This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Writer:
Language:
Form:
Genre:
Published:
Collection:
Tags:
Buy it on Amazon Listen via Audible FREE Audible 30 days

Empire mahogany furniture, its yellow velvet hangings, its moldy ceiling through which the damp had soaked. Now from the very threshold of the entrance hall mosaics set off with gold were glittering under the lights of lofty candelabras, while the marble staircase unfurled, as it were, a delicately chiseled balustrade. Then, too, the drawing room looked splendid; it was hung with Genoa velvet, and a huge decorative design by Boucher covered the ceiling, a design for which the architect had paid a hundred thousand francs at the sale of the Chateau de Dampierre. The lusters and the crystal ornaments lit up a luxurious display of mirrors and precious furniture. It seemed as though Sabine’s long chair, that solitary red silk chair, whose soft contours were so marked in the old days, had grown and spread till it filled the whole great house with voluptuous idleness and a sense of tense enjoyment not less fierce and hot than a fire which has been long in burning up.

People were already dancing. The band, which had been located in the garden, in front of one of the open windows, was playing a waltz, the supple rhythm of which came softly into the house through the intervening night air. And the garden seemed to spread away and away, bathed in transparent shadow and lit by Venetian lamps, while in a purple tent pitched on the edge of a lawn a table for refreshments had been established. The waltz, which was none other than the quaint, vulgar one in the Blonde Venus, with its laughing, blackguard lilt, penetrated the old hotel with sonorous waves of sound and sent a feverish thrill along its walls. It was as though some fleshly wind had come up out of the common street and were sweeping the relics of a vanished epoch out of the proud old dwelling, bearing away the Muffats’ past, the age of honor and religious faith which had long slumbered beneath the lofty ceilings.

Meanwhile near the hearth, in their accustomed places, the old friends of the count’s mother were taking refuge. They felt out of their element–they were dazzled and they formed a little group amid the slowly invading mob. Mme du Joncquoy, unable to recognize the various rooms, had come in through the dining saloon. Mme Chantereau was gazing with a stupefied expression at the garden, which struck her as immense. Presently there was a sound of low voices, and the corner gave vent to all sorts of bitter reflections.

“I declare,” murmured Mme Chantereau, “just fancy if the countess were to return to life. Why, can you not imagine her coming in among all these crowds of people! And then there’s all this gilding and this uproar! It’s scandalous!”

“Sabine’s out of her senses,” replied Mme du Joncquoy. “Did you see her at the door? Look, you can catch sight of her here; she’s wearing all her diamonds.”

For a moment or two they stood up in order to take a distant view of the count and countess. Sabine was in a white dress trimmed with marvelous English point lace. She was triumphant in beauty; she looked young and gay, and there was a touch of intoxication in her continual smile. Beside her stood Muffat, looking aged and a little pale, but he, too, was smiling in his calm and worthy fashion.

“And just to think that he was once master,” continued Mme Chantereau, “and that not a single rout seat would have come in without his permission! Ah well, she’s changed all that; it’s her house now. D’you remember when she did not want to do her drawing room up again? She’s done up the entire house.”

But the ladies grew silent, for Mme de Chezelles was entering the room, followed by a band of young men. She was going into ecstasies and marking her approval with a succession of little exclamations.

“Oh, it’s delicious, exquisite! What taste!” And she shouted back to her followers:

“Didn’t I say so? There’s nothing equal to these old places when one takes them in hand. They become dazzling! It’s quite in the grand seventeenth-century style. Well, NOW she can receive.”

The two old ladies had again sat down and with lowered tones began talking about the marriage, which was causing astonishment to a good many people. Estelle had just passed by them. She was in a pink silk gown and was as pale, flat, silent and virginal as ever. She had accepted Daguenet very quietly and now evinced neither joy nor sadness, for she was still as cold and white as on those winter evenings when she used to put logs on the fire. This whole fete given in her honor, these lights and flowers and tunes, left her quite unmoved.

“An adventurer,” Mme du Joncquoy was saying. “For my part, I’ve never seen him.”

“Take care, here he is,” whispered Mme Chantereau.

Daguenet, who had caught sight of Mme Hugon and her sons, had eagerly offered her his arm. He laughed and was effusively affectionate toward her, as though she had had a hand in his sudden good fortune.

“Thank you,” she said, sitting down near the fireplace. “You see, it’s my old corner.”

“You know him?” queried Mme du Joncquoy, when Daguenet had gone. “Certainly I do–a charming young man. Georges is very fond of him. Oh, they’re a most respected family.”

And the good lady defended him against the mute hostility which was apparent to her. His father, held in high esteem by Louis Philippe, had been a PREFET up to the time of his death. The son had been a little dissipated, perhaps; they said he was ruined, but in any case, one of his uncles, who was a great landowner, was bound to leave him his fortune. The ladies, however, shook their heads, while Mme Hugon, herself somewhat embarrassed, kept harking back to the extreme respectability of his family. She was very much fatigued and complained of her feet. For some months she had been occupying her house in the Rue Richelieu, having, as she said, a whole lot of things on hand. A look of sorrow overshadowed her smiling, motherly face.

“Never mind,” Mme Chantereau concluded. “Estelle could have aimed at something much better.”

There was a flourish. A quadrille was about to begin, and the crowd flowed back to the sides of the drawing room in order to leave the floor clear. Bright dresses flitted by and mingled together amid the dark evening coats, while the intense light set jewels flashing and white plumes quivering and lilacs and roses gleaming and flowering amid the sea of many heads. It was already very warm, and a penetrating perfume was exhaled from light tulles and crumpled silks and satins, from which bare shoulders glimmered white, while the orchestra played its lively airs. Through open doors ranges of seated ladies were visible in the background of adjoining rooms; they flashed a discreet smile; their eyes glowed, and they made pretty mouths as the breath of their fans caressed their faces. And guests still kept arriving, and a footman announced their names while gentlemen advanced slowly amid the surrounding groups, striving to find places for ladies, who hung with difficulty on their arms, and stretching forward in quest of some far-off vacant armchair. The house kept filling, and crinolined skirts got jammed together with a little rustling sound. There were corners where an amalgam of laces, bunches and puffs would completely bar the way, while all the other ladies stood waiting, politely resigned and imperturbably graceful, as became people who were made to take part in these dazzling crushes. Meanwhile across the garden couples, who had been glad to escape from the close air of the great drawing room, were wandering away under the roseate gleam of the Venetian lamps, and shadowy dresses kept flitting along the edge of the lawn, as though in rhythmic time to the music of the quadrille, which sounded sweet and distant behind the trees.

Steiner had just met with Foucarmont and La Faloise, who were drinking a glass of champagne in front of the buffet.

“It’s beastly smart,” said La Faloise as he took a survey of the purple tent, which was supported by gilded lances. “You might fancy yourself at the Gingerbread Fair. That’s it–the Gingerbread Fair!”

In these days he continually affected a bantering tone, posing as the young man who has abused every mortal thing and now finds nothing worth taking seriously.

“How surprised poor Vandeuvres would be if he were to come back,” murmured Foucarmont. “You remember how he simply nearly died of boredom in front of the fire in there. Egad, it was no laughing matter.”

“Vandeuvres–oh, let him be. He’s a gone coon!” La Faloise disdainfully rejoined. “He jolly well choused himself, he did, if he thought he could make us sit up with his roast-meat story! Not a soul mentions it now. Blotted out, done for, buried–that’s what’s the matter with Vandeuvres! Here’s to the next man!”

Then as Steiner shook hands with him:

“You know Nana’s just arrived. Oh, my boys, it was a state entry. It was too brilliant for anything! First of all she kissed the countess. Then when the children came up she gave them her blessing and said to Daguenet, ‘Listen, Paul, if you go running after the girls you’ll have to answer for it to me.’ What, d’you mean to say you didn’t see that? Oh, it WAS smart. A success, if you like!”

The other two listened to him, openmouthed, and at last burst out laughing. He was enchanted and thought himself in his best vein.

“You thought it had really happened, eh? Confound it, since Nana’s made the match! Anyway, she’s one of the family.”

The young Hugons were passing, and Philippe silenced him. And with that they chatted about the marriage from the male point of view. Georges was vexed with La Faloise for telling an anecdote. Certainly Nana had fubbed off on Muffat one of her old flames as son-in-law; only it was not true that she had been to bed with Daguenet as lately as yesterday. Foucarmont made bold to shrug his shoulders. Could anyone ever tell when Nana was in bed with anyone? But Georges grew excited and answered with an “I can tell, sir!” which set them all laughing. In a word, as Steiner put it, it was all a very funny kettle of fish!

The buffet was gradually invaded by the crowd, and, still keeping together, they vacated their positions there. La Faloise stared brazenly at the women as though he believed himself to be Mabille. At the end of a garden walk the little band was surprised to find M. Venot busily conferring with Daguenet, and with that they indulged in some facile pleasantries which made them very merry. He was confessing him, giving him advice about the bridal night! Presently they returned in front of one of the drawing-room doors, within which a polka was sending the couples whirling to and fro till they seemed to leave a wake behind them among the crowd of men who remained standing about. In the slight puffs of air which came from outside the tapers flared up brilliantly, and when a dress floated by in time to the rat-tat of the measure, a little gust of wind cooled the sparkling heat which streamed down from the lusters.

“Egad, they’re not cold in there!” muttered La Faloise.

They blinked after emerging from the mysterious shadows of the garden. Then they pointed out to one another the Marquis de Chouard where he stood apart, his tall figure towering over the bare shoulders which surrounded him. His face was pale and very stern, and beneath its crown of scant white hair it wore an expression of lofty dignity. Scandalized by Count Muffat’s conduct, he had publicly broken off all intercourse with him and was by way of never again setting foot in the house. If he had consented to put in an appearance that evening it was because his granddaughter had begged him to. But he disapproved of her marriage and had inveighed indignantly against the way in which the government classes were being disorganized by the shameful compromises engendered by modern debauchery.

“Ah, it’s the end of all things,” Mme du Joncquoy whispered in Mme Chantereau’s ear as she sat near the fireplace. “That bad woman has bewitched the unfortunate man. And to think we once knew him such a true believer, such a noblehearted gentleman!”

“It appears he is ruining himself,” continued Mme Chantereau. “My husband has had a bill of his in his hands. At present he’s living in that house in the Avenue de Villiers; all Paris is talking about it. Good heavens! I don’t make excuses for Sabine, but you must admit that he gives her infinite cause of complaint, and, dear me, if she throws money out of the window, too–“

“She does not only throw money,” interrupted the other. “In fact, between them, there’s no knowing where they’ll stop; they’ll end in the mire, my dear.”

But just then a soft voice interrupted them. It was M. Venot, and he had come and seated himself behind them, as though anxious to disappear from view. Bending forward, he murmured:

“Why despair? God manifests Himself when all seems lost.”

He was assisting peacefully at the downfall of the house which he erewhile governed. Since his stay at Les Fondettes he had been allowing the madness to increase, for he was very clearly aware of his own powerlessness. He had, indeed, accepted the whole position– the count’s wild passion for Nana, Fauchery’s presence, even Estelle’s marriage with Daguenet. What did these things matter? He even became more supple and mysterious, for he nursed a hope of being able to gain the same mastery over the young as over the disunited couple, and he knew that great disorders lead to great conversions. Providence would have its opportunity.

“Our friend,” he continued in a low voice, “is always animated by the best religious sentiments. He has given me the sweetest proofs of this.”

“Well,” said Mme du Joncquoy, “he ought first to have made it up with his wife.”

“Doubtless. At this moment I have hopes that the reconciliation will be shortly effected.”

Whereupon the two old ladies questioned him.

But he grew very humble again. “Heaven,” he said, “must be left to act.” His whole desire in bringing the count and the countess together again was to avoid a public scandal, for religion tolerated many faults when the proprieties were respected.

“In fact,” resumed Mme du Joncquoy, “you ought to have prevented this union with an adventurer.”

The little old gentleman assumed an expression of profound astonishment. “You deceive yourself. Monsieur Daguenet is a young man of the greatest merit. I am acquainted with his thoughts; he is anxious to live down the errors of his youth. Estelle will bring him back to the path of virtue, be sure of that.”

“Oh, Estelle!” Mme Chantereau murmured disdainfully. “I believe the dear young thing to be incapable of willing anything; she is so insignificant!”

This opinion caused M. Venot to smile. However, he went into no explanations about the young bride and, shutting his eyes, as though to avoid seeming to take any further interest in the matter, he once more lost himself in his corner behind the petticoats. Mme Hugon, though weary and absent-minded, had caught some phrases of the conversation, and she now intervened and summed up in her tolerant way by remarking to the Marquis de Chouard, who just then bowed to her:

“These ladies are too severe. Existence is so bitter for every one of us! Ought we not to forgive others much, my friend, if we wish to merit forgiveness ourselves?”

For some seconds the marquis appeared embarrassed, for he was afraid of allusions. But the good lady wore so sad a smile that he recovered almost at once and remarked:

“No, there is no forgiveness for certain faults. It is by reason of this kind of accommodating spirit that a society sinks into the abyss of ruin.”

The ball had grown still more animated. A fresh quadrille was imparting a slight swaying motion to the drawing-room floor, as though the old dwelling had been shaken by the impulse of the dance. Now and again amid the wan confusion of heads a woman’s face with shining eyes and parted lips stood sharply out as it was whirled away by the dance, the light of the lusters gleaming on the white skin. Mme du Joncquoy declared that the present proceedings were senseless. It was madness to crowd five hundred people into a room which would scarcely contain two hundred. In fact, why not sign the wedding contract on the Place du Carrousel? This was the outcome of the new code of manners, said Mme Chantereau. In old times these solemnities took place in the bosom of the family, but today one must have a mob of people; the whole street must be allowed to enter quite freely, and there must be a great crush, or else the evening seems a chilly affair. People now advertised their luxury and introduced the mere foam on the wave of Parisian society into their houses, and accordingly it was only too natural if illicit proceedings such as they had been discussing afterward polluted the hearth. The ladies complained that they could not recognize more than fifty people. Where did all this crowd spring from? Young girls with low necks were making a great display of their shoulders. A woman had a golden dagger stuck in her chignon, while a bodice thickly embroidered with jet beads clothed her in what looked like a coat of mail. People’s eyes kept following another lady smilingly, so singularly marked were her clinging skirts. All the luxuriant splendor of the departing winter was there–the overtolerant world of pleasure, the scratch gathering a hostess can get together after a first introduction, the sort of society, in fact, in which great names and great shames jostle together in the same fierce quest of enjoyment. The heat was increasing, and amid the overcrowded rooms the quadrille unrolled the cadenced symmetry of its figures.

“Very smart–the countess!” La Faloise continued at the garden door. “She’s ten years younger than her daughter. By the by, Foucarmont, you must decide on a point. Vandeuvres once bet that she had no thighs.”

This affectation of cynicism bored the other gentlemen, and Foucarmont contented himself by saying:

“Ask your cousin, dear boy. Here he is.”

“Jove, it’s a happy thought!” cried La Faloise. “I bet ten louis she has thighs.”

Fauchery did indeed come up. As became a constant inmate of the house, he had gone round by the dining room in order to avoid the crowded doors. Rose had taken him up again at the beginning of the winter, and he was now dividing himself between the singer and the countess, but he was extremely fatigued and did not know how to get rid of one of them. Sabine flattered his vanity, but Rose amused him more than she. Besides, the passion Rose felt was a real one: her tenderness for him was marked by a conjugal fidelity which drove Mignon to despair.

“Listen, we want some information,” said La Faloise as he squeezed his cousin’s arm. “You see that lady in white silk?”

Ever since his inheritance had given him a kind of insolent dash of manner he had affected to chaff Fauchery, for he had an old grudge to satisfy and wanted to be revenged for much bygone raillery, dating from the days when he was just fresh from his native province.

“Yes, that lady with the lace.”

The journalist stood on tiptoe, for as yet he did not understand.

“The countess?” he said at last.

“Exactly, my good friend. I’ve bet ten louis–now, has she thighs?”

And he fell a-laughing, for he was delighted to have succeeded in snubbing a fellow who had once come heavily down on him for asking whether the countess slept with anyone. But Fauchery, without showing the very slightest astonishment, looked fixedly at him.

“Get along, you idiot!” he said finally as he shrugged his shoulders.

Then he shook hands with the other gentlemen, while La Faloise, in his discomfiture, felt rather uncertain whether he had said something funny. The men chatted. Since the races the banker and Foucarmont had formed part of the set in the Avenue de Villiers. Nana was going on much better, and every evening the count came and asked how she did. Meanwhile Fauchery, though he listened, seemed preoccupied, for during a quarrel that morning Rose had roundly confessed to the sending of the letter. Oh yes, he might present himself at his great lady’s house; he would be well received! After long hesitation he had come despite everything–out of sheer courage. But La Faloise’s imbecile pleasantry had upset him in spite of his apparent tranquillity.

“What’s the matter?” asked Philippe. “You seem in trouble.”

“I do? Not at all. I’ve been working: that’s why I came so late.”

Then coldly, in one of those heroic moods which, although unnoticed, are wont to solve the vulgar tragedies of existence:

“All the same, I haven’t made my bow to our hosts. One must be civil.”

He even ventured on a joke, for he turned to La Faloise and said:

“Eh, you idiot?”

And with that he pushed his way through the crowd. The valet’s full voice was no longer shouting out names, but close to the door the count and countess were still talking, for they were detained by ladies coming in. At length he joined them, while the gentlemen who were still on the garden steps stood on tiptoe so as to watch the scene. Nana, they thought, must have been chattering.

“The count hasn’t noticed him,” muttered Georges. “Look out! He’s turning round; there, it’s done!”

The band had again taken up the waltz in the Blonde Venus. Fauchery had begun by bowing to the countess, who was still smiling in ecstatic serenity. After which he had stood motionless a moment, waiting very calmly behind the count’s back. That evening the count’s deportment was one of lofty gravity: he held his head high, as became the official and the great dignitary. And when at last he lowered his gaze in the direction of the journalist he seemed still further to emphasize the majesty of his attitude. For some seconds the two men looked at one another. It was Fauchery who first stretched out his hand. Muffat gave him his. Their hands remained clasped, and the Countess Sabine with downcast eyes stood smiling before them, while the waltz continually beat out its mocking, vagabond rhythm.

“But the thing’s going on wheels!” said Steiner.

“Are their hands glued together?” asked Foucarmont, surprised at this prolonged clasp. A memory he could not forget brought a faint glow to Fanchery’s pale cheeks, and in his mind’s eye he saw the property room bathed in greenish twilight and filled with dusty bric-a-brac. And Muffat was there, eggcup in hand, making a clever use of his suspicions. At this moment Muffat was no longer suspicious, and the last vestige of his dignity was crumbling in ruin. Fauchery’s fears were assuaged, and when he saw the frank gaiety of the countess he was seized with a desire to laugh. The thing struck him as comic.

“Aha, here she is at last!” cried La Faloise, who did not abandon a jest when he thought it a good one. “D’you see Nana coming in over there?”

“Hold your tongue, do, you idiot!” muttered Philippe.

“But I tell you, it is Nana! They’re playing her waltz for her, by Jove! She’s making her entry. And she takes part in the reconciliation, the devil she does! What? You don’t see her? She’s squeezing all three of ’em to her heart–my cousin Fauchery, my lady cousin and her husband, and she’s calling ’em her dear kitties. Oh, those family scenes give me a turn!”

Estelle had come up, and Fauchery complimented her while she stood stiffly up in her rose-colored dress, gazing at him with the astonished look of a silent child and constantly glancing aside at her father and mother. Daguenet, too, exchanged a hearty shake of the hand with the journalist. Together they made up a smiling group, while M. Venot came gliding in behind them. He gloated over them with a beatified expression and seemed to envelop them in his pious sweetness, for he rejoiced in these last instances of self- abandonment which were preparing the means of grace.

But the waltz still beat out its swinging, laughing, voluptuous measure; it was like a shrill continuation of the life of pleasure which was beating against the old house like a rising tide. The band blew louder trills from their little flutes; their violins sent forth more swooning notes. Beneath the Genoa velvet hangings, the gilding and the paintings, the lusters exhaled a living heat and a great glow of sunlight, while the crowd of guests, multiplied in the surrounding mirrors, seemed to grow and increase as the murmur of many voices rose ever louder. The couples who whirled round the drawing room, arm about waist, amid the smiles of the seated ladies, still further accentuated the quaking of the floors. In the garden a dull, fiery glow fell from the Venetian lanterns and threw a distant reflection of flame over the dark shadows moving in search of a breath of air about the walks at its farther end. And this trembling of walls and this red glow of light seemed to betoken a great ultimate conflagration in which the fabric of an ancient honor was cracking and burning on every side. The shy early beginnings of gaiety, of which Fauchery one April evening had heard the vocal expression in the sound of breaking glass, had little by little grown bolder, wilder, till they had burst forth in this festival. Now the rift was growing; it was crannying the house and announcing approaching downfall. Among drunkards in the slums it is black misery, an empty cupboard, which put an end to ruined families; it is the madness of drink which empties the wretched beds. Here the waltz tune was sounding the knell of an old race amid the suddenly ignited ruins of accumulated wealth, while Nana, although unseen, stretched her lithe limbs above the dancers’ heads and sent corruption through their caste, drenching the hot air with the ferment of her exhalations and the vagabond lilt of the music.

On the evening after the celebration of the church marriage Count Muffat made his appearance in his wife’s bedroom, where he had not entered for the last two years. At first, in her great surprise, the countess drew back from him. But she was still smiling the intoxicated smile which she now always wore. He began stammering in extreme embarrassment; whereupon she gave him a short moral lecture. However, neither of them risked a decisive explanation. It was religion, they pretended, which required this process of mutual forgiveness, and they agreed by a tacit understanding to retain their freedom. Before going to bed, seeing that the countess still appeared to hesitate, they had a business conversation, and the count was the first to speak of selling the Bordes. She consented at once. They both stood in great want of money, and they would share and share alike. This completed the reconciliation, and Muffat, remorseful though he was, felt veritably relieved.

That very day, as Nana was dozing toward two in the afternoon, Zoe made so bold as to knock at her bedroom door. The curtains were drawn to, and a hot breath of wind kept blowing through a window into the fresh twilight stillness within. During these last days the young woman had been getting up and about again, but she was still somewhat weak. She opened her eyes and asked:

“Who is it?”

Zoe was about to reply, but Daguenet pushed by her and announced himself in person. Nana forthwith propped herself up on her pillow and, dismissing the lady’s maid:

“What! Is that you?” she cried. “On the day of your marriage? What can be the matter?”

Taken aback by the darkness, he stood still in the middle of the room. However, he grew used to it and came forward at last. He was in evening dress and wore a white cravat and gloves.

“Yes, to be sure, it’s me!” he said. “You don’t remember?”

No, she remembered nothing, and in his chaffing way he had to offer himself frankly to her.

“Come now, here’s your commission. I’ve brought you the handsel of my innocence!”

And with that, as he was now by the bedside, she caught him in her bare arms and shook with merry laughter and almost cried, she thought it so pretty of him.

“Oh, that Mimi, how funny he is! He’s thought of it after all! And to think I didn’t remember it any longer! So you’ve slipped off; you’re just out of church. Yes, certainly, you’ve got a scent of incense about you. But kiss me, kiss me! Oh, harder than that, Mimi dear! Bah! Perhaps it’s for the last time.”

In the dim room, where a vague odor of ether still lingered, their tender laughter died away suddenly. The heavy, warm breeze swelled the window curtains, and children’s voices were audible in the avenue without. Then the lateness of the hour tore them asunder and set them joking again. Daguenet took his departure with his wife directly after the breakfast.

CHAPTER XIII

Toward the end of September Count Muffat, who was to dine at Nana’s that evening, came at nightfall to inform her of a summons to the Tuileries. The lamps in the house had not been lit yet, and the servants were laughing uproariously in the kitchen regions as he softly mounted the stairs, where the tall windows gleamed in warm shadow. The door of the drawing room up-stairs opened noiselessly. A faint pink glow was dying out on the ceiling of the room, and the red hangings, the deep divans, the lacquered furniture, with their medley of embroidered fabrics and bronzes and china, were already sleeping under a slowly creeping flood of shadows, which drowned nooks and corners and blotted out the gleam of ivory and the glint of gold. And there in the darkness, on the white surface of a wide, outspread petticoat, which alone remained clearly visible, he saw Nana lying stretched in the arms of Georges. Denial in any shape or form was impossible. He gave a choking cry and stood gaping at them.

Nana had bounded up, and now she pushed him into the bedroom in order to give the lad time to escape.

“Come in,” she murmured with reeling senses, “I’ll explain.”

She was exasperated at being thus surprised. Never before had she given way like this in her own house, in her own drawing room, when the doors were open. It was a long story: Georges and she had had a disagreement; he had been mad with jealousy of Philippe, and he had sobbed so bitterly on her bosom that she had yielded to him, not knowing how else to calm him and really very full of pity for him at heart. And on this solitary occasion, when she had been stupid enough to forget herself thus with a little rascal who could not even now bring her bouquets of violets, so short did his mother keep him–on this solitary occasion the count turned up and came straight down on them. ‘Gad, she had very bad luck! That was what one got if one was a good-natured wench!

Meanwhile in the bedroom, into which she had pushed Muffat, the darkness was complete. Whereupon after some groping she rang furiously and asked for a lamp. It was Julien’s fault too! If there had been a lamp in the drawing room the whole affair would not have happened. It was the stupid nightfall which had got the better of her heart.

“I beseech you to be reasonable, my pet,” she said when Zoe had brought in the lights.

The count, with his hands on his knees, was sitting gazing at the floor. He was stupefied by what he had just seen. He did not cry out in anger. He only trembled, as though overtaken by some horror which was freezing him. This dumb misery touched the young woman, and she tried to comfort him.

“Well, yes, I’ve done wrong. It’s very bad what I did. You see I’m sorry for my fault. It makes me grieve very much because it annoys you. Come now, be nice, too, and forgive me.”

She had crouched down at his feet and was striving to catch his eye with a look of tender submission. She was fain to know whether he was very vexed with her. Presently, as he gave a long sigh and seemed to recover himself, she grew more coaxing and with grave kindness of manner added a final reason:

“You see, dearie, you must try and understand how it is: I can’t refuse it to my poor friends.”

The count consented to give way and only insisted that Georges should be dismissed once for all. But all his illusions had vanished, and he no longer believed in her sworn fidelity. Next day Nana would deceive him anew, and he only remained her miserable possessor in obedience to a cowardly necessity and to terror at the thought of living without her.

This was the epoch in her existence when Nana flared upon Paris with redoubled splendor. She loomed larger than heretofore on the horizon of vice and swayed the town with her impudently flaunted splendor and that contempt of money which made her openly squander fortunes. Her house had become a sort of glowing smithy, where her continual desires were the flames and the slightest breath from her lips changed gold into fine ashes, which the wind hourly swept away. Never had eye beheld such a rage of expenditure. The great house seemed to have been built over a gulf in which men–their worldly possessions, their fortunes, their very names–were swallowed up without leaving even a handful of dust behind them. This courtesan, who had the tastes of a parrot and gobbled up radishes and burnt almonds and pecked at the meat upon her plate, had monthly table bills amounting to five thousand francs. The wildest waste went on in the kitchen: the place, metaphorically speaking was one great river which stove in cask upon cask of wine and swept great bills with it, swollen by three or four successive manipulators. Victorine and Francois reigned supreme in the kitchen, whither they invited friends. In addition to these there was quite a little tribe of cousins, who were cockered up in their homes with cold meats and strong soup. Julien made the trades-people give him commissions, and the glaziers never put up a pane of glass at a cost of a franc and a half but he had a franc put down to himself. Charles devoured the horses’ oats and doubled the amount of their provender, reselling at the back door what came in at the carriage gate, while amid the general pillage, the sack of the town after the storm, Zoe, by dint of cleverness, succeeded in saving appearances and covering the thefts of all in order the better to slur over and make good her own. But the household waste was worse than the household dishonesty. Yesterday’s food was thrown into the gutter, and the collection of provisions in the house was such that the servants grew disgusted with it. The glass was all sticky with sugar, and the gas burners flared and flared till the rooms seemed ready to explode. Then, too, there were instances of negligence and mischief and sheer accident–of everything, in fact, which can hasten the ruin of a house devoured by so many mouths. Upstairs in Madame’s quarters destruction raged more fiercely still. Dresses, which cost ten thousand francs and had been twice worn, were sold by Zoe; jewels vanished as though they had crumbled deep down in their drawers; stupid purchases were made; every novelty of the day was brought and left to lie forgotten in some corner the morning after or swept up by ragpickers in the street. She could not see any very expensive object without wanting to possess it, and so she constantly surrounded herself with the wrecks of bouquets and costly knickknacks and was the happier the more her passing fancy cost. Nothing remained intact in her hands; she broke everything, and this object withered, and that grew dirty in the clasp of her lithe white fingers. A perfect heap of nameless debris, of twisted shreds and muddy rags, followed her and marked her passage. Then amid this utter squandering of pocket money cropped up a question about the big bills and their settlement. Twenty thousand francs were due to the modiste, thirty thousand to the linen draper, twelve thousand to the bootmaker. Her stable devoured fifty thousand for her, and in six months she ran up a bill of a hundred and twenty thousand francs at her ladies’ tailor. Though she had not enlarged her scheme of expenditure, which Labordette reckoned at four hundred thousand francs on an average, she ran up that same year to a million. She was herself stupefied by the amount and was unable to tell whither such a sum could have gone. Heaps upon heaps of men, barrowfuls of gold, failed to stop up the hole, which, amid this ruinous luxury, continually gaped under the floor of her house.

Meanwhile Nana had cherished her latest caprice. Once more exercised by the notion that her room needed redoing, she fancied she had hit on something at last. The room should be done in velvet of the color of tea roses, with silver buttons and golden cords, tassels and fringes, and the hangings should be caught up to the ceiling after the manner of a tent. This arrangement ought to be both rich and tender, she thought, and would form a splendid background to her blonde vermeil-tinted skin. However, the bedroom was only designed to serve as a setting to the bed, which was to be a dazzling affair, a prodigy. Nana meditated a bed such as had never before existed; it was to be a throne, an altar, whither Paris was to come in order to adore her sovereign nudity. It was to be all in gold and silver beaten work–it should suggest a great piece of jewelry with its golden roses climbing on a trelliswork of silver. On the headboard a band of Loves should peep forth laughing from amid the flowers, as though they were watching the voluptuous dalliance within the shadow of the bed curtains. Nana had applied to Labordette who had brought two goldsmiths to see her. They were already busy with the designs. The bed would cost fifty thousand francs, and Muffat was to give it her as a New Year’s present.

What most astonished the young woman was that she was endlessly short of money amid a river of gold, the tide of which almost enveloped her. On certain days she was at her wit’s end for want of ridiculously small sums–sums of only a few louis. She was driven to borrow from Zoe, or she scraped up cash as well as she could on her own account. But before resignedly adopting extreme measures she tried her friends and in a joking sort of way got the men to give her all they had about them, even down to their coppers. For the last three months she had been emptying Philippe’s pockets especially, and now on days of passionate enjoyment he never came away but he left his purse behind him. Soon she grew bolder and asked him for loans of two hundred francs, three hundred francs– never more than that–wherewith to pay the interest of bills or to stave off outrageous debts. And Philippe, who in July had been appointed paymaster to his regiment, would bring the money the day after, apologizing at the same time for not being rich, seeing that good Mamma Hugon now treated her sons with singular financial severity. At the close of three months these little oft-renewed loans mounted up to a sum of ten thousand francs. The captain still laughed his hearty-sounding laugh, but he was growing visibly thinner, and sometimes he seemed absent-minded, and a shade of suffering would pass over his face. But one look from Nana’s eyes would transfigure him in a sort of sensual ecstasy. She had a very coaxing way with him and would intoxicate him with furtive kisses and yield herself to him in sudden fits of self-abandonment, which tied him to her apron strings the moment he was able to escape from his military duties.

One evening, Nana having announced that her name, too, was Therese and that her fete day was the fifteenth of October, the gentlemen all sent her presents. Captain Philippe brought his himself; it was an old comfit dish in Dresden china, and it had a gold mount. He found her alone in her dressing room. She had just emerged from the bath, had nothing on save a great red-and-white flannel bathing wrap and was very busy examining her presents, which were ranged on a table. She had already broken a rock-crystal flask in her attempts to unstopper it.

“Oh, you’re too nice!” she said. “What is it? Let’s have a peep! What a baby you are to spend your pennies in little fakements like that!”

She scolded him, seeing that he was not rich, but at heart she was delighted to see him spending his whole substance for her. Indeed, this was the only proof of love which had power to touch her. Meanwhile she was fiddling away at the comfit dish, opening it and shutting it in her desire to see how it was made.

“Take care,” he murmured, “it’s brittle.”

But she shrugged her shoulders. Did he think her as clumsy as a street porter? And all of a sudden the hinge came off between her fingers and the lid fell and was broken. She was stupefied and remained gazing at the fragments as she cried:

“Oh, it’s smashed!”

Then she burst out laughing. The fragments lying on the floor tickled her fancy. Her merriment was of the nervous kind, the stupid, spiteful laughter of a child who delights in destruction. Philippe had a little fit of disgust, for the wretched girl did not know what anguish this curio had cost him. Seeing him thoroughly upset, she tried to contain herself.

“Gracious me, it isn’t my fault! It was cracked; those old things barely hold together. Besides, it was the cover! Didn’t you see the bound it gave?

And she once more burst into uproarious mirth.

But though he made an effort to the contrary, tears appeared in the young man’s eyes, and with that she flung her arms tenderly round his neck.

“How silly you are! You know I love you all the same. If one never broke anything the tradesmen would never sell anything. All that sort of thing’s made to be broken. Now look at this fan; it’s only held together with glue!”

She had snatched up a fan and was dragging at the blades so that the silk was torn in two. This seemed to excite her, and in order to show that she scorned the other presents, the moment she had ruined his she treated herself to a general massacre, rapping each successive object and proving clearly that not one was solid in that she had broken them all. There was a lurid glow in her vacant eyes, and her lips, slightly drawn back, displayed her white teeth. Soon, when everything was in fragments, she laughed cheerily again and with flushed cheeks beat on the table with the flat of her hands, lisping like a naughty little girl:

“All over! Got no more! Got no more!”

Then Philippe was overcome by the same mad excitement, and, pushing her down, he merrily kissed her bosom. She abandoned herself to him and clung to his shoulders with such gleeful energy that she could not remember having enjoyed herself so much for an age past. Without letting go of him she said caressingly:

“I say, dearie, you ought certainly to bring me ten louis tomorrow. It’s a bore, but there’s the baker’s bill worrying me awfully.”

He had grown pale. Then imprinting a final kiss on her forehead, he said simply:

“I’ll try.”

Silence reigned. She was dressing, and he stood pressing his forehead against the windowpanes. A minute passed, and he returned to her and deliberately continued:

“Nana, you ought to marry me.”

This notion straightway so tickled the young woman that she was unable to finish tying on her petticoats.

“My poor pet, you’re ill! D’you offer me your hand because I ask you for ten louis? No, never! I’m too fond of you. Good gracious, what a silly question!”

And as Zoe entered in order to put her boots on, they ceased talking of the matter. The lady’s maid at once espied the presents lying broken in pieces on the table. She asked if she should put these things away, and, Madame having bidden her get rid of them, she carried the whole collection off in the folds of her dress. In the kitchen a sorting-out process began, and Madame’s debris were shared among the servants.

That day Georges had slipped into the house despite Nana’s orders to the contrary. Francois had certainly seen him pass, but the servants had now got to laugh among themselves at their good lady’s embarrassing situations. He had just slipped as far as the little drawing room when his brother’s voice stopped him, and, as one powerless to tear himself from the door, he overheard everything that went on within, the kisses, the offer of marriage. A feeling of horror froze him, and he went away in a state bordering on imbecility, feeling as though there were a great void in his brain. It was only in his own room above his mother’s flat in the Rue Richelieu that his heart broke in a storm of furious sobs. This time there could be no doubt about the state of things; a horrible picture of Nana in Philippe’s arms kept rising before his mind’s eye. It struck him in the light of an incest. When he fancied himself calm again the remembrance of it all would return, and in fresh access of raging jealousy he would throw himself on the bed, biting the coverlet, shouting infamous accusations which maddened him the more. Thus the day passed. In order to stay shut up in his room he spoke of having a sick headache. But the night proved more terrible still; a murder fever shook him amid continual nightmares. Had his brother lived in the house, he would have gone and killed him with the stab of a knife. When day returned he tried to reason things out. It was he who ought to die, and he determined to throw himself out of the window when an omnibus was passing. Nevertheless, he went out toward ten o’clock and traversed Paris, wandered up and down on the bridges and at the last moment felt an unconquerable desire to see Nana once more. With one word, perhaps, she would save him. And three o’clock was striking when he entered the house in the Avenue de Villiers.

Toward noon a frightful piece of news had simply crushed Mme Hugon. Philippe had been in prison since the evening of the previous day, accused of having stolen twelve thousand francs from the chest of his regiment. For the last three months he had been withdrawing small sums therefrom in the hope of being able to repay them, while he had covered the deficit with false money. Thanks to the negligence of the administrative committee, this fraud had been constantly successful. The old lady, humbled utterly by her child’s crime, had at once cried out in anger against Nana. She knew Philippe’s connection with her, and her melancholy had been the result of this miserable state of things which kept her in Paris in constant dread of some final catastrophe. But she had never looked forward to such shame as this, and now she blamed herself for refusing him money, as though such refusal had made her accessory to his act. She sank down on an armchair; her legs were seized with paralysis, and she felt herself to be useless, incapable of action and destined to stay where she was till she died. But the sudden thought of Georges comforted her. Georges was still left her; he would be able to act, perhaps to save them. Thereupon, without seeking aid of anyone else–for she wished to keep these matters shrouded in the bosom of her family–she dragged herself up to the next story, her mind possessed by the idea that she still had someone to love about her. But upstairs she found an empty room. The porter told her that M. Georges had gone out at an early hour. The room was haunted by the ghost of yet another calamity; the bed with its gnawed bedclothes bore witness to someone’s anguish, and a chair which lay amid a heap of clothes on the ground looked like something dead. Georges must be at that woman’s house, and so with dry eyes and feet that had regained their strength Mme Hugon went downstairs. She wanted her sons; she was starting to reclaim them.

Since morning Nana had been much worried. First of all it was the baker, who at nine o’clock had turned up, bill in hand. It was a wretched story. He had supplied her with bread to the amount of a hundred and thirty-three francs, and despite her royal housekeeping she could not pay it. In his irritation at being put off he had presented himself a score of times since the day he had refused further credit, and the servants were now espousing his cause. Francois kept saying that Madame would never pay him unless he made a fine scene; Charles talked of going upstairs, too, in order to get an old unpaid straw bill settled, while Victorine advised them to wait till some gentleman was with her, when they would get the money out of her by suddenly asking for it in the middle of conversation. The kitchen was in a savage mood: the tradesmen were all kept posted in the course events were taking, and there were gossiping consultations, lasting three or four hours on a stretch, during which Madame was stripped, plucked and talked over with the wrathful eagerness peculiar to an idle, overprosperous servants’ hall. Julien, the house steward, alone pretended to defend his mistress. She was quite the thing, whatever they might say! And when the others accused him of sleeping with her he laughed fatuously, thereby driving the cook to distraction, for she would have liked to be a man in order to “spit on such women’s backsides,” so utterly would they have disgusted her. Francois, without informing Madame of it, had wickedly posted the baker in the hall, and when she came downstairs at lunch time she found herself face to face with him. Taking the bill, she told him to return toward three o’clock, whereupon, with many foul expressions, he departed, vowing that he would have things properly settled and get his money by hook or by crook.

Nana made a very bad lunch, for the scene had annoyed her. Next time the man would have to be definitely got rid of. A dozen times she had put his money aside for him, but it had as constantly melted away, sometimes in the purchase of flowers, at others in the shape of a subscription got up for the benefit of an old gendarme. Besides, she was counting on Philippe and was astonished not to see him make his appearance with his two hundred francs. It was regular bad luck, seeing that the day before yesterday she had again given Satin an outfit, a perfect trousseau this time, some twelve hundred francs’ worth of dresses and linen, and now she had not a louis remaining.

Toward two o’clock, when Nana was beginning to be anxious, Labordette presented himself. He brought with him the designs for the bed, and this caused a diversion, a joyful interlude which made the young woman forget all her troubles. She clapped her hands and danced about. After which, her heart bursting wish curiosity, she leaned over a table in the drawing room and examined the designs, which Labordette proceeded to explain to her.

“You see,” he said, “this is the body of the bed. In the middle here there’s a bunch of roses in full bloom, and then comes a garland of buds and flowers. The leaves are to be in yellow and the roses in red-gold. And here’s the grand design for the bed’s head; Cupids dancing in a ring on a silver trelliswork.”

But Nana interrupted him, for she was beside herself with ecstasy.

“Oh, how funny that little one is, that one in the corner, with his behind in the air! Isn’t he now? And what a sly laugh! They’ve all got such dirty, wicked eyes! You know, dear boy, I shall never dare play any silly tricks before THEM!”

Her pride was flattered beyond measure. The goldsmiths had declared that no queen anywhere slept in such a bed. However, a difficulty presented itself. Labordette showed her two designs for the footboard, one of which reproduced the pattern on the sides, while the other, a subject by itself, represented Night wrapped in her veil and discovered by a faun in all her splendid nudity. He added that if she chose this last subject the goldsmiths intended making Night in her own likeness. This idea, the taste of which was rather risky, made her grow white with pleasure, and she pictured herself as a silver statuette, symbolic of the warm, voluptuous delights of darkness.

“Of course you will only sit for the head and shoulders,” said Labordette.

She looked quietly at him.

“Why? The moment a work of art’s in question I don’t mind the sculptor that takes my likeness a blooming bit!”

Of course it must be understood that she was choosing the subject. But at this he interposed.

“Wait a moment; it’s six thousand francs extra.”

“It’s all the same to me, by Jove!” she cried, bursting into a laugh. “Hasn’t my little rough got the rhino?”

Nowadays among her intimates she always spoke thus of Count Muffat, and the gentlemen had ceased to inquire after him otherwise.

“Did you see your little rough last night?” they used to say.

“Dear me, I expected to find the little rough here!”

It was a simple familiarity enough, which, nevertheless, she did not as yet venture on in his presence.

Labordette began rolling up the designs as he gave the final explanations. The goldsmiths, he said, were undertaking to deliver the bed in two months’ time, toward the twenty-fifth of December, and next week a sculptor would come to make a model for the Night. As she accompanied him to the door Nana remembered the baker and briskly inquired:

“By the by, you wouldn’t be having ten louis about you?”

Labordette made it a solemn rule, which stood him in good stead, never to lend women money. He used always to make the same reply.

“No, my girl, I’m short. But would you like me to go to your little rough?”

She refused; it was useless. Two days before she had succeeded in getting five thousand francs out of the count. However, she soon regretted her discreet conduct, for the moment Labordette had gone the baker reappeared, though it was barely half-past two, and with many loud oaths roughly settled himself on a bench in the hall. The young woman listened to him from the first floor. She was pale, and it caused her especial pain to hear the servants’ secret rejoicings swelling up louder and louder till they even reached her ears. Down in the kitchen they were dying of laughter. The coachman was staring across from the other side of the court; Francois was crossing the hall without any apparent reason. Then he hurried off to report progress, after sneering knowingly at the baker. They didn’t care a damn for Madame; the walls were echoing to their laughter, and she felt that she was deserted on all hands and despised by the servants’ hall, the inmates of which were watching her every movement and liberally bespattering her with the filthiest of chaff. Thereupon she abandoned the intention of borrowing the hundred and thirty-three francs from Zoe; she already owed the maid money, and she was too proud to risk a refusal now. Such a burst of feeling stirred her that she went back into her room, loudly remarking:

“Come, come, my girl, don’t count on anyone but yourself. Your body’s your own property, and it’s better to make use of it than to let yourself be insulted.”

And without even summoning Zoe she dressed herself with feverish haste in order to run round to the Tricon’s. In hours of great embarrassment this was her last resource. Much sought after and constantly solicited by the old lady, she would refuse or resign herself according to her needs, and on these increasingly frequent occasions when both ends would not meet in her royally conducted establishment, she was sure to find twenty-five louis awaiting her at the other’s house. She used to betake herself to the Tricon’s with the ease born of use, just as the poor go to the pawnshop.

But as she left her own chamber Nana came suddenly upon Georges standing in the middle of the drawing room. Not noticing his waxen pallor and the somber fire in his wide eyes, she gave a sigh of relief.

“Ah, you’ve come from your brother.”

“No,” said the lad, growing yet paler.

At this she gave a despairing shrug. What did he want? Why was he barring her way? She was in a hurry–yes, she was. Then returning to where he stood:

“You’ve no money, have you?”

“No.”

“That’s true. How silly of me! Never a stiver; not even their omnibus fares Mamma doesn’t wish it! Oh, what a set of men!”

And she escaped. But he held her back; he wanted to speak to her. She was fairly under way and again declared she had no time, but he stopped her with a word.

“Listen, I know you’re going to marry my brother.”

Gracious! The thing was too funny! And she let herself down into a chair in order to laugh at her ease.

“Yes,” continued the lad, “and I don’t wish it. It’s I you’re going to marry. That’s why I’ve come.”

“Eh, what? You too?” she cried. “Why, it’s a family disease, is it? No, never! What a fancy, to be sure! Have I ever asked you to do anything so nasty? Neither one nor t’other of you! No, never!”

The lad’s face brightened. Perhaps he had been deceiving himself! He continued:

“Then swear to me that you don’t go to bed with my brother.”

“Oh, you’re beginning to bore me now!” said Nana, who had risen with renewed impatience. “It’s amusing for a little while, but when I tell you I’m in a hurry–I go to bed with your brother if it pleases me. Are you keeping me–are you paymaster here that you insist on my making a report? Yes, I go to bed with your brother.”

He had caught hold of her arm and squeezed it hard enough to break it as he stuttered:

“Don’t say that! Don’t say that!”

With a slight blow she disengaged herself from his grasp.

“He’s maltreating me now! Here’s a young ruffian for you! My chicken, you’ll leave this jolly sharp. I used to keep you about out of niceness. Yes, I did! You may stare! Did you think I was going to be your mamma till I died? I’ve got better things to do than to bring up brats.”

He listened to her stark with anguish, yet in utter submission. Her every word cut him to the heart so sharply that he felt he should die. She did not so much as notice his suffering and continued delightedly to revenge herself on him for the annoyance of the morning.

“It’s like your brother; he’s another pretty Johnny, he is! He promised me two hundred francs. Oh, dear me; yes, I can wait for ’em. It isn’t his money I care for! I’ve not got enough to pay for hair oil. Yes, he’s leaving me in a jolly fix! Look here, d’you want to know how matters stand? Here goes then: it’s all owing to your brother that I’m going out to earn twenty-five louis with another man.”

At these words his head spun, and he barred her egress. He cried; he besought her not to go, clasping his hands together and blurting out:

“Oh no! Oh no!”

“I want to, I do,” she said. “Have you the money?”

No, he had not got the money. He would have given his life to have the money! Never before had he felt so miserable, so useless, so very childish. All his wretched being was shaken with weeping and gave proof of such heavy suffering that at last she noticed it and grew kind. She pushed him away softly.

“Come, my pet, let me pass; I must. Be reasonable. You’re a baby boy, and it was very nice for a week, but nowadays I must look after my own affairs. Just think it over a bit. Now your brother’s a man; what I’m saying doesn’t apply to him. Oh, please do me a favor; it’s no good telling him all this. He needn’t know where I’m going. I always let out too much when I’m in a rage.”

She began laughing. Then taking him in her arms and kissing him on the forehead:

“Good-by, baby,” she said; “it’s over, quite over between us; d’you understand? And now I’m off!”

And she left him, and he stood in the middle of the drawing room. Her last words rang like the knell of a tocsin in his ears: “It’s over, quite over!” And he thought the ground was opening beneath his feet. There was a void in his brain from which the man awaiting Nana had disappeared. Philippe alone remained there in the young woman’s bare embrace forever and ever. She did not deny it: she loved him, since she wanted to spare him the pain of her infidelity. It was over, quite over. He breathed heavily and gazed round the room, suffocating beneath a crushing weight. Memories kept recurring to him one after the other–memories of merry nights at La Mignotte, of amorous hours during which he had fancied himself her child, of pleasures stolen in this very room. And now these things would never, never recur! He was too small; he had not grown up quickly enough; Philippe was supplanting him because he was a bearded man. So then this was the end; he could not go on living. His vicious passion had become transformed into an infinite tenderness, a sensual adoration, in which his whole being was merged. Then, too, how was he to forget it all if his brother remained–his brother, blood of his blood, a second self, whose enjoyment drove him mad with jealousy? It was the end of all things; he wanted to die.

All the doors remained open, as the servants noisily scattered over the house after seeing Madame make her exit on foot. Downstairs on the bench in the hall the baker was laughing with Charles and Francois. Zoe came running across the drawing room and seemed surprised at sight of Georges. She asked him if he were waiting for Madame. Yes, he was waiting for her; he had for-gotten to give her an answer to a question. And when he was alone he set to work and searched. Finding nothing else to suit his purpose, he took up in the dressing room a pair of very sharply pointed scissors with which Nana had a mania for ceaselessly trimming herself, either by polishing her skin or cutting off little hairs. Then for a whole hour he waited patiently, his hand in his pocket and his fingers tightly clasped round the scissors.

“Here’s Madame,” said Zoe, returning. She must have espied her through the bedroom window.

There was a sound of people racing through the house, and laughter died away and doors were shut. Georges heard Nana paying the baker and speaking in the curtest way. Then she came upstairs.

“What, you’re here still!” she said as she noticed him. “Aha! We’re going to grow angry, my good man!”

He followed her as she walked toward her bedroom.

“Nana, will you marry me?”

She shrugged her shoulders. It was too stupid; she refused to answer any more and conceived the idea of slamming the door in his face.

“Nana, will you marry me?”

She slammed the door. He opened it with one hand while he brought the other and the scissors out of his pocket. And with one great stab he simply buried them in his breast.

Nana, meanwhile, had felt conscious that something dreadful would happen, and she had turned round. When she saw him stab himself she was seized with indignation.

“Oh, what a fool he is! What a fool! And with my scissors! Will you leave off, you naughty little rogue? Oh, my God! Oh, my God!”

She was scared. Sinking on his knees, the boy had just given himself a second stab, which sent him down at full length on the carpet. He blocked the threshold of the bedroom. With that Nana lost her head utterly and screamed with all her might, for she dared not step over his body, which shut her in and prevented her from running to seek assistance.

“Zoe! Zoe! Come at once. Make him leave off. It’s getting stupid–a child like that! He’s killing himself now! And in my place too! Did you ever see the like of it?”

He was frightening her. He was all white, and his eyes were shut. There was scarcely any bleeding–only a little blood, a tiny stain which was oozing down into his waistcoat. She was making up her mind to step over the body when an apparition sent her starting back. An old lady was advancing through the drawing-room door, which remained wide open opposite. And in her terror she recognized Mme Hugon but could not explain her presence. Still wearing her gloves and hat, Nana kept edging backward, and her terror grew so great that she sought to defend herself, and in a shaky voice:

“Madame,” she cried, “it isn’t I; I swear to you it isn’t. He wanted to marry me, and I said no, and he’s killed himself!”

Slowly Mme Hugon drew near–she was in black, and her face showed pale under her white hair. In the carriage, as she drove thither, the thought of Georges had vanished and that of Philippe’s misdoing had again taken complete possession of her. It might be that this woman could afford explanations to the judges which would touch them, and so she conceived the project of begging her to bear witness in her son’s favor. Downstairs the doors of the house stood open, but as she mounted to the first floor her sick feet failed her, and she was hesitating as to which way to go when suddenly horror-stricken cries directed her. Then upstairs she found a man lying on the floor with bloodstained shirt. It was Georges–it was her other child.

Nana, in idiotic tones, kept saying:

“He wanted to marry me, and I said no, and he’s killed himself.”

Uttering no cry, Mme Hugon stooped down. Yes, it was the other one; it was Georges. The one was brought to dishonor, the other murdered! It caused her no surprise, for her whole life was ruined. Kneeling on the carpet, utterly forgetting where she was, noticing no one else, she gazed fixedly at her boy’s face and listened with her hand on his heart. Then she gave a feeble sigh–she had felt the heart beating. And with that she lifted her head and scrutinized the room and the woman and seemed to remember. A fire glowed forth in her vacant eyes, and she looked so great and terrible in her silence that Nana trembled as she continued to defend herself above the body that divided them.

“I swear it, madame! If his brother were here he could explain it to you.”

“His brother has robbed–he is in prison,” said the mother in a hard voice.

Nana felt a choking sensation. Why, what was the reason of it all? The other had turned thief now! They were mad in that family! She ceased struggling in self-defense; she seemed no longer mistress in her own house and allowed Mme Hugon to give what orders she liked. The servants had at last hurried up, and the old lady insisted on their carrying the fainting Georges down to her carriage. She preferred killing him rather than letting him remain in that house. With an air of stupefaction Nana watched the retreating servants as they supported poor, dear Zizi by his legs and shoulders. The mother walked behind them in a state of collapse; she supported herself against the furniture; she felt as if all she held dear had vanished in the void. On the landing a sob escaped her; she turned and twice ejaculated:

“Oh, but you’ve done us infinite harm! You’ve done us infinite harm!”

That was all. In her stupefaction Nana had sat down; she still wore her gloves and her hat. The house once more lapsed into heavy silence; the carriage had driven away, and she sat motionless, not knowing what to do next. her head swimming after all she had gone through. A quarter of an hour later Count Muffat found her thus, but at sight of him she relieved her feelings in an overflowing current of talk. She told him all about the sad incident, repeated the same details twenty times over, picked up the bloodstained scissors in order to imitate Zizi’s gesture when he stabbed himself. And above all she nursed the idea of proving her own innocence.

“Look you here, dearie, is it my fault? If you were the judge would you condemn me? I certainly didn’t tell Philippe to meddle with the till any more than I urged that wretched boy to kill himself. I’ve been most unfortunate throughout it all. They come and do stupid things in my place; they make me miserable; they treat me like a hussy.”

And she burst into tears. A fit of nervous expansiveness rendered her soft and doleful, and her immense distress melted her utterly.

“And you, too, look as if you weren’t satisfied. Now do just ask Zoe if I’m at all mixed up in it. Zoe, do speak: explain to Monsieur–“

The lady’s maid, having brought a towel and a basin of water out of the dressing room, had for some moments past been rubbing the carpet in order to remove the bloodstains before they dried.

“Oh, monsieur, ” she declared, “Madame is utterly miserable!”

Muffat was still stupefied; the tragedy had frozen him, and his imagination was full of the mother weeping for her sons. He knew her greatness of heart and pictured her in her widow’s weeds, withering solitarily away at Les Fondettes. But Nana grew ever more despondent, for now the memory of Zizi lying stretched on the floor, with a red hole in his shirt, almost drove her senseless.

“He used to be such a darling, so sweet and caressing. Oh, you know, my pet–I’m sorry if it vexes you–I loved that baby! I can’t help saying so; the words must out. Besides, now it ought not to hurt you at all. He’s gone. You’ve got what you wanted; you’re quite certain never to surprise us again.”

And this last reflection tortured her with such regret that he ended by turning comforter. Well, well, he said, she ought to be brave; she was quite right; it wasn’t her fault! But she checked her lamentations of her own accord in order to say:

“Listen, you must run round and bring me news of him. At once! I wish it!”

He took his hat and went to get news of Georges. When he returned after some three quarters of an hour he saw Nana leaning anxiously out of a window, and he shouted up to her from the pavement that the lad was not dead and that they even hoped to bring him through. At this she immediately exchanged grief for excess of joy and began to sing and dance and vote existence delightful. Zoe, meanwhile, was still dissatisfied with her washing. She kept looking at the stain, and every time she passed it she repeated:

“You know it’s not gone yet, madame.”

As a matter of fact, the pale red stain kept reappearing on one of the white roses in the carpet pattern. It was as though, on the very threshold of the room, a splash of blood were barring the doorway.

“Bah!” said the joyous Nana. “That’l be rubbed out under people’s feet.”

After the following day Count Muffat had likewise forgotten the incident. For a moment or two, when in the cab which drove him to the Rue Richelieu, he had busily sworn never to return to that woman’s house. Heaven was warning him; the misfortunes of Philippe and Georges were, he opined, prophetic of his proper ruin. But neither the sight of Mme Hugon in tears nor that of the boy burning with fever had been strong enough to make him keep his vow, and the short-lived horror of the situation had only left behind it a sense of secret delight at the thought that he was now well quit of a rival, the charm of whose youth had always exasperated him. His passion had by this time grown exclusive; it was, indeed, the passion of a man who has had no youth. He loved Nana as one who yearned to be her sole possessor, to listen to her, to touch her, to be breathed on by her. His was now a supersensual tenderness, verging on pure sentiment; it was an anxious affection and as such was jealous of the past and apt at times to dream of a day of redemption and pardon received, when both should kneel before God the Father. Every day religion kept regaining its influence over him. He again became a practicing Christian; he confessed himself and communicated, while a ceaseless struggle raged within him, and remorse redoubled the joys of sin and of repentance. Afterward, when his director gave him leave to spend his passion, he had made a habit of this daily perdition and would redeem the same by ecstasies of faith, which were full of pious humility. Very naively he offered heaven, by way of expiatory anguish, the abominable torment from which he was suffering. This torment grew and increased, and he would climb his Calvary with the deep and solemn feelings of a believer, though steeped in a harlot’s fierce sensuality. That which made his agony most poignant was this woman’s continued faithlessness. He could not share her with others, nor did he understand her imbecile caprices. Undying, unchanging love was what he wished for. However, she had sworn, and he paid her as having done so. But he felt that she was untruthful, incapable of common fidelity, apt to yield to friends, to stray passers-by, like a good- natured animal, born to live minus a shift.

One morning when he saw Foucarmont emerging from her bedroom at an unusual hour, he made a scene about it. But in her weariness of his jealousy she grew angry directly. On several occasions ere that she had behaved rather prettily. Thus the evening when he surprised her with Georges she was the first to regain her temper and to confess herself in the wrong. She had loaded him with caresses and dosed him with soft speeches in order to make him swallow the business. But he had ended by boring her to death with his obstinate refusals to understand the feminine nature, and now she was brutal.

“Very well, yes! I’ve slept with Foucarmont. What then? That’s flattened you out a bit, my little rough, hasn’t it?”

It was the first time she had thrown “my little rough” in his teeth. The frank directness of her avowal took his breath away, and when he began clenching his fists she marched up to him and looked him full in the face.

“We’ve had enough of this, eh? If it doesn’t suit you you’ll do me the pleasure of leaving the house. I don’t want you to go yelling in my place. Just you get it into your noodle that I mean to be quite free. When a man pleases me I go to bed with him. Yes, I do– that’s my way! And you must make up your mind directly. Yes or no! If it’s no, out you may walk!”

She had gone and opened the door, but he did not leave. That was her way now of binding him more closely to her. For no reason whatever, at the slightest approach to a quarrel she would tell him he might stop or go as he liked, and she would accompany her permission with a flood of odious reflections. She said she could always find better than he; she had only too many from whom to choose; men in any quantity could be picked up in the street, and men a good deal smarter, too, whose blood boiled in their veins. At this he would hang his head and wait for those gentler moods when she wanted money. She would then become affectionate, and he would forget it all, one night of tender dalliance making up for the tortures of a whole week. His reconciliation with his wife had rendered his home unbearable. Fauchery, having again fallen under Rose’s dominion, the countess was running madly after other loves. She was entering on the forties, that restless, feverish time in the life of women, and ever hysterically nervous, she now filled her mansion with the maddening whirl of her fashionable life. Estelle, since her marriage, had seen nothing of her father; the undeveloped, insignificant girl had suddenly become a woman of iron will, so imperious withal that Daguenet trembled in her presence. In these days he accompanied her to mass: he was converted, and he raged against his father-in-law for ruining them with a courtesan. M. Venot alone still remained kindly inclined toward the count, for he was biding his time. He had even succeeded in getting into Nana’s immediate circle. In fact, he frequented both houses, where you encountered his continual smile behind doors. So Muffat, wretched at home, driven out by ennui and shame, still preferred to live in the Avenue de Villiers, even though he was abused there.

Soon there was but one question between Nana and the count, and that was “money.” One day after having formally promised her ten thousand francs he had dared keep his appointment empty handed. For two days past she had been surfeiting him with love, and such a breach of faith, such a waste of caresses, made her ragingly abusive. She was white with fury.

“So you’ve not got the money, eh? Then go back where you came from, my little rough, and look sharp about it! There’s a bloody fool for you! He wanted to kiss me again! Mark my words–no money, no nothing!”

He explained matters; he would be sure to have the money the day after tomorrow. But she interrupted him violently:

“And my bills! They’ll sell me up while Monsieur’s playing the fool. Now then, look at yourself. D’ye think I love you for your figure? A man with a mug like yours has to pay the women who are kind enough to put up with him. By God, if you don’t bring me that ten thousand francs tonight you shan’t even have the tip of my little finger to suck. I mean it! I shall send you back to your wife!”

At night he brought the ten thousand francs. Nana put up her lips, and he took a long kiss which consoled him for the whole day of anguish. What annoyed the young woman was to have him continually tied to her apron strings. She complained to M. Venot, begging him to take her little rough off to the countess. Was their reconciliation good for nothing then? She was sorry she had mixed herself up in it, since despite everything he was always at her heels. On the days when, out of anger, she forgot her own interest, she swore to play him such a dirty trick that he would never again be able to set foot in her place. But when she slapped her leg and yelled at him she might quite as well have spat in his face too: he would still have stayed and even thanked her. Then the rows about money matters kept continually recurring. She demanded money savagely; she rowed him over wretched little amounts; she was odiously stingy with every minute of her time; she kept fiercely informing him that she slept with him for his money, not for any other reasons, and that she did not enjoy it a bit, that, in fact, she loved another and was awfully unfortunate in needing an idiot of his sort! They did not even want him at court now, and there was some talk of requiring him to send in his resignation. The empress had said, “He is too disgusting.” It was true enough. So Nana repeated the phrase by way of closure to all their quarrels.

“Look here! You disgust me!”

Nowadays she no longer minded her ps and qs; she had regained the most perfect freedom.

Every day she did her round of the lake, beginning acquaintanceships which ended elsewhere. Here was the happy hunting ground par excellence, where courtesans of the first water spread their nets in open daylight and flaunted themselves amid the tolerating smiles and brilliant luxury of Paris. Duchesses pointed her out to one another with a passing look–rich shopkeepers’ wives copied the fashion of her hats. Sometimes her landau, in its haste to get by, stopped a file of puissant turnouts, wherein sat plutocrats able to buy up all Europe or Cabinet ministers with plump fingers tight-pressed to the throat of France. She belonged to this Bois society, occupied a prominent place in it, was known in every capital and asked about by every foreigner. The splendors of this crowd were enhanced by the madness of her profligacy as though it were the very crown, the darling passion, of the nation. Then there were unions of a night, continual passages of desire, which she lost count of the morning after, and these sent her touring through the grand restaurants and on fine days, as often as not, to “Madrid.” The staffs of all the embassies visited her, and she, Lucy Stewart, Caroline Hequet and Maria Blond would dine in the society of gentlemen who murdered the French language and paid to be amused, engaging them by the evening with orders to be funny and yet proving so blase and so worn out that they never even touched them. This the ladies called “going on a spree,” and they would return home happy at having been despised and would finish the night in the arms of the lovers of their choice.

When she did not actually throw the men at his head Count Muffat pretended not to know about all this. However, he suffered not a little from the lesser indignities of their daily life. The mansion in the Avenue de Villiers was becoming a hell, a house full of mad people, in which every hour of the day wild disorders led to hateful complications. Nana even fought with her servants. One moment she would be very nice with Charles, the coachman. When she stopped at a restaurant she would send him out beer by the waiter and would talk with him from the inside of her carriage when he slanged the cabbies at a block in the traffic, for then he struck her as funny and cheered her up. Then the next moment she called him a fool for no earthly reason. She was always squabbling over the straw, the bran or the oats; in spite of her love for animals she thought her horses ate too much. Accordingly one day when she was settling up she accused the man of robbing her. At this Charles got in a rage and called her a whore right out; his horses, he said, were distinctly better than she was, for they did not sleep with everybody. She answered him in the same strain, and the count had to separate them and give the coachman the sack. This was the beginning of a rebellion among the servants. When her diamonds had been stolen Victorine and Francois left. Julien himself disappeared, and the tale ran that the master had given him a big bribe and had begged him to go, because he slept with the mistress. Every week there were new faces in the servants’ hall. Never was there such a mess; the house was like a passage down which the scum of the registry offices galloped, destroying everything in their path. Zoe alone kept her place; she always looked clean, and her only anxiety was how to organize this riot until she had got enough together to set up on her own account in fulfillment of a plan she had been hatching for some time past.

These, again, were only the anxieties he could own to. The count put up with the stupidity of Mme Maloir, playing bezique with her in spite of her musty smell. He put up with Mme Lerat and her encumbrances, with Louiset and the mournful complaints peculiar to a child who is being eaten up with the rottenness inherited from some unknown father. But he spent hours worse than these. One evening he had heard Nana angrily telling her maid that a man pretending to be rich had just swindled her–a handsome man calling himself an American and owning gold mines in his own country, a beast who had gone off while she was asleep without giving her a copper and had even taken a packet of cigarette papers with him. The count had turned very pale and had gone downstairs again on tiptoe so as not to hear more. But later he had to hear all. Nana, having been smitten with a baritone in a music hall and having been thrown over by him, wanted to commit suicide during a fit of sentimental melancholia. She swallowed a glass of water in which she had soaked a box of matches. This made her terribly sick but did not kill her. The count had to nurse her and to listen to the whole story of her passion, her tearful protests and her oaths never to take to any man again. In her contempt for those swine, as she called them, she could not, however, keep her heart free, for she always had some sweetheart round her, and her exhausted body inclined to incomprehensible fancies and perverse tastes. As Zoe designedly relaxed her efforts the service of the house had got to such a pitch that Muffat did not dare to push open a door, to pull a curtain or to unclose a cupboard. The bells did not ring; men lounged about everywhere and at every moment knocked up against one another. He had now to cough before entering a room, having almost caught the girl hanging round Francis’ neck one evening that he had just gone out of the dressing room for two minutes to tell the coachman to put the horses to, while her hairdresser was finishing her hair. She gave herself up suddenly behind his back; she took her pleasure in every corner, quickly, with the first man she met. Whether she was in her chemise or in full dress did not matter. She would come back to the count red all over, happy at having cheated him. As for him, he was plagued to death; it was an abominable infliction!

In his jealous anguish the unhappy man was comparatively at peace when he left Nana and Satin alone together. He would have willingly urged her on to this vice, to keep the men off her. But all was spoiled in this direction too. Nana deceived Satin as she deceived the count, going mad over some monstrous fancy or other and picking up girls at the street corners. Coming back in her carriage, she would suddenly be taken with a little slut that she saw on the pavement; her senses would be captivated, her imagination excited. She would take the little slut in with her, pay her and send her away again. Then, disguised as a man, she would go to infamous houses and look on at scenes of debauch to while away hours of boredom. And Satin, angry at being thrown over every moment, would turn the house topsy-turvy with the most awful scenes. She had at last acquired a complete ascendancy over Nana, who now respected her. Muffat even thought of an alliance between them. When he dared not say anything he let Satin loose. Twice she had compelled her darling to take up with him again, while he showed himself obliging and effaced himself in her favor at the least sign. But this good understanding lasted no time, for Satin, too, was a little cracked. On certain days she would very nearly go mad and would smash everything, wearing herself out in tempest of love and anger, but pretty all the time. Zoe must have excited her, for the maid took her into corners as if she wanted to tell her about her great design of which she as yet spoke to no one.

At times, however, Count Muffat was still singularly revolted. He who had tolerated Satin for months, who had at last shut his eyes to the unknown herd of men that scampered so quickly through Nana’s bedroom, became terribly enraged at being deceived by one of his own set or even by an acquaintance. When she confessed her relations with Foucarmont he suffered so acutely, he thought the treachery of the young man so base, that he wished to insult him and fight a duel. As he did not know where to find seconds for such an affair, he went to Labordette. The latter, astonished, could not help laughing.

“A duel about Nana? But, my dear sir, all Paris would be laughing at you. Men do not fight for Nana; it would be ridiculous.”

The count grew very pale and made a violent gesture.

“Then I shall slap his face in the open street.”

For an hour Labordette had to argue with him. A blow would make the affair odious; that evening everyone would know the real reason of the meeting; it would be in all the papers. And Labordette always finished with the same expression:

“It is impossible; it would be ridiculous.”

Each time Muffat heard these words they seemed sharp and keen as a stab. He could not even fight for the woman he loved; people would have burst out laughing. Never before had he felt more bitterly the misery of his love, the contrast between his heavy heart and the absurdity of this life of pleasure in which it was now lost. This was his last rebellion; he allowed Labordette to convince him, and he was present afterward at the procession of his friends, who lived there as if at home.

Nana in a few months finished them up greedily, one after the other. The growing needs entailed by her luxurious way of life only added fuel to her desires, and she finished a man up at one mouthful. First she had Foucarmont, who did not last a fortnight. He was thinking of leaving the navy, having saved about thirty thousand francs in his ten years of service, which he wished to invest in the United States. His instincts, which were prudential, even miserly, were conquered; he gave her everything, even his signature to notes of hand, which pledged his future. When Nana had done with him he was penniless. But then she proved very kind; she advised him to return to his ship. What was the good of getting angry? Since he had no money their relations were no longer possible. He ought to understand that and to be reasonable. A ruined man fell from her hands like a ripe fruit, to rot on the ground by himself.

Then Nana took up with Steiner without disgust but without love. She called him a dirty Jew; she seemed to be paying back an old grudge, of which she had no distinct recollection. He was fat; he was stupid, and she got him down and took two bites at a time in order the quicker to do for this Prussian. As for him, he had thrown Simonne over. His Bosphorous scheme was getting shaky, and Nana hastened the downfall by wild expenses. For a month he struggled on, doing miracles of finance. He filled Europe with posters, advertisements and prospectuses of a colossal scheme and obtained money from the most distant climes. All these savings, the pounds of speculators and the pence of the poor, were swallowed up in the Avenue de Villiers. Again he was partner in an ironworks in Alsace, where in a small provincial town workmen, blackened with coal dust and soaked with sweat, day and night strained their sinews and heard their bones crack to satisfy Nana’s pleasures. Like a huge fire she devoured all the fruits of stock-exchange swindling and the profits of labor. This time she did for Steiner; she brought him to the ground, sucked him dry to the core, left him so cleaned out that he was unable to invent a new roguery. When his bank failed he stammered and trembled at the idea of prosecution. His bankruptcy had just been published, and the simple mention of money flurried him and threw him into a childish embarrassment. And this was he who had played with millions. One evening at Nana’s he began to cry and asked her for a loan of a hundred francs wherewith to pay his maidservant. And Nana, much affected and amused at the end of this terrible old man who had squeezed Paris for twenty years, brought it to him and said:

“I say, I’m giving it you because it seems so funny! But listen to me, my boy, you are too old for me to keep. You must find something else to do.”

Then Nana started on La Faloise at once. He had for some time been longing for the honor of being ruined by her in order to put the finishing stroke on his smartness. He needed a woman to launch him properly; it was the one thing still lacking. In two months all Paris would be talking of him, and he would see his name in the papers. Six weeks were enough. His inheritance was in landed estate, houses, fields, woods and farms. He had to sell all, one after the other, as quickly as he could. At every mouthful Nana swallowed an acre. The foliage trembling in the sunshine, the wide fields of ripe grain, the vineyards so golden in September, the tall grass in which the cows stood knee-deep, all passed through her hands as if engulfed by an abyss. Even fishing rights, a stone quarry and three mills disappeared. Nana passed over them like an invading army or one of those swarms of locusts whose flight scours a whole province. The ground was burned up where her little foot had rested. Farm by farm, field by field, she ate up the man’s patrimony very prettily and quite inattentively, just as she would have eaten a box of sweet-meats flung into her lap between mealtimes. There was no harm in it all; they were only sweets! But at last one evening there only remained a single little wood. She swallowed it up disdainfully, as it was hardly worth the trouble opening one’s mouth for. La Faloise laughed idiotically and sucked the top of his stick. His debts were crushing him; he was not worth a hundred francs a year, and he saw that he would be compelled to go back into the country and live with his maniacal uncle. But that did not matter; he had achieved smartness; the Figaro had printed his name twice. And with his meager neck sticking up between the turndown points of his collar and his figure squeezed into all too short a coat, he would swagger about, uttering his parrotlike exclamations and affecting a solemn listlessness suggestive of an emotionless marionette. He so annoyed Nana that she ended by beating him.

Meanwhile Fauchery had returned, his cousin having brought him. Poor Fauchery had now set up housekeeping. After having thrown over the countess he had fallen into Rose’s hands, and she treated him as a lawful wife would have done. Mignon was simply Madame’s major- domo. Installed as master of the house, the journalist lied to Rose and took all sorts of precautions when he deceived her. He was as scrupulous as a good husband, for he really wanted to settle down at last. Nana’s triumph consisted in possessing and in ruining a newspaper that he had started with a friend’s capital. She did not proclaim her triumph; on the contrary, she delighted in treating him as a man who had to be circumspect, and when she spoke of Rose it was as “poor Rose.” The newspaper kept her in flowers for two months. She took all the provincial subscriptions; in fact, she took everything, from the column of news and gossip down to the dramatic notes. Then the editorial staff having been turned topsy- turvy and the management completely disorganized, she satisfied a fanciful caprice and had a winter garden constructed in a corner of her house: that carried off all the type. But then it was no joke after all! When in his delight at the whole business Mignon came to see if he could not saddle Fauchery on her altogether, she asked him if he took her for a fool. A penniless fellow living by his articles and his plays–not if she knew it! That sort of foolishness might be all very well for a clever woman like her poor, dear Rose! She grew distrustful: she feared some treachery on Mignon’s part, for he was quite capable of preaching to his wife, and so she gave Fauchery his CONGE as he now only paid her in fame.

But she always recollected him kindly. They had both enjoyed themselves so much at the expense of that fool of a La Faloise! They would never have thought of seeing each other again if the delight of fooling such a perfect idiot had not egged them on! It seemed an awfully good joke to kiss each other under his very nose. They cut a regular dash with his coin; they would send him off full speed to the other end of Paris in order to be alone and then when he came back, they would crack jokes and make allusions he could not understand. One day, urged by the journalist, she bet that she would smack his face, and that she did the very same evening and went on to harder blows, for she thought it a good joke and was glad of the opportunity of showing how cowardly men were. She called him her “slapjack” and would tell him to come and have his smack! The smacks made her hands red, for as yet she was not up to the trick. La Faloise laughed in his idiotic, languid way, though his eyes were full of tears. He was delighted at such familiarity; he thought it simply stunning.

One night when he had received sundry cuffs and was greatly excited:

“Now, d’you know,” he said, “you ought to marry me. We should be as jolly as grigs together, eh?”

This was no empty suggestion. Seized with a desire to astonish Paris, he had been slyly projecting this marriage. “Nana’s husband! Wouldn’t that sound smart, eh?” Rather a stunning apotheosis that! But Nana gave him a fine snubbing.

“Me marry you! Lovely! If such an idea had been tormenting me I should have found a husband a long time ago! And he’d have been a man worth twenty of you, my pippin! I’ve had a heap of proposals. Why, look here, just reckon ’em up with me: Philippe, Georges, Foucarmont, Steiner–that makes four, without counting the others you don’t know. It’s a chorus they all sing. I can’t be nice, but they forthwith begin yelling, ‘Will you marry me? Will you marry me?'”

She lashed herself up and then burst out in fine indignation:

“Oh dear, no! I don’t want to! D’you think I’m built that way? Just look at me a bit! Why, I shouldn’t be Nana any longer if I fastened a man on behind! And, besides, it’s too foul!”

And she spat and hiccuped with disgust, as though she had seen all the dirt in the world spread out beneath her.

One evening La Faloise vanished, and a week later it became known that he was in the country with an uncle whose mania was botany. He was pasting his specimens for him and stood a chance of marrying a very plain, pious cousin. Nana shed no tears for him. She simply said to the count:

“Eh, little rough, another rival less! You’re chortling today. But he was becoming serious! He wanted to marry me.”

He waxed pale, and she flung her arms round his neck and hung there, laughing, while she emphasized every little cruel speech with a caress.

“You can’t marry Nana! Isn’t that what’s fetching you, eh? When they’re all bothering me with their marriages you’re raging in your corner. It isn’t possible; you must wait till your wife kicks the bucket. Oh, if she were only to do that, how you’d come rushing round! How you’d fling yourself on the ground and make your offer with all the grand accompaniments–sighs and tears and vows! Wouldn’t it be nice, darling, eh?”

Her voice had become soft, and she was chaffing him in a ferociously wheedling manner. He was deeply moved and began blushing as he paid her back her kisses. Then she cried:

“By God, to think I should have guessed! He’s thought about it; he’s waiting for his wife to go off the hooks! Well, well, that’s the finishing touch! Why, he’s even a bigger rascal than the others!”

Muffat had resigned himself to “the others.” Nowadays he was trusting to the last relics of his personal dignity in order to remain “Monsieur” among the servants and intimates of the house, the man, in fact, who because he gave most was the official lover. And his passion grew fiercer. He kept his position because he paid for it, buying even smiles at a high price. He was even robbed and he never got his money’s worth, but a disease seemed to be gnawing his vitals from which he could not prevent himself suffering. Whenever he entered Nana’s bedroom he was simply content to open the windows for a second or two in order to get rid of the odors the others left behind them, the essential smells of fair-haired men and dark, the smoke of cigars, of which the pungency choked him. This bedroom was becoming a veritable thoroughfare, so continually were boots wiped on its threshold. Yet never a man among them was stopped by the bloodstain barring the door. Zoe was still preoccupied by this stain; it was a simple mania with her, for she was a clean girl, and it horrified her to see it always there. Despite everything her eyes would wander in its direction, and she now never entered Madame’s room without remarking:

“It’s strange that don’t go. All the same, plenty of folk come in this way.”

Nana kept receiving the best news from Georges, who was by that time already convalescent in his mother’s keeping at Les Fondettes, and she used always to make the same reply.

“Oh, hang it, time’s all that’s wanted. It’s apt to grow paler as feet cross it.”

As a matter of fact, each of the gentlemen, whether Foucarmont, Steiner, La Faloise or Fauchery, had borne away some of it on their bootsoles. And Muffat, whom the bloodstain preoccupied as much as it did Zoe, kept studying it in his own despite, as though in its gradual rosy disappearance he would read the number of men that passed. He secretly dreaded it and always stepped over it out of a vivid fear of crushing some live thing, some naked limb lying on the floor.

But in the bedroom within he would grow dizzy and intoxicated and would forget everything–the mob of men which constantly crossed it, the sign of mourning which barred its door. Outside, in the open air of the street, he would weep occasionally out of sheer shame and disgust and would vow never to enter the room again. And the moment the portiere had closed behind him he was under the old influence once more and felt his whole being melting in the damp warm air of the place, felt his flesh penetrated by a perfume, felt himself overborne by a voluptuous yearning for self-annihilation. Pious and habituated to ecstatic experiences in sumptuous chapels, he there re-encountered precisely the same mystical sensations as when he knelt under some painted window and gave way to the intoxication of organ music and incense. Woman swayed him as jealously and despotically as the God of wrath, terrifying him, granting him moments of delight, which were like spasms in their keenness, in return for hours filled with frightful, tormenting visions of hell and eternal tortures. In Nana’s presence, as in church, the same stammering accents were his, the same prayers and the same fits of despair–nay, the same paroxysms of humility peculiar to an accursed creature who is crushed down in the mire from whence he has sprung. His fleshly desires, his spiritual needs, were confounded together and seemed to spring from the obscure depths of his being and to bear but one blossom on the tree of his existence. He abandoned himself to the power of love and of faith, those twin levers which move the world. And despite all the struggles of his reason this bedroom of Nana’s always filled him with madness, and he would sink shuddering under the almighty dominion of sex, just as he would swoon before the vast unknown of heaven.

Then when she felt how humble he was Nana grew tyrannously triumphant. The rage for debasing things was inborn in her. It did not suffice her to destroy them; she must soil them too. Her delicate hands left abominable traces and themselves decomposed whatever they had broken. And he in his imbecile condition lent himself to this sort of sport, for he was possessed by vaguely remembered stories of saints who were devoured by vermin and in turn devoured their own excrements. When once she had him fast in her room and the doors were shut, she treated herself to a man’s infamy. At first they joked together, and she would deal him light blows and impose quaint tasks on him, making him lisp like a child and repeat tags of sentences.

“Say as I do: ‘tonfound it! Ickle man damn vell don’t tare about it!”

He would prove so docile as to reproduce her very accent.

“‘Tonfound it! Ickle man damn vell don’t tare about it!”

Or again she would play bear, walking on all fours on her rugs when she had only her chemise on and turning round with a growl as though she wanted to eat him. She would even nibble his calves for the fun of the thing. Then, getting up again:

“It’s your turn now; try it a bit. I bet you don’t play bear like me.”

It was still charming enough. As bear she amused him with her white skin and her fell of ruddy hair. He used to laugh and go down on all fours, too, and growl and bite her calves, while she ran from him with an affectation of terror.

“Are we beasts, eh?” she would end by saying. “You’ve no notion how ugly you are, my pet! Just think if they were to see you like that at the Tuileries!”

But ere long these little games were spoiled. It was not cruelty in her case, for she was still a good-natured girl; it was as though a passing wind of madness were blowing ever more strongly in the shut- up bedroom. A storm of lust disordered their brains, plunged them into the delirious imaginations of the flesh. The old pious terrors of their sleepless nights were now transforming themselves into a thirst for bestiality, a furious longing to walk on all fours, to growl and to bite. One day when he was playing bear she pushed him so roughly that he fell against a piece of furniture, and when she saw the lump on his forehead she burst into involuntary laughter. After that her experiments on La Faloise having whetted her appetite, she treated him like an animal, threshing him and chasing him to an accompaniment of kicks.

“Gee up! Gee up! You’re a horse. Hoi! Gee up! Won’t you hurry up, you dirty screw?”

At other times he was a dog. She would throw her scented handkerchief to the far end of the room, and he had to run and pick it up with his teeth, dragging himself along on hands and knees.

“Fetch it, Caesar! Look here, I’ll give you what for if you don’t look sharp! Well done, Caesar! Good dog! Nice old fellow! Now behave pretty!”

And he loved his abasement and delighted in being a brute beast. He longed to sink still further and would cry:

“Hit harder. On, on! I’m wild! Hit away!”

She was seized with a whim and insisted on his coming to her one night clad in his magnificent chamberlain’s costume. Then how she did laugh and make fun of him when she had him there in all his glory, with the sword and the cocked hat and the white breeches and the full-bottomed coat of red cloth laced with gold and the symbolic key hanging on its left-hand skirt. This key made her especially merry and urged her to a wildly fanciful and extremely filthy discussion of it. Laughing without cease and carried away by her irreverence for pomp and by the joy of debasing him in the official

You may also like: