“Disobey, and there will be an account to settle when you come into the presence of her who sent you forth, for even if we four should die”–and I looked at him meaningly–“think not that you will be able to hide this matter; there are too many witnesses.”
Then, without more words, he saluted the sacred ring, and we all went back to Zeu.
CHAPTER V
PHARAOH MAKES TROUBLE
Another six weeks or so had gone by, and at length the character of the country began to change. At last we were passing out of the endless desert over which we had travelled for so many hundreds of miles; at least a thousand, according to our observations and reckonings, which I checked by those that I had taken upon my eastward journey. Our march, after the great adventure at the oasis, was singularly devoid of startling events. Indeed, it had been awful in its monotony, and yet, oddly enough, not without a certain charm–at any rate for Higgs and Orme, to whom the experience was new.
Day by day to travel on across an endless sea of sand so remote, so unvisited that for whole weeks no man, not even a wandering Bedouin of the desert, crossed our path. Day by day to see the great red sun rise out of the eastern sands, and, its journey finished, sink into the western sands. Night by night to watch the moon, the same moon on which were fixed the million eyes of cities, turning those sands to a silver sea, or, in that pure air, to observe the constellations by which we steered our path making their majestic march through space. And yet to know that this vast region, now so utterly lonesome and desolate, had once been familiar to the feet of long-forgotten men who had trod the sands we walked, and dug the wells at which we drank.
Armies had marched across these deserts, also, and perished there. For once we came to a place where a recent fearful gale had almost denuded the underlying rock, and there found the skeletons of thousands upon thousands of soldiers, with those of their beasts of burden, and among them heads of arrows, sword-blades, fragments of armour and of painted wooden shields.
Here a whole host had died; perhaps Alexander sent it forth, or perhaps some far earlier monarch whose name has ceased to echo on the earth. At least they had died, for there we saw the memorial of that buried enterprise. There lay the kings, the captains, the soldiers, and the concubines, for I found the female bones heaped apart, some with the long hair still upon the skulls, showing where the poor, affrighted women had hived together in the last catastrophe of slaughter or of famine, thirst, and driven sand. Oh, if only those bones could speak, what a tale was theirs to tell!
There had been cities in this desert, too, where once were oases, now overwhelmed, except perhaps for a sand-choked spring. Twice we came upon the foundations of such places, old walls of clay or stone, stark skeletons of ancient homes that the shifting sands had disinterred, which once had been the theatre of human hopes and fears, where once men had been born, loved, and died, where once maidens had been fair, and good and evil wrestled, and little children played. Some Job may have dwelt here and written his immortal plaint, or some king of Sodom, and suffered the uttermost calamity. The world is very old; all we Westerns learned from the contemplation of these wrecks of men and of their works was just that the world is very old.
One evening against the clear sky there appeared the dim outline of towering cliffs, shaped like a horseshoe. They were the Mountains of Mur many miles away, but still the Mountains of Mur, sighted at last. Next morning we began to descend through wooded land toward a wide river that is, I believe, a tributary of the Nile, though upon this point I have no certain information. Three days later we reached the banks of this river, following some old road, and faring sumptuously all the way, since here there was much game and grass in plenty for the camels that, after their long abstinence, ate until we thought that they would burst. Evidently we had not arrived an hour too soon, for now the Mountains of Mur were hid by clouds, and we could see that it was raining upon the plains which lay between us and them. The wet season was setting in, and, had we been a single week later, it might have been impossible for us to cross the river, which would then have been in flood. As it was, we passed it without difficulty by the ancient ford, the water never rising above the knees of our camels.
Upon its further bank we took counsel, for now we had entered the territory of the Fung, and were face to face with the real dangers of our journey. Fifty miles or so away rose the fortress of Mur, but, as I explained to my companions, the question was how to pass those fifty miles in safety. Shadrach was called to our conference, and at my request set out the facts.
Yonder, he said, rose the impregnable mountain home of the Abati, but all the vast plain included in the loop of the river which he called Ebur, was the home of the savage Fung race, whose warriors could be counted by the ten thousand, and whose principal city, Harmac, was built opposite to the stone effigy of their idol, that was also called Harmac—-
“Harmac–that is Harmachis, god of dawn. Your Fung had something to do with the old Egyptians, or both of them came from a common stock,” interrupted Higgs triumphantly.
“I daresay, old fellow,” answered Orme; “I think you told us that before in London; but we will go into the archæology afterwards if we survive to do so. Let Shadrach get on with his tale.”
This city, which had quite fifty thousand inhabitants, continued Shadrach, commanded the mouth of the pass or cleft by which we must approach Mur, having probably been first built there for that very purpose.
Orme asked if there was no other way into the stronghold, which, he understood, the embassy had left by being let down a precipice. Shadrach answered that this was true, but that although the camels and their loads had been let down that precipitous place, owing to the formation of its overhanging rocks, it would be perfectly impossible to haul them up it with any tackle that the Abati possessed.
He asked again if there was not a way round, if that circle of mountains had no back door. Shadrach replied that there was such a back door facing to the north some eight days’ journey away. Only at this season of the year it could not be reached, since beyond the Mountains of Mur in that direction was a great lake, out of which flowed the river Ebur in two arms that enclosed the whole plain of Fung. By now this lake would be full, swollen with rains that fell on the hills of Northern Africa, and the space between it and the Mur range nothing but an impassable swamp.
Being still unsatisfied, Orme inquired whether, if we abandoned the camels, we could not then climb the precipice down which the embassy had descended. To this the answer, which I corroborated, was that if our approach were known and help given to us from above, it might be possible, provided that we threw away the loads.
“Seeing what these loads are, and the purpose for which we have brought them so far, that is out of the question,” said Orme. “Therefore, tell us at once, Shadrach, how we are to win through the Fung to Mur.”
“In one way only, O son of Orme, should it be the will of God that we do so at all; by keeping ourselves hidden during the daytime and marching at night. According to their custom at this season, to-morrow, after sunset, the Fung hold their great spring feast in the city of Harmac, and at dawn go up to make sacrifice to their idol. But after sunset they eat and drink and are merry, and then it is their habit to withdraw their guards, that they may take part in the festival. For this reason I have timed our march that we should arrive on the night of this feast, which I know by the age of the moon, when, in the darkness, with God’s help, perchance we may slip past Harmac, and at the first light find ourselves in the mouth of the road that runs up to Mur. Moreover, I will give warning to my people, the Abati, that we are coming, so that they may be at hand to help us if there is need.”
“How?” asked Orme.
“By firing the reeds”–and he pointed to the dense masses of dead vegetation about–“as I arranged that I would do before we left Mur many months ago. The Fung, if they see it, will think only that it is the work of some wandering fisherman.”
Orme shrugged his shoulders, saying:
“Well, friend Shadrach, you know the place and these people, and I do not, so we must do what you tell us. But I say at once that if, as I understand, yonder Fung will kill us if they can, to me your plan seems very dangerous.”
“It is dangerous,” he answered, adding with a sneer, “but I thought that you men of England were not cowards.”
“Cowards! you son of a dog!” broke in Higgs in his high voice. “How dare you talk to us like that? You see this man here”–and he pointed to Sergeant Quick, who, tall and upright, stood watching this scene grimly, and understanding most of what passed–“well, he is the lowest among us–a servant only” (here the Sergeant saluted), “but I tell you that there is more courage in his little finger than in your whole body, or in that of all the Abati people, so far as I can make out.”
Here the Sergeant saluted again, murmuring beneath his breath, “I hope so, sir. Being a Christian, I hope so, but till it comes to the sticking-point, one can never be sure.”
“You speak big words, O Higgs,” answered Shadrach insolently, for, as I think I have said, he hated the Professor, who smelt the rogue in him, and scourged him continually with his sharp tongue, “but if the Fung get hold of you, then we shall learn the truth.”
“Shall I punch his head, sir?” queried Quick in a meditative voice.
“Be quiet, please,” interrupted Orme. “We have troubles enough before us, without making more. It will be time to settle our quarrels when we have got through the Fung.”
Then he turned to Shadrach and said:
“Friend, this is no time for angry words. You are the guide of this party; lead us as you will, remembering only that if it comes to war, I, by the wish of my companions, am Captain. Also, there is another thing which you should not forget–namely, that in the end you must make answer to your own ruler, she who, I understand from the doctor here, is called Walda Nagasta, the Child of Kings. Now, no more words; we march as you wish and where you wish. On your head be it!”
The Abati heard and bowed sullenly. Then, with a look of hate at Higgs, he turned and went about his business.
“Much better to have let me punch his head,” soliloquized Quick. “It would have done him a world of good, and perhaps saved many troubles, for, to tell the truth, I don’t trust that quarter-bred Hebrew.”
Then he departed to see to the camels and the guns while the rest of us went to our tents to get such sleep as the mosquitoes would allow. In my own case it was not much, since the fear of evil to come weighed upon me. Although I knew the enormous difficulty of entering the mountain stronghold of Mur by any other way, such as that by which I had quitted it, burdened as we were with our long train of camels laden with rifles, ammunition, and explosives, I dreaded the results of an attempt to pass through the Fung savages.
Moreover, it occurred to me that Shadrach had insisted upon this route from a kind of jealous obstinacy, and to be in opposition to us Englishmen, whom he hated in his heart, or perhaps for some dark and secret reason. Still, the fact remained that we were in his power, since owing to the circumstances in which I had entered and left the place, it was impossible for me to act as guide to the party. If I attempted to do so, no doubt he and the Abati with him would desert, leaving the camels and their loads upon our hands. Why should they not, seeing that they would be quite safe in concluding that we should never have an opportunity of laying our side of the case before their ruler?
Just as the sun was setting, Quick came to call me, saying that the camels were being loaded up.
“I don’t much like the look of things, Doctor,” he said as he helped me to pack my few belongings, “for the fact is I can’t trust that Shadrach man. His pals call him ‘Cat,’ a good name for him, I think. Also, he is showing his claws just now, the truth being that he hates the lot of us, and would like to get back into Purr or Mur, or whatever the name of the place is, having lost us on the road. You should have seen the way he looked at the Professor just now. Oh! I wish the Captain had let me punch his head. I’m sure it would have cleared the air a lot.”
As it chanced, Shadrach was destined to get his head “punched” after all, but by another hand. It happened thus. The reeds were fired, as Shadrach had declared it was necessary to do, in order that the Abati watchmen on the distant mountains might see and report the signal, although in the light of subsequent events I am by no means certain that this warning was not meant for other eyes as well. Then, as arranged, we started out, leaving them burning in a great sheet of flame behind us, and all that night marched by the shine of the stars along some broken-down and undoubtedly ancient road.
At the first sign of dawn we left this road and camped amid the overgrown ruins of a deserted town that had been built almost beneath the precipitous cliffs of Mur, fortunately without having met any one or being challenged. I took the first watch, while the others turned in to sleep after we had all breakfasted off cold meats, for here we dared not light a fire. As the sun grew high, dispelling the mists, I saw that we were entering upon a thickly-populated country which was no stranger to civilization of a sort. Below us, not more than fifteen or sixteen miles away, and clearly visible through my field-glasses, lay the great town of Harmac, which, during my previous visit to this land, I had never seen, as I passed it in the night.
It was a city of the West Central African type, with open market- places and wide streets, containing thousands of white, flat-roofed houses, the most important of which were surrounded by gardens. Round it ran a high and thick wall, built, apparently, of sun-burnt brick, and in front of the gateways, of which I could see two, stood square towers whence these might be protected. All about this city the flat and fertile land was under cultivation, for the season being that of early spring, already the maize and other crops showed green upon the ground.
Beyond this belt of plough-lands, with the aid of the field-glasses, I could make out great herds of grazing cattle and horses, mixed with wild game, a fact that assured me of the truth of what I had heard during my brief visit to Mur, that the Fung had few or no firearms, since otherwise the buck and quagga would have kept at a distance. Far off, too, and even on the horizon, I saw what appeared to be other towns and villages. Evidently this was a very numerous people, and one which could not justly be described as savage. No wonder that the little Abati tribe feared them so intensely, notwithstanding the mighty precipices by which they were protected from their hate.
About eleven o’clock Orme came on watch, and I turned in, having nothing to report. Soon I was fast asleep, notwithstanding the anxieties that, had I been less weary, might well have kept me wakeful. For these were many. On the coming night we must slip through the Fung, and before midday on the morrow we should either have entered Mur, or failed to have entered Mur, which meant–death, or, what was worse, captivity among barbarians, and subsequent execution, preceded probably by torture of one sort or another.
Of course, however, we might come thither without accident, travelling with good guides on a dark night, for, after all, the place was big, and the road lonely and little used, so that unless we met a watch, which, we were told, would not be there, our little caravan had a good chance to pass unobserved. Shadrach seemed to think that we should do so, but the worst of it was that, like Quick, I did not trust Shadrach. Even Maqueda, the Lady of the Abati, she whom they called Child of Kings, had her doubts about him, or so it had seemed to me.
At any rate, she had told me before I left Mur that she chose him for this mission because he was bold and cunning, one of the very few of her people also who, in his youth, had crossed the desert and, therefore, knew the road. “Yet, Physician,” she added meaningly, “watch him, for is he not named ‘Cat’? Yes, watch him, for did I not hold his wife and children hostages, and were I not sure that he desires to win the great reward in land which I have promised to him, I would not trust you to this man’s keeping.”
Well, after many experiences in his company, my opinion coincided with Maqueda’s, and so did that of Quick, no mean judge of men.
“Look at him, Doctor,” he said when he came to tell me that I could turn in, for whether it were his watch or not, the Sergeant never seemed to be off duty. “Look, at him,” and he pointed to Shadrach, who was seated under the shade of a tree, talking earnestly in whispers with two of his subordinates with a very curious and unpleasing smile upon his face. “If God Almighty ever made a scamp, he’s squatting yonder. My belief is that he wanted to be rid of us all at Zeu, so that he might steal our goods, and I hope he won’t play the same trick again to-night. Even the dog can’t abide him.”
Before I could answer, I had proof of this last statement, for the great yellow hound, Pharaoh, that had found us in the desert, hearing our voices, emerged from some corner where it was hidden, and advanced toward us, wagging its tail. As it passed Shadrach, it stopped and growled, the hair rising on its back, whereon he hurled a stone at it and hit its leg. Next instant Pharaoh, a beast of enormous power, was on the top of him, and really, I thought, about to tear out his throat.
Well, we got him off before any harm was done, but Shadrach’s face, lined with its livid scars, was a thing to remember. Between rage and fear, it looked like that of a devil.
To return. After this business I went to sleep, wondering if it were my last rest upon the earth, and whether, having endured so much for his sake, it would or would not be my fortune to see the face of my son again, if, indeed, he still lived, yonder not a score of miles away–or anywhere.
Toward evening I was awakened by a fearful hubbub, in which I distinguished the shrill voice of Higgs ejaculating language which I will not repeat, the baying of Pharaoh, and the smothered groans and curses of an Abati. Running from the little tent, I saw a curious sight, that of the Professor with Shadrach’s head under his left arm, in chancery, as we used to call it at school, while with his right he punched the said Shadrach’s nose and countenance generally with all his strength, which, I may add, is considerable. Close by, holding Pharaoh by the collar, which we had manufactured for him out of the skin of a camel that had died, stood Sergeant Quick, a look of grim amusement on his wooden face, while around, gesticulating after their Eastern fashion, and uttering guttural sounds of wrath, were several of the Abati drivers. Orme was absent, being, in fact, asleep at the time.
“What are you doing, Higgs?” I shouted.
“Can’t–you–see,” he spluttered, accompanying each word with a blow on the unfortunate Shadrach’s prominent nose. “I am punching this fellow’s beastly head. Ah! you’d bite, would you? Then take that, and that and–that. Lord, how hard his teeth are. Well, I think he has had enough,” and suddenly he released the Abati, who, a gory and most unpleasant spectacle, fell to the ground and lay there panting. His companions, seeing their chief’s melancholy plight, advanced upon the Professor in a threatening fashion; indeed, one of them drew a knife.
“Put up that thing, sonny,” said the Sergeant, “or by heaven, I’ll loose the dog upon you. Got your revolver handy, Doctor?”
Evidently, if the man did not understand Quick’s words, their purport was clear to him, for he sheathed his knife and fell back with the others. Shadrach, too, rose from the ground and went with them. At a distance of a few yards, however, he turned, and, glaring at Higgs out of his swollen eyes, said:
“Be sure, accursed Gentile, that I will remember and repay.”
At this moment, too, Orme arrived upon the scene, yawning.
“What the deuce is the matter?” he asked.
“I’d give five bob for a pint of iced stone ginger,” replied Higgs inconsequently. Then he drank off a pannikin of warmish, muddy- coloured water which Quick gave to him, and handed it back, saying:
“Thanks, Sergeant; that’s better than nothing, and cold drink is always dangerous if you are hot. What’s the matter? Oh! not much. Shadrach tried to poison Pharaoh; that’s all. I was watching him out of the corner of my eye, and saw him go to the strychnine tin, roll a bit of meat in it which he had first wetted, and throw it to the poor beast. I got hold of it in time, and chucked it over that wall, where you will find it if you care to look. I asked Shadrach why he had done such a thing. He answered, ‘To keep the dog quiet while we are passing through the Fung,’ adding that anyhow it was a savage beast and best out of the way, as it had tried to bite him that morning. Then I lost my temper and went for the blackguard, and although I gave up boxing twenty years ago, very soon had the best of it, for, as you may have observed, no Oriental can fight with his fists. That’s all. Give me another cup of water, Sergeant.”
“I hope it may be,” answered Orme, shrugging his shoulders. “To tell the truth, old fellow, it would have been wiser to defer blacking Shadrach’s eyes till we were safe in Mur. But it’s no use talking now, and I daresay I should have done the same myself if I had seen him try to poison Pharaoh,” and he patted the head of the great dog, of which we were all exceedingly fond, although in reality it only cared for Orme, merely tolerating the rest of us.
“Doctor,” he added, “perhaps you would try to patch up our guide’s nose and soothe his feelings. You know him better than we do. Give him a rifle. No, don’t do that, or he might shoot some one in the back–by accident done on purpose. Promise him a rifle when we get into Mur; I know he wants one badly, because I caught him trying to steal a carbine from the case. Promise him anything so long as you can square it up.”
So I went, taking a bottle of arnica and some court plaster with me, to find Shadrach surrounded by sympathizers and weeping with rage over the insult, which, he said, had been offered to his ancient and distinguished race in his own unworthy person. I did my best for him physically and mentally, pointing out, as I dabbed the arnica on his sadly disfigured countenance, that he had brought the trouble on himself, seeing that he had really no business to poison Pharaoh because he had tried to bite him. He answered that his reason for wishing to kill the dog was quite different, and repeated at great length what he had told the Professor–namely, that it might betray us while we were passing through the Fung. Also he went on so venomously about revenge that I thought it time to put a stop to the thing.
“See here, Shadrach,” I said, “unless you unsay those words and make peace at once, you shall be bound and tried. Perhaps we shall have a better chance of passing safely through the Fung if we leave you dead behind us than if you accompany us as a living enemy.”
On hearing this, he changed his note altogether, saying that he saw he had been wrong. Moreover, so soon as his injuries were dressed, he sought out Higgs, whose hand he kissed with many apologies, vowing that he had forgotten everything and that his heart toward him was like that of a twin brother.
“Very good, friend,” answered Higgs, who never bore malice, “only don’t try to poison Pharaoh again, and, for my part, I’ll promise not to remember this matter when we get to Mur.”
“Quite a converted character, ain’t he, Doctor?” sarcastically remarked Quick, who had been watching this edifying scene. “Nasty Eastern temper all gone; no Hebrew talk of eye for eye or tooth for tooth, but kisses the fist that smote him in the best Christian spirit. All the same, I wouldn’t trust the swine further than I could kick him, especially in the dark, which,” he added meaningly, “is what it will be to-night.”
I made no answer to the Sergeant, for although I agreed with him, there was nothing to be done, and talking about a bad business would only make it worse.
By now the afternoon drew towards night–a very stormy night, to judge from the gathering clouds and rising wind. We were to start a little after sundown, that is, within an hour, and, having made ready my own baggage and assisted Higgs with his, we went to look for Orme and Quick, whom we found very busy in one of the rooms of an unroofed house. To all appearance they were engaged, Quick in sorting pound tins of tobacco or baking-powder, and Orme in testing an electric battery and carefully examining coils of insulated wire.
“What’s your game?” asked the Professor.
“Better than yours, old boy, when Satan taught your idle hands to punch Shadrach’s head. But perhaps you had better put that pipe out. These azo-imide compounds are said to burn rather more safely than coal. Still, one never knows; the climate or the journey may have changed their constitution.”
Higgs retreated hurriedly, to a distance of fifty yards indeed, whence he returned, having knocked out his pipe and even left his matches on a stone.
“Don’t waste time in asking questions,” said Orme as the Professor approached with caution. “I’ll explain. We are going on a queer journey to-night–four white men with about a dozen half-bred mongrel scamps of doubtful loyalty, so you see Quick and I thought it as well to have some of this stuff handy. Probably it will never be wanted, and if wanted we shall have no time to use it; still, who knows? There, that will do. Ten canisters; enough to blow up half the Fung if they will kindly sit on them. You take five, Quick, a battery and three hundred yards of wire, and I’ll take five, a battery, and three hundred yards of wire. Your detonators are all fixed, aren’t they? Well, so are mine,” and without more words he proceeded to stow away his share of the apparatus in the poacher pockets of his coat and elsewhere, while Quick did likewise with what remained. Then the case that they had opened was fastened up again and removed to be laden on a camel.
CHAPTER VI
HOW WE ESCAPED FROM HARMAC
As finally arranged this was the order of our march: First went an Abati guide who was said to be conversant with every inch of the way. Then came Orme and Sergeant Quick, conducting the camels that were loaded with the explosives. I followed in order to keep an eye upon these precious beasts and those in charge of them. Next marched some more camels, carrying our baggage, provisions, and sundries, and finally in the rear were the Professor and Shadrach with two Abati.
Shadrach, I should explain, had selected this situation for the reason, as he said, that if he went first, after what had passed, any mistake or untoward occurrence might be set down to his malice, whereas, if he were behind, he could not be thus slandered. On hearing this, Higgs, who is a generous soul, insisted upon showing his confidence in the virtue of Shadrach by accompanying him as a rearguard. So violently did he insist, and so flattered did Shadrach seem to be by this mark of faith, that Orme, who, I should say, if I have not already done so, was in sole command of the party now that hostilities were in the air, consented to the plan, if with evident reluctance.
As I know, his own view was that it would be best for us four Englishmen to remain together, although, if we did so, whatever position we chose, it would be impossible for us in that darkness to keep touch with the line of camels and their loads, which were almost as important to us as our lives. At least, having made up our minds to deliver them in Mur, we thought that they were important, perhaps because it is the fashion of the Anglo-Saxon race to put even a self- created idea of duty before personal safety or convenience.
Rightly or wrongly, so things were settled, for in such troublous conditions one can only do what seems best at the moment. Criticism subsequent to the event is always easy, as many an unlucky commander has found out when the issue went awry, but in emergency one must decide on something.
The sun set, the darkness fell, and it began to rain and blow. We started quite unobserved, so far as we could tell, and, travelling downward from the overgrown, ruined town, gained the old road, and in complete silence, for the feet of camels make no noise, passed along it toward the lights of Harmac, which now and again, when the storm- clouds lifted, we saw glimmering in front of us and somewhat to our left.
In all my long wanderings I cannot remember a more exciting or a more disagreeable journey. The blackness, relieved only from time to time by distant lightnings, was that of the plagues of Egypt; the driving rain worked through the openings of our camel-hair cloaks and the waterproofs we wore underneath them, and wet us through. The cold, damp wind chilled us to the bone, enervated as we were with the heat of the desert. But these discomforts, and they were serious enough, we forgot in the tremendous issue of the enterprise. Should we win through to Mur? Or, as a crown to our many labours and sufferings, should we perish presently on the road? That was the question; as I can assure the reader, one that we found very urgent and interesting.
Three hours had gone by. Now we were opposite to the lights of Harmac, also to other lights that shone up a valley in the mountain to our right. As yet everything was well; for this we knew by the words whispered up and down the line.
Then of a sudden, in front of us a light flashed, although as yet it was a long way off. Next came another whispered message of “Halt!” So we halted, and presently one of the front guides crept back, informing us that a body of Fung cavalry had appeared upon the road ahead. We took counsel. Shadrach arrived from the rear, and said that if we waited awhile they might go away, as he thought that their presence must be accidental and connected with the great festival. He implored us to be quite silent. Accordingly, not knowing what to do, we waited.
Now I think I have forgotten to say that the dog Pharaoh, to prevent accidents, occupied a big basket; this basket, in which he often rode when tired, being fixed upon one side of Orme’s camel. Here he lay peaceably enough until, in an unlucky moment, Shadrach left me to go forward to talk to the Captain, whereon, smelling his enemy, Pharaoh burst out into furious baying. After that everything was confusion. Shadrach darted back toward the rear. The light ahead began to move quickly, advancing toward us. The front camels left the road, as I presume, following their leader according to the custom of these beasts when marching in line.
Presently, I know not how, Orme, Quick, and myself found ourselves together in the darkness; at the time we thought Higgs was with us also, but in this we were mistaken. We heard shoutings and strange voices speaking a language that we could not understand. By the sudden glare of a flash of lightning, for the thunderstorm was now travelling over us, we saw several things. One of these was the Professor’s riding-dromedary, which could not be mistaken because of its pure white colour and queer method of holding its head to one side, passing within ten yards, between us and the road, having a man upon its back who evidently was not the Professor. Then it was that we discovered his absence and feared the worst.
“A Fung has got his camel,” I said.
“No,” answered Quick; “Shadrach has got it. I saw his ugly mug against the light.”
Another vision was that of what appeared to be our baggage camels moving swiftly away from us, but off the road which was occupied by a body of horsemen in white robes. Orme issued a brief order to the effect that we were to follow the camels with which the Professor might be. We started to obey, but before we had covered twenty yards of the cornfield or whatever it was in which we were standing, heard voices ahead that were not those of Abati. Evidently the flash which showed the Fung to us had done them a like service, and they were now advancing to kill or capture us.
There was only one thing to do–turn and fly–and this we did, heading whither we knew not, but managing to keep touch of each other.
About a quarter of an hour later, just as we were entering a grove of palms or other trees which hid everything in front of us, the lightning blazed again, though much more faintly, for by this time the storm had passed over the Mountains of Mur, leaving heavy rain behind it. By the flash I, who was riding last and, as it chanced, looking back over my shoulder, saw that the Fung horsemen were not fifty yards behind, and hunting for us everywhere, their line being extended over a long front. I was, however, sure that they had not yet caught sight of us in the dense shadow of the trees.
“Get on,” I said to the others; “they will be here presently,” and heard Quick add:
“Give your camel his head, Captain; he can see in the dark, and perhaps will take us back to the road.”
Orme acted on this suggestion, which, as the blackness round us was pitchy, seemed a good one. At any rate it answered, for off we went at a fair pace, the three camels marching in line, first over soft ground and afterwards on a road. Presently I thought that the rain had stopped, since for a few seconds none fell on us, but concluded from the echo of the camels’ feet and its recommencement that we had passed under some archway. On we went, and at length even through the gloom and rain I saw objects that looked like houses, though if so there were no lights in them, perhaps because the night drew toward morning. A dreadful idea struck me: we might be in Harmac! I passed it up for what it was worth.
“Very likely,” whispered Orme back. “Perhaps these camels were bred here, and are looking for their stables. Well, there is only one thing to do–go on.”
So we went on for a long while, only interfered with by the occasional attentions of some barking dog. Luckily of these Pharaoh, in his basket, took no heed, probably because it was his habit if another dog barked at him to pretend complete indifference until it came so near that he could spring and fight, or kill it. At length we appeared to pass under another archway, after which, a hundred and fifty yards or so further on, the camels came to a sudden stop. Quick dismounted, and presently I heard him say:
“Doors. Can feel the brasswork on them. Tower above, I think, and wall on either side. Seem to be in a trap. Best stop here till light comes. Nothing else to be done.”
Accordingly, we stopped, and, having tied the camels to each other to prevent their straying, took shelter from the rain under the tower or whatever it might be. To pass away the time and keep life in us, for we were almost frozen with the wet and cold, we ate some tinned food and biscuits that we carried in our saddle-bags, and drank a dram of brandy from Quick’s flask. This warmed us a little, though I do not think that a bottleful would have raised our spirits. Higgs, whom we all loved, was gone, dead, probably, by that time; the Abati had lost or deserted us, and we three white men appeared to have wandered into a savage stronghold, where, as soon as we were seen, we should be trapped like birds in a net, and butchered at our captor’s will. Certainly the position was not cheerful.
Overwhelmed with physical and mental misery, I began to doze; Orme grew silent, and the Sergeant, having remarked that there was no need to bother, since what must be must be, consoled himself in a corner by humming over and over again the verse of the hymn which begins:
“There is a blessed home beyond this land of woe, Where trials never come nor tears of sorrow flow.”
Fortunately for us, shortly before dawn the “tears of sorrow” as represented by the rain ceased to flow. The sky cleared, showing the stars; suddenly the vault of heaven was suffused with a wonderful and pearly light, although on the earth the mist remained so thick that we could see nothing. Then above this sea of mist rose the great ball of the sun, but still we could see nothing that was more than a few yards away from us.
“There is a blessed home beyond this land of woe”
droned Quick beneath his breath for about the fiftieth time, since, apparently, he knew no other hymn which he considered suitable to our circumstances, then ejaculated suddenly:
“Hullo! here’s a stair. With your leave I’ll go up it, Captain,” and he did.
A minute later we heard his voice calling us softly:
“Come here, gentlemen,” he said, “and see something worth looking at.”
So we scrambled up the steps, and, as I rather expected, found ourselves upon the top of one of two towers set above an archway, which towers were part of a great protective work outside the southern gates of a city that could be none other than Harmac. Soaring above the mist rose the mighty cliffs of Mur that, almost exactly opposite to us, were pierced by a deep valley.
Into this valley the sunlight poured, revealing a wondrous and awe- inspiring object of which the base was surrounded by billowy vapours, a huge, couchant animal fashioned of black stone, with a head carved to the likeness of that of a lion, and crowned with the /uraeus/, the asp-crested symbol of majesty in old Egypt. How big the creature might be it was impossible to say at that distance, for we were quite a mile away from it; but it was evident that no other monolithic monument that we had ever seen or heard of could approach its colossal dimensions.
Compared to this tremendous effigy indeed, the boasted Sphinx of Gizeh seemed but a toy. It was no less than a small mountain of rock shaped by the genius and patient labour of some departed race of men to the form of a lion-headed monster. Its majesty and awfulness set thus above the rolling mists in the red light of the morning, reflected on it from the towering precipices beyond, were literally indescribable; even in our miserable state, they oppressed and overcame us, so that for awhile we were silent. Then we spoke, each after his own manner:
“The idol of the Fung!” said I. “No wonder that savages should take it for a god.”
“The greatest monolith in all the world,” muttered Orme, “and Higgs is dead. Oh! if only he had lived to see it, he would have gone happy. I wish it had been I who was taken; I wish it had been I!” and he wrung his hands, for it is the nature of Oliver Orme always to think of others before himself.
“That’s what we have come to blow up,” soliloquized Quick. “Well, those ‘azure stinging-bees,’ or whatever they call the stuff (he meant azo-imides) are pretty active, but it will take a lot of stirring if ever we get there. Seems a pity, too, for the old pussy is handsome in his way.”
“Come down,” said Orme. “We must find out where we are; perhaps we can escape in the mist.”
“One moment,” I answered. “Do you see that?” and I pointed to a needle-like rock that pierced the fog about a mile to the south of the idol valley, and say two miles from where we were. “That’s the White Rock; it isn’t white really, but the vultures roost on it and make it look so. I have never seen it before, for I passed it in the night, but I know that it marks the beginning of the cleft which runs up to Mur; you remember, Shadrach told us so. Well, if we can get to that White Rock we have a chance of life.”
Orme studied it hurriedly and repeated, “Come down; we may be seen up here.”
We descended and began our investigations in feverish haste. This was the sum of them: In the arch under the tower were set two great doors covered with plates of copper or bronze beaten into curious shapes to represent animals and men, and apparently very ancient. These huge doors had grilles in them through which their defenders could peep out or shoot arrows. What seemed more important to us, however, was that they lacked locks, being secured only by thick bronze bolts and bars such as we could undo.
“Let’s clear out before the mist lifts,” said Orme. “With luck we may get to the pass.”
We assented, and I ran to the camels that lay resting just outside the arch. Before I reached them, however, Quick called me back.
“Look through there, Doctor,” he said, pointing to one of the peep- holes.
I did so, and in the dense mist saw a body of horsemen advancing toward the door.
They must have seen us on the top of the wall. “Fools that we were to go there!” exclaimed Orme.
Next instant he started back, not a second too soon, for through the hole where his face had been, flashed a spear which struck the ground beyond the archway. Also we heard other spears rattle upon the bronze plates of the doors.
“No luck!” said Orme; “that’s all up, they mean to break in. Now I think we had better play a bold game. Got your rifles, Sergeant and Doctor? Yes? Then choose your loopholes, aim, and empty the magazines into them. Don’t waste a shot. For heaven’s sake don’t waste a shot. Now–one–two–three, fire!”
Fire we did into the dense mass of men who had dismounted and were running up to the doors to burst them open. At that distance we could scarcely miss and the magazines of the repeating rifles held five shots apiece. As the smoke cleared away I counted quite half-a-dozen Fung down, while some others were staggering off, wounded. Also several of the men and horses beyond were struck by the bullets which had passed through the bodies of the fallen.
The effect of this murderous discharge was instantaneous and remarkable. Brave though the Fung might be, they were quite unaccustomed to magazine rifles. Living as they did perfectly isolated and surrounded by a great river, even if they had heard of such things and occasionally seen an old gaspipe musket that reached them in the course of trade, of modern guns and their terrible power they knew nothing. Small blame to them, therefore, if their courage evaporated in face of a form of sudden death which to them must have been almost magical. At any rate they fled incontinently, leaving their dead and wounded on the ground.
Now again we thought of flight, which perhaps would have proved our wisest course, but hesitated because we could not believe that the Fung had left the road clear, or done more than retreat a little to wait for us. While we lost time thus the mist thinned a great deal, so much indeed that we could see our exact position. In front of us, towards the city side, lay a wide open space, whereof the walls ended against those of Harmac itself, to which they formed a kind of vestibule or antechamber set there to protect this gateway of the town through which we had ridden in the darkness, not knowing whither we went.
“Those inner doors are open,” said Orme, nodding his head toward the great portals upon the farther side of the square. “Let’s go see if we can shut them. Otherwise we shan’t hold this place long.”
So we ran across to the further doors that were similar to those through which we had just fired, only larger, and as we met nobody to interfere with our efforts, found that the united strength of the three of us was just, only just, sufficient to turn first one and then the other of them upon its hinges and work the various bolts and bars into their respective places. Two men could never have done the job, but being three and fairly desperate we managed it. Then we retreated to our archway and, as nothing happened, took the opportunity to eat and drink a few mouthfuls, Quick remarking sagely that we might as well die upon full as upon empty stomachs.
When we had crossed the square the fog was thinning rapidly, but as the sun rose, sucking the vapours from the rain-soaked earth, it thickened again for awhile.
“Sergeant,” said Orme presently, “these black men are bound to attack us soon. Now is the time to lay a mine while they can’t see what we are after.”
“I was just thinking the same thing, Captain; the sooner the better,” replied Quick. “Perhaps the Doctor will keep a watch here over the camels, and if he sees any one stick up his head above the wall, he might bid him good-morning. We know he is a nice shot, is the Doctor,” and he tapped my rifle.
I nodded and the two of them set out laden with wires and the packages that looked like tobacco tins, heading for a stone erection in the centre of the square which resembled an altar, but was, I believe, a rostrum whence the native auctioneers sold slaves and other merchandise. What they did there exactly, I am sure I do not know; indeed, I was too much occupied in keeping a watch upon the walls whereof I could clearly see the crest above the mist, to pay much attention to their proceedings.
Presently my vigilance was rewarded, for over the great gateway opposite, at a distance of about a hundred and fifty paces from me, appeared some kind of a chieftain clad in white robes and wearing a very fine turban or coloured head-dress, who paraded up and down, waving a spear defiantly and uttering loud shouts.
This man I covered very carefully, lying down to do so. As Quick had said, I am a good rifle shot, having practised that art for many years; still, one may always miss, which, although I bore no personal grudge against the poor fellow in the fine head-dress, on this occasion I did not wish to do. The sudden and mysterious death of that savage would, I felt sure, produce a great effect among his people.
At length he stopped exactly over the door and began to execute a kind of war-dance, turning his head from time to time to yell out something to others on the farther side of the wall. This was my opportunity. I covered him with as much care as though I were shooting at a target, with one bull’s eye to win. Aiming a little low in case the rifle should throw high, very gently I pressed the trigger. The cartridge exploded, the bullet went on its way, and the man on the wall stopped dancing and shouting and stood quite still. Clearly he had heard the shot or felt the wind of the ball, but was untouched.
I worked the lever jerking out the empty case, preparatory to firing again, but on looking up saw that there was no need, for the Fung captain was spinning round on his heels like a top. Three or four times he whirled thus with incredible rapidity, then suddenly threw his arms wide, and dived headlong from the wall like a bather from a plank, but backward, and was soon no more. Only from the farther side of those gates arose a wail of wrath and consternation.
After this no other Fung appeared upon the wall, so I turned my attention to the spy-hole in the doors behind me, and seeing some horsemen moving about at a distance of four or five hundred yards on a rocky ridge where the mist did not lie, I opened fire on them and at the second shot was fortunate enough to knock a man out of the saddle. One of those with him, who must have been a brave fellow, instantly jumped down, threw him, dead or living, over the horse, leaped up behind him, and galloped away accompanied by the others, pursued by some probably ineffective bullets that I sent after them.
Now the road to the Pass of Mur seemed to be clear, and I regretted that Orme and Quick were not with me to attempt escape. Indeed, I meditated fetching or calling them, when suddenly I saw them returning, burying a wire or wires in the sand as they came, and at the same time heard a noise of thunderous blows of which I could not mistake the meaning. Evidently the Fung were breaking down the farther bronze doors with some kind of battering-ram. I ran out to meet them and told my news.
“Well done,” said Orme in a quiet voice. “Now, Sergeant, just join up those wires to the battery, and be careful to screw them in tight. You have tested it, haven’t you? Doctor, be good enough to unbar the gates. No, you can’t do that alone; I’ll help you presently. Look to the camels and tighten the girths. These Fung will have the doors down in a minute, and then there will be no time to lose.”
“What are you going to do?” I asked as I obeyed.
“Show them some fireworks, I hope. Bring the camels into the archway so that they can’t foul the wire with their feet. So–stand still, you grumbling brutes! Now for these bolts. Heavens! how stiff they are. I wonder why the Fung don’t grease them. One door will do–never mind the other.”
Labouring furiously we got it undone and ajar. So far as we could see there was no one in sight beyond. Scared by our bullets or for other reasons of their own, the guard there appeared to have moved away.
“Shall we take the risk and ride for it?” I suggested.
“No,” answered Orme. “If we do, even supposing there are no Fung waiting beyond the rise, those inside the town will soon catch us on their swift horses. We must scare them before we bolt, and then those that are left of them may let us alone. Now listen to me. When I give the word, you two take the camels outside and make them kneel about fifty yards away, not nearer, for I don’t know the effective range of these new explosives; it may be greater than I think. I shall wait until the Fung are well over the mine and then fire it, after which I hope to join you. If I don’t, ride as hard as you can go to that White Rock, and if you reach Mur give my compliments to the Child of Kings, or whatever she is called, and say that although I have been prevented from waiting upon her, Sergeant Quick understands as much about picrates as I do. Also get Shadrach tried and hanged if he is guilty of Higgs’s death. Poor old Higgs! how he would have enjoyed this.”
“Beg your pardon, Captain,” said Quick, “but I’ll stay with you. The doctor can see to the baggage animals.”
“Will you be good enough to obey orders and fall to the rear when you are told, Sergeant? Now, no words. It is necessary for the purposes of this expedition that one of us two should try to keep a whole skin.”
“Then, sir,” pleaded Quick, “mayn’t I take charge of the battery?”
“No,” he answered sternly. “Ah! the doors are down at last,” and he pointed to a horde of Fung, mounted and on foot, who poured through the gateway where they had stood, shouting after their fashion, and went on: “Now then, pick out the captains and pepper away. I want to keep them back a bit, so that they come on in a crowd, not scattered.”
We took up our repeating rifles and did as Orme told us, and so dense was the mass of humanity opposite that if we missed one man, we hit another, killing or wounding a number of them. The result of the loss of several of their leaders, to say nothing of meaner folk, was just what Orme had foreseen. The Fung soldiers, instead of rushing on independently, spread to right and left, until the whole farther side of the square filled up with thousands of them, a veritable sea of men, at which we pelted bullets as boys hurl stones at a wave.
At length the pressure of those behind thrust onward those in front, and the whole fierce, tumultuous mob began to flow forward across the square, a multitude bent on the destruction of three white men, armed with these new and terrible weapons. It was a very strange and thrilling sight; never have I seen its like.
“Now,” said Orme, “stop firing and do as I bid you. Kneel the camels fifty yards outside the wall, not less, and wait till you know the end. If we shouldn’t meet again, well, good-bye and good luck.”
So we went, Quick literally weeping with shame and rage.
“Good Lord!” he exclaimed, “good Lord! to think that, after four campaigns, Samuel Quick, Sergeant of Engineers, with five medals, should live to be sent off with the baggage like a pot-bellied bandmaster, leaving his captain to fight about three thousand niggers single-handed. Doctor, if he don’t come out, you do the best you can for yourself, for I’m going back to stop with him, that’s all. There, that’s fifty paces; down you go, you ugly beasts,” and he bumped his camel viciously on the head with the butt of his rifle.
From where we had halted we could only see through the archway into the space beyond. By now the square looked like a great Sunday meeting in Hyde Park, being filled up with men of whom the first rows were already past the altar-like rostrum in its centre.
“Why don’t he loose off them stinging-bees?” muttered Quick. “Oh! I see his little game. Look,” and he pointed to the figure of Orme, who had crept behind the unopened half of the door on our side of it and was looking intently round its edge, holding the battery in his right hand. “He wants to let them get nearer so as to make a bigger bag. He—-“
I heard no more of Quick’s remarks, for suddenly something like an earthquake took place, and the whole sky seemed to turn to one great flame. I saw a length of the wall of the square rush outward and upward. I saw the shut half of the bronze-plated door skipping and hopping playfully toward us, and in front of it the figure of a man. Then it began to rain all sorts of things.
For instance, stones, none of which hit us, luckily, and other more unpleasant objects. It is a strange experience to be knocked backward by a dead fist separated from its parent body, yet on this occasion this actually happened to me, and, what is more, the fist had a spear in it. The camels tried to rise and bolt, but they are phlegmatic brutes, and, as ours were tired as well, we succeeded in quieting them.
Whilst we were thus occupied somewhat automatically, for the shock had dazed us, the figure that had been propelled before the dancing door arrived, reeling in a drunken fashion, and through the dust and falling /débris/ we knew it for that of Oliver Orme. His face was blackened, his clothes were torn half off him, and blood from a scalp wound ran down his brown hair. But in his right hand he still held the little electric battery, and I knew at once that he had no limbs broken.
“Very successful mine,” he said thickly. “Boer melinite shells aren’t in it with this new compound. Come on before the enemy recover from the shock,” and he flung himself upon his camel.
In another minute we had started at a trot toward the White Rock, whilst from the city of Harmac behind us rose a wail of fear and misery. We gained the top of the rise on which I had shot the horseman, and, as I expected, found that the Fung had posted a strong guard in the dip beyond, out of reach of our bullets, in order to cut us off, should we attempt to escape. Now, terrified by what had happened, to them a supernatural catastrophe, they were escaping themselves, for we perceived them galloping off to the left and right as fast as their horses would carry them.
So for awhile we went on unmolested, though not very quickly, because of Orme’s condition. When we had covered about half the distance between us and the White Rock, I looked round and became aware that we were being pursued by a body of cavalry about a hundred strong, which I supposed had emerged from some other gate of the city.
“Flog the animals,” I shouted to Quick, “or they will catch us after all.”
He did so, and we advanced at a shambling gallop, the horsemen gaining on us every moment. Now I thought that all was over, especially when of a sudden from behind the White Rock emerged a second squad of horsemen.
“Cut off!” I exclaimed.
“Suppose so, sir,” answered Quick, “but these seem a different crowd.”
I scanned them and saw that he was right. They were a very different crowd, for in front of them floated the Abati banner, which I could not mistake, having studied it when I was a guest of the tribe: a curious, triangular, green flag covered with golden Hebrew characters, surrounding the figure of Solomon seated on a throne. Moreover, immediately behind the banner in the midst of a bodyguard rode a delicately shaped woman clothed in pure white. It was the Child of Kings herself!
Two more minutes and we were among them. I halted my camel and looked round to see that the Fung cavalry were retreating. After the events of that morning clearly they had no stomach left for a fight with a superior force.
The lady in white rode up to us.
“Greetings, friend,” she exclaimed to me, for she knew me again at once. “Now, who is captain among you?”
I pointed to the shattered Orme, who sat swaying on his camel with eyes half closed.
“Noble sir,” she said, addressing him, “if you can, tell me what has happened. I am Maqueda of the Abati, she who is named Child of Kings. Look at the symbol on my brow, and you will see that I speak truth,” and, throwing back her veil, she revealed the coronet of gold that showed her rank.
CHAPTER VII
BARUNG
At the sound of this soft voice (the extreme softness of Maqueda’s voice was always one of her greatest charms), Orme opened his eyes and stared at her.
“Very queer dream,” I heard him mutter. “Must be something in the Mohammedan business after all. Extremely beautiful woman, and that gold thing looks well on her dark hair.”
“What does the lord your companion say?” asked Maqueda of me.
Having first explained that he was suffering from shock, I translated word for word, whereon Maqueda blushed to her lovely violet eyes and let fall her veil in a great hurry. In the confusion which ensued, I heard Quick saying to his master:
“No, no, sir; this one ain’t no houri. She’s a flesh and blood queen, and the pleasantest to look at I ever clapped eyes on, though a benighted African Jew. Wake up, Captain, wake up; you are out of that hell-fire now. It’s got the Fung, not you.”
The word Fung seemed to rouse Orme.
“Yes,” he said; “I understand. The vapour of the stuff poisoned me, but it is passing now. Adams, ask that lady how many men she’s got with her. What does she say? About five hundred? Well, then, let her attack Harmac at once. The outer and inner gates are down; the Fung think they have raised the devil and will run. She can inflict a defeat on them from which they will not recover for years, only it must be done at once, before they get their nerve again, for, after all, they are more frightened than hurt.”
Maqueda listened to this advice intently.
“It is to my liking; it is very good,” she said in her quaint archaic Arabic when I had finished translating. “But I must consult my Council. Where is my uncle, the prince Joshua?”
“Here, Lady,” answered a voice from the press behind, out of which presently emerged, mounted on a white horse, a stout man, well advanced in middle age, with a swarthy complexion and remarkably round, prominent eyes. He was clad in the usual Eastern robes, richly worked, over which he wore a shirt of chain-mail, and on his head a helmet, with mail flaps, an attire that gave the general effect of an obese Crusader of the early Norman period without his cross.
“Is that Joshua?” said Orme, who was wandering a little again. “Rummy- looking cock, isn’t he? Sergeant, tell Joshua that the walls of Jericho are down, so there’ll be no need to blow his own trumpet. I’m sure from the look of him that he’s a perfect devil with a trumpet.”
“What does your companion say?” asked Maqueda again.
I translated the middle part of Orme’s remarks, but neither the commencement nor the end, but even these amused her very much, for she burst out laughing, and said, pointing to Harmac, over which still hung a cloud of dust:
“Yes, yes, Joshua, my uncle, the walls of Jericho are down, and the question is, will you not take your opportunity? So in an hour or two we shall be dead, or if God goes with us, perhaps free from the menace of the Fung for years.”
The prince Joshua stared at her with his great, prominent eyes, then answered in a thick, gobbling voice:
“Are you mad, Child of Kings? Of us Abati here there are but five hundred men, and of the Fung yonder tens of thousands. If we attacked, they would eat us up. Can five hundred men stand against tens of thousands?”
“It seems that three stood against them this morning, and worked some damage, my uncle, but it is true those three are of a different race from the Abati,” she added with bitter sarcasm. Then she turned to those behind her and cried: “Who of my captains and Council will accompany me, if I who am but a woman dare to advance on Harmac?”
Now here and there a voice cried, “I will,” or some gorgeously dressed person stepped forward in a hesitating way, and that was all.
“You see, men of the West!” said Maqueda after a little pause, addressing us three. “I thank you for the great deeds that you have done and for your counsel. But I cannot take it because my people are not–warlike,” and she covered her face with her hands.
Now there arose a great tumult among her followers, who all began to talk at once. Joshua in particular drew a large sword and waved it, shouting out a recital of the desperate actions of his youth and the names of Fung chieftains whom he alleged he had killed in single combat.
“Told you that fat cur was a first-class trumpeter,” said Orme languidly, while the Sergeant ejaculated in tones of deep disgust:
“Good Lord! what a set. Why, Doctor, they ain’t fit to savage a referee in a London football ground. Pharaoh there in his basket (where he was barking loudly) would make the whole lot run, and if he was out–oh my! Now, then, you porpoise”–this he addressed to Joshua, who was flourishing his sword unpleasantly near–“put your pasteboard up, won’t you, or I’ll knock your fat head off,” whereon the Prince, who, if he did not understand Quick’s words, at any rate caught their meaning wonderfully well, did as he was told, and fell back.
Just then, indeed, there was a general movement up the pass, in the wide mouth of which all this scene took place, for suddenly three Fung chieftains appeared galloping toward us, one of whom was veiled with a napkin in which were cut eyeholes. So universal was this retreat, in fact, that we three on our camels, and the Child of Kings on her beautiful mare, found ourselves left alone.
“An embassy,” said Maqueda, scanning the advancing horsemen, who carried with them a white flag tied to the blade of a spear. “Physician, will you and your friends come with me and speak to these messengers?” And without even waiting for an answer, she rode forward fifty yards or so on to the plain, and there reined up and halted till we could bring our camels round and join her. As we did so, the three Fung, splendid-looking, black-faced fellows, arrived at a furious gallop, their lances pointed at us.
“Stand still, friends,” said Maqueda; “they mean no harm.”
As the words passed her lips, the Fung pulled the horses to their haunches, Arab-fashion, lifted spears and saluted. Then their leader– not the veiled man, but another–spoke in a dialect that I, who had spent so many years among the savages of the desert, understood well enough, especially as the base of it was Arabic.
“O, Walda Nagasta, Daughter of Solomon,” he said, “we are the tongues of our Sultan Barung, Son of Barung for a hundred generations, and we speak his words to the brave white men who are your guests. Thus says Barung. Like the Fat One whom I have already captured, you white men are heroes. Three of you alone, you held the gate against my army. With the weapons of the white man you killed us from afar, here one and there one. Then, at last, with a great magic of thunder and lightning and earthquake, you sent us by scores into the bosom of our god, and shook down our walls about our ears and out of that hell you escaped yourselves.
“Now, O white men, this is the offer of Barung to you: Leave the curs of the Abati, the baboons who gibber and deck themselves out, the rock-rabbits who seek safety in the cliffs, and come to him. He will give you not only life, but all your heart’s desire–lands and wives and horses; great shall you be in his councils and happy shall you live. Moreover, for your sakes he will try to spare your brother, the Fat One, whose eyes look out of black windows, who blows fire from his mouth, and reviles his enemies as never man did before. Yes, although the priests have doomed him to sacrifice at the next feast of Harmac, he will try to spare him, which, perhaps, he can do by making him, like the Singer of Egypt, also a priest of Harmac, and thus dedicate forever to the god with whom, indeed, he says he had been familiar for thousands of years. This is our message, O white men.”
Now, when I had translated the substance of this oration to Orme and Quick, for, as I saw by the quiver that passed through her at the Fung insults upon her tribe, Maqueda understood it, their tongues not differing greatly, Orme who, for the time at any rate, was almost himself again, said:
“Tell these fellows to say to their Sultan that he is a good old boy, and that we thank him very much; also that we are sorry to have been obliged to kill so many of them in a way that he must have thought unsportsmanlike, but we had to do it, as we are sure he will understand, in order to save our skins. Tell him also that, speaking personally, having sampled the Abati yonder and on our journey, I should like to accept his invitation. But although, as yet, we have found no men among them, only, as he says, baboons, rock-rabbits, and boasters without a fight in them, we have”–and here he bowed his bleeding head to Maqueda–“found a woman with a great heart. Of her salt we have eaten, or are about to eat; to serve her we have come from far upon her camels, and, unless she should be pleased to accompany us, we cannot desert her.”
All of this I rendered faithfully, while every one, and especially Maqueda, listened with much attention. When they had considered our words, the spokesman of the messengers replied to the effect that the motives of our decision were of a nature that commanded their entire respect and sympathy, especially as their people quite concurred in our estimate of the character of the Abati ruler, Child of Kings. This being so, they would amend their proposition, knowing the mind of their Sultan, and having, indeed, plenipotentiary powers.
“Lady of Mur,” he went on, addressing Maqueda directly, “fair daughter of the great god Harmac and a mortal queen, what we have offered to the white lords, your guests, we offer to you also. Barung, our Sultan, shall make you his head wife; or, if that does not please you, you shall wed whom you will”–and, perhaps by accident, the envoy’s roving eyes rested for a moment upon Oliver Orme.
“Leave, then, your rock-rabbits, who dare not quit their cliffs when but three messengers wait without with sticks,” and he glanced at the spear in his hand, “and come to dwell among men. Listen, high Lady; we know your case. You do your best in a hopeless task. Had it not been for you and your courage, Mur would have been ours three years ago, and it was ours before your tribe wandered thither. But while you can find but a hundred brave warriors to help you, you think the place impregnable, and you have perhaps that number, though we know they are not here; they guard the gates above. Yes, with a few of your Mountaineers whose hearts are as those of their forefathers were, so far as you have defied all the power of the Fung, and when you saw that the end drew near, using your woman’s wit, you sent for the white men to come with their magic, promising to pay them with the gold which you have in such plenty in the tombs of our old kings and in the rocks of the mountains.”
“Who told you that, O Tongue of Barung?” asked Maqueda in a low voice, speaking for the first time. “The man of the West whom you took prisoner–he whom you call Fat One?”
“No, no, O Walda Nagasta, the lord Black Windows has told us nothing as yet, except sundry things about the history of our god, with whom, as we said, he seems to be familiar, and to whom, therefore, we vowed him at once. But there are others who tell us things, for in times of truce our peoples trade together a little, and cowards are often spies. For instance, we knew that these white men were coming last night, though it is true that we did not know of their fire magic, for, had we done so, we should not have let the camels slip through, since there may be more of it on them—-“
“For your comfort, learn that there is–much more,” I interrupted.
“Ah!” replied the Tongue, shaking his head sadly, “and yet we suffered Cat, whom you call Shadrach, to make off with that of your fat brother; yes, and even gave it to him after his own beast had been lamed by accident. Well, it is our bad luck, and without doubt Harmac is angry with us to-day. But your answer, O Walda Nagasta, your answer, O Rose of Mur?”
“What can it be, O Voices of Barung the Sultan?” replied Maqueda. “You know that by my blood and by my oath of office I am sworn to protect Mur to the last.”
“And so you shall,” pleaded the Tongue, “for when we have cleaned it of baboons and rock-rabbits, which, if you were among us, we soon should do, and thus fulfilled our oath to regain our ancient secret City of the Rocks, we will set you there once more as its Lady, under Barung, and give you a multitude of subjects of whom you may be proud.”
“It may not be, O Tongue, for they would be worshippers of Harmac, and between Jehovah, whom I serve, and Harmac there is war,” she answered with spirit.
“Yes, sweet-smelling Bud of the Rose, there is war, and let it be admitted that the first battle has gone against Harmac, thanks to the magic of the white men. Yet yonder he sits in his glory as the spirits, his servants, fashioned him in the beginning,” and he pointed with his spear toward the valley of the idol. “You know our prophecy– that until Harmac rises from his seat and flies away, for where he goes, the Fung must follow–till then, I say, we shall hold the plains and the city of his name–that is, for ever.”
“For ever is a long word, O Mouth of Barung.” Then she paused a little, and added slowly, “Did not certain of the gates of Harmac fly far this morning? Now what if your god should follow his gates and those worshippers who went with them, and be seen no more? Or what if the earth should open and swallow him, so that he goes down to hell, whither you cannot follow? Or what if the mountains should fall together and bury him from your sight eternally. Or what if the lightnings should leap out and shatter him to dust?”
At these ominous words the envoys shivered, and it seemed to me that their faces for a moment turned grey.
“Then, O Child of Kings,” answered the spokesman solemnly, “the Fung will acknowledge that your god is greater than our god, and that our glory is departed.”
Thus he spoke and was silent, turning his eyes toward the third messenger, he who wore a cloth or napkin upon his head that was pierced with eyeholes and hung down to the breast. With a quick motion, the man dragged off this veil and threw it to the ground, revealing a very noble countenance, not black like that of his followers, but copper-coloured. He was about fifty years of age, with deep-set flashing eyes, hooked nose, and a flowing, grizzled beard. The collar of gold about his neck showed that his rank was high, but when we noticed a second ornament of gold, also upon his brow, we knew that it must be supreme. For this ornament was nothing less than the symbol of royalty, once worn by the ancient Pharaohs of Egypt, the double snakes of the /uraeus/ bending forward as though to strike, which, as we had seen, rose also from the brow of the lion-headed sphinx of Harmac.
As he uncovered, his two companions leapt to the ground and prostrated themselves before him, crying, “Barung! Barung!” while all three of us Englishmen saluted, involuntarily, I think, and even the Child of Kings bowed.
The Sultan acknowledged our greetings by raising his spear. Then he spoke in a grave measured voice:
“O Walda Nagasta, and you, white men, sons of great fathers, I have listened to the talk between you and my servants; I confirm their words and I add to them. I am sorry that my generals tried to kill you last night. I was making prayer to my god, or it should not have happened. I have been well repaid for that deed, since an army should not make war upon four men, even though by their secret power four men can defeat an army. I beseech you, and you also, Rose of Mur, to accept my proffered friendship, since otherwise, ere long, you will soon be dead, and your wisdom will perish with you for I am weary of this little war against a handful whom we despise.
“O Walda Nagasta, you have breathed threats against the Majesty of Harmac, but he is too strong for you, nor may the might that can turn a few bricks to dust and shatter the bones of men prevail against him who is shaped from the heart of a mountain and holds the spirit of eternity. So at least I think: but even if it is decreed otherwise, what will that avail you? If it should please the god to leave us because of your arts, the Fung will still remain to avenge him ere they follow. Then I swear to you by my majesty and by the bones of my ancestors who sit in the caves of Mur, that I will spare but one of the Abati Jews, yourself, O Child of Kings, because of your great heart, and the three white men, your guests, should they survive the battle, because of their courage and their wisdom. As for their brother, Black Windows, whom I have captured, he must be sacrificed, since I have sworn it, unless you yield, when I will plead for his life to the god, with what result I cannot tell. Yield, then, and I will not even slay the Abati; they shall live on and serve the Fung as slaves and minister to the glory of Harmac.”
“It may not be, it may not be!” Maqueda answered, striking the pommel of her saddle with her small hand. “Shall Jehovah whom Solomon, my father, worshipped, Jehovah of all the generations, do homage to an idol shaped by the hands He made? My people are worn out; they have forgot their faith and gone astray, as did Israel in the desert. I know it. It may even happen that the time has come for them to perish, who are no longer warriors, as of old. Well, if so, let them die free, and not as slaves. At least I, in whom their best blood runs, do not seek your mercy, O Barung. I’ll be no plaything in your house, who, at the worst, can always die, having done my duty to my God and those who bred me. Thus I answer you as the Child of many Kings. Yet as a woman,” she added in a gentler voice, “I thank you for your courtesy. When I am slain, Barung, if I am fated to be slain, think kindly of me, as one who did her best against mighty odds,” and her voice broke.
“That I shall always do,” he answered gravely. “Is it ended?”
“Not quite,” she answered. “These Western lords, I give them to you; I absolve them from their promise. Why should they perish in a lost cause? If they take their wisdom to you to use against me, you have vowed them their lives, and, perhaps, that of their brother, your captive. There is a slave of yours also–you spoke of him, or your servant did–Singer of Egypt is his name. One of them knew him as a child; perchance you will not refuse him to that man.”
She paused, but Barung made no answer.
“Go, my friends,” she went on, turning toward us. “I thank you for your long journey on my behalf and the blow you have struck for me, and in payment I will send you a gift of gold; the Sultan will see it safe into your hands. I thank you. I wish I could have known more of you, but mayhap we shall meet again in war. Farewell.”
She ceased, and I could see that she was watching us intently through her thin veil. The Sultan also watched us, stroking his long beard, a look of speculation in his eyes, for evidently this play interested him and he wondered how it would end.
“This won’t do,” said Orme, when he understood the thing. “Higgs would never forgive us if we ate dirt just on the off-chance of saving him from sacrifice. He’s too straight-minded on big things. But, of course, Doctor,” he added jerkily, “you have interests of your own and must decide for yourself. I think I can speak for the Sergeant.”
“I have decided,” I answered. “I hope that my son would never forgive me either; but if it is otherwise, why, so it must be. Also Barung has made no promises about him.”
“Tell him, then,” said Orme. “My head aches infernally, and I want to go to bed, above ground or under it.”
So I told him, although, to speak the truth, I felt like a man with a knife in his heart, for it was bitter to come so near to the desire of years, to the love of life, and then to lose all hope just because of duty to the head woman of a pack of effete curs to whom one had chanced to make a promise in order to gain this very end. If we could have surrendered with honour, at least I should have seen my son, whom now I might never see again.
One thing, however, I added on the spur of the moment–namely, a request that the Sultan would tell the Professor every word that had passed, in order that whatever happened to him he might know the exact situation.
“My Harmac,” said Barung when he had heard, “how disappointed should I have been with you if you had answered otherwise when a woman showed you the way. I have heard of you English before–Arabs and traders brought me tales of you. For instance, there was one who died defending a city against a worshipper of the Prophet who called himself a prophet, down yonder at Khartoum on the Nile–a great death, they told me, a great death, which your people avenged afterwards.
“Well I did not quite believe the story, and I wished to judge of it by you. I have judged, white lords, I have judged, and I am sure that your fat brother, Black Windows, will be proud of you even in the lion’s jaws. Fear not; he shall hear every word. The Singer of Egypt, who, it appears, can talk his tongue, shall tell the tale to him, and make a song of it to be sung over your honourable graves. And now farewell; may it be my lot to cross swords with one of you before all is done. That shall not be yet, for you need rest, especially yonder tall son of a god who is wounded,” and he pointed to Orme. “Child of Kings with a heart of kings, permit me to kiss your hand and to lead you back to your people, that I would were more worthy of you. Ah! yes, I would that /we/ were your people.”
Maqueda stretched out her hand, and, taking it, the Sultan barely touched her fingers with his lips. Then, still holding them, he rode with her toward the pass.
As we approached its mouth, where the Abati were crowded together, watching our conference, I heard them murmur, “The Sultan, the Sultan himself!” and saw the prince Joshua mutter some eager words to the officers about him.
“Look out, Doctor,” said Quick into my ear. “Unless I’m mistook, that porpoise is going to play some game.”
Hardly were the words out of his mouth when, uttering the most valiant shouts and with swords drawn, Joshua and a body of his companions galloped up and surrounded our little group.
“Now yield, Barung,” bellowed Joshua; “yield or die!”
The Sultan stared at him in astonishment, then answered:
“If I had any weapon (he had thrown down his lance when he took Maqueda by the hand), certainly one of us should die, O Hog in man’s clothes.”
Then he turned to Maqueda and added, “Child of Kings, I knew these people of yours to be cowardly and treacherous, but is it thus that you suffer them to deal with envoys under a flag of peace?”
“Not so, not so,” she cried. “My uncle Joshua, you disgrace me; you make our people a shame, a hissing, and a reproach. Stand back; let the Sultan of the Fung go free.”
But they would not; the prize was too great to be readily disgorged.
We looked at each other. “Not at all the game,” said Orme. “If they collar him, we shall be tarred with their extremely dirty brush. Shove your camel in front, Sergeant, and if that beggar Joshua tries any tricks, put a bullet through him.”
Quick did not need to be told twice. Banging his dromedary’s ribs with the butt end of his rifle, he drove it straight on to Joshua, shouting:
“Out of the light, porpoise!” with the result that the Prince’s horse took fright, and reared up so high that its rider slid off over its tail to find himself seated on the ground, a sorry spectacle in his gorgeous robes and armour.
Taking advantage of the confusion which ensued, we surrounded the Sultan and escorted him out of the throng back to his two companions, who, seeing that there was something amiss, were galloping toward us.
“I am your debtor,” said Barung, “but, O White Men, make me more so. Return, I pray you, to that hog in armour, and say that Barung, Sultan of the Fung, understands from his conduct that he desires to challenge him to single combat, and that, seeing he is fully armed, the Sultan, although he wears no mail, awaits him here and now.”
So I went at once with the message. But Joshua was far too clever to be drawn into any such dangerous adventure.
Nothing, he said, would have given him greater joy than to hack the head from the shoulders of this dog of a Gentile sheik. But, unhappily, owing to the conduct of one of us foreigners, he had been thrown from his horse, and hurt his back, so that he could scarcely stand, much less fight a duel.
So I returned with my answer, whereat Barung smiled and said nothing. Only, taking from his neck a gold chain which he wore, he proffered it to Quick, who, as he said, had induced the prince Joshua to show his horsemanship if not his courage. Then he bowed to us, one by one, and before the Abati could make up their mind whether to follow him or not, galloped off swiftly with his companions toward Harmac.
Such was our introduction to Barung, Sultan of the Fung, a barbarian with many good points, among them courage, generosity, and appreciation of those qualities even in a foe, characteristics that may have been intensified by the blood of his mother, who, I am told, was an Arab of high lineage captured by the Fung in war and given as a wife to the father of Barung.
CHAPTER VIII
THE SHADOW OF FATE
Our ride from the plains up the pass that led to the high tableland of Mur was long and, in its way, wonderful enough. I doubt whether in the whole world there exists another home of men more marvellously defended by nature. Apparently the road by which we climbed was cut in the first instance, not by human hands, but by the action of primæval floods, pouring, perhaps, from the huge lake which doubtless once covered the whole area within the circle of the mountains, although to-day it is but a moderate-sized sheet of water, about twenty miles long by ten in breadth. However this may be, the old inhabitants had worked on it, the marks of their tools may still be seen upon the rock.
For the first mile or two the road is broad and the ascent so gentle that my horse was able to gallop up it on that dreadful night when, after seeing my son’s face, accident, or rather Providence, enabled me to escape the Fung. But from the spot where the lions pulled the poor beast down, its character changes. In places it is so narrow that travellers must advance in single file between walls of rock hundreds of feet high, where the sky above looks like a blue ribbon, and even at midday the path below is plunged in gloom. At other spots the slope is so precipitous that beasts of burden can scarcely keep their foothold; indeed, we were soon obliged to transfer ourselves from the camels to horses accustomed to the rocks. At others, again, it follows the brink of a yawning precipice, an ugly place to ride or turn rectangular corners, which half-a-dozen men could hold against an army, and twice it passes through tunnels, though whether these are natural I do not know.
Besides all these obstacles to an invader there were strong gates at intervals, with towers near by where guards were stationed night and day, and fosses or dry moats in front of them which could only be crossed by means of drawbridges. So the reader will easily understand how it came about that, whatever the cowardice of the Abati, though they strove for generations, the Fung had as yet never been able to recapture the ancient stronghold, which, or so it is said, in the beginning these Abati won from them by means of an Oriental trick.
Here I should add that, although there are two other roads to the plains–that by which, in order to outflank the Fung, the camels were let down when I started on my embassy to Egypt, and that to the north where the great swamps lie–these are both of them equally, if not more, impassable, at any rate to an enemy attacking from below.
A strange cavalcade we must have seemed as we crawled up this terrific approach. First went a body of the Abati notables on horseback, forming a long line of colour and glittering steel, who chattered as they rode, for they seemed to have no idea of discipline. Next came a company of horsemen armed with spears, or rather two companies in the centre of which rode the Child of Kings, some of her courtiers and chief officers, and ourselves, perhaps, as Quick suggested, because infantry in the event of surprise would find it less easy to run away than those who were mounted upon horses. Last of all rode more cavalry, the duty of whose rear files it was to turn from time to time, and, after inspection, to shout out that we were not pursued.
It cannot be said that we who occupied the centre of the advance were a cheerful band. Orme, although so far he had borne up, was evidently very ill from the shock of the explosion, so much so that men had to be set on each side of him to see that he did not fall from the saddle. Also he was deeply depressed by the fact that honour had forced us to abandon Higgs to what seemed a certain and probably a cruel death; and if he felt thus, what was my own case, who left not only my friend, but also my son, in the hands of savage heathens?
Maqueda’s face was not visible because of the thin spangled veil that she wore, but there was something about her attitude suggestive of shame and of despair. The droop of the head and even her back showed this, as I, who rode a little behind and on side of her, could see. I think, too, that she was anxious about Orme, for she turned toward him several times as though studying his condition. Also I am sure that she was indignant with Joshua and others of her officers, for when they spoke to her she would not answer or take the slightest notice of them beyond straightening herself in the saddle. As for the Prince himself, his temper seemed to be much ruffled, although apparently he had overcome the hurt to his back which prevented him from accepting the Sultan’s challenge, for at a difficult spot in the road he dismounted and ran along actively enough. At any rate, when his subordinates addressed him he only answered them with muttered oaths, and his attitude towards us Englishmen, especially Quick, was not amiable. Indeed, if looks could have killed us I am sure that we should all have been dead before ever we reached the Gate of Mur.
This so-called gate was the upper mouth of the pass whence first we saw, lying beneath us, the vast, mountain-ringed plain beyond. It was a beautiful sight in the sunshine. Almost at our feet, half-hidden in palms and other trees, lay the flat-roofed town itself, a place of considerable extent, as every house of any consequence seemed to be set in a garden, since here there was no need for cramping walls and defensive works. Beyond it to the northward, farther than the eye could reach, stretching down a gentle slope to the far-off shores of the great lake of glistening water, were cultivated fields, and amongst them villas and, here and there, hamlets.
Whatever might be the faults of the Abati, evidently they were skilled husbandsmen, such as their reputed forefathers, the old inhabitants of Judæa, must have been before them, for of that strain presumably some trace was still present in their veins. However far he may have drifted from such pursuits, originally the Jew was a tiller of the soil, and here, where many of his other characteristics had evaporated under pressure of circumstances–notably the fierce courage that Titus knew–this taste remained to him, if only by tradition.
Indeed, having no other outlet for their energies and none with whom to trade, the interests of the Abati were centred in the land. For and by the land they lived and died, and, since the amount available was limited by the mountain wall, he who had most land was great amongst them, he who had little land was small, he who had no land was practically a slave. Their law was in its essentials a law of the land; their ambitions, their crimes, everything to do with them, were concerned with the land, upon the produce of which they existed and grew rich, some of them, by means of a system of barter. They had no coinage, their money being measures of corn or other produce, horses, camels, acres of their equivalent of soil, and so forth.
And yet, oddly enough, their country is the richest in gold and other metals that I have ever heard of even in Africa–so rich that, according to Higgs, the old Egyptians drew bullion from it to the value of millions of pounds every year. This, indeed, I can well believe, for I have seen the ancient mines which were worked, for the most part as open quarries, still showing plenty of visible gold on the face of the slopes. Yet to these alleged Jews this gold was of no account. Imagine it; as Quick said, such a topsy-turvy state of things was enough to make a mere Christian feel cold down the back and go to bed thinking that the world must be coming to an end.
To return, the prince Joshua, who appeared to be generalissimo of the army, in what was evidently a set phrase, exhorted the guards at the last gates to be brave and, if need were, deal with the heathen as some one or other dealt with Og, King of Bashan, and other unlucky persons of a different faith. In reply he received their earnest congratulations upon his escape from the frightful dangers of our journey.
These formalities concluded, casting off the iron discipline of war, we descended a joyous mob, or rather the Abati did, to partake of the delights of peace. Really, conquerors returning from some desperate adventure could not have been more warmly greeted. As we entered the suburbs of the town, women, some of them very handsome, ran out and embraced their lords or lovers, holding up babies for them to kiss, and a little farther on children appeared, throwing roses and pomegranate flowers before their triumphant feet. And all this because these gallant men had ridden to the bottom of a pass and back again!
“Heavens! Doctor,” exclaimed the sardonic Quick, after taking note of these demonstrations, “Heavens! what a hero I feel myself to be. And to think that when I got back from the war with them Boers, after being left for dead on Spion Kop with a bullet through my lung and mentioned in a dispatch–yes, I, Sergeant Quick, mentioned in a dispatch by the biggest ass of a general as ever I clapped eyes on, for a job that I won’t detail, no one in my native village ever took no note of me, although I had written to the parish clerk, who happens to be my brother-in-law, and told him the train I was coming by. I tell you, Doctor, no one so much as stood me a pint of beer, let alone wine,” and he pointed to a lady who was proffering that beverage to some one whom she admired.
“And as for chucking their arms round my neck and kissing me,” and he indicated another episode, “all my old mother said–she was alive then –was that she ‘hoped I’d done fooling about furrin’ parts as I called soldiering, and come home to live respectable, better late than never.’ Well, Doctor, circumstances alter cases, or blood and climate do, which is the same thing, and I didn’t miss what I never expected, why should I when others like the Captain there, who had done so much more, fared worse? But, Lord! these Abati are a sickening lot, and I wish we were clear of them. Old Barung’s the boy for me.”
Passing down the main street of this charming town of Mur, accompanied by these joyous demonstrators, we came at last to its central square, a large, open space where, in the moist and genial climate, for the high surrounding mountains attracted plentiful showers of rain, trees and flowers grew luxuriantly. At the head of this square stood a long, low building with white-washed walls and gilded domes, backed by the towering cliff, but at a little distance from it, and surrounded by double walls with a moat of water between them, dug for purposes of defence.
This was the palace, which on my previous visit I had only entered once or twice when I was received by the Child of Kings in formal audience. Round the rest of this square, each placed in its own garden, were the houses of the great nobles and officials, and at its western end, among other public buildings, a synagogue or temple which looked like a model of that built by Solomon in Jerusalem, from the description of which it had indeed been copied, though, of course, upon a small scale.
At the gate of the palace we halted, and Joshua, riding up, asked Maqueda sulkily whether he should conduct “the Gentiles,” for that was his polite description of us, to the lodging for pilgrims in the western town.
“No, my uncle,” answered Maqueda; “these foreign lords will be housed in the guest-wing of the palace.”
“In the guest-wing of the palace? It is not usual,” gobbled Joshua, swelling himself out like a great turkey cock. “Remember, O niece, that you are still unmarried. I do not yet dwell in the palace to protect you.”
“So I found out in the plain yonder,” she replied; “still, I managed to protect myself. Now, I pray you, no words. I think it necessary that these my guests should be where their goods already are, in the safest place in Mur. You, my uncle, as you told us, are badly hurt, by which accident you were prevented from accepting the challenge of the Sultan of the Fung. Go, then, and rest; I will send the court physician to you at once. Good-night, my uncle; when you are recovered we will meet again, for we have much that we must discuss. Nay, nay, you are most kind, but I will not detain you another minute. Seek your bed, my uncle, and forget not to thank God for your escape from many perils.”
At this polite mockery Joshua turned perfectly pale with rage, like the turkey cock when his wattles fade from scarlet into white. Before he could make any answer, however, Maqueda had vanished under the archway, so his only resource was to curse us, and especially Quick, who had caused him to fall from his horse. Unfortunately the Sergeant understood quite enough Arabic to be aware of the tenor of his remarks, which he resented and returned:
“Shut it, Porpoise,” he said, “and keep your eyes where Nature put ’em, or they’ll fall out.”
“What says the Gentile?” spluttered Joshua, whereon Orme, waking up from one of his fits of lethargy, replied in Arabic:
“He says that he prays you, O Prince of princes, to close your noble mouth and to keep your high-bred eyes within their sockets lest you should lose them”; at which words those who were listening broke into a fit of laughter, for one redeeming characteristic among the Abati was that they had a sense of humour.
After this I do not quite know what happened for Orme showed signs of fainting, and I had to attend to him. When I looked round again the gates were shut and we were being conducted toward the guest-wing of the palace by a number of gaily dressed attendants.
They took us to our rooms–cool, lofty chambers ornamented with glazed tiles of quaint colour and beautiful design, and furnished somewhat scantily with articles made of rich-hued woods. This guest-wing of the palace, where these rooms were situated, formed, we noted, a separate house, having its own gateway, but, so far as we could see, no passage or other connection joining it to the main building. In front of it was a small garden, and at its back a courtyard with buildings, in which we were informed our camels had been stabled. At the time we noted no more, for night was falling, and, even if it had not been, we were too worn out to make researches.
Moreover, Orme was now desperately ill–so ill that he could scarcely walk leaning even on our shoulders. Still, he would not be satisfied till he was sure that our stores were safe, and, before he could be persuaded to lie down, insisted upon being supported to a vault with copper-bound doors, which the officers opened, revealing the packages that had been taken from the camels.
“Count them, Sergeant,” he said, and Quick obeyed by the light of a lamp that the officer held at the open door. “All correct, sir,” he said, “so far as I can make out.”
“Very good, Sergeant. Lock the door and take the keys.”
Again he obeyed, and, when the officer demurred to their surrender, turned on him so fiercely that the man thought better of it and departed with a shrug of his shoulders, as I supposed to make report to his superiors.
Then at length we got Orme to bed, and, as he complained of intolerable pains in his head and would take nothing but some milk and water, having first ascertained that he had no serious physical injuries that I could discover, I administered to him a strong sleeping-draught from my little travelling medicine case. To our great relief this took effect upon him in about twenty minutes, causing him to sink into a stupor from which he did not awake for many hours.
Quick and I washed ourselves, ate some food that was brought to us, and then took turns to watch Orme throughout the night. When I was at my post about six o’clock on the following morning he woke up and asked for drink, which I gave to him. After swallowing it he began to wander in his mind, and, on taking his temperature, I found that he had over five degrees of fever. The end of it was that he went off to sleep again, only waking up from time to time and asking for more drink.
Twice during the night and early morning Maqueda sent to inquire as to his condition, and, apparently not satisfied with the replies, about ten in the forenoon arrived herself, accompanied by two waiting-ladies and a long-bearded old gentleman who, I understood, was the court physician.
“May I see him?” she asked anxiously.
I answered yes, if she and those with her were quite quiet. Then I led them into the darkened room where Quick stood like a statue at the head of the bed, only acknowledging her presence with a silent salute. She gazed at Oliver’s flushed face and the forehead blackened where the gases from the explosion had struck him, and as she gazed I saw her beautiful violet eyes fill with tears. Then abruptly she turned and left the sick-chamber. Outside its doors she waved back her attendants imperiously and asked me in a whisper:
“Will he live?”
“I do not know,” I answered, for I thought it best that she should learn the truth. “If he is only suffering from shock, fatigue, and fever, I think so, but if the explosion or the blow on his head where it cut has fractured the skull, then—-“
“Save him,” she muttered. “I will give you all I–nay, pardon me; what need is there to tempt you, his friend, with reward? Only save him, save him.”
“I will do what I can, Lady, but the issue is in other hands than mine,” I answered, and just then her attendants came up and put an end to the conversation.
To this day the memory of that old rabbi, the court physician, affects me like a nightmare, for of all the medical fools that ever I met he was by far the most pre-eminent. All about the place he followed me suggesting remedies that would have been absurd even in the Middle Ages. The least harmful of them, I remember, was that poor Orme’s head should be plastered with a compound of butter and the bones of a still-born child, and that he should be given some filthy compound to drink which had been specially blessed by the priests. Others there were also that would certainly have killed him in half-an-hour.
Well, I got rid of him at last for the time, and returned to my vigil. It was melancholy work, since no skill that I had could tell me whether my patient would live or die. Nowadays the young men might know, or say that they did, but it must be remembered that, as a doctor, I am entirely superannuated. How could it be otherwise, seeing that I have passed the best of my life in the desert without any opportunity of keeping up with the times.
Three days went by in this fashion, and very anxious days they were. For my part, although I said nothing of it to any one, I believed that there was some injury to the patient’s skull and that he would die, or at best be paralyzed. Quick, however, had a different opinion. He said that he had seen two men in this state before from the concussion caused by the bursting of large shells near to them, and that they both recovered although one of them became an idiot.
But it was Maqueda who first gave me any definite hope. On the third evening she came and sat by Orme for awhile, her attendants standing at a little distance. When she left him there was a new look upon her face–a very joyful look–which caused me to ask her what had happened.
“Oh! he will live,” she answered.
I inquired what made her think so.
“This,” she replied, blushing. “Suddenly he looked up and in my own tongue asked me of what colour were my eyes. I answered that it depended upon the light in which they might be seen.
“‘Not at all,’ he said. ‘They are always /vi-o-let/, whether the curtain is drawn or no.’ Now, physician Adams, tell me what is this colour /vi-o-let/?”
“That of a little wild flower which grows in the West in the spring, O Maqueda–a very beautiful and sweet-scented flower which is dark blue like your eyes.”
“Indeed, Physician,” she said. “Well, I do not know this flower, but what of that? Your friend will live and be sane. A dying man does not trouble about the colour of a lady’s eyes, and one who is mad does not give that colour right.”
“Are you glad, O Child of Kings?” I asked.
“Of course,” she answered, “seeing that I am told that this captain alone can handle the firestuffs which you have brought with you, and, therefore, that it is necessary to me that he should not die.”
“I understand,” I replied. “Let us pray that we may keep him alive. But there are many kinds of firestuffs, O Maqueda, and of one of them which chances to give out violet flames I am not sure that my friend is master. Yet in this country it may be the most dangerous of all.”
Now when she heard these words the Child of Kings looked me up and down angrily. Then suddenly she laughed a little in a kind of silent way that is peculiar to her, and, without saying anything, beckoned to her ladies and left the place.
“Very variegated thing, woman, sir,” remarked Quick, who was watching. (I think he meant to say “variable.”) “This one, for instance, comes up that passage like a tired horse–shuffle, shuffle, shuffle–for I could hear the heels of her slippers on the floor. But now she goes out like a buck seeking its mate–head in air and hoof lifted. How do you explain it, Doctor?”
“You had better ask the lady herself, Quick. Did the Captain take that soup she brought him?”
“Every drop, sir, and tried to kiss her hand afterward, being still dazed, poor man, poor man! I saw him do it, knowing no better. He’ll be sorry enough when he comes to himself.”
“No doubt, Sergeant. But meanwhile let us be glad that both their spirits seem to have improved, and if she brings any more soup when I am not there, I should let him have it. It is always well to humour invalids and women.”
“Yes, Doctor; but,” he added, with a sudden fall of face, “invalids recover sometimes, and then how about the women.”
“Sufficient to the day is the evil thereof,” I answered; “you had better go out for exercise; it is my watch.” But to myself I thought that Fate was already throwing its ominous shadow before, and that it lay deep in Maqueda’s violet eyes.
Well, to cut a long story short, this was the turning-point of Orme’s illness, and from that day he recovered rapidly, for, as it proved, there was no secret injury to the skull, and he was suffering from nothing except shock and fever. During his convalescence the Child of Kings came to see him several times, or to be accurate, if my memory serves me right, every afternoon. Of course, her visits were those of