him, undertook to qualify himself for the vacancy by getting intoxicated at least once a week. He said he could not promise more than once a week at first, he unfortunately possessing a strong natural distaste for all alcoholic liquors, which it would be necessary for him to overcome. As he got more used to them, he would do better.
“Over the disagreeable old man, my cousin also had trouble. It was hard to hit the right degree of disagreeableness. Some of them were so very unpleasant. He eventually made choice of a decayed cab- driver with advanced Radical opinions, who insisted on a three years’ contract.
“The plan worked exceedingly well, and does so, my cousin tells me, to this day. The drunken father has completely conquered his dislike to strong drink. He has not been sober now for over three weeks, and has lately taken to knocking his wife about. The disagreeable fellow is most conscientious in fulfilling his part of the bargain, and makes himself a perfect curse to the whole village. The others have dropped into their respective positions and are working well. The lady visits them all every afternoon, and is most charitable. They call her Lady Bountiful, and everybody blesses her.”
Brown rose as he finished speaking, and mixed himself a glass of whisky and water with the self-satisfied air of a benevolent man about to reward somebody for having done a good deed; and MacShaughnassy lifted up his voice and talked.
“I know a story bearing on the subject, too,” he said. “It happened in a tiny Yorkshire village–a peaceful, respectable spot, where folks found life a bit slow. One day, however, a new curate arrived, and that woke things up considerably. He was a nice young man, and, having a large private income of his own, was altogether a most desirable catch. Every unmarried female in the place went for him with one accord.
“But ordinary feminine blandishments appeared to have no effect upon him. He was a seriously inclined young man, and once, in the course of a casual conversation upon the subject of love, he was heard to say that he himself should never be attracted by mere beauty and charm. What would appeal to him, he said, would be a woman’s goodness–her charity and kindliness to the poor.
“Well, that set the petticoats all thinking. They saw that in studying fashion plates and practising expressions they had been going upon the wrong tack. The card for them to play was ‘the poor.’ But here a serious difficulty arose. There was only one poor person in the whole parish, a cantankerous old fellow who lived in a tumble-down cottage at the back of the church, and fifteen able-bodied women (eleven girls, three old maids, and a widow) wanted to be ‘good’ to him.
“Miss Simmonds, one of the old maids, got hold of him first, and commenced feeding him twice a day with beef-tea; and then the widow boarded him with port wine and oysters. Later in the week others of the party drifted in upon him, and wanted to cram him with jelly and chickens.
The old man couldn’t understand it. He was accustomed to a small sack of coals now and then, accompanied by a long lecture on his sins, and an occasional bottle of dandelion tea. This sudden spurt on the part of Providence puzzled him. He said nothing, however, but continued to take in as much of everything as he could hold. At the end of a month he was too fat to get through his own back door.
“The competition among the women-folk grew keener every day, and at last the old man began to give himself airs, and to make the place hard for them. He made them clean his cottage out, and cook his meals, and when he was tired of having them about the house, he set them to work in the garden.
“They grumbled a good deal, and there was a talk at one time of a sort of a strike, but what could they do? He was the only pauper for miles round, and knew it. He had the monopoly, and, like all monopolises, he abused his position.
“He made them run errands. He sent them out to buy his ‘baccy,’ at their own expense. On one occasion he sent Miss Simmonds out with a jug to get his supper beer. She indignantly refused at first, but he told her that if she gave him any of her stuck-up airs out she would go, and never come into his house again. If she wouldn’t do it there were plenty of others who would. She knew it and went.
“They had been in the habit of reading to him–good books with an elevating tendency. But now he put his foot down upon that sort of thing. He said he didn’t want Sunday-school rubbish at his time of life. What he liked was something spicy. And he made them read him French novels and sea-faring tales, containing realistic language. And they didn’t have to skip anything either, or he’d know the reason why.
“He said he liked music, so a few of them clubbed together and bought him a harmonium. Their idea was that they would sing hymns and play high-class melodies, but it wasn’t his. His idea was– ‘Keeping up the old girl’s birthday’ and ‘She winked the other eye,’ with chorus and skirt dance, and that’s what they sang.
“To what lengths his tyranny would have gone it is difficult to say, had not an event happened that brought his power to a premature collapse. This was the curate’s sudden and somewhat unexpected marriage with a very beautiful burlesque actress who had lately been performing in a neighbouring town. He gave up the Church on his engagement, in consequence of his fiancee’s objection to becoming a minister’s wife. She said she could never ‘tumble to’ the district visiting.
“With the curate’s wedding the old pauper’s brief career of prosperity ended. They packed him off to the workhouse after that, and made him break stones.”
At the end of the telling of his tale, MacShaughnassy lifted his feet off the mantelpiece, and set to work to wake up his legs; and Jephson took a hand, and began to spin us stories.
But none of us felt inclined to laugh at Jephson’s stories, for they dealt not with the goodness of the rich to the poor, which is a virtue yielding quick and highly satisfactory returns, but with the goodness of the poor to the poor, a somewhat less remunerative investment and a different matter altogether.
For the poor themselves–I do not mean the noisy professional poor, but the silent, fighting poor–one is bound to feel a genuine respect. One honours them, as one honours a wounded soldier.
In the perpetual warfare between Humanity and Nature, the poor stand always in the van. They die in the ditches, and we march over their bodies with the flags flying and the drums playing.
One cannot think of them without an uncomfortable feeling that one ought to be a little bit ashamed of living in security and ease, leaving them to take all the hard blows. It is as if one were always skulking in the tents, while one’s comrades were fighting and dying in the front.
They bleed and fall in silence there. Nature with her terrible club, “Survival of the Fittest”; and Civilisation with her cruel sword, “Supply and Demand,” beat them back, and they give way inch by inch, fighting to the end. But it is in a dumb, sullen way, that is not sufficiently picturesque to be heroic.
I remember seeing an old bull-dog, one Saturday night, lying on the doorstep of a small shop in the New Cut. He lay there very quiet, and seemed a bit sleepy; and, as he looked savage, nobody disturbed him. People stepped in and out over him, and occasionally in doing so, one would accidentally kick him, and then he would breathe a little harder and quicker.
At last a passer-by, feeling something wet beneath his feet, looked down, and found that he was standing in a pool of blood, and, looking to see where it came from, found that it flowed in a thick, dark stream from the step on which the dog was lying.
Then he stooped down and examined the dog, and the dog opened its eyes sleepily and looked at him, gave a grin which may have implied pleasure, or may have implied irritation at being disturbed, and died.
A crowd collected, and they turned the dead body of the dog over on its side, and saw a fearful gash in the groin, out of which oozed blood, and other things. The proprietor of the shop said the animal had been there for over an hour.
I have known the poor to die in that same grim, silent way–not the poor that you, my delicately-gloved Lady Bountiful and my very excellent Sir Simon DoGood, know, or that you would care to know; not the poor who march in processions with banners and collection- boxes; not the poor that clamour round your soup kitchens and sing hymns at your tea meetings; but the poor that you don’t know are poor until the tale is told at the coroner’s inquest–the silent, proud poor who wake each morning to wrestle with Death till night- time, and who, when at last he overcomes them, and, forcing them down on the rotting floor of the dim attic, strangles them, still die with their teeth tight shut.
There was a boy I came to know when I was living in the East End of London. He was not a nice boy by any means. He was not quite so clean as are the good boys in the religious magazines, and I have known a sailor to stop him in the street and reprove him for using indelicate language.
He and his mother and the baby, a sickly infant of about five months old, lived in a cellar down a turning off Three Colt Street. I am not quite sure what had become of the father. I rather think he had been “converted,” and had gone off round the country on a preaching tour. The lad earned six shillings a week as an errand-boy; and the mother stitched trousers, and on days when she was feeling strong and energetic would often make as much as tenpence, or even a shilling. Unfortunately, there were days when the four bare walls would chase each other round and round, and the candle seem a faint speck of light, a very long way off; and the frequency of these caused the family income for the week to occasionally fall somewhat low.
One night the walls danced round quicker and quicker till they danced away altogether, and the candle shot up through the ceiling and became a star and the woman knew that it was time to put away her sewing.
“Jim,” she said: she spoke very low, and the boy had to bend over her to hear, “if you poke about in the middle of the mattress you’ll find a couple of pounds. I saved them up a long while ago. That will pay for burying me. And, Jim, you’ll take care of the kid. You won’t let it go to the parish.”
Jim promised.
“Say ‘S’welp me Gawd,’ Jim.”
“S’welp me Gawd, mother.”
Then the woman, having arranged her worldly affairs, lay back ready, and Death struck.
Jim kept his oath. He found the money, and buried his mother; and then, putting his household goods on a barrow, moved into cheaper apartments–half an old shed, for which he paid two shillings a week.
For eighteen months he and the baby lived there. He left the child at a nursery every morning, fetching it away each evening on his return from work, and for that he paid fourpence a day, which included a limited supply of milk. How he managed to keep himself and more than half keep the child on the remaining two shillings I cannot say. I only know that he did it, and that not a soul ever helped him or knew that there was help wanted. He nursed the child, often pacing the room with it for hours, washed it, occasionally, and took it out for an airing every Sunday.
Notwithstanding all which care, the little beggar, at the end of the time above mentioned, “pegged out,” to use Jimmy’s own words.
The coroner was very severe on Jim. “If you had taken proper steps,” he said, “this child’s life might have been preserved.” (He seemed to think it would have been better if the child’s life had been preserved. Coroners have quaint ideas!) “Why didn’t you apply to the relieving officer?”
“‘Cos I didn’t want no relief,” replied Jim sullenly. “I promised my mother it should never go on the parish, and it didn’t.”
The incident occurred, very luckily, during the dead season, and the evening papers took the case up, and made rather a good thing out of it. Jim became quite a hero, I remember. Kind-hearted people wrote, urging that somebody–the ground landlord, or the Government, or some one of that sort–ought to do something for him. And everybody abused the local vestry. I really think some benefit to Jim might have come out of it all if only the excitement had lasted a little longer. Unfortunately, however, just at its height a spicy divorce case cropped up, and Jim was crowded out and forgotten.
I told the boys this story of mine, after Jephson had done telling his, and, when I had finished, we found it was nearly one o’clock. So, of course, it was too late to do any more work to the novel that evening.
CHAPTER IV
We held our next business meeting on my houseboat. Brown was opposed at first to my going down to this houseboat at all. He thought that none of us should leave town while the novel was still on hand.
MacShaughnassy, on the contrary, was of opinion that we should work better on a houseboat. Speaking for himself, he said he never felt more like writing a really great work than when lying in a hammock among whispering leaves, with the deep blue sky above him, and a tumbler of iced claret cup within easy reach of his hand. Failing a hammock, he found a deck chair a great incentive to mental labour. In the interests of the novel, he strongly recommended me to take down with me at least one comfortable deck chair, and plenty of lemons.
I could not myself see any reason why we should not be able to think as well on a houseboat as anywhere else, and accordingly it was settled that I should go down and establish myself upon the thing, and that the others should visit me there from time to time, when we would sit round and toil.
This houseboat was Ethelbertha’s idea. We had spent a day, the summer before, on one belonging to a friend of mine, and she had been enraptured with the life. Everything was on such a delightfully tiny scale. You lived in a tiny little room; you slept on a tiny little bed, in a tiny, tiny little bedroom; and you cooked your little dinner by a tiny little fire, in the tiniest little kitchen that ever you did see. “Oh, it must be lovely, living on a houseboat,” said Ethelbertha, with a gasp of ecstasy; “it must be like living in a doll’s house.”
Ethelbertha was very young–ridiculously young, as I think I have mentioned before–in those days of which I am writing, and the love of dolls, and of the gorgeous dresses that dolls wear, and of the many-windowed but inconveniently arranged houses that dolls inhabit- -or are supposed to inhabit, for as a rule they seem to prefer sitting on the roof with their legs dangling down over the front door, which has always appeared to me to be unladylike: but then, of course, I am no authority on doll etiquette–had not yet, I think, quite departed from her. Nay, am I not sure that it had not? Do I not remember, years later, peeping into a certain room, the walls of which are covered with works of art of a character calculated to send any aesthetic person mad, and seeing her, sitting on the floor, before a red brick mansion, containing two rooms and a kitchen; and are not her hands trembling with delight as she arranges the three real tin plates upon the dresser? And does she not knock at the real brass knocker upon the real front door until it comes off, and I have to sit down beside her on the floor and screw it on again?
Perhaps, however, it is unwise for me to recall these things, and bring them forward thus in evidence against her, for cannot she in turn laugh at me? Did not I also assist in the arrangement and appointment of that house beautiful? We differed on the matter of the drawing-room carpet, I recollect. Ethelbertha fancied a dark blue velvet, but I felt sure, taking the wall-paper into consideration, that some shade of terra-cotta would harmonise best. She agreed with me in the end, and we manufactured one out of an old chest protector. It had a really charming effect, and gave a delightfully warm tone to the room. The blue velvet we put in the kitchen. I deemed this extravagance, but Ethelbertha said that servants thought a lot of a good carpet, and that it paid to humour them in little things, when practicable.
The bedroom had one big bed and a cot in it; but I could not see where the girl was going to sleep. The architect had overlooked her altogether: that is so like an architect. The house also suffered from the inconvenience common to residences of its class, of possessing no stairs, so that to move from one room to another it was necessary to burst your way up through the ceiling, or else to come outside and climb in through a window; either of which methods must be fatiguing when you come to do it often.
Apart from these drawbacks, however, the house was one that any doll agent would have been justified in describing as a “most desirable family residence”; and it had been furnished with a lavishness that bordered on positive ostentation. In the bedroom there was a washing-stand, and on the washing-stand there stood a jug and basin, and in the jug there was real water. But all this was as nothing. I have known mere ordinary, middle-class dolls’ houses in which you might find washing-stands and jugs and basins and real water–ay, and even soap. But in this abode of luxury there was a real towel; so that a body could not only wash himself, but wipe himself afterwards, and that is a sensation that, as all dolls know, can be enjoyed only in the very first-class establishments.
Then, in the drawing-room, there was a clock, which would tick just so long as you continued to shake it (it never seemed to get tired); also a picture and a piano, and a book upon the table, and a vase of flowers that would upset the moment you touched it, just like a real vase of flowers. Oh, there was style about this room, I can tell you.
But the glory of the house was its kitchen. There were all things that heart could desire in this kitchen, saucepans with lids that took on and off, a flat-iron and a rolling-pin. A dinner service for three occupied about half the room, and what space was left was filled up by the stove–a REAL stove! Think of it, oh ye owners of dolls’ houses, a stove in which you could burn real bits of coal, and on which you could boil real bits of potato for dinner–except when people said you mustn’t, because it was dangerous, and took the grate away from you, and blew out the fire, a thing that hampers a cook.
I never saw a house more complete in all its details. Nothing had been overlooked, not even the family. It lay on its back, just outside the front door, proud but calm, waiting to be put into possession. It was not an extensive family. It consisted of four– papa, and mamma, and baby, and the hired girl; just the family for a beginner.
It was a well-dressed family too–not merely with grand clothes outside, covering a shameful condition of things beneath, such as, alas! is too often the case in doll society, but with every article necessary and proper to a lady or gentleman, down to items that I could not mention. And all these garments, you must know, could be unfastened and taken off. I have known dolls–stylish enough dolls, to look at, some of them–who have been content to go about with their clothes gummed on to them, and, in some cases, nailed on with tacks, which I take to be a slovenly and unhealthy habit. But this family could be undressed in five minutes, without the aid of either hot water or a chisel.
Not that it was advisable from an artistic point of view that any of them should. They had not the figure that looks well in its natural state–none of them. There was a want of fulness about them all. Besides, without their clothes, it might have been difficult to distinguish the baby from the papa, or the maid from the mistress, and thus domestic complications might have arisen.
When all was ready for their reception we established them in their home. We put as much of the baby to bed as the cot would hold, and made the papa and mamma comfortable in the drawing-room, where they sat on the floor and stared thoughtfully at each other across the table. (They had to sit on the floor because the chairs were not big enough.) The girl we placed in the kitchen, where she leant against the dresser in an attitude suggestive of drink, embracing the broom we had given her with maudlin affection. Then we lifted up the house with care, and carried it cautiously into another room, and with the deftness of experienced conspirators placed it at the foot of a small bed, on the south-west corner of which an absurdly small somebody had hung an absurdly small stocking.
To return to our own doll’s house, Ethelbertha and I, discussing the subject during our return journey in the train, resolved that, next year, we ourselves would possess a houseboat, a smaller houseboat, if possible, than even the one we had just seen. It should have art-muslin curtains and a flag, and the flowers about it should be wild roses and forget-me-nots. I could work all the morning on the roof, with an awning over me to keep off the sun, while Ethelbertha trimmed the roses and made cakes for tea; and in the evenings we would sit out on the little deck, and Ethelbertha would play the guitar (she would begin learning it at once), or we could sit quiet and listen to the nightingales.
For, when you are very, very young you dream that the summer is all sunny days and moonlight nights, that the wind blows always softly from the west, and that roses will thrive anywhere. But, as you grow older, you grow tired of waiting for the gray sky to break. So you close the door and come in, and crouch over the fire, wondering why the winds blow ever from the east: and you have given up trying to rear roses.
I knew a little cottage girl who saved up her money for months and months so as to buy a new frock in which to go to a flower-show. But the day of the flower-show was a wet day, so she wore an old frock instead. And all the fete days for quite a long while were wet days, and she feared she would never have a chance of wearing her pretty white dress. But at last there came a fete day morning that was bright and sunny, and then the little girl clapped her hands and ran upstairs, and took her new frock (which had been her “new frock” for so long a time that it was now the oldest frock she had) from the box where it lay neatly folded between lavender and thyme, and held it up, and laughed to think how nice she would look in it.
But when she went to put it on, she found that she had out-grown it, and that it was too small for her every way. So she had to wear a common old frock after all.
Things happen that way, you know, in this world. There were a boy and girl once who loved each other very dearly. But they were both poor, so they agreed to wait till he had made enough money for them to live comfortably upon, and then they would marry and be happy. It took him a long while to make, because making money is very slow work, and he wanted, while he was about it, to make enough for them to be very happy upon indeed. He accomplished the task eventually, however, and came back home a wealthy man.
Then they met again in the poorly-furnished parlour where they had parted. But they did not sit as near to each other as of old. For she had lived alone so long that she had grown old-maidish, and she was feeling vexed with him for having dirtied the carpet with his muddy boots. And he had worked so long earning money that he had grown hard and cold like the money itself, and was trying to think of something affectionate to say to her.
So for a while they sat, one each side of the paper “fire-stove ornament,” both wondering why they had shed such scalding tears on that day they had kissed each other good-bye; then said “good-bye” again, and were glad.
There is another tale with much the same moral that I learnt at school out of a copy-book. If I remember rightly, it runs somewhat like this:-
Once upon a time there lived a wise grasshopper and a foolish ant. All through the pleasant summer weather the grasshopper sported and played, gambolling with his fellows in and out among the sun-beams, dining sumptuously each day on leaves and dew-drops, never troubling about the morrow, singing ever his one peaceful, droning song.
But there came the cruel winter, and the grass-hopper, looking around, saw that his friends, the flowers, lay dead, and knew thereby that his own little span was drawing near its close.
Then he felt glad that he had been so happy, and had not wasted his life. “It has been very short,” said he to himself; “but it has been very pleasant, and I think I have made the best use of it. I have drunk in the sunshine, I have lain on the soft, warm air, I have played merry games in the waving grass, I have tasted the juice of the sweet green leaves. I have done what I could. I have spread my wings, I have sung my song. Now I will thank God for the sunny days that are passed, and die.”
Saying which, he crawled under a brown leaf, and met his fate in the way that all brave grasshoppers should; and a little bird that was passing by picked him up tenderly and buried him.
Now when the foolish ant saw this, she was greatly puffed up with Pharisaical conceit. “How thankful I ought to be,” said she, “that I am industrious and prudent, and not like this poor grasshopper. While he was flitting about from flower to flower, enjoying himself, I was hard at work, putting by against the winter. Now he is dead, while I am about to make myself cosy in my warm home, and eat all the good things that I have been saving up.”
But, as she spoke, the gardener came along with his spade, and levelled the hill where she dwelt to the ground, and left her lying dead amidst the ruins.
Then the same kind little bird that had buried the grasshopper came and picked her out and buried her also; and afterwards he composed and sang a song, the burthen of which was, “Gather ye rosebuds while ye may.” It was a very pretty song, and a very wise song, and a man who lived in those days, and to whom the birds, loving him and feeling that he was almost one of themselves, had taught their language, fortunately overheard it and wrote it down, so that all may read it to this day.
Unhappily for us, however, Fate is a harsh governess, who has no sympathy with our desire for rosebuds. “Don’t stop to pick flowers now, my dear,” she cries, in her sharp, cross tones, as she seizes our arm and jerks us back into the roadway; “we haven’t time to-day. We will come back again to-morrow, and you shall pick them then.”
And we have to follow her, knowing, if we are experienced children, that the chances are that we shall never come that way to-morrow; or that, if we do, the roses will be dead.
Fate would not hear of our having a houseboat that summer,–which was an exceptionally fine summer,–but promised us that if we were good and saved up our money, we should have one next year; and Ethelbertha and I, being simple-minded, inexperienced children, were content with the promise, and had faith in its satisfactory fulfilment.
As soon as we reached home we informed Amenda of our plan. The moment the girl opened the door, Ethelbertha burst out with:- “Oh! can you swim, Amenda?”
“No, mum,” answered Amenda, with entire absence of curiosity as to why such a question had been addressed to her, “I never knew but one girl as could, and she got drowned.”
“Well, you’ll have to make haste and learn, then,” continued Ethelbertha, “because you won’t be able to walk out with your young man, you’ll have to swim out. We’re not going to live in a house any more. We’re going to live on a boat in the middle of the river.”
Ethelbertha’s chief object in life at this period was to surprise and shock Amenda, and her chief sorrow that she had never succeeded in doing so. She had hoped great things from this announcement, but the girl remained unmoved. “Oh, are you, mum,” she replied; and went on to speak of other matters.
I believe the result would have been the same if we had told her we were going to live in a balloon.
I do not know how it was, I am sure. Amenda was always most respectful in her manner. But she had a knack of making Ethelbertha and myself feel that we were a couple of children, playing at being grown up and married, and that she was humouring us.
Amenda stayed with us for nearly five years–until the milkman, having saved up sufficient to buy a “walk” of his own, had become practicable–but her attitude towards us never changed. Even when we came to be really important married people, the proprietors of a “family,” it was evident that she merely considered we had gone a step further in the game, and were playing now at being fathers and mothers.
By some subtle process she contrived to imbue the baby also with this idea. The child never seemed to me to take either of us quite seriously. She would play with us, or join with us in light conversation; but when it came to the serious affairs of life, such as bathing or feeding, she preferred her nurse.
Ethelbertha attempted to take her out in the perambulator one morning, but the child would not hear of it for a moment.
“It’s all right, baby dear,” explained Ethelbertha soothingly. “Baby’s going out with mamma this morning.”
“Oh no, baby ain’t,” was baby’s rejoinder, in effect if not in words. “Baby don’t take a hand in experiments–not this baby. I don’t want to be upset or run over.”
Poor Ethel! I shall never forget how heart-broken she was. It was the want of confidence that wounded her.
But these are reminiscences of other days, having no connection with the days of which I am–or should be–writing; and to wander from one matter to another is, in a teller of tales, a grievous sin, and a growing custom much to be condemned. Therefore I will close my eyes to all other memories, and endeavour to see only that little white and green houseboat by the ferry, which was the scene of our future collaborations.
Houseboats then were not built to the scale of Mississippi steamers, but this boat was a small one, even for that primitive age. The man from whom we hired it described it as “compact.” The man to whom, at the end of the first month, we tried to sub-let it, characterised it as “poky.” In our letters we traversed this definition. In our hearts we agreed with it.
At first, however, its size–or, rather, its lack of size–was one of its chief charms in Ethelbertha’s eyes. The fact that if you got out of bed carelessly you were certain to knock your head against the ceiling, and that it was utterly impossible for any man to put on his trousers except in the saloon, she regarded as a capital joke.
That she herself had to take a looking-glass and go upon the roof to do her back hair, she thought less amusing.
Amenda accepted her new surroundings with her usual philosophic indifference. On being informed that what she had mistaken for a linen-press was her bedroom, she remarked that there was one advantage about it, and that was, that she could not tumble out of bed, seeing there was nowhere to tumble; and, on being shown the kitchen, she observed that she should like it for two things–one was that she could sit in the middle and reach everything without getting up; the other, that nobody else could come into the apartment while she was there.
“You see, Amenda,” explained Ethelbertha apologetically, “we shall really live outside.”
“Yes, mum,” answered Amenda, “I should say that would be the best place to do it.”
If only we could have lived more outside, the life might have been pleasant enough, but the weather rendered it impossible, six days out of the seven, for us to do more than look out of the window and feel thankful that we had a roof over our heads.
I have known wet summers before and since. I have learnt by many bitter experiences the danger and foolishness of leaving the shelter of London any time between the first of May and the thirty-first of October. Indeed, the country is always associate in my mind with recollections of long, weary days passed in the pitiless rain, and sad evenings spent in other people’s clothes. But never have I known, and never, I pray night and morning, may I know again, such a summer as the one we lived through (though none of us expected to) on that confounded houseboat.
In the morning we would be awakened by the rain’s forcing its way through the window and wetting the bed, and would get up and mop out the saloon. After breakfast I would try to work, but the beating of the hail upon the roof just over my head would drive every idea out of my brain, and, after a wasted hour or two, I would fling down my pen and hunt up Ethelbertha, and we would put on our mackintoshes and take our umbrellas and go out for a row. At mid-day we would return and put on some dry clothes, and sit down to dinner.
In the afternoon the storm generally freshened up a bit, and we were kept pretty busy rushing about with towels and cloths, trying to prevent the water from coming into the rooms and swamping us. During tea-time the saloon was usually illuminated by forked lightning. The evenings we spent in baling out the boat, after which we took it in turns to go into the kitchen and warm ourselves. At eight we supped, and from then until it was time to go to bed we sat wrapped up in rugs, listening to the roaring of the thunder, and the howling of the wind, and the lashing of the waves, and wondering whether the boat would hold out through the night.
Friends would come down to spend the day with us–elderly, irritable people, fond of warmth and comfort; people who did not, as a rule, hanker after jaunts, even under the most favourable conditions; but who had been persuaded by our silly talk that a day on the river would be to them like a Saturday to Monday in Paradise.
They would arrive soaked; and we would shut them up in different bunks, and leave them to strip themselves and put on things of Ethelbertha’s or of mine. But Ethel and I, in those days, were slim, so that stout, middle-aged people in our clothes neither looked well nor felt happy.
Upon their emerging we would take them into the saloon and try to entertain them by telling them what we had intended to do with them had the day been fine. But their answers were short, and occasionally snappy, and after a while the conversation would flag, and we would sit round reading last week’s newspapers and coughing.
The moment their own clothes were dry (we lived in a perpetual atmosphere of steaming clothes) they would insist upon leaving us, which seemed to me discourteous after all that we had done for them, and would dress themselves once more and start off home, and get wet again before they got there.
We would generally receive a letter a few days afterwards, written by some relative, informing us that both patients were doing as well as could be expected, and promising to send us a card for the funeral in case of a relapse.
Our chief recreation, our sole consolation, during the long weeks of our imprisonment, was to watch from our windows the pleasure-seekers passing by in small open boats, and to reflect what an awful day they had had, or were going to have, as the case might be.
In the forenoon they would head up stream–young men with their sweethearts; nephews taking out their rich old aunts; husbands and wives (some of them pairs, some of them odd ones); stylish-looking girls with cousins; energetic-looking men with dogs; high-class silent parties; low-class noisy parties; quarrelsome family parties- -boatload after boatload they went by, wet, but still hopeful, pointing out bits of blue sky to each other.
In the evening they would return, drenched and gloomy, saying disagreeable things to one another.
One couple, and one couple only, out of the many hundreds that passed under our review, came back from the ordeal with pleasant faces. He was rowing hard and singing, with a handkerchief tied round his head to keep his hat on, and she was laughing at him, while trying to hold up an umbrella with one hand and steer with the other.
There are but two explanations to account for people being jolly on the river in the rain. The one I dismissed as being both uncharitable and improbable. The other was creditable to the human race, and, adopting it, I took off my cap to this damp but cheerful pair as they went by. They answered with a wave of the hand, and I stood looking after them till they disappeared in the mist.
I am inclined to think that those young people, if they be still alive, are happy. Maybe, fortune has been kind to them, or maybe she has not, but in either event they are, I am inclined to think, happier than are most people.
Now and again, the daily tornado would rage with such fury as to defeat its own purpose by prematurely exhausting itself. On these rare occasions we would sit out on the deck, and enjoy the unwonted luxury of fresh air.
I remember well those few pleasant evenings: the river, luminous with the drowned light, the dark banks where the night lurked, the storm-tossed sky, jewelled here and there with stars.
It was delightful not to hear for an hour or so the sullen thrashing of the rain; but to listen to the leaping of the fishes, the soft swirl raised by some water-rat, swimming stealthily among the rushes, the restless twitterings of the few still wakeful birds.
An old corncrake lived near to us, and the way he used to disturb all the other birds, and keep them from going to sleep, was shameful. Amenda, who was town-bred, mistook him at first for one of those cheap alarm clocks, and wondered who was winding him up, and why they went on doing it all night; and, above all, why they didn’t oil him.
He would begin his unhallowed performance about dusk, just as every respectable bird was preparing to settle down for the night. A family of thrushes had their nest a few yards from his stand, and they used to get perfectly furious with him.
“There’s that fool at it again,” the female thrush would say; “why can’t he do it in the day-time if he must do it at all?” (She spoke, of course, in twitters, but I am confident the above is a correct translation.)
After a while, the young thrushes would wake up and begin chirping, and then the mother would get madder than ever.
“Can’t you say something to him?” she would cry indignantly to her husband. “How do you think the children can get to sleep, poor things, with that hideous row going on all night? Might just as well be living in a saw-mill.”
Thus adjured, the male thrush would put his head over the nest, and call out in a nervous, apologetic manner:-
“I say, you know, you there, I wish you wouldn’t mind being quiet a bit. My wife says she can’t get the children to sleep. It’s too bad, you know, ‘pon my word it is.”
“Gor on,” the corncrake would answer surlily. “You keep your wife herself quiet; that’s enough for you to do.” And on he would go again worse than before.
Then a mother blackbird, from a little further off, would join in the fray.
“Ah, it’s a good hiding he wants, not a talking to. And if I was a cock, I’d give it him.” (This remark would be made in a tone of withering contempt, and would appear to bear reference to some previous discussion.)
“You’re quite right, ma’am,” Mrs. Thrush would reply. “That’s what I tell my husband, but” (with rising inflection, so that every lady in the plantation might hear) “HE wouldn’t move himself, bless you– no, not if I and the children were to die before his eyes for want of sleep.”
“Ah, he ain’t the only one, my dear,” the blackbird would pipe back, “they’re all alike”; then, in a voice more of sorrow than of anger:- “but there, it ain’t their fault, I suppose, poor things. If you ain’t got the spirit of a bird you can’t help yourself.”
I would strain my ears at this point to hear if the male blackbird was moved at all by these taunts, but the only sound I could ever detect coming from his neighbourhood was that of palpably exaggerated snoring.
By this time the whole glade would be awake, expressing views concerning that corncrake that would have wounded a less callous nature.
“Blow me tight, Bill,” some vulgar little hedge-sparrow would chirp out, in the midst of the hubbub, “if I don’t believe the gent thinks ‘e’s a-singing.”
“‘Tain’t ‘is fault,” Bill would reply, with mock sympathy. “Somebody’s put a penny in the slot, and ‘e can’t stop ‘isself.”
Irritated by the laugh that this would call forth from the younger birds, the corncrake would exert himself to be more objectionable than ever, and, as a means to this end, would commence giving his marvellous imitation of the sharpening of a rusty saw by a steel file.
But at this an old crow, not to be trifled with, would cry out angrily:-
“Stop that, now. If I come down to you I’ll peck your cranky head off, I will.”
And then would follow silence for a quarter of an hour, after which the whole thing would begin again.
CHAPTER V
Brown and MacShaughnassy came down together on the Saturday afternoon; and, as soon as they had dried themselves, and had had some tea, we settled down to work.
Jephson had written that he would not be able to be with us until late in the evening, and Brown proposed that we should occupy ourselves until his arrival with plots.
“Let each of us,” said he, “sketch out a plot. Afterwards we can compare them, and select the best.”
This we proceeded to do. The plots themselves I forget, but I remember that at the subsequent judging each man selected his own, and became so indignant at the bitter criticism to which it was subjected by the other two, that he tore it up; and, for the next half-hour, we sat and smoked in silence.
When I was very young I yearned to know other people’s opinion of me and all my works; now, my chief aim is to avoid hearing it. In those days, had any one told me there was half a line about myself in a newspaper, I should have tramped London to obtain that publication. Now, when I see a column headed with my name, I hurriedly fold up the paper and put it away from me, subduing my natural curiosity to read it by saying to myself, “Why should you? It will only upset you for the day.”
In my cubhood I possessed a friend. Other friends have come into my life since–very dear and precious friends–but they have none of them been to me quite what this friend was. Because he was my first friend, and we lived together in a world that was much bigger than this world–more full of joy and of grief; and, in that world, we loved and hated deeper than we love and hate in this smaller world that I have come to dwell in since.
He also had the very young man’s craving to be criticised, and we made it our custom to oblige each other. We did not know then that what we meant, when we asked for “criticism,” was encouragement. We thought that we were strong–one does at the beginning of the battle, and that we could bear to hear the truth.
Accordingly, each one pointed out to the other one his errors, and this task kept us both so busy that we had never time to say a word of praise to one another. That we each had a high opinion of the other’s talents I am convinced, but our heads were full of silly saws. We said to ourselves: “There are many who will praise a man; it is only his friend who will tell him of his faults.” Also, we said: “No man sees his own shortcomings, but when these are pointed out to him by another he is grateful, and proceeds to mend them.”
As we came to know the world better, we learnt the fallacy of these ideas. But then it was too late, for the mischief had been done.
When one of us had written anything, he would read it to the other, and when he had finished he would say, “Now, tell me what you think of it–frankly and as a friend.”
Those were his words. But his thoughts, though he may not have known them, were:-
“Tell me it is clever and good, my friend, even if you do not think so. The world is very cruel to those that have not yet conquered it, and, though we keep a careless face, our young hearts are scored with wrinkles. Often we grow weary and faint-hearted. Is it not so, my friend? No one has faith in us, and in our dark hours we doubt ourselves. You are my comrade. You know what of myself I have put into this thing that to others will be but an idle half- hour’s reading. Tell me it is good, my friend. Put a little heart into me, I pray you.”
But the other, full of the lust of criticism, which is civilisation’s substitute for cruelty, would answer more in frankness than in friendship. Then he who had written would flush angrily, and scornful words would pass.
One evening, he read me a play he had written. There was much that was good in it, but there were also faults (there are in some plays), and these I seized upon and made merry over. I could hardly have dealt out to the piece more unnecessary bitterness had I been a professional critic.
As soon as I paused from my sport he rose, and, taking his manuscript from the table, tore it in two, and flung it in the fire- -he was but a very young man, you must remember–and then, standing before me with a white face, told me, unsolicited, his opinion of me and of my art. After which double event, it is perhaps needless to say that we parted in hot anger.
I did not see him again for years. The streets of life are very crowded, and if we loose each other’s hands we are soon hustled far apart. When I did next meet him it was by accident.
I had left the Whitehall Rooms after a public dinner, and, glad of the cool night air, was strolling home by the Embankment. A man, slouching along under the trees, paused as I overtook him.
“You couldn’t oblige me with a light, could you, guv’nor?” he said. The voice sounded strange, coming from the figure that it did.
I struck a match, and held it out to him, shaded by my hands. As the faint light illumined his face, I started back, and let the match fall:-
“Harry!”
He answered with a short dry laugh. “I didn’t know it was you,” he said, “or I shouldn’t have stopped you.”
“How has it come to this, old fellow?” I asked, laying my hand upon his shoulder. His coat was unpleasantly greasy, and I drew my hand away again as quickly as I could, and tried to wipe it covertly upon my handkerchief.
“Oh, it’s a long, story,” he answered carelessly, “and too conventional to be worth telling. Some of us go up, you know. Some of us go down. You’re doing pretty well, I hear.”
“I suppose so,” I replied; “I’ve climbed a few feet up a greasy pole, and am trying to stick there. But it is of you I want to talk. Can’t I do anything for you?”
We were passing under a gas-lamp at the moment. He thrust his face forward close to mine, and the light fell full and pitilessly upon it.
“Do I look like a man you could do anything for?” he said.
We walked on in silence side by side, I casting about for words that might seize hold of him.
“You needn’t worry about me,” he continued after a while, “I’m comfortable enough. We take life easily down here where I am. We’ve no disappointments.”
“Why did you give up like a weak coward?” I burst out angrily. “You had talent. You would have won with ordinary perseverance.”
“Maybe,” he replied, in the same even tone of indifference. “I suppose I hadn’t the grit. I think if somebody had believed in me it might have helped me. But nobody did, and at last I lost belief in myself. And when a man loses that, he’s like a balloon with the gas let out.”
I listened to his words in indignation and astonishment. “Nobody believed in you!” I repeated. “Why, I always believed in you, you know that I–“
Then I paused, remembering our “candid criticism” of one another.
“Did you?” he replied quietly, “I never heard you say so. Good- night.”
In the course of our Strandward walking we had come to the neighbourhood of the Savoy, and, as he spoke, he disappeared down one of the dark turnings thereabouts.
I hastened after him, calling him by name, but though I heard his quick steps before me for a little way, they were soon swallowed up in the sound of other steps, and, when I reached the square in which the chapel stands, I had lost all trace of him.
A policeman was standing by the churchyard railings, and of him I made inquiries.
“What sort of a gent was he, sir?” questioned the man.
“A tall thin gentleman, very shabbily dressed–might be mistaken for a tramp.”
“Ah, there’s a good many of that sort living in this town,” replied the man. “I’m afraid you’ll have some difficulty in finding him.”
Thus for a second time had I heard his footsteps die away, knowing I should never listen for their drawing near again.
I wondered as I walked on–I have wondered before and since–whether Art, even with a capital A, is quite worth all the suffering that is inflicted in her behalf–whether she and we are better for all the scorning and the sneering, all the envying and the hating, that is done in her name.
Jephson arrived about nine o’clock in the ferry-boat. We were made acquainted with this fact by having our heads bumped against the sides of the saloon.
Somebody or other always had their head bumped whenever the ferry- boat arrived. It was a heavy and cumbersome machine, and the ferry- boy was not a good punter. He admitted this frankly, which was creditable of him. But he made no attempt to improve himself; that is, where he was wrong. His method was to arrange the punt before starting in a line with the point towards which he wished to proceed, and then to push hard, without ever looking behind him, until something suddenly stopped him. This was sometimes the bank, sometimes another boat, occasionally a steamer, from six to a dozen times a day our riparian dwelling. That he never succeeded in staving the houseboat in speaks highly for the man who built her.
One day he came down upon us with a tremendous crash. Amenda was walking along the passage at the moment, and the result to her was that she received a violent blow first on the left side of her head and then on the right.
She was accustomed to accept one bump as a matter of course, and to regard it as an intimation from the boy that he had come; but this double knock annoyed her: so much “style” was out of place in a mere ferry-boy. Accordingly she went out to him in a state of high indignation.
“What do you think you are?” she cried, balancing accounts by boxing his ears first on one side and then on the other, “a torpedo! What are you doing here at all? What do you want?”
“I don’t want nothin’,” explained the boy, rubbing his head; “I’ve brought a gent down.”
“A gent?” said Amenda, looking round, but seeing no one. “What gent?”
“A stout gent in a straw ‘at,” answered the boy, staring round him bewilderedly.
“Well, where is he?” asked Amenda.
“I dunno,” replied the boy, in an awed voice; “‘e was a-standin’ there, at the other end of the punt, a-smokin’ a cigar.”
Just then a head appeared above the water, and a spent but infuriated swimmer struggled up between the houseboat and the bank.
“Oh, there ‘e is!” cried the boy delightedly, evidently much relieved at this satisfactory solution of the mystery; “‘e must ha’ tumbled off the punt.”
“You’re quite right, my lad, that’s just what he did do, and there’s your fee for assisting him to do it.” Saying which, my dripping friend, who had now scrambled upon deck, leant over, and following Amenda’s excellent example, expressed his feelings upon the boy’s head.
There was one comforting reflection about the transaction as a whole, and that was that the ferry-boy had at last received a fit and proper reward for his services. I had often felt inclined to give him something myself. I think he was, without exception, the most clumsy and stupid boy I have ever come across; and that is saying a good deal.
His mother undertook that for three-and-sixpence a week he should “make himself generally useful” to us for a couple of hours every morning.
Those were the old lady’s very words, and I repeated them to Amenda when I introduced the boy to her.
“This is James, Amenda,” I said; “he will come down here every morning at seven, and bring us our milk and the letters, and from then till nine he will make himself generally useful.”
Amenda took stock of him.
“It will be a change of occupation for him, sir, I should say, by the look of him,” she remarked.
After that, whenever some more than usually stirring crash or blood- curdling bump would cause us to leap from our seats and cry: “What on earth has happened?” Amenda would reply: “Oh, it’s only James, mum, making himself generally useful.”
Whatever he lifted he let fall; whatever he touched he upset; whatever he came near–that was not a fixture–he knocked over; if it was a fixture, it knocked HIM over. This was not carelessness: it seemed to be a natural gift. Never in his life, I am convinced, had he carried a bucketful of anything anywhere without tumbling over it before he got there. One of his duties was to water the flowers on the roof. Fortunately–for the flowers–Nature, that summer, stood drinks with a lavishness sufficient to satisfy the most confirmed vegetable toper: otherwise every plant on our boat would have died from drought. Never one drop of water did they receive from him. He was for ever taking them water, but he never arrived there with it. As a rule he upset the pail before he got it on to the boat at all, and this was the best thing that could happen, because then the water simply went back into the river, and did no harm to any one. Sometimes, however, he would succeed in landing it, and then the chances were he would spill it over the deck or into the passage. Now and again, he would get halfway up the ladder before the accident occurred. Twice he nearly reached the top; and once he actually did gain the roof. What happened there on that memorable occasion will never be known. The boy himself, when picked up, could explain nothing. It is supposed that he lost his head with the pride of the achievement, and essayed feats that neither his previous training nor his natural abilities justified him in attempting. However that may be, the fact remains that the main body of the water came down the kitchen chimney; and that the boy and the empty pail arrived together on deck before they knew they had started.
When he could find nothing else to damage, he would go out of his way to upset himself. He could not be sure of stepping from his own punt on to the boat with safety. As often as not, he would catch his foot in the chain or the punt-pole, and arrive on his chest.
Amenda used to condole with him. “Your mother ought to be ashamed of herself,” I heard her telling him one morning; “she could never have taught you to walk. What you want is a go-cart.”
He was a willing lad, but his stupidity was super-natural. A comet appeared in the sky that year, and everybody was talking about it. One day he said to me:-
“There’s a comet coming, ain’t there, sir?” He talked about it as though it were a circus.
“Coming!” I answered, “it’s come. Haven’t you seen it?”
“No, sir.”
“Oh, well, you have a look for it to-night. It’s worth seeing.”
“Yees, sir, I should like to see it. It’s got a tail, ain’t it, sir?”
“Yes, a very fine tail.”
“Yees, sir, they said it ‘ad a tail. Where do you go to see it, sir?”
“Go! You don’t want to go anywhere. You’ll see it in your own garden at ten o’clock.”
He thanked me, and, tumbling over a sack of potatoes, plunged head foremost into his punt and departed.
Next morning, I asked him if he had seen the comet.
“No, sir, I couldn’t see it anywhere.”
“Did you look?”
“Yees, sir. I looked a long time.”
“How on earth did you manage to miss it then?” I exclaimed. “It was a clear enough night. Where did you look?”
“In our garden, sir. Where you told me.”
“Whereabouts in the garden?” chimed in Amenda, who happened to be standing by; “under the gooseberry bushes?”
“Yees–everywhere.”
That is what he had done: he had taken the stable lantern and searched the garden for it.
But the day when he broke even his own record for foolishness happened about three weeks later. MacShaughnassy was staying with us at the time, and on the Friday evening he mixed us a salad, according to a recipe given him by his aunt. On the Saturday morning, everybody was, of course, very ill. Everybody always is very ill after partaking of any dish prepared by MacShaughnassy. Some people attempt to explain this fact by talking glibly of “cause and effect.” MacShaughnassy maintains that it is simply coincidence.
“How do you know,” he says, “that you wouldn’t have been ill if you hadn’t eaten any? You’re queer enough now, any one can see, and I’m very sorry for you; but, for all that you can tell, if you hadn’t eaten any of that stuff you might have been very much worse–perhaps dead. In all probability, it has saved your life.” And for the rest of the day, he assumes towards you the attitude of a man who has dragged you from the grave.
The moment Jimmy arrived I seized hold of him.
“Jimmy,” I said, “you must rush off to the chemist’s immediately. Don’t stop for anything. Tell him to give you something for colic– the result of vegetable poisoning. It must be something very strong, and enough for four. Don’t forget, something to counteract the effects of vegetable poisoning. Hurry up, or it may be too late.”
My excitement communicated itself to the boy. He tumbled back into his punt, and pushed off vigorously. I watched him land, and disappear in the direction of the village.
Half an hour passed, but Jimmy did not return. No one felt sufficiently energetic to go after him. We had only just strength enough to sit still and feebly abuse him. At the end of an hour we were all feeling very much better. At the end of an hour and a half we were glad he had not returned when he ought to have, and were only curious as to what had become of him.
In the evening, strolling through the village, we saw him sitting by the open door of his mother’s cottage, with a shawl wrapped round him. He was looking worn and ill.
“Why, Jimmy,” I said, “what’s the matter? Why didn’t you come back this morning?”
“I couldn’t, sir,” Jimmy answered, “I was so queer. Mother made me go to bed.”
“You seemed all right in the morning,” I said; “what’s made you queer?”
“What Mr. Jones give me, sir: it upset me awful.”
A light broke in upon me.
“What did you say, Jimmy, when you got to Mr. Jones’s shop?” I asked.
“I told ‘im what you said, sir, that ‘e was to give me something to counteract the effects of vegetable poisoning. And that it was to be very strong, and enough for four.”
“And what did he say?”
“‘E said that was only your nonsense, sir, and that I’d better have enough for one to begin with; and then ‘e asked me if I’d been eating green apples again.”
“And you told him?”
“Yees, sir, I told ‘im I’d ‘ad a few, and ‘e said it served me right, and that ‘e ‘oped it would be a warning to me. And then ‘e put something fizzy in a glass and told me to drink it.”
“And you drank it?”
“Yees, sir.”
“It never occurred to you, Jimmy, that there was nothing the matter with you–that you were never feeling better in your life, and that you did not require any medicine?”
“No, sir.”
“Did one single scintilla of thought of any kind occur to you in connection with the matter, Jimmy, from beginning to end?”
“No, sir.”
People who never met Jimmy disbelieve this story. They argue that its premises are in disaccord with the known laws governing human nature, that its details do not square with the average of probability. People who have seen and conversed with Jimmy accept it with simple faith.
The advent of Jephson–which I trust the reader has not entirely forgotten–cheered us up considerably. Jephson was always at his best when all other things were at their worst. It was not that he struggled in Mark Tapley fashion to appear most cheerful when most depressed; it was that petty misfortunes and mishaps genuinely amused and inspirited him. Most of us can recall our unpleasant experiences with amused affection; Jephson possessed the robuster philosophy that enabled him to enjoy his during their actual progress. He arrived drenched to the skin, chuckling hugely at the idea of having come down on a visit to a houseboat in such weather.
Under his warming influence, the hard lines on our faces thawed, and by supper time we were, as all Englishmen and women who wish to enjoy life should be, independent of the weather.
Later on, as if disheartened by our indifference, the rain ceased, and we took our chairs out on the deck, and sat watching the lightning, which still played incessantly. Then, not unnaturally, the talk drifted into a sombre channel, and we began recounting stories, dealing with the gloomy and mysterious side of life.
Some of these were worth remembering, and some were not. The one that left the strongest impression on my mind was a tale that Jephson told us.
I had been relating a somewhat curious experience of my own. I met a man in the Strand one day that I knew very well, as I thought, though I had not seen him for years. We walked together to Charing Cross, and there we shook hands and parted. Next morning, I spoke of this meeting to a mutual friend, and then I learnt, for the first time, that the man had died six months before.
The natural inference was that I had mistaken one man for another, an error that, not having a good memory for faces, I frequently fall into. What was remarkable about the matter, however, was that throughout our walk I had conversed with the man under the impression that he was that other dead man, and, whether by coincidence or not, his replies had never once suggested to me my mistake.
As soon as I finished, Jephson, who had been listening very thoughtfully, asked me if I believed in spiritualism “to its fullest extent.”
“That is rather a large question,” I answered. “What do you mean by ‘spiritualism to its fullest extent’?”
“Well, do you believe that the spirits of the dead have not only the power of revisiting this earth at their will, but that, when here, they have the power of action, or rather, of exciting to action? Let me put a definite case. A spiritualist friend of mine, a sensible and by no means imaginative man, once told me that a table, through the medium of which the spirit of a friend had been in the habit of communicating with him, came slowly across the room towards him, of its own accord, one night as he sat alone, and pinioned him against the wall. Now can any of you believe that, or can’t you?”
“I could,” Brown took it upon himself to reply; “but, before doing so, I should wish for an introduction to the friend who told you the story. Speaking generally,” he continued, “it seems to me that the difference between what we call the natural and the supernatural is merely the difference between frequency and rarity of occurrence. Having regard to the phenomena we are compelled to admit, I think it illogical to disbelieve anything we are unable to disprove.”
“For my part,” remarked MacShaughnassy, “I can believe in the ability of our spirit friends to give the quaint entertainments credited to them much easier than I can in their desire to do so.”
“You mean,” added Jephson, “that you cannot understand why a spirit, not compelled as we are by the exigencies of society, should care to spend its evenings carrying on a laboured and childish conversation with a room full of abnormally uninteresting people.”
“That is precisely what I cannot understand,” MacShaughnassy agreed.
“Nor I, either,” said Jephson. “But I was thinking of something very different altogether. Suppose a man died with the dearest wish of his heart unfulfilled, do you believe that his spirit might have power to return to earth and complete the interrupted work?”
“Well,” answered MacShaughnassy, “if one admits the possibility of spirits retaining any interest in the affairs of this world at all, it is certainly more reasonable to imagine them engaged upon a task such as you suggest, than to believe that they occupy themselves with the performance of mere drawing-room tricks. But what are you leading up to?”
“Why, to this,” replied Jephson, seating himself straddle-legged across his chair, and leaning his arms upon the back. “I was told a story this morning at the hospital by an old French doctor. The actual facts are few and simple; all that is known can be read in the Paris police records of sixty-two years ago.
“The most important part of the case, however, is the part that is not known, and that never will be known.
“The story begins with a great wrong done by one man unto another man. What the wrong was I do not know. I am inclined to think, however, it was connected with a woman. I think that, because he who had been wronged hated him who had wronged him with a hate such as does not often burn in a man’s brain, unless it be fanned by the memory of a woman’s breath.
“Still that is only conjecture, and the point is immaterial. The man who had done the wrong fled, and the other man followed him. It became a point-to-point race, the first man having the advantage of a day’s start. The course was the whole world, and the stakes were the first man’s life.
“Travellers were few and far between in those days, and this made the trail easy to follow. The first man, never knowing how far or how near the other was behind him, and hoping now and again that he might have baffled him, would rest for a while. The second man, knowing always just how far the first one was before him, never paused, and thus each day the man who was spurred by Hate drew nearer to the man who was spurred by Fear.
“At this town the answer to the never-varied question would be:-
“‘At seven o’clock last evening, M’sieur.’
“‘Seven–ah; eighteen hours. Give me something to eat, quick, while the horses are being put to.’
“At the next the calculation would be sixteen hours.
“Passing a lonely chalet, Monsieur puts his head out of the window:-
“‘How long since a carriage passed this way, with a tall, fair man inside?’
“‘Such a one passed early this morning, M’sieur.’
“‘Thanks, drive on, a hundred francs apiece if you are through the pass before daybreak.’
“‘And what for dead horses, M’sieur?’
“‘Twice their value when living.’
“One day the man who was ridden by Fear looked up, and saw before him the open door of a cathedral, and, passing in, knelt down and prayed. He prayed long and fervently, for men, when they are in sore straits, clutch eagerly at the straws of faith. He prayed that he might be forgiven his sin, and, more important still, that he might be pardoned the consequences of his sin, and be delivered from his adversary; and a few chairs from him, facing him, knelt his enemy, praying also.
“But the second man’s prayer, being a thanksgiving merely, was short, so that when the first man raised his eyes, he saw the face of his enemy gazing at him across the chair-tops, with a mocking smile upon it.
“He made no attempt to rise, but remained kneeling, fascinated by the look of joy that shone out of the other man’s eyes. And the other man moved the high-backed chairs one by one, and came towards him softly.
“Then, just as the man who had been wronged stood beside the man who had wronged him, full of gladness that his opportunity had come, there burst from the cathedral tower a sudden clash of bells, and the man, whose opportunity had come, broke his heart and fell back dead, with that mocking smile still playing round his mouth.
“And so he lay there.
‘Then the man who had done the wrong rose up and passed out, praising God.
“What became of the body of the other man is not known. It was the body of a stranger who had died suddenly in the cathedral. There was none to identify it, none to claim it.
“Years passed away, and the survivor in the tragedy became a worthy and useful citizen, and a noted man of science.
“In his laboratory were many objects necessary to him in his researches, and, prominent among them, stood in a certain corner a human skeleton. It was a very old and much-mended skeleton, and one day the long-expected end arrived, and it tumbled to pieces.
“Thus it became necessary to purchase another.
“The man of science visited a dealer he well knew–a little parchment-faced old man who kept a dingy shop, where nothing was ever sold, within the shadow of the towers of Notre Dame.
“The little parchment-faced old man had just the very thing that Monsieur wanted–a singularly fine and well-proportioned ‘study.’ It should be sent round and set up in Monsieur’s laboratory that very afternoon.
“The dealer was as good as his word. When Monsieur entered his laboratory that evening, the thing was in its place.
“Monsieur seated himself in his high-backed chair, and tried to collect his thoughts. But Monsieur’s thoughts were unruly, and inclined to wander, and to wander always in one direction.
“Monsieur opened a large volume and commenced to read. He read of a man who had wronged another and fled from him, the other man following. Finding himself reading this, he closed the book angrily, and went and stood by the window and looked out. He saw before him the sun-pierced nave of a great cathedral, and on the stones lay a dead man with a mocking smile upon his face.
“Cursing himself for a fool, he turned away with a laugh. But his laugh was short-lived, for it seemed to him that something else in the room was laughing also. Struck suddenly still, with his feet glued to the ground, he stood listening for a while: then sought with starting eyes the corner from where the sound had seemed to come. But the white thing standing there was only grinning.
“Monsieur wiped the damp sweat from his head and hands, and stole out.
“For a couple of days he did not enter the room again. On the third, telling himself that his fears were those of a hysterical girl, he opened the door and went in. To shame himself, he took his lamp in his hand, and crossing over to the far corner where the skeleton stood, examined it. A set of bones bought for three hundred francs. Was he a child, to be scared by such a bogey!
“He held his lamp up in front of the thing’s grinning head. The flame of the lamp flickered as though a faint breath had passed over it.
“The man explained this to himself by saying that the walls of the house were old and cracked, and that the wind might creep in anywhere. He repeated this explanation to himself as he recrossed the room, walking backwards, with his eyes fixed on the thing. When he reached his desk, he sat down and gripped the arms of his chair till his fingers turned white.
“He tried to work, but the empty sockets in that grinning head seemed to be drawing him towards them. He rose and battled with his inclination to fly screaming from the room. Glancing fearfully about him, his eye fell upon a high screen, standing before the door. He dragged it forward, and placed it between himself and the thing, so that he could not see it–nor it see him. Then he sat down again to his work. For a while he forced himself to look at the book in front of him, but at last, unable to control himself any longer, he suffered his eyes to follow their own bent.
“It may have been an hallucination. He may have accidentally placed the screen so as to favour such an illusion. But what he saw was a bony hand coming round the corner of the screen, and, with a cry, he fell to the floor in a swoon.
“The people of the house came running in, and lifting him up, carried him out, and laid him upon his bed. As soon as he recovered, his first question was, where had they found the thing– where was it when they entered the room? and when they told him they had seen it standing where it always stood, and had gone down into the room to look again, because of his frenzied entreaties, and returned trying to hide their smiles, he listened to their talk about overwork, and the necessity for change and rest, and said they might do with him as they would.
“So for many months the laboratory door remained locked. Then there came a chill autumn evening when the man of science opened it again, and closed it behind him.
“He lighted his lamp, and gathered his instruments and books around him, and sat down before them in his high-backed chair. And the old terror returned to him.
“But this time he meant to conquer himself. His nerves were stronger now, and his brain clearer; he would fight his unreasoning fear. He crossed to the door and locked himself in, and flung the key to the other end of the room, where it fell among jars and bottles with an echoing clatter.
“Later on, his old housekeeper, going her final round, tapped at his door and wished him good-night, as was her custom. She received no response, at first, and, growing nervous, tapped louder and called again; and at length an answering ‘good-night’ came back to her.
“She thought little about it at the time, but afterwards she remembered that the voice that had replied to her had been strangely grating and mechanical. Trying to describe it, she likened it to such a voice as she would imagine coming from a statue.
“Next morning his door remained still locked. It was no unusual thing for him to work all night and far into the next day, so no one thought to be surprised. When, however, evening came, and yet he did not appear, his servants gathered outside the room and whispered, remembering what had happened once before.
“They listened, but could hear no sound. They shook the door and called to him, then beat with their fists upon the wooden panels. But still no sound came from the room.
“Becoming alarmed, they decided to burst open the door, and, after many blows, it gave way, and they crowded in.
He sat bolt upright in his high-backed chair. They thought at first he had died in his sleep. But when they drew nearer and the light fell upon him, they saw the livid marks of bony fingers round his throat; and in his eyes there was a terror such as is not often seen in human eyes.”
Brown was the first to break the silence that followed. He asked me if I had any brandy on board. He said he felt he should like just a nip of brandy before going to bed. That is one of the chief charms of Jephson’s stories: they always make you feel you want a little brandy.
CHAPTER VI
“Cats,” remarked Jephson to me, one afternoon, as we sat in the punt discussing the plot of our novel, “cats are animals for whom I entertain a very great respect. Cats and Nonconformists seem to me the only things in this world possessed of a practicable working conscience. Watch a cat doing something mean and wrong–if ever one gives you the chance; notice how anxious she is that nobody should see her doing it; and how prompt, if detected, to pretend that she was not doing it–that she was not even thinking of doing it–that, as a matter of fact, she was just about to do something else, quite different. You might almost think they had a soul.
“Only this morning I was watching that tortoise-shell of yours on the houseboat. She was creeping along the roof, behind the flower- boxes, stalking a young thrush that had perched upon a coil of rope. Murder gleamed from her eye, assassination lurked in every twitching muscle of her body. As she crouched to spring, Fate, for once favouring the weak, directed her attention to myself, and she became, for the first time, aware of my presence. It acted upon her as a heavenly vision upon a Biblical criminal. In an instant she was a changed being. The wicked beast, going about seeking whom it might devour, had vanished. In its place sat a long-tailed, furry angel, gazing up into the sky with an expression that was one-third innocence and two-thirds admiration of the beauties of nature. What was she doing there, did I want to know? Why, could I not see, playing with a bit of earth. Surely I was not so evil-minded as to imagine she wanted to kill that dear little bird–God bless it.
“Then note an old Tom, slinking home in the early morning, after a night spent on a roof of bad repute. Can you picture to yourself a living creature less eager to attract attention? ‘Dear me,’ you can all but hear it saying to itself, ‘I’d no idea it was so late; how time does go when one is enjoying oneself. I do hope I shan’t meet any one I know–very awkward, it’s being so light.’
“In the distance it sees a policeman, and stops suddenly within the shelter of a shadow. ‘Now what’s he doing there,’ it says, ‘and close to our door too? I can’t go in while he’s hanging about. He’s sure to see and recognise me; and he’s just the sort of man to talk to the servants.’
“It hides itself behind a post and waits, peeping cautiously round the corner from time to time. The policeman, however, seems to have taken up his residence at that particular spot, and the cat becomes worried and excited.
“‘What’s the matter with the fool?’ it mutters indignantly; ‘is he dead? Why don’t he move on, he’s always telling other people to. Stupid ass.’
“Just then a far-off cry of ‘milk’ is heard, and the cat starts up in an agony of alarm. ‘Great Scott, hark at that! Why, everybody will be down before I get in. Well, I can’t help it. I must chance it.’
“He glances round at himself, and hesitates. ‘I wouldn’t mind if I didn’t look so dirty and untidy,’ he muses; ‘people are so prone to think evil in this world.’
“‘Ah, well,’ he adds, giving himself a shake, ‘there’s nothing else for it, I must put my trust in Providence, it’s pulled me through before: here goes.’
“He assumes an aspect of chastened sorrow, and trots along with a demure and saddened step. It is evident he wishes to convey the idea that he has been out all night on work connected with the Vigilance Association, and is now returning home sick at heart because of the sights that he has seen.
“He squirms in, unnoticed, through a window, and has just time to give himself a hurried lick down before he hears the cook’s step on the stairs. When she enters the kitchen he is curled up on the hearthrug, fast asleep. The opening of the shutters awakes him. He rises and comes forward, yawning and stretching himself.
“‘Dear me, is it morning, then?’ he says drowsily. ‘Heigh-ho! I’ve had such a lovely sleep, cook; and such a beautiful dream about poor mother.’
“Cats! do you call them? Why, they are Christians in everything except the number of legs.”
“They certainly are,” I responded, “wonderfully cunning little animals, and it is not by their moral and religious instincts alone that they are so closely linked to man; the marvellous ability they display in taking care of ‘number one’ is worthy of the human race itself. Some friends of mine had a cat, a big black Tom: they have got half of him still. They had reared him from a kitten, and, in their homely, undemonstrative way, they liked him. There was nothing, however, approaching passion on either side.
“One day a Chinchilla came to live in the neighbourhood, under the charge of an elderly spinster, and the two cats met at a garden wall party.
“‘What sort of diggings have you got?’ asked the Chinchilla.
“‘Oh, pretty fair.’
“‘Nice people?’
“‘Yes, nice enough–as people go.’
“‘Pretty willing? Look after you well, and all that sort of thing?’
“‘Yes–oh yes. I’ve no fault to find with them.’
“‘What’s the victuals like?’
“‘Oh, the usual thing, you know, bones and scraps, and a bit of dog- biscuit now and then for a change.’
“‘Bones and dog-biscuits! Do you mean to say you eat bones?’
“‘Yes, when I can get ’em. Why, what’s wrong about them?’
“‘Shade of Egyptian Isis, bones and dog-biscuits! Don’t you ever get any spring chickens, or a sardine, or a lamb cutlet?’
“‘Chickens! Sardines! What are you talking about? What are sardines?’
“‘What are sardines! Oh, my dear child (the Chinchilla was a lady cat, and always called gentlemen friends a little older than herself ‘dear child’), these people of yours are treating you just shamefully. Come, sit down and tell me all about it. What do they give you to sleep on?’
“‘The floor.’
“‘I thought so; and skim milk and water to drink, I suppose?’
“‘It IS a bit thin.’
“‘I can quite imagine it. You must leave these people, my dear, at once.’
“‘But where am I to go to?’
“‘Anywhere.’
“‘But who’ll take me in?’
“‘Anybody, if you go the right way to work. How many times do you think I’ve changed my people? Seven!–and bettered myself on each occasion. Why, do you know where I was born? In a pig-sty. There were three of us, mother and I and my little brother. Mother would leave us every evening, returning generally just as it was getting light. One morning she did not come back. We waited and waited, but the day passed on and she did not return, and we grew hungrier and hungrier, and at last we lay down, side by side, and cried ourselves to sleep.
“‘In the evening, peeping through a hole in the door, we saw her coming across the field. She was crawling very slowly, with her body close down against the ground. We called to her, and she answered with a low “crroo”; but she did not hasten her pace.
“‘She crept in and rolled over on her side, and we ran to her, for we were almost starving. We lay long upon her breasts, and she licked us over and over.
“‘I dropped asleep upon her, and in the night I awoke, feeling cold. I crept closer to her, but that only made me colder still, and she was wet and clammy with a dark moisture that was oozing from her side. I did not know what it was at that time, but I have learnt since.
“‘That was when I could hardly have been four weeks old, and from that day to this I’ve looked after myself: you’ve got to do that in this world, my dear. For a while, I and my brother lived on in that sty and kept ourselves. It was a grim struggle at first, two babies fighting for life; but we pulled through. At the end of about three months, wandering farther from home than usual, I came upon a cottage, standing in the fields. It looked warm and cosy through the open door, and I went in: I have always been blessed with plenty of nerve. Some children were playing round the fire, and they welcomed me and made much of me. It was a new sensation to me, and I stayed there. I thought the place a palace at the time.
“‘I might have gone on thinking so if it had not been that, passing through the village one day, I happened to catch sight of a room behind a shop. There was a carpet on the floor, and a rug before the fire. I had never known till then that there were such luxuries in the world. I determined to make that shop my home, and I did so.’
“‘How did you manage it?’ asked the black cat, who was growing interested.
“‘By the simple process of walking in and sitting down. My dear child, cheek’s the “Open sesame” to every door. The cat that works hard dies of starvation, the cat that has brains is kicked downstairs for a fool, and the cat that has virtue is drowned for a scamp; but the cat that has cheek sleeps on a velvet cushion and dines on cream and horseflesh. I marched straight in and rubbed myself against the old man’s legs. He and his wife were quite taken with what they called my “trustfulness,” and adopted me with enthusiasm. Strolling about the fields of an evening I often used to hear the children of the cottage calling my name. It was weeks before they gave up seeking for me. One of them, the youngest, would sob herself to sleep of a night, thinking that I was dead: they were affectionate children.
“‘I boarded with my shopkeeping friends for nearly a year, and from them I went to some new people who had lately come to the neighbourhood, and who possessed a really excellent cook. I think I could have been very satisfied with these people, but, unfortunately, they came down in the world, and had to give up the big house and the cook, and take a cottage, and I did not care to go back to that sort of life.
“‘Accordingly I looked about for a fresh opening. There was a curious old fellow who lived not far off. People said he was rich, but nobody liked him. He was shaped differently from other men. I turned the matter over in my mind for a day or two, and then determined to give him a trial. Being a lonely sort of man, he might make a fuss over me, and if not I could go.
“‘My surmise proved correct. I have never been more petted than I was by “Toady,” as the village boys had dubbed him. My present guardian is foolish enough over me, goodness knows, but she has other ties, while “Toady” had nothing else to love, not even himself. He could hardly believe his eyes at first when I jumped up on his knees and rubbed myself against his ugly face. “Why, Kitty,” he said, “do you know you’re the first living thing that has ever come to me of its own accord.” There were tears in his funny little red eyes as he said that.
“‘I remained two years with “Toady,” and was very happy indeed. Then he fell ill, and strange people came to the house, and I was neglected. “Toady” liked me to come up and lie upon the bed, where he could stroke me with his long, thin hand, and at first I used to do this. But a sick man is not the best of company, as you can imagine, and the atmosphere of a sick room not too healthy, so, all things considered, I felt it was time for me to make a fresh move.
“‘I had some difficulty in getting away. “Toady” was always asking for me, and they tried to keep me with him: he seemed to lie easier when I was there. I succeeded at length, however, and, once outside the door, I put sufficient distance between myself and the house to ensure my not being captured, for I knew “Toady” so long as he lived would never cease hoping to get me back.
“‘Where to go, I did not know. Two or three homes were offered me, but none of them quite suited me. At one place, where I put up for a day, just to see how I liked it, there was a dog; and at another, which would otherwise have done admirably, they kept a baby. Whatever you do, never stop at a house where they keep a baby. If a child pulls your tail or ties a paper bag round your head, you can give it one for itself and nobody blames you. “Well, serve you right,” they say to the yelling brat, “you shouldn’t tease the poor thing.” But if you resent a baby’s holding you by the throat and trying to gouge out your eye with a wooden ladle, you are called a spiteful beast, and “shoo’d” all round the garden. If people keep babies, they don’t keep me; that’s my rule.
“‘After sampling some three or four families, I finally fixed upon a banker. Offers more advantageous from a worldly point of view were open to me. I could have gone to a public-house, where the victuals were simply unlimited, and where the back door was left open all night. But about the banker’s (he was also a churchwarden, and his wife never smiled at anything less than a joke by the bishop) there was an atmosphere of solid respectability that I felt would be comforting to my nature. My dear child, you will come across cynics who will sneer at respectability: don’t you listen to them. Respectability is its own reward–and a very real and practical reward. It may not bring you dainty dishes and soft beds, but it brings you something better and more lasting. It brings you the consciousness that you are living the right life, that you are doing the right thing, that, so far as earthly ingenuity can fix it, you are going to the right place, and that other folks ain’t. Don’t you ever let any one set you against respectability. It’s the most satisfying thing I know of in this world–and about the cheapest.
“‘I was nearly three years with this family, and was sorry when I had to go. I should never have left if I could have helped it, but one day something happened at the bank which necessitated the banker’s taking a sudden journey to Spain, and, after that, the house became a somewhat unpleasant place to live in. Noisy, disagreeable people were continually knocking at the door and making rows in the passage; and at night folks threw bricks at the windows.
“‘I was in a delicate state of health at the time, and my nerves could not stand it. I said good-bye to the town, and making my way back into the country, put up with a county family.
“‘They were great swells, but I should have preferred them had they been more homely. I am of an affectionate disposition, and I like every one about me to love me. They were good enough to me in their distant way, but they did not take much notice of me, and I soon got tired of lavishing attentions on people that neither valued nor responded to them.
“‘From these people I went to a retired potato merchant. It was a social descent, but a rise so far as comfort and appreciation were concerned. They appeared to be an exceedingly nice family, and to be extremely fond of me. I say they “appeared” to be these things, because the sequel proved that they were neither. Six months after I had come to them they went away and left me. They never asked me to accompany them. They made no arrangements for me to stay behind. They evidently did not care what became of me. Such egotistical indifference to the claims of friendship I had never before met with. It shook my faith–never too robust–in human nature. I determined that, in future, no one should have the opportunity of disappointing my trust in them. I selected my present mistress on the recommendation of a gentleman friend of mine who had formerly lived with her. He said she was an excellent caterer. The only reason he had left her was that she expected him to be in at ten each night, and that hour didn’t fit in with his other arrangements. It made no difference to me–as a matter of fact, I do not care for these midnight reunions that are so popular amongst us. There are always too many cats for one properly to enjoy oneself, and sooner or later a rowdy element is sure to creep in. I offered myself to her, and she accepted me gratefully. But I have never liked her, and never shall. She is a silly old woman, and bores me. She is, however, devoted to me, and, unless something extra attractive turns up, I shall stick to her.
“‘That, my dear, is the story of my life, so far as it has gone. I tell it you to show you how easy it is to be “taken in.” Fix on your house, and mew piteously at the back door. When it is opened run in and rub yourself against the first leg you come across. Rub hard, and look up confidingly. Nothing gets round human beings, I have noticed, quicker than confidence. They don’t get much of it, and it pleases them. Always be confiding. At the same time be prepared for emergencies. If you are still doubtful as to your reception, try and get yourself slightly wet. Why people should prefer a wet cat to a dry one I have never been able to understand; but that a wet cat is practically sure of being taken in and gushed over, while a dry cat is liable to have the garden hose turned upon it, is an undoubted fact. Also, if you can possibly manage it, and it is offered you, eat a bit of dry bread. The Human Race is always stirred to its deepest depths by the sight of a cat eating a bit of dry bread.’
“My friend’s black Tom profited by the Chinchilla’s wisdom. A catless couple had lately come to live next door. He determined to adopt them on trial. Accordingly, on the first rainy day, he went out soon after lunch and sat for four hours in an open field. In the evening, soaked to the skin, and feeling pretty hungry, he went mewing to their door. One of the maids opened it, he rushed under her skirts and rubbed himself against her legs. She screamed, and down came the master and the mistress to know what was the matter.
“‘It’s a stray cat, mum,’ said the girl.
“‘Turn it out,’ said the master.
“‘Oh no, don’t,’ said the mistress.
“‘Oh, poor thing, it’s wet,’ said the housemaid.
“‘Perhaps it’s hungry,’ said the cook.
“‘Try it with a bit of dry bread,’ sneered the master, who wrote for the newspapers, and thought he knew everything.
“A stale crust was proffered. The cat ate it greedily, and afterwards rubbed himself gratefully against the man’s light trousers.
“This made the man ashamed of himself, likewise of his trousers. ‘Oh, well, let it stop if it wants to,’ he said.
“So the cat was made comfortable, and stayed on.
“Meanwhile its own family were seeking for it high and low. They had not cared over much for it while they had had it; now it was gone, they were inconsolable. In the light of its absence, it appeared to them the one thing that had made the place home. The shadows of suspicion gathered round the case. The cat’s disappearance, at first regarded as a mystery, began to assume the shape of a crime. The wife openly accused the husband of never having liked the animal, and more than hinted that he and the gardener between them could give a tolerably truthful account of its last moments; an insinuation that the husband repudiated with a warmth that only added credence to the original surmise.
“The bull-terrier was had up and searchingly examined. Fortunately for him, he had not had a single fight for two whole days. Had any recent traces of blood been detected upon him, it would have gone hard with him.
“The person who suffered most, however, was the youngest boy. Three weeks before, he had dressed the cat in doll’s clothes and taken it round the garden in the perambulator. He himself had forgotten the incident, but Justice, though tardy, was on his track. The misdeed was suddenly remembered at the very moment when unavailing regret for the loss of the favourite was at its deepest, so that to box his ears and send him, then and there, straight off to bed was felt to be a positive relief.
“At the end of a fortnight, the cat, finding he had not, after all, bettered himself, came back. The family were so surprised that at first they could not be sure whether he was flesh and blood, or a spirit come to comfort them. After watching him eat half a pound of raw steak, they decided he was material, and caught him up and hugged him to their bosoms. For a week they over-fed him and made much of him. Then, the excitement cooling, he found himself dropping back into his old position, and didn’t like it, and went next door again.
“The next door people had also missed him, and they likewise greeted his return with extravagant ebullitions of joy. This gave the cat an idea. He saw that his game was to play the two families off one against the other; which he did. He spent an alternate fortnight