissuade his friend, for he felt that it would be trouble thrown away; he merely observed to the comte, in his melancholy and melodious voice, “You are embarking in a most dangerous enterprise. I know you well; you go to extremes in everything, and the lady you love does so, too. Admitting for an instant that she should at last love you – “
“Oh, never!” exclaimed De Guiche.
“Why do you say never?”
“Because it would be a great misfortune for both of us.”
“In that case, instead of regarding you simply imprudent, I cannot but consider you absolutely mad.”
“Why?”
“Are you perfectly sure – mind, answer me frankly – that you do not wish her whom you love to make any sacrifice for you?”
“Yes, yes; quite sure.”
“Love her, then, at a distance.”
“What! at a distance?”
“Certainly; what matters being present or absent, since you expect nothing from her? Love her portrait, a memento.”
“Raoul!”
“Love is a shadow, an illusion, a chimera; be devoted to the affection itself, in giving a name to your ideality.”
“Ah!”
“You turn away; your servants approach. I will say no more. In good or bad fortune, De Guiche, depend on me.”
“Indeed I shall do so.”
“Very well; that is all I had to say to you. Spare no pains in your person, De Guiche, and look your very best. Adieu.”
“You will not be present, then, at the ballet, vicomte?”
“No; I shall have a visit to pay in town. Farewell, De Guiche.”
The reception was to take place in the king’s apartments. In the first place, there were the queens, then Madame, and a few ladies of the court, who had been carefully selected. A great number of courtiers, also selected, occupied the time, before the dancing commenced, in conversing, as people knew how to converse in those times. None of the ladies who had received invitations appeared in the costumes of the _fete_, as the Chevalier de Lorraine had predicted, but many conversations took place about the rich and ingenious toilettes designed by different painters for the ballet of “The Demi-Gods,” for thus were termed the kings and queens of which Fontainebleau was about to become the Pantheon. Monsieur arrived, holding in his hand a drawing representing his character; he looked somewhat anxious; he bowed courteously to the young queen and his mother, but saluted Madame almost cavalierly. His notice of her and his coldness of manner were observed by all. M. de Guiche indemnified the princess by a look of passionate devotion, and it must be admitted that Madame, as she raised her eyes, returned it to him with interest. It is unquestionable that De Guiche had never looked so handsome, for Madame’s glance had its customary effect of lighting up the features of the son of the Marshal de Gramont. The king’s sister-in-law felt a storm mustering above her head; she felt, too, that during the whole of the day, so fruitful in future events, she had acted unjustly, if not treasonably, towards one who loved her with such a depth of devotion. In her eyes the moment seemed to have arrived for an acknowledgement to the poor victim of the injustice of the morning. Her heart spoke, and murmured the name of De Guiche; the count was sincerely pitied and accordingly gained the victory over all others. Neither Monsieur, nor the king, nor the Duke of Buckingham, was any longer thought of; De Guiche at that moment reigned without a rival. But although Monsieur also looked very handsome, still he could not be compared to the count. It is well known – indeed all women say so – that a wide difference invariably exists between the good looks of a lover and those of a husband. Besides, in the present case, after Monsieur had left, and after the courteous and affectionate recognition of the young queen and of the queen-mother, and the careless and indifferent notice of Madame, which all the courtiers had remarked; all these motives gave the lover the advantage over the husband. Monsieur was too great a personage to notice these details. Nothing is so certain as a well settled idea of superiority to prove the inferiority of the man who has that opinion of himself. The king arrived. Every one looked for what might possibly happen in the glance, which began to bestir the world, like the brow of Jupiter Tonans. Louis had none of his brother’s gloominess, but was perfectly radiant. Having examined the greater part of the drawings which were displayed for his inspection on every side, he gave his opinion or made his remarks upon them, and in this manner rendered some happy and others wretched by a single word. Suddenly his glance, which was smilingly directed towards Madame, detected the slight correspondence established between the princess and the count. He bit his lips, but when he opened them again to utter a few commonplace remarks, he said, advancing towards the queens: –
“I have just been informed that everything is now prepared at Fontainebleau, in accordance with my directions.” A murmur of satisfaction arose from the different groups, and the king perceived on every face the greatest anxiety to receive an invitation for the _fetes_. “I shall leave to-morrow,” he added. Whereupon the profoundest silence immediately ensued. “And I invite,” said the king, finishing, “all those who are now present to get ready to accompany me.”
Smiling faces were now everywhere visible, with the exception of Monsieur, who seemed to retain his ill-humor. The different noblemen and ladies of the court thereupon defiled before the king, one after the other, in order to thank his majesty for the great honor which had been conferred upon them by the invitation. When it came to De Guiche’s turn, the king said, “Ah! M. de Guiche, I did not see you.”
The comte bowed, and Madame turned pale. De Guiche was about to open his lips to express his thanks, when the king said, “Comte, this is the season for farming purposes in the country; I am sure your tenants in Normandy will be glad to see you.”
The king, after this pitiless attack, turned his back on the poor comte, whose turn it was now to become pale; he advanced a few steps towards the king, forgetting that the king is never spoken to except in reply to questions addressed.
“I have perhaps misunderstood your majesty,” he stammered out.
The king turned his head slightly, and with a cold and stern glance, which plunged like a sword relentlessly into the hearts of those under disgrace, repeated, “I said retire to your estates,” allowing every syllable to fall slowly one by one.
A cold perspiration bedewed the comte’s face, his hands convulsively opened, and his hat, which he held between his trembling fingers, fell to the ground. Louis sought his mother’s glance, as though to show her that he was master; he sought his brother’s triumphant look, as if to ask him if he were satisfied with the vengeance taken; and lastly, his eyes fell upon Madame; but the princess was laughing and smiling with Madame de Noailles. She heard nothing, or rather had pretended not to hear at all. The Chevalier de Lorraine looked on also, with one of those looks of fixed hostility that seemed to give to a man’s glance the power of a lever when it raises an obstacle, wrests it away, and casts it to a distance. M. de Guiche was left alone in the king’s cabinet, the whole of the company having departed. Shadows seemed to dance before his eyes. He suddenly broke through the settled despair that overwhelmed him, and flew to hide himself in his own room, where Raoul awaited him, immovable in his own sad presentiments.
“Well?” he murmured, seeing his friend enter, bareheaded, with a wild gaze and tottering gait.
“Yes, yes, it is true,” said De Guiche, unable to utter more, and falling exhausted upon the couch.
“And she?” inquired Raoul.
“She,” exclaimed his unhappy friend, as he raised his hand clenched in anger, towards Heaven. “She! – “
“What did she say and do?”
“She said that her dress suited her admirably, and then she laughed.”
A fit of hysteric laughter seemed to shatter his nerves, for he fell backwards, completely overcome.
Chapter XXXV:
Fontainebleau.
For four days, every kind of enchantment brought together in the magnificent gardens of Fontainebleau had converted this spot into a place of the most perfect enjoyment. M. Colbert seemed gifted with ubiquity. In the morning there were the accounts of the previous night’s expenses to settle; during the day, programmes, essays, enrolments, payments. M. Colbert had amassed four millions of francs, and dispersed them with sleepless economy. He was horrified at the expenses which mythology involved; not a wood nymph, nor a dryad, that cost less than a hundred francs a day! The dress alone amounted to three hundred francs. The expense of powder and sulphur for fireworks amounted, every night, to a hundred thousand francs. In addition to these, the illuminations on the borders of the sheet of water cost thirty thousand francs every evening. The _fetes_ had been magnificent; and Colbert could not restrain his delight. From time to time, he noticed Madame and the king setting forth on hunting expeditions, or preparing for the reception of different fantastic personages, solemn ceremonials, which had been extemporized a fortnight before, and in which Madame’s sparkling wit and the king’s magnificence were equally well displayed.
For Madame, the heroine of the _fete_, replied to the addresses of the deputations from unknown races – Garamanths, Scythians, Hyperboreans, Caucasians, and Patagonians, who seemed to issue from the ground for the purpose of approaching her with their congratulations; and upon every representative of these races the king bestowed a diamond, or some other article of value. Then the deputies, in verses more or less amusing, compared the king to the sun, Madame to Phoebe, the sun’s sister, and the queen and Monsieur were no more spoken of than if the king had married Henrietta of England, and not Maria Theresa of Austria. The happy pair, hand in hand, imperceptibly pressing each other’s fingers, drank in deep draughts the sweet beverage of adulation, by which the attractions of youth, beauty, power and love are enhanced. Every one at Fontainebleau was amazed at the extent of the influence which Madame had so rapidly acquired over the king, and whispered among themselves that Madame was, in point of fact, the true queen; and in effect, the king himself proclaimed its truth by his every thought, word, and look. He formed his wishes, he drew his inspirations from Madame’s eyes, and his delight was unbounded when Madame deigned to smile upon him. And was Madame, on her side, intoxicated with the power she wielded, as she beheld every one at her feet? This was a question she herself could hardly answer; but what she did know was, that she could frame no wish, and that she felt herself to be perfectly happy. The result of all these changes, the source of which emanated from the royal will, was that Monsieur, instead of being the second person in the kingdom, had, in reality, become the third. And it was now far worse than in the time when De Guiche’s guitars were heard in Madame’s apartments; for, then, at least, Monsieur had the satisfaction of frightening those who annoyed him. Since the departure, however, of the enemy, who had been driven away by means of his alliance with the king, Monsieur had to submit to a burden, heavier, but in a very different sense, to his former one. Every evening Madame returned home quite exhausted. Horse-riding, bathing in the Seine, spectacles, dinners under the leafy covert of the trees, balls on the banks of the grand canal, concerts, etc., etc.; all this would have been sufficient to have killed, not a slight and delicate woman, but the strongest porter in the _chateau_. It is perfectly true that, with regard to dancing, concerts, and promenades, and such matters, a woman is far stronger than the most robust of porters. But, however great a woman’s strength may be, there is a limit to it, and she cannot hold out long under such a system. As for Monsieur, he had not even the satisfaction of witnessing Madame’s abdication of her royalty in the evening, for she lived in the royal pavilion with the young queen and the queen-mother. As a matter of course, the Chevalier de Lorraine did not quit Monsieur, and did not fail to distil drops of gall into every wound the latter received. The result was, that Monsieur – who had at first been in the highest spirits, and completely restored since Guiche’s departure – subsided into his melancholy state three days after the court was installed at Fontainebleau.
It happened, however, that, one day, about two o’clock in the afternoon, Monsieur, who had risen late, and had bestowed upon his toilet more than his usual attention, – it happened, we repeat, that Monsieur, who had not heard of any plans having been arranged for the day, formed the project of collecting his own court, and of carrying Madame off with him to Moret, where he possessed a charming country house. He accordingly went to the queen’s pavilion, and was astonished, on entering, to find none of the royal servants in attendance. Quite alone, therefore, he entered the rooms, a door on the left opening to Madame’s apartment, the one on the right to the young queen’s. In his wife’s apartment, Monsieur was informed, by a sempstress who was working there, that every one had left at eleven o’clock, for the purpose of bathing in the Seine, that a grand _fete_ was to be made of the expedition, that all the carriages had been placed at the park gates, and that they had all set out more than an hour ago.
“Very good,” said Monsieur, “the idea is a good one; the heat is very oppressive, and I have no objection to bathe, too.”
He summoned his servants, but no one came. He summoned those in attendance on Madame, but everybody had gone out. He went to the stables, where he was informed by a groom that there were no carriages of any description. He desired that a couple of horses should be saddled, one for himself and the other for his valet. The groom told him that all the horses had been sent away. Monsieur, pale with anger, again descended towards the queen’s apartments, and penetrated as far as Anne of Austria’s oratory, where he perceived, through the half-opened tapestry-hangings, his young and beautiful sister on her knees before the queen-mother, who appeared weeping bitterly. He had not been either seen or heard. He cautiously approached the opening, and listened, the sight of so much grief having aroused his curiosity. Not only was the young queen weeping, but she was complaining also. “Yes,” she said, “the king neglects me, the king devotes himself to pleasures and amusements only, in which I have no share.”
“Patience, patience, my daughter,” said Anne of Austria, in Spanish; and then, also in Spanish, added some words of advice, which Monsieur did not understand. The queen replied by accusations, mingled with sighs and sobs, among which Monsieur often distinguished the word _banos_, which Maria Theresa accentuated with spiteful anger.
“The baths,” said Monsieur to himself; “it seems it is the baths that have put her out.” And he endeavored to put together the disconnected phrases which he had been able to understand. It was easy to guess that the queen was complaining bitterly, and that, if Anne of Austria did not console her, she at least endeavored to do so. Monsieur was afraid to be detected listening at the door and he therefore made up his mind to cough; the two queens turned round at the sound and Monsieur entered. At sight of the prince, the young queen rose precipitately, and dried her tears. Monsieur, however, knew the people he had to deal with too well, and was naturally too polite to remain silent, and he accordingly saluted them. The queen-mother smiled pleasantly at him, saying, “What do you want, Philip?”
“I? – nothing,” stammered Monsieur. “I was looking for – “
“Whom?”
“I was looking for Madame.”
“Madame is at the baths.”
“And the king?” said Monsieur, in a tone which made the queen tremble.
“The king also, the whole court as well,” replied Anne of Austria.
“Except you, madame,” said Monsieur.
“Oh! I,” said the young queen, “I seem to terrify all those who amuse themselves.”
“And so do I, – judging from appearances,” rejoined Monsieur.
Anne of Austria made a sigh to her daughter-in-law, who withdrew, weeping.
Monsieur’s brows contracted, as he remarked aloud, “What a cheerless house. What do you think of it, mother?”
“Why, no; everybody here is pleasure-hunting.”
“Yes, indeed, that is the very thing that makes those dull who do not care for pleasure.”
“In what a tone you say that, Philip.”
“Upon my word, madame, I speak as I think.”
“Explain yourself; what is the matter?”
“Ask my sister-in-law, rather, who, just now, was detailing all her grievances to you.”
“Her grievances, what – “
“Yes, I was listening; accidentally, I confess, but still I listened – so that I heard only too well my sister complain of those famous baths of Madame – “
“Ah! folly!”
“No, no, no; people are not always foolish when they weep. The queen said _banos_, which means baths.”
“I repeat, Philip,” said Anne of Austria, “that your sister is childishly jealous.”
“In that case, madame,” replied the prince, “I, too, must with great humility accuse myself of possessing the same defect.”
“You also, Philip?”
“Certainly.”
“Are you really jealous of these baths?”
“And why not, madame, when the king goes to the baths with my wife, and does not take the queen? Why not, when Madame goes to the baths with the king, and does not do me the honor to even invite me? And you enjoin my sister-in-law to be satisfied, and require me to be satisfied, too.”
“You are raving, my dear Philip,” said Anne of Austria; “you have driven the Duke of Buckingham away; you have been the cause of M. de Guiche’s exile; do you now wish to send the king away from Fontainebleau?”
“I do not pretend to anything of the kind, madame,” said Monsieur, bitterly; “but, at least, I can withdraw, and I shall do so.”
“Jealous of the king – jealous of your brother?”
“Yes, madame, I am jealous of the king – of my own brother, and remarkably jealous, too.”
“Really, Monsieur,” exclaimed Anne of Austria, affecting to be indignant, “I begin to believe you are mad, and a sworn enemy to my repose. I therefore abandon the place to you, for I have no means of defending myself against such monomanias.”
She arose and left Monsieur a prey to the most extravagant transport of passion. He remained for a moment completely bewildered; then, recovering himself, again went to the stables, found the groom, once more asked him for a carriage or a horse, and upon his reply that there was neither the one or the other, Monsieur snatched a long whip from the hand of a stable-boy, and began to pursue the poor devil of a groom all round the servants’ courtyard, whipping him the while, in spite of his cries and excuses; then, quite out of breath, covered with perspiration, and trembling in every limb, he returned to his own apartments, broke in pieces some beautiful specimens of porcelain, and then got into bed, booted and spurred as he was, crying out for some one to come to him. (4)
Chapter XXXVI:
The Bath.
At Vulaines, beneath the impenetrable shade of flowering osiers and willows, which, as they bent down their green heads, dipped the extremities of their branches in the blue waters, a long and flat- bottomed boat, with ladders covered with long blue curtains, served as a refuge for the bathing Dianas, who, as they left the water, were watched by twenty plumed Acteons, who, eagerly, and full of admiration, galloped up and down the flowery banks of the river. But Diana herself, even the chaste Diana, clothed in her long chlamys, was less beautiful – less impenetrable, than Madame, as young and beautiful as that goddess herself. For, notwithstanding the fine tunic of the huntress, her round and delicate knee can be seen; and notwithstanding the sonorous quiver, her brown shoulders can be detected; whereas, in Madame’s case, a long white veil enveloped her, wrapping her round and round a hundred times, as she resigned herself into the hands of her female attendants, and thus was rendered inaccessible to the most indiscreet, as well as to the most penetrating gaze. When she ascended the ladder, the poets were present and all were poets when Madame was the subject of discussion – the twenty poets who were galloping about, stopped, and with one voice, exclaimed that pearls, and not drops of water, were falling from her person, to be lost again in the happy river. The king, the center of these effusions, and of this respectful homage, imposed silence upon those expatiators, for whom it seemed impossible to exhaust their raptures, and he rode away, for fear of offending, even through the silken curtains, the modesty of the woman and the dignity of the princess. A great blank thereupon ensued in the scene, and perfect silence in the boat. From the movements on board – from the flutterings and agitations of the curtains – the goings to and fro of the female attendants engaged in their duties, could be guessed.
The king smilingly listened to the conversation of the courtiers around him, but it could easily be perceived that he gave but little, if any, attention to their remarks. In fact, hardly had the sound of the rings drawn along the curtain-rods announced that Madame was dressed, and that the goddess was about to make her reappearance, than the king, returning to his former post immediately, and running quite close to the river- bank, gave the signal for all those to approach whose duty or pleasure summoned them to Madame’s side. The pages hurried forward, conducting the led horses; the carriages, which had remained sheltered under the trees, advanced towards the tent, followed by a crowd of servants, bearers, and female attendants, who, while their masters had been bathing, had mutually exchanged their own observations, critical remarks, and the discussion of matters personal – the fugitive journal of that period, of which no one now remembers anything, not even by the waves, the witnesses of what went on that day – themselves now sublimed into immensity, as the actors have vanished into eternity.
A crowd of people swarming upon the banks of the river, without reckoning the groups of peasants drawn together by their anxiety to see the king and the princess, was, for many minutes, the most disorderly, but the most agreeable, mob imaginable. The king dismounted from his horse, a movement which was imitated by all the courtiers, and offered his hat to Madame, whose rich riding-habit displayed her fine figure, which was set off to great advantage by that garment, made of fine woolen cloth embroidered with silver. Her hair, still damp and blacker than jet, hung in heavy masses upon her white and delicate neck. Joy and health sparkled in her beautiful eyes; composed, yet full of energy, she inhaled the air in deep draughts, under a lace parasol, which was borne by one of her pages. Nothing could be more charming, more graceful, more poetical, than these two figures buried under the rose-colored shade of the parasol, the king, whose white teeth were displayed in continual smiles, and Madame, whose black eyes sparkled like carbuncles in the glittering reflection of the changing hues of the silk. When Madame approached her horse, a magnificent animal of Andalusian breed, of spotless white, somewhat heavy, perhaps, but with a spirited and splendid head, in which the mixture, happily combined, of Arabian and Spanish blood could be readily traced, and whose long tail swept the ground; and as the princess affected difficulty in mounting, the king took her in his arms in such a manner that Madame’s arm was clasped like a circlet of alabaster around the king’s neck. Louis, as he withdrew, involuntarily touched with his lips the arm, which was not withheld, and the princess having thanked her royal equerry, every one sprang to his saddle at the same moment. The king and Madame drew aside to allow the carriages, the outriders, and runners, to pass by. A fair proportion of the cavaliers, released from the restraint etiquette had imposed upon them, gave the rein to their horses, and darted after the carriages which bore the maids of honor, as blooming as so many virgin huntresses around Diana, and the human whirlwind, laughing, chattering, and noisy, passed onward.
The king and Madame, however, kept their horses in hand at a foot-pace. Behind his majesty and his sister-in-law, certain of the courtiers those, at least, who were seriously disposed or were anxious to be within reach, or under the eyes, of the king – followed at a respectful distance, restraining their impatient horses, regulating their pace by that of the king and Madame, and abandoned themselves to all the delight and gratification which is to be found in the conversation of clever people, who can, with perfect courtesy, make a thousand atrocious, but laughable remarks about their neighbors. In their stifled laughter, and in the little reticences of their sardonic humor, Monsieur, the poor absentee, was not spared. But they pitied, and bewailed greatly, the fate of De Guiche, and it must be confessed that their compassion, as far as he was concerned, was not misplaced. The king and Madame having breathed the horses, and repeated a hundred times over such remarks as the courtiers, who supplied them with talk, suggested to them, set off at a hand gallop, and the leafy coverts of the forest resounded to the footfalls of the mounted party. To the conversations beneath the shade of the trees, – to remarks made in the shape of confidential communications, and observations, mysteriously exchanged, succeeded the noisiest bursts of laughter; – from the very outriders to royalty itself, merriment seemed to spread. Every one began to laugh and to cry out. The magpies and the jays fluttered away uttering their guttural cries, beneath the waving avenues of oaks; the cuckoo staid his monotonous cry in the recesses of the forest; the chaffinch and tomtit flew away in clouds; while the terrified deer bounded riverwards from the midst of the thickets. This crowd, spreading joy, confusion, and light wherever it passed, was heralded, it may be said, to the chateau by its own clamor. As the king and Madame entered the village, they were received by the acclamations of the crowd. Madame hastened to look for Monsieur, for she instinctively understood that he had been far too long kept from sharing in this joy. The king went to rejoin the queens; he knew he owed them – one especially – a compensation for his long absence. But Madame was not admitted to Monsieur’s apartments, and she was informed that Monsieur was asleep. The king, instead of being met by Maria Theresa smiling, as was usual with her, found Anne of Austria in the gallery watching for his return, who advanced to meet him, and taking him by the hand, led him to her own apartment. No one ever knew what was the nature of the conversation which took place between them, or rather what it was that the queen-mother said to Louis XIV.; but the general tenor of the interview might certainly be guessed from the annoyed expression of the king’s face as he left her.
But we, whose mission it is to interpret all things, as it is also to communicate our interpretations to our readers, – we should fail in our duty, if we were to leave them in ignorance of the result of this interview. It will be found sufficiently detailed, at least we hope so, in the following chapter.
Chapter XXXVII:
The Butterfly-Chase.
The king, on retiring to his apartments to give some directions and to arrange his ideas, found on his toilette-glass a small note, the handwriting of which seemed disguised. He opened it and read – “Come quickly, I have a thousand things to say to you.” The king and Madame had not been separated a sufficiently long time for these thousand things to be the result of the three thousand which they had been saying to each other during the route which separated Vulaines from Fontainebleau. The confused and hurried character of the note gave the king a great deal to reflect upon. He occupied himself but slightly with his toilette, and set off to pay his visit to Madame. The princess, who did not wish to have the appearance of expecting him, had gone into the gardens with the ladies of her suite. When the king was informed that Madame had left her apartments and had gone for a walk in the gardens, he collected all the gentlemen he could find, and invited them to follow him. He found Madame engaged in chasing butterflies, on a large lawn bordered with heliotrope and flowering broom. She was looking on as the most adventurous and youngest of her ladies ran to and fro, and with her back turned to a high hedge, very impatiently awaited the arrival of the king, with whom she had appointed the rendezvous. The sound of many feet upon the gravel walk made her turn round. Louis XIV. was hatless, he had struck down with his cane a peacock butterfly, which Monsieur de Saint-Aignan had picked up from the ground quite stunned.
“You see, Madame,” said the king, as he approached her, “that I, too, am hunting on your behalf!” and then, turning towards those who had accompanied him, said, “Gentlemen, see if each of you cannot obtain as much for these ladies,” a remark which was a signal for all to retire. And thereupon a curious spectacle might have been observed; old and corpulent courtiers were seen running after butterflies, losing their hats as they ran, and with their raised canes cutting down the myrtles and the furze, as they would have done the Spaniards.
The king offered Madame his arm, and they both selected, as the center of observation, a bench with a roof of boards and moss, a kind of hut roughly designed by the modest genius of one of the gardeners who had inaugurated the picturesque and fanciful amid the formal style of the gardening of that period. This sheltered retreat, covered with nasturtiums and climbing roses, screened the bench, so that the spectators, insulated in the middle of the lawn, saw and were seen on every side, but could not be heard, without perceiving those who might approach for the purpose of listening. Seated thus, the king made a sign of encouragement to those who were running about; and then, as if he were engaged with Madame in a dissertation upon the butterfly, which he had thrust through with a gold pin and fastened on his hat, said to her, “How admirably we are placed here for conversations.”
“Yes, sire, for I wished to be heard by you alone, and yet to be seen by every one.”
“And I also,” said Louis.
“My note surprised you?”
“Terrified me rather. But what I have to tell you is more important.”
“It cannot be, sire. Do you know that Monsieur refuses to see me?”
“Why so?”
“Can you not guess why?”
“Ah, Madame! in that case we have both the same thing to say to each other.”
“What has happened to you, then?”
“You wish me to begin?”
“Yes, for I have told you all.”
“Well, then, as soon as I returned, I found my mother waiting for me, and she led me away to her own apartments.”
“The queen-mother?” said Madame, with some anxiety, “the matter is serious then.”
“Indeed it is, for she told me… but, in the first place, allow me to preface what I have to say with one remark. Has Monsieur ever spoken to you about me?”
“Often.”
“Has he ever spoken to you about his jealousy?”
“More frequently still.”
“Of his jealousy of me?”
“No, but of the Duke of Buckingham and De Guiche.”
“Well, Madame, Monsieur’s present idea is a jealousy of myself.”
“Really,” replied the princess, smiling archly.
“And it really seems to me,” continued the king, “that we have never given any ground – “
“Never! at least _I_ have not. But who told you that Monsieur was jealous?”
“My mother represented to me that Monsieur entered her apartments like a madman, that he uttered a thousand complaints against you, and – forgive me for saying it – against your coquetry. It appears that Monsieur indulges in injustice, too.”
“You are very kind, sire.”
“My mother reassured him; but he pretended that people reassure him too often, and that he had had quite enough of it.”
“Would it not be better for him not to make himself uneasy in any way?”
“The very thing I said.”
“Confess, sire, that the world is very wicked. Is it possible that a brother and sister cannot converse together, or take pleasure in each other’s company, without giving rise to remarks and suspicions? For indeed, sire, we are doing no harm, and have no intention of doing any.” And she looked at the king with that proud yet provoking glance that kindles desire in the coldest and wisest of men.
“No!” sighed the king, “that is true.”
“You know very well, sire, that if it were to continue, I should be obliged to make a disturbance. Do you decide upon our conduct, and say whether it has, or has not, been perfectly correct.”
“Oh, certainly – perfectly correct.”
“Often alone together, – for we delight in the same things, – we might possibly be led away into error, but _have_ we been? I regard you as a brother, and nothing more.”
The king frowned. She continued:
“Your hand, which often meets my own, does not excite in me that agitation and emotion which is the case with those who love each other, for instance – “
“Enough,” said the king, “enough, I entreat you. You have no pity – you are killing me.”
“What is the matter?”
“In fact, then, you distinctly say you experience nothing when near me.”
“Oh, sire! I don’t say that – my affection – “
“Enough, Henrietta, I again entreat you. If you believe me to be marble, as you are, undeceive yourself.”
“I do not understand you, sire.”
“Very well,” said the king, casting down his eyes. “And so our meetings, the pressure of each other’s hand, the looks we have exchanged – Yes, yes; you are right, and I understand your meaning,” and he buried his face in his hands.
“Take care, sire,” said Madame, hurriedly, “Monsieur de Saint-Aignan is looking at you.”
“Of course,” said Louis, angrily; “never even the shadow of liberty! never any sincerity in my intercourse with any one! I imagine I have found a friend, who is nothing but a spy; a dearer friend, who is only a – sister!”
Madame was silent, and cast down her eyes.
“My husband is jealous,” she murmured, in a tone of which nothing could equal its sweetness and charm.
“You are right,” exclaimed the king, suddenly.
“You see,” she said, looking at him in a manner that set his heart on fire, “you are free, you are not suspected, the peace of your house is not disturbed.”
“Alas,” said the king, “as yet you know nothing, for the queen is jealous.”
“Maria Theresa!”
“Stark mad with jealousy! Monsieur’s jealousy arises from hers; she was weeping and complaining to my mother, and was reproaching us for those bathing parties, which have made me so happy.”
“And me too,” answered Madame, by a look.
“When, suddenly,” continued the king, “Monsieur, who was listening, heard the word ‘_banos_,’ which the queen pronounced with some degree of bitterness, that awakened his attention; he entered the room, looking quite wild, broke into the conversation, and began to quarrel with my mother so bitterly that she was obliged to leave him; so that, while you have a jealous husband to deal with, I shall have perpetually present before me a specter of jealousy with swollen eyes, a cadaverous face, and sinister looks.”
“Poor king,” murmured Madame, as she lightly touched the king’s hand. He retained her hand in his, and in order to press it without exciting suspicion in the spectators, who were not so much taken up with the butterflies that they could not occupy themselves about other matters, and who perceived clearly enough that there was some mystery in the king’s and Madame’s conversation, Louis placed the dying butterfly before his sister-in-law, and bent over it as if to count the thousand eyes of its wings, or the particles of golden dust which covered it. Neither of them spoke; however, their hair mingled, their breaths united, and their hands feverishly throbbed in each other’s grasp. Five minutes passed in this manner.
Chapter XXXVIII:
What Was Caught after the Butterflies.
The two young people remained for a moment with their heads bent down, bowed, as it were, beneath the double thought of the love which was springing up in their hearts, and which gives birth to so many happy fancies in the imaginations of twenty years of age. Henrietta gave a side glance, from time to time, at the king. Hers was one of those finely-organized natures capable of looking inwardly at itself, as well as at others at the same moment. She perceived Love lying at the bottom of Louis’s heart, as a skillful diver sees a pearl at the bottom of the sea. She knew Louis was hesitating, if not in doubt, and that his indolent or timid heart required aid and encouragement. “And so?” she said, interrogatively, breaking the silence.
“What do you mean?” inquired Louis, after a moment’s pause.
“I mean, that I shall be obliged to return to the resolution I had formed.”
“To what resolution?”
“To that which I have already submitted to your majesty.”
“When?”
“On the very day we had a certain explanation about Monsieur’s jealousies.”
“What did you say to me then?” inquired Louis, with some anxiety.
“Do you not remember, sire?”
“Alas! if it be another cause of unhappiness, I shall recollect it soon enough.”
“A cause of unhappiness for myself alone, sire,” replied Madame Henrietta; “but as it is necessary, I must submit to it.”
“At least, tell me what it is,” said the king.
“Absence.”
“Still that unkind resolve?”
“Believe me, sire, I have not found it without a violent struggle with myself; it is absolutely necessary I should return to England.”
“Never, never will I permit you to leave France,” exclaimed the king.
“And yet, sire,” said Madame, affecting a gentle yet sorrowful determination, “nothing is more urgently necessary; nay, more than that, I am persuaded it is your mother’s desire I should do so.”
“Desire!” exclaimed the king; “that is a very strange expression to use to me.”
“Still,” replied Madame Henrietta, smilingly, “are you not happy in submitting to the wishes of so good a mother?”
“Enough, I implore you; you rend my very soul.”
“I?”
“Yes; for you speak of your departure with tranquillity.”
“I was not born for happiness, sire,” replied the princess, dejectedly; “and I acquired, in very early life, the habit of seeing my dearest wishes disappointed.”
“Do you speak truly?” said the king. “Would your departure gainsay any one of your cherished thoughts?”
“If I were to say ‘yes,’ would you begin to take your misfortune patiently?”
“How cruel you are!”
“Take care, sire; some one is coming.”
The king looked all round him, and said, “No, there is no one,” and then continued: “Come, Henrietta, instead of trying to contend against Monsieur’s jealousy by a departure which would kill me – “
Henrietta slightly shrugged her shoulders like a woman unconvinced. “Yes,” repeated Louis, “which would kill me, I say. Instead of fixing your mind on this departure, does not your imagination – or rather does not your heart – suggest some expedient?”
“What is it you wish my heart to suggest?”
“Tell me, how can one prove to another that it is wrong to be jealous?”
“In the first place, sire, by giving no motive for jealousy; in other words, in loving no one but the person in question.”
“Oh! I expected more than that.”
“What did you expect?”
“That you would simply tell me that jealous people are pacified by concealing the affection which is entertained for the object of jealousy.”
“Dissimulation is difficult, sire.”
“Yet it is only be means of conquering difficulties that any happiness is attained. As far as I am concerned, I swear I will give the lie to those who are jealous of me by pretending to treat you like any other woman.”
“A bad, as well as unsafe, means,” said the young princess, shaking her pretty head.
“You seem to think everything bad, dear Henrietta,” said Louis, discontentedly. “You negative everything I propose. Suggest, at least, something else in its stead. Come, try and think. I trust implicitly to a woman’s invention. Do you invent in your turn?”
“Well, sire, I have hit upon something. Will you listen to it?”
“Can you ask me? You speak of a matter of life or death to me, and then ask if I will listen.”
“Well, I judge of it by my own case. If my husband intended to put me on the wrong scent with regard to another woman, one thing would reassure me more than anything else.”
“What would that be?”
“In the first place to see that he never took any notice of the woman in question.”
“Exactly. That is precisely what I said just now.”
“Very well; but in order to be perfectly reassured on the subject, I should like to see him occupy himself with some one else.”
“Ah! I understand you,” replied Louis, smiling. “But confess, dear Henrietta, if the means is at least ingenious, it is hardly charitable.”
“Why so?”
“In curing the dread of a wound in a jealous person’s mind, you inflict one upon the heart. His fear ceases, it is true; but the evil still exists; and that seems to me to be far worse.”
“Agreed; but he does not detect, he does not suspect the real enemy; he does no prejudice to love itself; he concentrates all his strength on the side where his strength will do no injury to anything or any one. In a word, sire, my plan, which I confess I am surprised to find you dispute, is mischievous to jealous people, it is true; but to lovers it is full of advantage. Besides, let me ask, sire, who, except yourself, has ever thought of pitying jealous people? Are they not a melancholy crew of grumblers always equally unhappy, whether with or without a cause? You may remove that cause, but you never can remove their sufferings. It is a disease which lies in the imagination, and, like all imaginary disorders, it is incurable. By the by, I remember an aphorism upon this subject, of poor Dr. Dawley, a clever and amusing man, who, had it not been for my brother, who could not do without him, I should have with me now. He used to say, ‘Whenever you are likely to suffer from two affections, choose that which will give you the least trouble, and I will allow you to retain it; for it is positive,’ he said, ‘that that very ailment is of the greatest service to me, in order to enable me to get rid of the other.'”
“Well and judiciously remarked, Henrietta,” replied the king, smiling.
“Oh! we have some clever people in London, sire.”
“And those clever people produce adorable pupils. I will grant this Daley, Darley, Dawley, or whatever you call him, a pension for his aphorism; but I entreat you, Henrietta, to begin by choosing the least of your evils. You do not answer – you smile. I guess that the least of your bugbears is your stay in France. I will allow you to retain this information; and, in order to begin with the cure of the other, I will this very day begin to look out for a subject which shall divert the attention of the jealous members of either sex who persecute us both.”
“Hush! this time some one is really coming,” said Madame; and she stooped to gather a flower from the thick grass at her feet. Some one, in fact, was approaching; for, suddenly, a bevy of young girls ran down from the top of the hillock, following the cavaliers – the cause of this interruption being a magnificent hawk-moth, with wings like rose-leaves. The prey in question had fallen into the net of Mademoiselle de Tonnay- Charente, who displayed it with some pride to her less successful rivals. The queen of the chase had seated herself some twenty paces from the bank on which Louis and Madame Henrietta were reclining; and leaned her back against a magnificent oak-tree entwined with ivy, and stuck the butterfly on the long cane she carried in her hand. Mademoiselle de Tonnay-Charente was very beautiful, and the gentlemen, accordingly, deserted her companions, and under the pretext of complimenting her upon her success, pressed in a circle around her. The king and princess looked gloomily at this scene, as spectators of maturer age look on at the games of little children. “They seem to be amusing themselves there,” said the king.
“Greatly, sire; I have always found that people are amused wherever youth and beauty are to be found.”
“What do you think of Mademoiselle de Tonnay-Charente, Henrietta?” inquired the king.
“I think she has rather too much flax-yellow and lily-whiteness in her complexion,” replied Madame, fixing in a moment upon the only fault it was possible to find in the almost perfect beauty of the future Madame de Montespan.”
“Rather too fair, yes; but beautiful, I think, in spite of that.”
“Is that your opinion, sire?”
“Yes, really.”
“Very well; and it is mine, too.”
“And she seems to be much sought after.”
“On, that is a matter of course. Lovers flutter from one to another. If we had hunted for lovers instead of butterflies, you can see, from those who surround her, what successful sport we should have had.”
“Tell me, Henrietta, what would be said if the king were to make himself one of those lovers, and let his glance fall in that direction? Would some one else be jealous, in such a case?”
“Oh! sire, Mademoiselle de Tonnay-Charente is a very efficacious remedy,” said Madame, with a sigh. “She would cure a jealous man, certainly; but she might possibly make a woman jealous, too.”
“Henrietta,” exclaimed Louis, “you fill my heart with joy. Yes, yes; Mademoiselle de Tonnay-Charente is far too beautiful to serve as a cloak.”
“A king’s cloak,” said Madame Henrietta, smiling, “ought to be beautiful.”
“Do you advise me to do it, then?” inquired Louis.
“I! what should I say, sire, except that to give such an advice would be to supply arms against myself? It would be folly or pride to advise you to take, for the heroine of an assumed affection, a woman more beautiful than the one for whom you pretend to feel real regard.”
The king tried to take Madame’s hand in his own; his eyes sought hers; and then he murmured a few words so full of tenderness, but pronounced in so low a tone, that the historian, who ought to hear everything, could not hear them. Then, speaking aloud, he said, “Do you yourself choose for me the one who is to cure our jealous friend. To her, then, all my devotion, all my attention, all the time that I can spare from my occupations, shall be devoted. For her shall be the flower that I may pluck for you, the fond thoughts with which you have inspired me. Towards her I will direct the glance I dare not bestow upon you, and which ought to be able to rouse you from your indifference. But, be careful in your selection, lest, in offering her the rose which I may have plucked, I find myself conquered by you; and my looks, my hand, my lips, turn immediately towards you, even were the whole world to guess my secret.”
While these words escaped from the king’s lips, in a stream of wild affection, Madame blushed, breathless, happy, proud, almost intoxicated with delight. She could find nothing to say in reply; her pride and her thirst for homage were satisfied. “I shall fail,” she said, raising her beautiful black eyes, “but not as you beg me, for all this incense which you wish to burn on the altar of another divinity. Ah! sire, I too shall be jealous of it, and want restored to me; and would not that a particle of it should be lost in the way. Therefore, sire, with your royal permission, I will choose one who shall appear to me the least likely to distract your attention, and who will leave my image intact and unshadowed in your heart.”
“Happily for me,” said the king, “your heart is not hard and unfeeling. If it were so, I should be alarmed at the threat you hold out. Precautions were taken on this point, and around you, as around myself, it would be difficult to meet with a disagreeable-looking face.”
Whilst the king was speaking, Madame had risen from her seat, looked around the greensward, and after a careful and silent examination, she called the king to her side, and said, “See yonder, sire, upon the declivity of that little hill, near that group of Guelder roses, that beautiful girl walking alone, her head down, her arms hanging by her side, with her eyes fixed upon the flowers, which she crushes beneath her feet, like one who is lost in thought.”
“Mademoiselle de Valliere, do you mean?” remarked the king.
“Yes.”
“Oh!”
“Will she not suit you, sire?”
“Why, look how thin the poor child is. She has hardly any flesh upon her bones.”
“Nay: am I stout then?”
“She is so melancholy.”
“The greater contrast to myself, who am accused of being too lively.”
“She is lame.”
“Do you really think so?”
“No doubt of it. Look; she has allowed every one to pass by her, through fear of her defect being remarked.”
“Well, she will not run so fast as Daphne, and will not be as able to escape Apollo.”
“Henrietta,” said the king, out of temper; “of all your maids of honor, you have really selected for me the one most full of defects.”
“Still she is one of my maids of honor.”
“Of course; but what do you mean?”
“I mean that, in order to visit this new divinity, you will not be able to do so without paying a visit to my apartments, and that, as propriety will forbid your conversing with her in private, you will be compelled to see her in my circle, to speak, as it were, at me, while speaking to her. I mean, in fact, that those who may be jealous, will be wrong if they suppose you come to my apartments for my sake, since you will go there for Mademoiselle de la Valliere.”
“Who happens to be lame.”
“Hardly that.”
“Who never opens her lips.”
“But who, when she does open them, displays a beautiful set of teeth.”
“Who may serve as a model for an osteologist.”
“Your favor will change her appearance.”
“Henrietta!”
“At all events you allowed me to choose.”
“Alas! yes.”
“Well, my choice is made: I impose her upon you, and you must submit.”
“Oh! I would accept one of the furies, if you were to insist upon it.”
“La Valliere is as gentle as a lamb: do not fear she will ever contradict you when you tell her you love her,” said Madame, laughing.
“You are not afraid, are you, that I shall say too much to her?”
“It would be for my sake.”
“The treaty is agreed to, then?”
“Not only so, but signed. You will continue to show me the friendship of a brother, the attention of a brother, the gallantry of a monarch, will you not?”
“I will preserve for you intact a heart that has already become accustomed to beat only at your command.”
“Very well, do you not see that we have guaranteed the future by this means?”
“I hope so.”
“Will your mother cease to regard me as an enemy?”
“Yes.”
“Will Maria Theresa leave off speaking in Spanish before Monsieur, who has a horror of conversation held in foreign languages, because he always thinks he is being ill spoken of? and lastly,” continued the princess, “will people persist in attributing a wrongful affection to the king when the truth is, we can offer nothing to each other, except absolute sympathy, free from mental reservation?”
“Yes, yes,” said the king, hesitatingly. “But other things may still be said of us.”
“What can be said, sire? shall we never be left in tranquillity?”
“People will say I am deficient in taste; but what is my self-respect in comparison with your tranquillity?”
“In comparison with my honor, sire, and that of our family, you mean. Besides, I beg you to attend, do not be so hastily prejudiced against La Valliere. She is slightly lame, it is true, but she is not deficient in good sense. Moreover, all that the king touches is converted into gold.”
“Well, Madame, rest assured of one thing, namely, that I am still grateful to you: you might even yet make me pay dearer for your stay in France.”
“Sire, some one approaches.”
“Well!”
“One last word.”
“Say it.”
“You are prudent and judicious, sire; but in the present instance you will be obliged to summon to your aid all your prudence, and all your judgment.”
“Oh!” exclaimed Louis, laughing, “from this very day I shall begin to act my part, and you shall see whether I am not quite fit to represent the character of a tender swain. After luncheon, there will be a promenade in the forest, and then there is supper and the ballet at ten o’clock.”
“I know it.”
“The ardor of my passion shall blaze more brilliantly than the fireworks, shall shine more steadily than our friend Colbert’s lamps; it shall shine so dazzlingly that the queens and Monsieur will be almost blinded by it.”
“Take care, sire, take care.”
“In Heaven’s name, what have I done, then?”
“I shall begin to recall the compliments I paid you just now. You prudent! you wise! did I say? Why, you begin by the most reckless inconsistencies! Can a passion be kindled in this manner, like a torch, in a moment? Can a monarch, such as you are, without any preparation, fall at the feet of a girl like La Valliere?”
“Ah! Henrietta, now I understand you. We have not yet begun the campaign, and you are plundering me already.”
“No, I am only recalling you to common-sense ideas. Let your passion be kindled gradually, instead of allowing it to burst forth so suddenly. Jove’s thunders and lightnings are heard and seen before the palace is set on fire. Everything has its commencements. If you are so easily excited, no one will believe you are really captivated, and every one will think you out of your senses – if even, indeed, the truth itself not be guessed. The public is not so fatuous as they seem.”
The king was obliged to admit that Madame was an angel for sense, and the very reverse for cleverness. He bowed, and said: “Agreed, Madame, I will think over my plan of attack: great military men – my cousin De Conde for instance – grow pale in meditation upon their strategical plans, before they move one of the pawns, which people call armies; I therefore wish to draw up a complete plan of campaign; for you know that the tender passion is subdivided in a variety of ways. Well, then, I shall stop at the village of Little Attentions, at the hamlet of Love-Letters, before I follow the road of Visible Affection; the way is clear enough, you know, and poor Madame de Scudery would never forgive me for passing though a halting-place without stopping.”
“Oh! now we have returned to our proper senses, shall we say adieu, sire?”
“Alas! it must be so, for see, we are interrupted.”
“Yes, indeed,” said Henrietta, “they are bringing Mademoiselle de Tonnay- Charente and her sphinx butterfly in grand procession this way.”
“It is perfectly well understood, that this evening, during the promenade, I am to make my escape into the forest, and find La Valliere without you.”
“I will take care to send her away.”
“Very well! I will speak to her when she is with her companions, and I will then discharge my first arrow at her.”
“Be skillful,” said Madame, laughing, “and do not miss the heart.”
Then the princess took leave of the king, and went forward to meet the merry troop, which was advancing with much ceremony, and a great many pretended flourishes of trumpets, imitated with their mouths.
Chapter XXXIX:
The Ballet of the Seasons.
At the conclusion of the banquet, which was served at five o’clock, the king entered his cabinet, where his tailors were awaiting him for the purpose of trying on the celebrated costume representing Spring, which was the result of so much imagination, and had cost so many efforts of thought to the designers and ornament-workers of the court. As for the ballet itself, every person knew the part he had to take in it, and how to perform it. The king had resolved to make it surprise. Hardly, therefore, had he finished his conference, and entered his own apartment, than he desired his two masters of the ceremonies, Villeroy and Saint- Aignan, to be sent for. Both replied that they only awaited his orders, and that everything was ready to begin, but that it was necessary to be sure of fine weather and a favorable night before these orders could be carried out. The king opened his window; the pale-gold hues of the evening were visible on the horizon through the vistas of the wood, and the moon, white as snow, was already mounting the heavens. Not a ripple could be noticed on the surface of the green waters; the swans themselves, even, reposing with folded wings like ships at anchor, seemed inspirations of the warmth of the air, the freshness of the water, and the silence of the beautiful evening. The king, having observed all these things, and contemplated the magnificent picture before him, gave the order which De Villeroy and De Saint-Aignan awaited; but with a view of insuring the execution of this order in a royal manner, one last question was necessary, and Louis XIV. put it to the two gentlemen in the following manner: – “Have you any money?”
“Sire,” replied Saint-Aignan, “we have arranged everything with M. Colbert.”
“Ah! very well!”
“Yes, sire, and M. Colbert said he would wait upon your majesty, as soon as your majesty should manifest an intention of carrying out the _fetes_, of which he has furnished the programme.”
“Let him come in, then,” said the king; and as if Colbert had been listening at the door for the purpose of keeping himself _au courant_ with the conversation, he entered as soon as the king had pronounced his name to the two courtiers.
“Ah! M. Colbert,” said the king. “Gentlemen, to your posts,” whereupon Saint-Aignan and Villeroy took their leave. The king seated himself in an easy-chair near the window, saying: “The ballet will take place this evening, M. Colbert.”
“In that case, sire, I will pay all accounts to-morrow.”
“Why so?”
“I promised the tradespeople to pay their bills the day following that on which the ballet should take place.”
“Very well, M. Colbert, pay them, since you have promised to do so.”
“Certainly, sire; but I must have money to do that.”
“What! have not the four millions, which M. Fouquet promised, been sent? I forgot to ask you about it.”
“Sire, they were sent at the hour promised.”
“Well?”
“Well, sire, the colored lamps, the fireworks, the musicians, and the cooks, have swallowed up four millions in eight days.”
“Entirely?”
“To the last penny. Every time your majesty directed the banks of the grand canal to be illuminated, as much oil was consumed as there was water in the basins.”
“Well, well, M. Colbert; the fact is, then, you have no more money?”
“I have no more, sire, but M. Fouquet has,” Colbert replied, his face darkening with a sinister expression of pleasure.
“What do you mean?” inquired Louis.
“We have already made M. Fouquet advance six millions. He has given them with too much grace not to have others still to give, if they are required, which is the case at the present moment. It is necessary, therefore, that he should comply.”
The king frowned. “M. Colbert,” said he, accentuating the financier’s name, “that is not the way I understood the matter; I do not wish to make use, against any of my servants, of a means of pressure which may oppress him and fetter his services. In eight days M. Fouquet has furnished six millions; that is a good round sum.”
Colbert turned pale. “And yet,” he said, “your majesty did not use this language some time ago, when the news about Belle-Isle arrived, for instance.”
“You are right, M. Colbert.”
“Nothing, however, has changed since then; on the contrary, indeed.”
“In my thoughts, monsieur, everything has changed.”
“Does your majesty then no longer believe the disloyal attempt?”
“My affairs concern myself alone, monsieur; and I have already told you I transact them without interference.”
“Then, I perceive,” said Colbert, trembling with anger and fear, “that I have had the misfortune to fall into disgrace with your majesty.”
“Not at all; you are, on the contrary, most agreeable to me.”
“Yet, sire,” said the minister, with a certain affected bluntness, so successful when it was a question of flattering Louis’s self-esteem, “what use is there in being agreeable to your majesty, if one can no longer be of any use?”
“I reserve your services for a better occasion; and believe me, they will only be the better appreciated.”
“Your majesty’s plan, then, in this affair, is – “
“You want money, M. Colbert?”
“Seven hundred thousand francs, sire.”
“You will take them from my private treasure.” Colbert bowed. “And,” added Louis, “as it seems a difficult matter for you, notwithstanding your economy, to defray, with so limited a sum, the expenses which I intend to incur, I will at once sign an order for three millions.”
The king took a pen and signed an order immediately, then handed it to Colbert. “Be satisfied, M. Colbert, the plan I have adopted is one worthy of a king,” said Louis XIV., who pronounced these words with all the majesty he knew how to assume in such circumstances; and dismissed Colbert for the purpose of giving an audience to his tailors.
The order issued by the king was known throughout the whole of Fontainebleau; it was already known, too, that the king was trying on his costume, and that the ballet would be danced in the evening. The news circulated with the rapidity of lightning; during its progress it kindled every variety of coquetry, desire, and wild ambition. At the same moment, as if by enchantment, every one who knew how to hold a needle, every one who could distinguish a coat from a pair of trousers, was summoned to the assistance of those who had received invitations. The king had completed his toilette by nine o’clock; he appeared in an open carriage decorated with branches of trees and flowers. The queens had taken their seats upon a magnificent dias or platform, erected upon the borders of the lake, in a theater of wonderful elegance of construction. In the space of five hours the carpenters had put together all the different parts connected with the building; the upholsterers had laid down the carpets, erected the seats; and, as if at the wave of an enchanter’s wand, a thousand arms, aiding, instead of interfering with each other, had constructed the building, amidst the sound of music; whilst, at the same time, other workmen illuminated the theater and the shores of the lake with an incalculable number of lamps. As the heavens, set with stars, were perfectly unclouded, as not even a breath of air could be heard in the woods, and as if Nature itself had yielded complacently to the king’s fancies, the back of the theater had been left open; so that, behind the foreground of the scenes, could be seen as a background the beautiful sky, glittering with stars; the sheet of water, illuminated by the lights which were reflected in it; and the bluish outline of the grand masses of woods, with their rounded tops. When the king made his appearance, the theater was full, and presented to the view one vast group, dazzling with gold and precious stones; in which, however, at the first glance, no single face could be distinguished. By degrees, as the sight became accustomed to so much brilliancy, the rarest beauties appeared to the view, as in the evening sky the stars appear one by one to him who closes his eyes and then opens them again.
The theater represented a grove of trees; a few fauns lifting up their cloven feet were jumping about; a dryad made her appearance on the scene, and was immediately pursued by them; others gathered round her for her defense, and they quarrelled as they danced. Suddenly, for the purpose of restoring peace and order, Spring, accompanied by his whole court, made his appearance. The Elements, subaltern powers of mythology, together with their attributes, hastened to follow their gracious sovereign. The Seasons, allies of Spring, followed him closely, to form a quadrille, which, after many words of more or less flattering import, was the commencement of the dance. The music, hautboys, flutes, and viols, was delightfully descriptive of rural delights. The king had already made his appearance, amid thunders of applause. He was dressed in a tunic of flowers, which set off his graceful and well-formed figure to advantage. His legs, the best-shaped at court, were displayed to great advantage in flesh-colored silken hose, of silk so fine and so transparent that it seemed almost like flesh itself. The most beautiful pale-lilac satin shoes, with bows of flowers and leaves, imprisoned his small feet. The bust of the figure was in harmonious keeping with the base; Louis’s waving hair floated on his shoulders, the freshness of his complexion was enhanced by the brilliancy of his beautiful blue eyes, which softly kindled all hearts; a mouth with tempting lips, which deigned to open in smiles. Such was the prince of that period: justly that evening styled “The King of all the Loves.” There was something in his carriage which resembled the buoyant movements of an immortal, and he did not dance so much as seem to soar along. His entrance produced, therefore, the most brilliant effect. Suddenly the Comte de Saint-Aignan was observed endeavoring to approach either the king or Madame.
The princess – who was robed in a long dress, diaphanous and light as the finest network tissue from the hands of skillful Mechlin workers, one knee occasionally revealed beneath the folds of the tunic, and her little feet encased in silken slippers decked with pearls – advanced radiant with beauty, accompanied by her _cortege_ of Bacchantes, and had already reached the spot assigned to her in the dance. The applause continued so long that the comte had ample leisure to join the king.
“What is the matter, Saint-Aignan?” said Spring.
“Nothing whatever,” replied the courtier, as pale as death; “but your majesty has not thought of Fruits.”
“Yes; it is suppressed.”
“Far from it, sire; your majesty having given no directions about it, the musicians have retained it.”
“How excessively annoying,” said the king. “This figure cannot be performed, since M. de Guiche is absent. It must be suppressed.”
“Ah, sire, a quarter of an hour’s music without any dancing will produce an effect so chilling as to ruin the success of the ballet.”
“But, come, since – “
“Oh, sire, that is not the greatest misfortune; for, after all, the orchestra could still just as well cut it out, if it were necessary; but – “
“But what?”
“Why, M. de Guiche is here.”
“Here?” replied the king, frowning, “here? Are you sure?”
“Yes, sire; and ready dressed for the ballet.”
The king felt himself color deeply, and said, “You are probably mistaken.”
“So little is that the case, sire, that if your majesty will look to the right, you will see that the comte is in waiting.”
Louis turned hastily towards the side, and in fact, on his right, brilliant in his character of Autumn, De Guiche awaited until the king should look at him, in order that he might address him. To give an idea of the stupefaction of the king, and that of Monsieur, who was moving about restlessly in his box, – to describe also the agitated movement of the heads in the theater, and the strange emotion of Madame, at the sight of her partner, – is a task we must leave to abler hands. The king stood almost gaping with astonishment as he looked at the comte, who, bowing lowly, approached Louis with the profoundest respect.
“Sire,” he said, “your majesty’s most devoted servant approaches to perform a service on this occasion with similar zeal that he has already shown on the field of battle. Your majesty, in omitting the dance of the Fruits, would be losing the most beautiful scene in the ballet. I did not wish to be the substance of so dark a shadow to your majesty’s elegance, skill, and graceful invention; and I have left my tenants in order to place my services at your majesty’s commands.”
Every word fell distinctly, in perfect harmony and eloquence, upon Louis XIV.’s ears. Their flattery pleased, as much as De Guiche’s courage had astonished him, and he simply replied: “I did not tell you to return, comte.”
“Certainly not, sire; but your majesty did not tell me to remain.”
The king perceived that time was passing away, that if this strange scene were prolonged it would complicate everything, and that a single cloud upon the picture would eventually spoil the whole. Besides, the king’s heart was filled with two or three new ideas; he had just derived fresh inspiration from the eloquent glances of Madame. Her look had said to him: “Since they are jealous of you, divide their suspicions, for the man who distrusts two rivals does not object to either in particular.” So that Madame, by this clever diversion, decided him. The king smiled upon