“You are most welcome, chevalier; not for the consolation you bring with you, but on your own account. I am already consoled,” said Raoul; and he attempted to smile, but the effort was more sad than any tears D’Artagnan had ever seen shed.
“That is all well and good, then,” said D’Artagnan.
“Only,” continued Raoul, “you have arrived just as the comte was about to give me the details of his interview with the king. You will allow the comte to continue?” added the young man, as, with his eyes fixed on the musketeer, he seemed to read the very depths of his heart.
“His interview with the king?” said D’Artagnan, in a tone so natural and unassumed that there was no means of suspecting that his astonishment was feigned. “You have seen the king, then, Athos?”
Athos smiled as he said, “Yes, I have seen him.”
“Ah, indeed; you were unaware, then, that the comte had seen his majesty?” inquired Raoul, half reassured.
“Yes, indeed, quite so.”
“In that case, I am less uneasy,” said Raoul.
“Uneasy – and about what?” inquired Athos.
“Forgive me, monsieur,” said Raoul, “but knowing so well the regard and affection you have for me, I was afraid you might possibly have expressed somewhat plainly to his majesty my own sufferings and your indignation, and that the king had consequently – “
“And that the king had consequently?” repeated D’Artagnan; “well, go on, finish what you were going to say.”
“I have now to ask you to forgive me, Monsieur d’Artagnan,” said Raoul. “For a moment, and I cannot help confessing it, I trembled lest you had come here, not as M. d’Artagnan, but as captain of the musketeers.”
“You are mad, my poor boy,” cried D’Artagnan, with a burst of laughter, in which an exact observer might perhaps have wished to have heard a little more frankness.
“So much the better,” said Raoul.
“Yes, mad; and do you know what I would advise you to do?”
“Tell me, monsieur, for the advice is sure to be good, as it comes from you.”
“Very good, then; I advise you, after your long journey from England, after your visit to M. de Guiche, after your visit to Madame, after your visit to Porthos, after your journey to Vincennes, I advise you, I say, to take a few hours’ rest; go and lie down, sleep for a dozen hours, and when you wake up, go and ride one of my horses until you have tired him to death.”
And drawing Raoul towards him, he embraced him as he would have done his own child. Athos did the like; only it was very visible that the kiss was still more affectionate, and the pressure of his lips even warmer with the father than with the friend. The young man again looked at both his companions, endeavoring to penetrate their real meaning or their real feelings with the utmost strength of his intelligence; but his look was powerless upon the smiling countenance of the musketeer or upon the calm and composed features of the Comte de la Fere. “Where are you going, Raoul?” inquired the latter, seeing that Bragelonne was preparing to go out.
“To my own apartments,” replied the latter, in his soft, sad voice.
“We shall be sure to find you there, then, if we should have anything to say to you?”
“Yes, monsieur; but do you suppose it likely you will have something to say to me?”
“How can I tell?” said Athos.
“Yes, something fresh to console you with,” said D’Artagnan, pushing him towards the door.
Raoul, observing the perfect composure which marked every gesture of his two friends, quitted the comte’s room, carrying away with him nothing but the individual feeling of his own particular distress.
“Thank Heaven,” he said, “since that is the case, I need only think of myself.”
And wrapping himself up in his cloak, in order to conceal from the passers-by in the streets his gloomy and sorrowful face, he quitted them, for the purpose of returning to his own rooms, as he had promised Porthos. The two friends watched the young man as he walked away with a feeling of genuine disinterested pity; only each expressed it in a different way.
“Poor Raoul!” said Athos, sighing deeply.
“Poor Raoul!” said D’Artagnan, shrugging his shoulders.
Chapter LX:
Heu! Miser!
“Poor Raoul!” had said Athos. “Poor Raoul!” had said D’Artagnan: and, in point of fact, to be pitied by both these men, Raoul must indeed have been most unhappy. And therefore, when he found himself alone, face to face, as it were, with his own troubles, leaving behind him the intrepid friend and the indulgent father; when he recalled the avowal of the king’s affection, which had robbed him of Louise de la Valliere, whom he loved so deeply, he felt his heart almost breaking, as indeed we all have at least once in our lives, at the first illusion destroyed, the first affection betrayed. “Oh!” he murmured, “all is over, then. Nothing is now left me in this world. Nothing to look forward to, nothing to hope for. Guiche has told me so, my father has told me so, M. d’Artagnan has told me so. All life is but an idle dream. The future which I have been hopelessly pursuing for the last ten years is a dream! the union of hearts, a dream! a life of love and happiness, a dream! Poor fool that I am,” he continued, after a pause, “to dream away my existence aloud, publicly, and in the face of others, friends and enemies – and for what purpose, too? in order that my friends may be saddened by my troubles, and my enemies may laugh at my sorrows. And so my unhappiness will soon become a notorious disgrace, a public scandal; and who knows but that to- morrow I may even be a public laughing-stock?”
And, despite the composure which he had promised his father and D’Artagnan to observe, Raoul could not resist uttering a few words of darkest menace. “And yet,” he continued, “if my name were De Wardes, and if I had the pliancy of character and strength of will of M. d’Artagnan, I should laugh, with my lips at least; I should convince other women that this perfidious girl, honored by the affection I have wasted on her, leaves me only one regret, that of having been abused and deceived by her seemingly modest and irreproachable conduct; a few might perhaps fawn on the king by jesting at my expense; I should put myself on the track of some of those buffoons; I should chastise a few of them, perhaps; the men would fear me, and by the time I had laid three dying or dead at my feet, I should be adored by the women. Yes, yes, that, indeed, would be the proper course to adopt, and the Comte de la Fere himself would not object to it. Has not he also been tried, in his earlier days, in the same manner as I have just been tried myself? Did he not replace affection by intoxication? He has often told me so. Why should I not replace love by pleasure? He must have suffered as much as I suffer, even more – if that is possible. The history of one man is the history of all, a dragging trial, more or less prolonged, more or less bitter – sorrowful. The note of human nature is nothing but one sustained cry. But what are the sufferings of others compared to those from which I am now suffering? Does the open wound in another’s breast soften the anguish of the gaping ulcer in our own? Does the blood which is welling from another man’s side stanch that which is pouring from our own? Does the general grief of our fellow-creatures lessen our own private and particular woe? No, no, each suffers on his own account, each struggles with his own grief, each sheds his own tears. And besides,” he went on, “what has my life been up to the present moment? A cold, barren, sterile arena, in which I have always fought for others, never for myself. Sometimes for a king, sometimes for a woman. The king has betrayed, the woman disdained me. Miserable, unlucky wretch that I am! Women! Can I not make all expiate the crime of one of their sex? What does that need? To have a heart no longer, or to forget that I ever had one; to be strong, even against weakness itself; to lean always, even when one feels that the support is giving way. What is needed to attain, or succeed in all that? To be young, handsome, strong, valiant, rich. I am, or shall be, all that. But honor?” he still continued, “and what is honor after all? A theory which every man understands in his own way. My father tells me: ‘Honor is the consideration of what is due to others, and particularly what is due to oneself.’ But Guiche, and Manicamp, and Saint-Aignan particularly, would say to me: ‘What’s honor? Honor consists in studying and yielding to the passions and pleasures of one’s king.’ Honor such as that indeed, is easy and productive enough. With honor like that, I can keep my post at the court, become a gentleman of the chamber, and accept the command of a regiment, which may at any time be presented to me. With honor such as that, I can be duke and peer.
“The stain which that woman has stamped upon me, the grief that has broken my heart, the heart of the friend and playmate of her childhood, in no way affects M. de Bragelonne, an excellent officer, a courageous leader, who will cover himself with glory at the first encounter, and who will become a hundred times greater than Mademoiselle de la Valliere is to-day, the mistress of the king – for the king will not marry her – and the more publicly he will proclaim her as his mistress, the more opaque will grow the shadow of shame he casts upon her face, in the guise of a crown; and in proportion as others despise, as I despise her, I shall be gleaning honors in the field. Alas! we had walked together side by side, she and I, during the earliest, the brightest, the most angelic portion of our existence, hand in hand along the charming path of life, covered with the blossoms of youth; and then, alas! we reach a cross-road, where she separates herself from me, in which we have to follow a different route, whereby we become more and more widely separated from each other. And to attain the end of this path, oh, Heaven! I am now alone, in utter despair, and crushed to the very earth.”
Such were the sinister reflections in which Raoul indulged, when his foot mechanically paused at the door of his own dwelling. He had reached it without remarking the streets through which he passed, without knowing how he had come; he pushed open the door, continued to advance, and ascended the staircase. The staircase, as in most of the houses at that period, was very dark, and the landings most obscure. Raoul lived on the first floor; he paused in order to ring. Olivain appeared, took his sword and cloak from his hands; Raoul himself opened the door which, from the ante-chamber, led into a small _salon_, richly furnished enough for the _salon_ of a young man, and completely filled with flowers by Olivain, who, knowing his master’s tastes, had shown himself studiously attentive in gratifying them, without caring whether his master perceived his attention or not. There was a portrait of La Valliere in the _salon_, which had been drawn by herself and given by her to Raoul. This portrait, fastened above a large easy chair covered with dark colored damask, was the first point towards which Raoul bent his steps – the first object on which he fixed his eyes. It was, moreover, Raoul’s usual habit to do so; every time he entered his room, this portrait, before anything else, attracted his attention. This time, as usual, he walked straight up to the portrait, placed his knees upon the arm chair, and paused to look at it sadly. His arms were crossed upon his breast, his head slightly thrown back, his eyes filled with tears, his mouth worked into a bitter smile. He looked at the portrait of the one he had so tenderly loved; and then all that he had said passed before his mind again, all that he had suffered seemed again to assail his heart; and, after a long silence, he murmured for the third time, “Miserable, unhappy wretch that I am!”
He had hardly pronounced these words, when he heard the sound of a sigh and a groan behind him. He turned sharply round and perceived, in the angle of the _salon_, standing up, a bending veiled female figure, which he had been the means of concealing behind the door as he opened it, and which he had not perceived as he entered. He advanced towards the figure, whose presence in his room had not been announced to him; and as he bowed, and inquired at the same moment who she was, she suddenly raised her head, and removed the veil from her face, revealing her pale and sorrow-stricken features. Raoul staggered back as if he had seen a ghost.
“Louise!” he cried, in a tone of such absolute despair, one could hardly have thought the human voice was capable of so desponding a cry, without the snapping of the human heart.
Chapter LXI:
Wounds within Wounds.
Mademoiselle de la Valliere – for it was indeed she – advanced a few steps towards him. “Yes – Louise,” she murmured.
But this interval, short as it had been, was quite sufficient for Raoul to recover himself. “You, mademoiselle?” he said; and then added, in an indefinable tone, “You here!”
“Yes, Raoul,” the young girl replied, “I have been waiting for you.”
“I beg your pardon. When I came into the room I was not aware – “
“I know – but I entreated Olivain not to tell you – ” She hesitated; and as Raoul did not attempt to interrupt her, a moment’s silence ensued, during which the sound of their throbbing hearts might have been heard, not in unison with each other, but the one beating as violently as the other. It was for Louise to speak, and she made an effort to do so.
“I wished to speak to you,” she said. “It was absolutely necessary that I should see you – myself – alone. I have not hesitated to adopt a step which must remain secret; for no one, except yourself, could understand my motive, Monsieur de Bragelonne.”
“In fact, mademoiselle,” Raoul stammered out, almost breathless from emotion, “as far as I am concerned, and despite the good opinion you have of me, I confess – “
“Will you do me the great kindness to sit down and listen to me?” said Louise, interrupting him with her soft, sweet voice.
Bragelonne looked at her for a moment; then mournfully shaking his head, he sat, or rather fell down on a chair. “Speak,” he said.
She cast a glance all round her. This look was a timid entreaty, and implored secrecy far more effectually than her expressed words had done a few minutes before. Raoul rouse, and went to the door, which he opened. “Olivain,” he said, “I am not within for any one.” And then, turning towards Louise, he added, “Is not that what you wished?”
Nothing could have produced a greater effect upon Louise than these few words, which seemed to signify, “You see that I still understand you.” She passed a handkerchief across her eyes, in order to remove a rebellious tear which she could not restrain; and then, having collected herself for a moment, she said, “Raoul, do not turn your kind, frank look away from me. You are not one of those men who despise a woman for having given her heart to another, even though her affection might render him unhappy, or might wound his pride.” Raoul did not reply.
“Alas!” continued La Valliere, “it is only too true, my cause is a bad one, and I cannot tell in what way to begin. It will be better for me, I think, to relate to you, very simply, everything that has befallen me. As I shall speak but the pure and simple truth, I shall always find my path clear before me in spite of the obscurity and obstacles I have to brave in order to solace my heart, which is full to overflowing, and wishes to pour itself out at your feet.”
Raoul continued to preserve the same unbroken silence. La Valliere looked at him with an air that seemed to say, “Encourage me; for pity’s sake, but a single word!” But Raoul did not open his lips; and the young girl was obliged to continue:
“Just now,” she said, “M. de Saint-Aignan came to me by the king’s directions.” She cast down her eyes as she said this; while Raoul, on his side, turned his away, in order to avoid looking at her. “M. de Saint-Aignan came to me from the king,” she repeated, “and told me that you knew all;” and she attempted to look Raoul in the face, after inflicting this further wound upon him, in addition to the many others he had already received; but it was impossible to meet Raoul’s eyes.
“He told me you were incensed with me – and justly so, I admit.”
This time Raoul looked at the young girl, and a smile full of disdain passed across his lips.
“Oh!” she continued, “I entreat you, do not say that you have had any other feeling against me than that of anger merely. Raoul, wait until I have told you all – wait until I have said to you all that I had to say all that I came to say.”
Raoul, by the strength of his iron will, forced his features to assume a calmer expression, and the disdainful smile upon his lip passed away.
“In the first place,” said La Valliere, “in the first place, with my hands raised in entreaty towards you, with my forehead bowed to the ground before you, I entreat you, as the most generous, as the noblest of men, to pardon, to forgive me. If I have left you in ignorance of what was passing in my own bosom, never, at least, would I have consented to deceive you. Oh! I entreat you, Raoul – I implore you on my knees answer me one word, even though you wrong me in doing so. Better, far better, an injurious word from your lips, than suspicion resting in your heart.”
“I admire your subtlety of expression, mademoiselle,” said Raoul, making an effort to remain calm. “To leave another in ignorance that you are deceiving him, is loyal; but to deceive him – it seems that would be very wrong, and that you would not do it.”
“Monsieur, for a long time I thought that I loved you better than anything else; and so long as I believed in my affection for you, I told you that loved you. I could have sworn it on the altar; but a day came when I was undeceived.”
“Well, on that day, mademoiselle, knowing that I still continued to love you, true loyalty of conduct should have forced you to inform me you had ceased to love me.”
“But on that day, Raoul – on that day, when I read in the depths of my own heart, when I confessed to myself that you no longer filled my mind entirely, when I saw another future before me than that of being your friend, your life-long companion, your wife – on that day, Raoul, you were not, alas! any more beside me.”
“But you knew where I was, mademoiselle; you could have written to me.”
“Raoul, I did not dare to do so. Raoul, I have been weak and cowardly. I knew you so thoroughly – I knew how devotedly you loved me, that I trembled at the bare idea of the grief I was about to cause you; and that is so true, Raoul, that this very moment I am now speaking to you, bending thus before you, my heart crushed in my bosom, my voice full of sighs, my eyes full of tears, it is so perfectly true, that I have no other defense than my frankness, I have no other sorrow greater than that which I read in your eyes.”
Raoul attempted to smile.
“No!” said the young girl, with a profound conviction, “no, no; you will not do me so foul a wrong as to disguise your feelings before me now! You loved me; you were sure of your affection for me; you did not deceive yourself; you do not lie to your own heart – whilst I – I – ” And pale as death, her arms thrown despairingly above her head, she fell upon her knees.
“Whilst you,” said Raoul, “you told me you loved me, and yet you loved another.”
“Alas, yes!” cried the poor girl; “alas, yes! I do love another; and that other – oh! for Heaven’s sake let me say it, Raoul, for it is my only excuse – that other I love better than my own life, better than my own soul even. Forgive my fault, or punish my treason, Raoul. I came here in no way to defend myself, but merely to say to you: ‘You know what it is to love!’ – in such a case am I! I love to that degree, that I would give my life, my very soul, to the man I love. If he should ever cease to love me, I shall die of grief and despair, unless Heaven come to my assistance, unless Heaven does show pity upon me. Raoul, I came here to submit myself to your will, whatever it might be – to die, if it were your wish I should die. Kill me, then, Raoul! if in your heart you believe I deserve death.”
“Take care, mademoiselle,” said Raoul: “the woman who invites death is one who has nothing but her heart’s blood to offer to her deceived and betrayed lover.”
“You are right,” she said.
Raoul uttered a deep sigh, as he exclaimed, “And you love without being able to forget?”
“I love without a wish to forget; without a wish ever to love any one else,” replied La Valliere.
“Very well,” said Raoul. “You have said to me, in fact, all you had to say; all I could possibly wish to know. And now, mademoiselle, it is I who ask your forgiveness, for it is I who have almost been an obstacle in your life; I, too, who have been wrong, for, in deceiving myself, I helped to deceive you.”
“Oh!” said La Valliere, “I do not ask you so much as that, Raoul.”
“I only am to blame, mademoiselle,” continued Raoul, “better informed than yourself of the difficulties of this life, I should have enlightened you. I ought not to have relied upon uncertainty; I ought to have extracted an answer from your heart, whilst I hardly even sought an acknowledgement from your lips. Once more, mademoiselle, it is I who ask your forgiveness.”
“Impossible, impossible!” she cried, “you are mocking me.”
“How, impossible?”
“Yes, it is impossible to be so good, and kind, ah! perfect to such a degree as that.”
“Take care!’ said Raoul, with a bitter smile, “for presently you may say perhaps I did not love you.”
“Oh! you love me like an affectionate brother; let me hope that, Raoul.”
“As a brother! undeceive yourself, Louise. I love you as a lover – as a husband, with the deepest, the truest, the fondest affection.”
“Raoul, Raoul!”
“As a brother! Oh, Louise! I love you so deeply, that I would have shed my blood for you, drop by drop; I would, oh! how willingly, have suffered myself to be torn to pieces for your sake, have sacrificed my very future for you. I love you so deeply, Louise, that my heart feels dead and crushed within me, – my faith in human nature all is gone, – my eyes have lost their light; I loved you so deeply, that I now no longer see, think of, care for, anything, either in this world or the next.”
“Raoul – dear Raoul! spare me, I implore you!” cried La Valliere. “Oh! if I had but known – “
“It is too late, Louise; you love, you are happy in your affection; I read your happiness through your tears – behind the tears which the loyalty of your nature makes you shed; I feel the sighs your affection breathes forth. Louise, Louise, you have made me the most abjectly wretched man living; leave me, I entreat you. Adieu! adieu!”
“Forgive me! oh, forgive me, Raoul, for what I have done.”
“Have I not done much, much more? _Have I not told you that I love you still?_” She buried her face in her hands.
“And to tell you that – do you hear me, Louise? – to tell you that, at such a moment as this, to tell you that, as I have told you, is to pronounce my own sentence of death. Adieu!” La Valliere held out her hands to him in vain.
“We ought not to see each other again in this world,” he said, and as she was on the point of crying out in bitter agony at this remark, he placed his hand on her mouth to stifle the exclamation. She pressed her lips upon it, and fell fainting to the ground. “Olivain,” said Raoul, “take this young lady and bear her to the carriage which is waiting for her at the door.” As Olivain lifted her up, Raoul made a movement as if to dart towards La Valliere, in order to give her a first and last kiss, but, stopping abruptly, he said, “No! she is not mine. I am no thief – as is the king of France.” And he returned to his room, whilst the lackey carried La Valliere, still fainting, to the carriage.
Chapter LXII:
What Raoul Had Guessed.
As soon as Raoul had quitted Athos and D’Artagnan, as the two exclamations that had followed his departure escaped their lips, they found themselves face to face alone. Athos immediately resumed the earnest air that he had assumed at D’Artagnan’s arrival.
“Well,” he said, “what have you come to announce to me, my friend?”
“I?” inquired D’Artagnan.
“Yes; I do not see you in this way without some reason for it,” said Athos, smiling.
“The deuce!” said D’Artagnan.
“I will place you at your ease. The king is furious, I suppose?”
“Well, I must say he is not altogether pleased.”
“And you have come to arrest me, then?”
“My dear friend, you have hit the very mark.”
“Oh, I expected it. I am quite ready to go with you.”
“Deuce take it!” said D’Artagnan, “what a hurry you are in.”
“I am afraid of delaying you,” said Athos, smiling.
“I have plenty of time. Are you not curious, besides, to know how things went on between the king and me?”
“If you will be good enough to tell me, I will listen with the greatest of pleasure,” said Athos, pointing out to D’Artagnan a large chair, into which the latter threw himself, assuming the easiest possible attitude.
“Well, I will do so willingly enough,” continued D’Artagnan, “for the conversation is rather curious, I must say. In the first place the king sent for me.”
“As soon as I had left?”
“You were just going down the last steps of the staircase, as the musketeers told me. I arrived. My dear Athos, he was not red in the face merely, he was positively purple. I was not aware, of course, of what had passed; only, on the ground, lying on the floor, I saw a sword broken in two.”
“‘Captain d’Artagnan,’ cried the king, as soon as he saw me.
“‘Sire,’ I replied.
“‘M. de la Fere has just left me; he is an insolent man.’
“‘An insolent man!’ I exclaimed, in such a tone that the king stopped suddenly short.
“‘Captain d’Artagnan,’ resumed the king, with his teeth clenched, ‘you will be good enough to listen to and hear me.’
“‘That is my duty, sire.’
“‘I have, out of consideration for M. de la Fere, wished to spare him he is a man of whom I still retain some kind recollections – the discredit of being arrested in my palace. You will therefore take a carriage.’ At this I made a slight movement.
“‘If you object to arrest him yourself,’ continued the king, ‘send me my captain of the guards.’
“‘Sire,’ I replied, ‘there is no necessity for the captain of the guards, since I am on duty.’
“‘I should not like to annoy you,’ said the king, kindly, ‘for you have always served me well, Monsieur D’Artagnan.’
“‘You do not “annoy” me, sire,’ I replied; ‘I am on duty, that is all.’
“‘But,’ said the king, in astonishment, ‘I believe the comte is your friend?’
“‘If he were my father, sire, it would not make me less on duty than I am.’
“The king looked at me; he saw how unmoved my face was, and seemed satisfied. ‘You will arrest M. le Comte de la Fere, then?’ he inquired.
“‘Most certainly, sire, if you give me the order to do so.’
“‘Very well; I order you to do so.’
“I bowed, and replied, ‘Where is the comte, sire?’
“‘You will look for him.’
“‘And am I to arrest him, wherever he may be?’
“‘Yes; but try that he may be at his own house. If he should have started for his own estate, leave Paris at once, and arrest him on his way thither.’
“I bowed; but as I did not move, he said, ‘Well, what are you waiting for?’
“‘For the order to arrest the comte, signed by yourself.’
“The king seemed annoyed; for, in point of fact, it was the exercise of a fresh act of authority, a repetition of the arbitrary act, if, indeed, it is to be considered as such. He took hold of his pen slowly, and evidently in no very good temper; and then he wrote, ‘Order for M. le Chevalier d’Artagnan, captain of my musketeers, to arrest M. le Comte de la Fere, wherever he is to be found.’ He then turned towards me; but I was looking on without moving a muscle of my face. In all probability he thought he perceived something like bravado in my tranquil manner, for he signed hurriedly, and then handing me the order, he said, ‘Go, monsieur!’ I obeyed; and here I am.”
Athos pressed his friend’s hand. “Well, let us set off,” he said.
“Oh! surely,” said D’Artagnan, “you must have some trifling matters to arrange before you leave your apartments in this manner.”
“I? – not at all.”
“Why not?”
“Why, you know, D’Artagnan, that I have always been a very simple traveler on this earth, ready to go to the end of the world by the order of my sovereign; ready to quit it at the summons of my Maker. What does a man who is thus prepared require in such a case? – a portmanteau, or a shroud. I am ready at this moment, as I have always been, my dear friend, and can accompany you at once.”
“But, Bragelonne – “
“I have brought him up in the same principles I laid down for my own guidance; and you observed that, as soon as he perceived you, he guessed, that very moment, the motive of your visit. We have thrown him off his guard for a moment; but do not be uneasy, he is sufficiently prepared for my disgrace not to be too much alarmed at it. So, let us go.”
“Very well, let us go,” said D’Artagnan, quietly.
“As I broke my sword in the king’s presence, and threw the pieces at his feet, I presume that will dispense with the necessity of delivering it over to you.”
“You are quite right; and besides that, what the deuce do you suppose I could do with your sword?”
“Am I to walk behind, or before you?” inquired Athos, laughing.
“You will walk arm in arm with me,” replied D’Artagnan, as he took the comte’s arm to descend the staircase; and in this manner they arrived at the landing. Grimaud, whom they had met in the ante-room, looked at them as they went out together in this manner, with some little uneasiness; his experience of affairs was quite sufficient to give him good reason to suspect that there was something wrong.
“Ah! is that you, Grimaud?” said Athos, kindly. “We are going – “
“To take a turn in my carriage,” interrupted D’Artagnan, with a friendly nod of the head.
Grimaud thanked D’Artagnan by a grimace, which was evidently intended for a smile, and accompanied both the friends to the door. Athos entered first into the carriage; D’Artagnan followed him without saying a word to the coachman. The departure had taken place so quietly, that it excited no disturbance or attention even in the neighborhood. When the carriage had reached the quays, “You are taking me to the Bastile, I perceive,” said Athos.
“I?” said D’Artagnan, “I take you wherever you may choose to go; nowhere else, I can assure you.”
“What do you mean?” said the comte, surprised.
“Why, surely, my dear friend,” said D’Artagnan, “you quite understand that I undertook the mission with no other object in view than that of carrying it out exactly as you liked. You surely did not expect that I was going to get you thrown into prison like that, brutally, and without any reflection. If I had anticipated that, I should have let the captain of the guards undertake it.”
“And so – ?” said Athos.
“And so, I repeat again, we will go wherever you may choose.”
“My dear friend,” said Athos, embracing D’Artagnan, “how like you that is!”
“Well, it seems simple enough to me. The coachman will take you to the barrier of the Cours-la-Reine; you will find a horse there which I have ordered to be kept ready for you; with that horse you will be able to do three posts without stopping; and I, on my side, will take care not to return to the king, to tell him that you have gone away, until the very moment it will be impossible to overtake you. In the meantime you will have reached Le Havre, and from Le Havre across to England, where you will find the charming residence of which M. Monk made me a present, without speaking of the hospitality which King Charles will not fail to show you. Well, what do you think of this project?”
Athos shook his head, and then said, smiling as he did so, “No, no, take me to the Bastile.”
“You are an obstinate fellow, my dear Athos,” returned D’Artagnan, “reflect for a few moments.”
“On what subject?”
“That you are no longer twenty years of age. Believe me, I speak according to my own knowledge and experience. A prison is certain death for men who are at our time of life. No, no; I will never allow you to languish in prison in such a way. Why, the very thought of it makes my head turn giddy.”
“Dear D’Artagnan,” Athos replied, “Heaven most fortunately made my body as strong, powerful, and enduring as my mind; and, rely upon it, I shall retain my strength up to the very last moment.”
“But this is not strength of mind or character; it is sheer madness.”
“No, D’Artagnan, it is the highest order of reasoning. Do not suppose that I should in the slightest degree in the world discuss the question with you, whether you would not be ruined in endeavoring to save me. I should have done precisely as you propose if flight had been part of my plan of action; I should, therefore, have accepted from you what, without any doubt, you would have accepted from me. No! I know you too well even to breathe a word upon the subject.”
“Ah! if you would only let me do it,” said D’Artagnan, “what a dance we would give his most gracious majesty!”
“Still he is the king; do not forget that, my dear friend.”
“Oh! that is all the same to me; and king though he be, I would plainly tell him, ‘Sire, imprison, exile, kill every one in France and Europe; order me to arrest and poniard even whom you like – even were it Monsieur, your own brother; but do not touch one of the four musketeers, or if so, _mordioux!_'”
“My dear friend,” replied Athos, with perfect calmness, “I should like to persuade you of one thing; namely, that I wish to be arrested; that I desire above all things that my arrest should take place.”
D’Artagnan made a slight movement of his shoulders.
“Nay, I wish it, I repeat, more than anything; if you were to let me escape, it would be only to return of my own accord, and constitute myself a prisoner. I wish to prove to this young man, who is dazzled by the power and splendor of his crown, that he can be regarded as the first and chiefest among men only on the one condition of his proving himself to be the most generous and the wisest. He may punish me, imprison, torture me, it matters not. He abuses his opportunities, and I wish him to learn the bitterness of remorse, while Heaven teaches him what chastisement is.”
“Well, well,” replied D’Artagnan, “I know only too well that, when you have once said, ‘no,’ you mean ‘no.’ I do not insist any longer; you wish to go to the Bastile?”
“I do wish to go there.”
“Let us go, then! To the Bastile!” cried D’Artagnan to the coachman. And throwing himself back in the carriage, he gnawed the ends of his mustache with a fury which, for Athos, who knew him well, signified a resolution either already taken or in course of formation. A profound silence ensued in the carriage, which continued to roll on, but neither faster nor slower than before. Athos took the musketeer by the hand.
“You are not angry with me, D’Artagnan?” he said.
“I! – oh, no! certainly not; of course not. What you do for heroism, I should have done from obstinacy.”
“But you are quite of opinion, are you not, that Heaven will avenge me, D’Artagnan?”
“And I know one or two on earth who will not fail to lend a helping hand,” said the captain.
Chapter LXIII:
Three Guests Astonished to Find Themselves at Supper Together.
The carriage arrived at the outside of the gate of the Bastile. A soldier on guard stopped it, but D’Artagnan had only to utter a single word to procure admittance, and the carriage passed on without further difficulty. Whilst they were proceeding along the covered way which led to the courtyard of the governor’s residence, D’Artagnan, whose lynx eyes saw everything, even through the walls, suddenly cried out, “What is that out yonder?”
“Well,” said Athos, quietly; “what is it?”
“Look yonder, Athos.”
“In the courtyard?”
“Yes, yes; make haste!”
“Well, a carriage; very likely conveying a prisoner like myself.”
“That would be too droll.”
“I do not understand you.”
“Make haste and look again, and look at the man who is just getting out of that carriage.”
At that very moment a second sentinel stopped D’Artagnan, and while the formalities were being gone through, Athos could see at a hundred paces from him the man whom his friend had pointed out to him. He was, in fact, getting out of the carriage at the door of the governor’s house. “Well,” inquired D’Artagnan, “do you see him?”
“Yes; he is a man in a gray suit.”
“What do you say of him?”
“I cannot very well tell; he is, as I have just now told you, a man in a gray suit, who is getting out of a carriage; that is all.”
“Athos, I will wager anything that it is he.”
“He, who?”
“Aramis.”
“Aramis arrested? Impossible!”
“I do not say he is arrested, since we see him alone in his carriage.”
“Well, then, what is he doing here?”
“Oh! he knows Baisemeaux, the governor,” replied the musketeer, slyly; “so we have arrived just in time.”
“What for?”
“In order to see what we can see.”
“I regret this meeting exceedingly. When Aramis sees me, he will be very much annoyed, in the first place, at seeing me, and in the next at being seen.”
“Very well reasoned.”
“Unfortunately, there is no remedy for it; whenever any one meets another in the Bastile, even if he wished to draw back to avoid him, it would be impossible.”
“Athos, I have an idea; the question is, to spare Aramis the annoyance you were speaking of, is it not?”
“What is to be done?”
“I will tell you; or in order to explain myself in the best possible way, let me relate the affair in my own manner; I will not recommend you to tell a falsehood, for that would be impossible for you to do; but I will tell falsehoods enough for both; it is easy to do that when one is born to the nature and habits of a Gascon.”
Athos smiled. The carriage stopped where the one we have just now pointed out had stopped; namely, at the door of the governor’s house. “It is understood, then?” said D’Artagnan, in a low voice to his friend. Athos consented by a gesture. They ascended the staircase. There will be no occasion for surprise at the facility with which they had entered into the Bastile, if it be remembered that, before passing the first gate, in fact, the most difficult of all, D’Artagnan had announced that he had brought a prisoner of state. At the third gate, on the contrary, that is to say, when he had once fairly entered the prison, he merely said to the sentinel, “To M. Baisemeaux;” and they both passed on. In a few minutes they were in the governor’s dining-room, and the first face which attracted D’Artagnan’s observation was that of Aramis, who was seated side by side with Baisemeaux, awaiting the announcement of a meal whose odor impregnated the whole apartment. If D’Artagnan pretended surprise, Aramis did not pretend at all; he started when he saw his two friends, and his emotion was very apparent. Athos and D’Artagnan, however, complimented him as usual, and Baisemeaux, amazed, completely stupefied by the presence of his three guests, began to perform a few evolutions around them.
“By what lucky accident – “
“We were just going to ask you,” retorted D’Artagnan.
“Are we going to give ourselves up as prisoners?” cried Aramis, with an affection of hilarity.
“Ah! ah!” said D’Artagnan; “it is true the walls smell deucedly like a prison. Monsieur de Baisemeaux, you know you invited me to sup with you the other day.”
“I?” cried Baisemeaux.
“Yes, of course you did, although you now seem so struck with amazement. Don’t you remember it?”
Baisemeaux turned pale and then red, looked at Aramis, who looked at him, and finished by stammering out, “Certainly – I am delighted – but, upon my honor – I have not the slightest – Ah! I have such a wretched memory.”
“Well! I am wrong, I see,” said D’Artagnan, as if he were offended.
“Wrong, what for?”
“Wrong to remember anything about it, it seems.”
Baisemeaux hurried towards him. “Do not stand on ceremony, my dear captain,” he said; “I have the worst memory in the world. I no sooner leave off thinking of my pigeons and their pigeon-house, than I am no better than the rawest recruit.”
“At all events, you remember it now,” said D’Artagnan, boldly.
“Yes, yes,” replied the governor, hesitating; “I think I do remember.”
“It was when you came to the palace to see me; you told me some story or other about your accounts with M. de Louviere and M. de Tremblay.”
“Oh, yes! perfectly.”
“And about M. d’Herblay’s kindness towards you.”
“Ah!” exclaimed Aramis, looking at the unhappy governor full in the face, “and yet you just now said you had no memory, Monsieur de Baisemeaux.”
Baisemeaux interrupted the musketeer in the middle of his revelations. “Yes, yes; you’re quite right; how could I have forgotten; I remember it now as well as possible; I beg you a thousand pardons. But now, once for all, my dear M. d’Artagnan, be sure that at this present time, as at any other, whether invited or not, you are perfectly at home here, you and M. d’Herblay, your friend,” he said, turning towards Aramis; “and this gentleman, too,” he added, bowing to Athos.
“Well, I thought it would be sure to turn out so,” replied D’Artagnan, “and that is the reason I came. Having nothing to do this evening at the Palais Royal, I wished to judge for myself what your ordinary style of living was like; and as I was coming along, I met the Comte de la Fere.”
Athos bowed. “The comte, who had just left his majesty, handed me an order which required immediate attention. We were close by here; I wished to call in, even if it were for no other object than that of shaking hands with you and of presenting the comte to you, of whom you spoke so highly that evening at the palace when – “
“Certainly, certainly – M. le Comte de la Fere?”
“Precisely.”
“The comte is welcome, I am sure.”
“And he will sup with you two, I suppose, whilst I, unfortunate dog that I am, must run off on a matter of duty. Oh! what happy beings you are, compared to myself,” he added, sighing as loud as Porthos might have done.
“And so you are going away, then?” said Aramis and Baisemeaux together, with the same expression of delighted surprised, the tone of which was immediately noticed by D’Artagnan.
“I leave you in my place,” he said, “a noble and excellent guest.” And he touched Athos gently on the shoulder, who, astonished also, could not help exhibiting his surprise a little; which was noticed by Aramis only, for M. de Baisemeaux was not quite equal to the three friends in point of intelligence.
“What, are you going to leave us?” resumed the governor.
“I shall only be about an hour, or an hour and a half. I will return in time for dessert.”
“Oh! we will wait for you,” said Baisemeaux.
“No, no; that would be really disobliging me.”
“You will be sure to return, though?” said Athos, with an expression of doubt.
“Most certainly,” he said, pressing his friend’s hand confidently; and he added, in a low voice, “Wait for me, Athos; be cheerful and lively as possible, and above all, don’t allude even to business affairs, for Heaven’s sake.”
And with a renewed pressure of the hand, he seemed to warn the comte of the necessity of keeping perfectly discreet and impenetrable. Baisemeaux led D’Artagnan to the gate. Aramis, with many friendly protestations of delight, sat down by Athos, determined to make him speak; but Athos possessed every virtue and quality to the very highest degree. If necessity had required it, he would have been the finest orator in the world, but on other occasions he would rather have died than have opened his lips.
Ten minutes after D’Artagnan’s departure, the three gentlemen sat down to table, which was covered with the most substantial display of gastronomic luxury. Large joints, exquisite dishes, preserves, the greatest variety of wines, appeared successively upon the table, which was served at the king’s expense, and of which expense M. Colbert would have found no difficulty in saving two thirds, without any one in the Bastile being the worse for it. Baisemeaux was the only one who ate and drank with gastronomic resolution. Aramis allowed nothing to pass by him, but merely touched everything he took; Athos, after the soup and three _hors d’oeuvres_, ate nothing more. The style of conversation was such as might have been anticipated between three men so opposite in temper and ideas. Aramis was incessantly asking himself by what extraordinary chance Athos was there at Baisemeaux’s when D’Artagnan was no longer there, and why D’Artagnan did not remain when Athos was there. Athos sounded all the depths of the mind of Aramis, who lived in the midst of subterfuge, evasion, and intrigue; he studied his man well and thoroughly, and felt convinced that he was engaged upon some important project. And then he too began to think of his own personal affair, and to lose himself in conjectures as to D’Artagnan’s reason for having left the Bastile so abruptly, and for leaving behind him a prisoner so badly introduced and so badly looked after by the prison authorities. But we shall not pause to examine into the thoughts and feelings of these personages, but will leave them to themselves, surrounded by the remains of poultry, game, and fish, which Baisemeaux’s generous knife and fork had so mutilated. We are going to follow D’Artagnan instead, who, getting into the carriage which had brought him, said to the coachman, “Return to the palace, as fast as the horses can gallop.”
Chapter LXIV:
What Took Place at the Louvre During the Supper at the Bastile.
M. de Saint-Aignan had executed the commission with which the king had intrusted him for La Valliere – as we have already seen in one of the preceding chapters; but, whatever his eloquence, he did not succeed in persuading the young girl that she had in the king a protector powerful enough for her under any combination of circumstances, and that she had no need of any one else in the world when the king was on her side. In point of fact, at the very first word which the favorite mentioned of the discovery of the famous secret, Louise, in a passion of tears, abandoned herself in utter despair to a sorrow which would have been far from flattering for the king, if he had been a witness of it from one of the corners of the room. Saint-Aignan, in his character of ambassador, felt almost as greatly offended at it as his master himself would have been, and returned to inform the king what he had seen and heard; and it is thus we find him, in a state of great agitation, in the presence of the king, who was, if possible, in a state of even greater flurry than himself.
“But,” said the king to the courtier, when the latter had finished his report, “what did she decide to do? Shall I at least see her presently before supper? Will she come to me, or shall I be obliged to go to her room?”
“I believe, sire, that if your majesty wishes to see her, you will not only have to take the first step in advance, but will have to go the whole way.”
“That I do not mind. Do you think she has yet a secret fancy for young Bragelonne?” muttered the king between his teeth.
“Oh! sire, that is not possible; for it is you alone, I am convinced, Mademoiselle de la Valliere loves, and that, too, with all her heart. But you know that De Bragelonne belongs to that proud race who play the part of Roman heroes.”
The king smiled feebly; he knew how true the illustration was, for Athos had just left him.
“As for Mademoiselle de la Valliere,” Saint-Aignan continued, “she was brought up under the care of the Dowager Madame, that is to say, in the greatest austerity and formality. This young engaged couple coldly exchanged their little vows in the prim presence of the moon and stars; and now, when they find they have to break those vows asunder, it plays the very deuce with them.”
Saint-Aignan thought to have made the king laugh; but on the contrary, from a mere smile Louis passed to the greatest seriousness of manner. He already began to experience that remorse which the comte had promised D’Artagnan he would inflict upon him. He reflected that, in fact, these young persons had loved and sworn fidelity to each other; that one of the two had kept his word, and that the other was too conscientious not to feel her perjury most bitterly. And his remorse was not unaccompanied; for bitter pangs of jealousy began to beset the king’s heart. He did not say another word, and instead of going to pay a visit to his mother, or the queen, or Madame, in order to amuse himself a little, and make the ladies laugh, as he himself used to say, he threw himself into the huge armchair in which his august father Louis XIII. had passed so many weary days and years in company with Barradat and Cinq-Mars. Saint-Aignan perceived the king was not to be amused at that moment; he tried a last resource, and pronounced Louise’s name, which made the king look up immediately. “What does your majesty intend to do this evening – shall Mademoiselle de la Valliere be informed of your intention to see her?”
“It seems she is already aware of that,” replied the king. “No, no, Saint-Aignan,” he continued, after a moment’s pause, “we will both of us pass our time in thinking, and musing, and dreaming; when Mademoiselle de la Valliere shall have sufficiently regretted what she now regrets, she will deign, perhaps, to give us some news of herself.”
“Ah! sire, is it possible you can so misunderstand her heart, which is so full of devotion?”
The king rose, flushed from vexation and annoyance; he was a prey to jealousy as well as to remorse. Saint-Aignan was just beginning to feel that his position was becoming awkward, when the curtain before the door was raised. The king turned hastily round; his first idea was that a letter from Louise had arrived; but, instead of a letter of love, he only saw his captain of musketeers, standing upright, and perfectly silent in the doorway. “M. d’Artagnan,” he said, “ah! Well, monsieur?”
D’Artagnan looked at Saint-Aignan; the king’s eyes took the same direction as those of his captain; these looks would have been clear to any one, and for a still greater reason they were so for Saint-Aignan. The courtier bowed and quitted the room, leaving the king and D’Artagnan alone.
“Is it done?” inquired the king.
“Yes, sire,” replied the captain of the musketeers, in a grave voice, “it is done.”
The king was unable to say another word. Pride, however, obliged him not to pause at what he had done; whenever a sovereign has adopted a decisive course, even though it be unjust, he is compelled to prove to all witnesses, and particularly to prove it to himself, that he was quite right all through. A good means for effecting that – an almost infallible means, indeed – is, to try and prove his victim to be in the wrong. Louis, brought up by Mazarin and Anne of Austria, knew better than any one else his vocation as a monarch; he therefore endeavored to prove it on the present occasion. After a few moment’s pause, which he had employed in making silently to himself the same reflections which we have just expressed aloud, he said, in an indifferent tone: “What did the comte say?”
“Nothing at all, sire.”
“Surely he did not allow himself to be arrested without saying something?”
“He said he expected to be arrested, sire.”
The king raised his head haughtily. “I presume,” he said, “that M. le Comte de la Fere has not continued to play his obstinate and rebellious part.”
“In the first place, sire, what do you wish to signify by _rebellious?_” quietly asked the musketeer. “A rebel, in the eyes of the king, is a man who not only allows himself to be shut up in the Bastile, but still more, who opposes those who do not wish to take him there.”
“Who do not wish to take him there!” exclaimed the king. “What do you say, captain! Are you mad?”
“I believe not, sire.”
“You speak of persons who did not wish to arrest M. de la Fere! Who are those persons, may I ask?”
“I should say those whom your majesty intrusted with that duty.”
“But it was you whom I intrusted with it,” exclaimed the king.
“Yes, sire; it was I.”
“And yet you say that, despite my orders, you had the intention of not arresting the man who had insulted me!”
“Yes, sire – that was really my intention. I even proposed to the comte to mount a horse that I had prepared for him at the Barriere de la Conference.”
“And what was your object in getting this horse ready?”
“Why, sire, in order that M. le Comte de la Fere might be able to reach Le Havre, and from that place make his escape to England.”
“You betrayed me, then, monsieur?” cried the king, kindling with a wild pride.
“Exactly so.”
There was nothing to say in answer to statements made in such a tone; the king was astounded at such an obstinate and open resistance on the part of D’Artagnan. “At least you had a reason, Monsieur d’Artagnan, for acting as you did?” said the king, proudly.
“I have always a reason for everything, sire.”
“Your reason cannot be your friendship for the comte, at all events, – the only one that can be of any avail, the only one that could possibly excuse you, – for I placed you perfectly at your ease in that respect.”
“Me, sire?”
“Did I not give you the choice to arrest, or not to arrest M. le Comte de la Fere?”
“Yes, sire, but – “
“But what?” exclaimed the king, impatiently.
“But you warned me, sire, that if I did not arrest him, your captain of the guard should do so.”
“Was I not considerate enough towards you, from the very moment I did not compel you to obey me?”
“To me, sire, you were, but not to my friend, for my friend would be arrested all the same, whether by myself or by the captain of the guards.”
“And this is your devotion, monsieur! a devotion which argues and reasons. You are no soldier, monsieur!”
“I wait for your majesty to tell me what I am.”
“Well, then – you are a Frondeur.”
“And since there is no longer any Fronde, sire, in that case – “
“But if what you say is true – “
“What I say is always true, sire.”
“What have you come to say to me, monsieur?”
“I have come to say to your majesty, ‘Sire, M. de la Fere is in the Bastile.'”
“That is not your fault, it would seem.”
“That is true, sire; but at all events he is there; and since he is there, it is important that your majesty should know it.”
“Ah! Monsieur d’Artagnan, so you set your king at defiance.”
“Sire – “
“Monsieur d’Artagnan! I warn you that you are abusing my patience.”
“On the contrary, sire.”
“What do you mean by ‘on the contrary’?”
“I have come to get myself arrested, too.”
“To get yourself arrested, – you!”
“Of course. My friend will get wearied to death in the Bastile by himself; and I have come to propose to your majesty to permit me to bear him company; if your majesty will but give me the word, I will arrest myself; I shall not need the captain of the guards for that, I assure you.”
The king darted towards the table and seized hold of a pen to write the order for D’Artagnan’s imprisonment. “Pay attention, monsieur, that this is forever,” cried the king, in tones of sternest menace.
“I can quite believe that,” returned the musketeer; “for when you have once done such an act as that, you will never be able to look me in the face again.”
The king dashed down his pen violently. “Leave the room, monsieur!” he said.
“Not so, if it please your majesty.”
“What is that you say?”
“Sire, I came to speak gently and temperately to your majesty; your majesty got into a passion with me; that is a misfortune; but I shall not the less on that account say what I had to say to you.”
“Your resignation, monsieur, – your resignation!” cried the king.
“Sire, you know whether I care about my resignation or not, since at Blois, on the very day when you refused King Charles the million which my friend the Comte de la Fere gave him, I then tendered my resignation to your majesty.”
“Very well, monsieur – do it at once!”
“No, sire; for there is no question of my resignation at the present moment. Your majesty took up your pen just now to send me to the Bastile, – why should you change your intention?”
“D’Artagnan! Gascon that you are! who is king, allow me to ask, – you or myself?”
“You, sire, unfortunately.”
“What do you mean by ‘unfortunately’?”
“Yes, sire; for if it were I – “
“If it were you, you would approve of M. d’Artagnan’s rebellious conduct, I suppose?”
“Certainly.”
“Really!” said the king, shrugging his shoulders.
“And I should tell my captain of the musketeers,” continued D’Artagnan, “I should tell him, looking at him all the while with human eyes, and not with eyes like coals of fire, ‘M. d’Artagnan, I had forgotten that I was the king, for I descended from my throne in order to insult a gentleman.'”
“Monsieur,” said the king, “do you think you can excuse your friend by exceeding him in insolence?”
“Oh! sire! I should go much further than he did,” said D’Artagnan; “and it would be your own fault. I should tell you what he, a man full of the finest sense of delicacy, did not tell you; I should say – ‘Sire, you have sacrificed his son, and he defended his son – you sacrificed himself; he addressed you in the name of honor, of religion, of virtue you repulsed, drove him away, imprisoned him.’ I should be harder than he was, for I should say to you – ‘Sire; it is for you to choose. Do you wish to have friends or lackeys – soldiers or slaves – great men or mere puppets? Do you wish men to serve you, or to bend and crouch before you? Do you wish men to love you, or to be afraid of you? If you prefer baseness, intrigue, cowardice, say so at once, sire, and we will leave you, – we who are the only individuals who are left, – nay, I will say more, the only models of the valor of former times; we who have done our duty, and have exceeded, perhaps, in courage and in merit, the men already great for posterity. Choose, sire! and that, too, without delay. Whatever relics remain to you of the great nobility, guard them with a jealous eye; you will never be deficient in courtiers. Delay not – and send me to the Bastile with my friend; for, if you did not know how to listen to the Comte de la Fere, whose voice is the sweetest and noblest in all the world when honor is the theme; if you do not know how to listen to D’Artagnan, the frankest and honestest voice of sincerity, you are a bad king, and to-morrow will be a poor king. And learn from me, sire, that bad kings are hated by their people, and poor kings are driven ignominiously away.’ That is what I had to say to you, sire; you were wrong to drive me to say it.”
The king threw himself back in his chair, cold as death, and as livid as a corpse. Had a thunderbolt fallen at his feet, he could not have been more astonished; he seemed as if his respiration had utterly ceased, and that he was at the point of death. The honest voice of sincerity, as D’Artagnan had called it, had pierced through his heart like a sword- blade.
D’Artagnan had said all he had to say. Comprehending the king’s anger, he drew his sword, and, approaching Louis XIV. respectfully, he placed it on the table. But the king, with a furious gesture, thrust aside the sword, which fell on the ground and rolled to D’Artagnan’s feet. Notwithstanding the perfect mastery which D’Artagnan exercised over himself, he, too, in his turn, became pale, and, trembling with indignation, said: “A king may disgrace a soldier, – he may exile him, and may even condemn him to death; but were he a hundred times a king, he has no right to insult him by casting a dishonor upon his sword! Sire, a king of France has never repulsed with contempt the sword of a man such as I am! Stained with disgrace as this sword now is, it has henceforth no other sheath than either your heart or my own! I choose my own, sire; and you have to thank Heaven and my own patience that I do so.” Then snatching up his sword, he cried, “My blood be upon your head!” and, with a rapid gesture, he placed the hilt upon the floor and directed the point of the blade towards his breast. The king, however, with a movement far more rapid than that of D’Artagnan, threw his right arm around the musketeer’s neck, and with his left hand seized hold of the blade by the middle, and returned it silently to the scabbard. D’Artagnan, upright, pale, and still trembling, let the king do all to the very end. Louis, overcome and softened by gentler feelings, returned to the table, took a pen in his hand, wrote a few lines, signed them, and then held it out to D’Artagnan.
“What is this paper, sire?” inquired the captain.
“An order for M. d’Artagnan to set the Comte de la Fere at liberty immediately.”
D’Artagnan seized the king’s hand, and imprinted a kiss upon it; he then folded the order, placed it in his belt, and quitted the room. Neither the king nor the captain had uttered a syllable.
“Oh, human heart! thou guide and director of kings,” murmured Louis, when alone, “when shall I learn to read in your inmost recesses, as in the leaves of a book! Oh, I am not a bad king – nor am I poor king; I am but still a child, when all is said and done.”
Chapter LXV:
Political Rivals.
D’Artagnan had promised M. de Baisemeaux to return in time for dessert, and he kept his word. They had just reached the finer and more delicate class of wines and liqueurs with which the governor’s cellar had the reputation of being most admirably stocked, when the silver spurs of the captain resounded in the corridor, and he himself appeared at the threshold. Athos and Aramis had played a close game; neither of the two had been able to gain the slightest advantage over the other. They had supped, talked a good deal about the Bastile, of the last journey to Fontainebleau, of the intended _fete_ that M. Fouquet was about to give at Vaux; they had generalized on every possible subject; and no one, excepting Baisemeaux, had in the slightest degree alluded to private matters. D’Artagnan arrived in the very midst of the conversation, still pale and much disturbed by his interview with the king. Baisemeaux hastened to give him a chair; D’Artagnan accepted a glass of wine, and set it down empty. Athos and Aramis both remarked his emotion; as for Baisemeaux, he saw nothing more than the captain of the king’s musketeers, to whom he endeavored to show every possible attention. But, although Aramis had remarked his emotion, he had not been able to guess the cause of it. Athos alone believed he had detected it. For him, D’Artagnan’s return, and particularly the manner in which he, usually so impassible, seemed overcome, signified, “I have just asked the king something which the king has refused me.” Thoroughly convinced that his conjecture was correct, Athos smiled, rose from the table, and made a sign to D’Artagnan, as if to remind him that they had something else to do than to sup together. D’Artagnan immediately understood him, and replied by another sign. Aramis and Baisemeaux watched this silent dialogue, and looked inquiringly at each other. Athos felt that he was called upon to give an explanation of what was passing.
“The truth is, my friend,” said the Comte de la Fere, with a smile, “that you, Aramis, have been supping with a state criminal, and you, Monsieur de Baisemeaux, with your prisoner.”
Baisemeaux uttered an exclamation of surprise, and almost of delight; for he was exceedingly proud and vain of his fortress, and for his own individual profit, the more prisoners he had, the happier he was, and the higher in rank the prisoners happened to be, the prouder he felt. Aramis assumed the expression of countenance he thought the position justified, and said, “Well, dear Athos, forgive me, but I almost suspected what has happened. Some prank of Raoul and La Valliere, I suppose?”
“Alas!” said Baisemeaux.
“And,” continued Aramis, “you, a high and powerful nobleman as you are, forgetful that courtiers now exist – you have been to the king, I suppose, and told him what you thought of his conduct?”
“Yes, you have guessed right.”
“So that,” said Baisemeaux, trembling at having supped so familiarly with a man who had fallen into disgrace with the king; “so that, monsieur le comte – “
“So that, my dear governor,” said Athos, “my friend D’Artagnan will communicate to you the contents of the paper which I perceived just peeping out of his belt, and which assuredly can be nothing else than the order for my incarceration.”
Baisemeaux held out his hand with his accustomed eagerness. D’Artagnan drew two papers from his belt, and presented one of them to the governor, who unfolded it, and then read, in a low tone of voice, looking at Athos over the paper, as he did so, and pausing from time to time: “‘Order to detain, in my chateau of the Bastile, Monsieur le Comte de la Fere.’ Oh, monsieur! this is indeed a very melancholy day for me.”
“You will have a patient prisoner, monsieur,” said Athos, in his calm, soft voice.
“A prisoner, too, who will not remain a month with you, my dear governor,” said Aramis; while Baisemeaux, still holding the order in his hand, transcribed it upon the prison registry.
“Not a day, or rather not even a night,” said D’Artagnan, displaying the second order of the king, “for now, dear M. de Baisemeaux, you will have the goodness to transcribe also this order for setting the comte immediately at liberty.”
“Ah!” said Aramis, “it is a labor that you have deprived me of, D’Artagnan;” and he pressed the musketeer’s hand in a significant manner, at the same moment as that of Athos.
“What!” said the latter in astonishment, “the king sets me at liberty!”
“Read, my dear friend,” returned D’Artagnan.
Athos took the order and read it. “It is quite true,” he said.
“Are you sorry for it?” asked D’Artagnan.
“Oh, no, on the contrary. I wish the king no harm; and the greatest evil or misfortune that any one can wish kings, is that they should commit an act of injustice. But you have had a difficult and painful task, I know. Tell me, have you not, D’Artagnan?”
“I? not at all,” said the musketeer, laughing: “the king does everything I wish him to do.”
Aramis looked fixedly at D’Artagnan, and saw that he was not speaking the truth. But Baisemeaux had eyes for nothing but D’Artagnan, so great was his admiration for a man who seemed to make the king do all he wished.
“And does the king exile Athos?” inquired Aramis.
“No, not precisely; the king did not explain himself upon that subject,” replied D’Artagnan; “but I think the comte could not well do better unless, indeed, he wishes particularly to thank the king – “
“No, indeed,” replied Athos, smiling.
“Well, then, I think,” resumed D’Artagnan, “that the comte cannot do better than to retire to his _own_ chateau. However, my dear Athos, you have only to speak, to tell me what you want. If any particular place of residence is more agreeable to you than another, I am influential enough, perhaps, to obtain it for you.”
“No, thank you,” said Athos; “nothing can be more agreeable to me, my dear friend, than to return to my solitude beneath my noble trees on the banks of the Loire. If Heaven be the overruling physician of the evils of the mind, nature is a sovereign remedy. And so, monsieur,” continued Athos, turning again towards Baisemeaux, “I am now free, I suppose?”
“Yes, monsieur le comte, I think so – at least, I hope so,” said the governor, turning over and over the two papers in question, “unless, however, M. d’Artagnan has a third order to give me.”
“No, my dear Baisemeaux, no,” said the musketeer; “the second is quite enough: we will stop there – if you please.”
“Ah! monsieur le comte,” said Baisemeaux addressing Athos, “you do not know what you are losing. I should have placed you among the thirty- franc prisoners, like the generals – what am I saying? – I mean among the fifty-francs, like the princes, and you would have supped every evening as you have done to-night.”
“Allow me, monsieur,” said Athos, “to prefer my own simpler fare.” And then, turning to D’Artagnan, he said, “Let us go, my dear friend. Shall I have that greatest of all pleasures for me – that of having you as my companion?”
“To the city gate only,” replied D’Artagnan, “after which I will tell you what I told the king: ‘I am on duty.'”
“And you, my dear Aramis,” said Athos, smiling; “will you accompany me? La Fere is on the road to Vannes.”
“Thank you, my dear friend,” said Aramis, “but I have an appointment in Paris this evening, and I cannot leave without very serious interests suffering by my absence.”
“In that case,” said Athos, “I must say adieu, and take my leave of you. My dear Monsieur de Baisemeaux, I have to thank you exceedingly for your kind and friendly disposition towards me, and particularly for the enjoyable specimen you have given me of the ordinary fare of the Bastile.” And, having embraced Aramis, and shaken hands with M. de Baisemeaux, and having received best wishes for a pleasant journey from them both, Athos set off with D’Artagnan.
Whilst the _denouement_ of the scene of the Palais Royal was taking place at the Bastile, let us relate what was going on at the lodgings of Athos and Bragelonne. Grimaud, as we have seen, had accompanied his master to Paris; and, as we have said, he was present when Athos went out; he had observed D’Artagnan gnaw the corners of his mustache; he had seen his master get into the carriage; he had narrowly examined both their countenances, and he had known them both for a sufficiently long period to read and understand, through the mask of their impassibility, that something serious was the matter. As soon as Athos had gone, he began to reflect; he then, and then only, remembered the strange manner in which Athos had taken leave of him, the embarrassment – imperceptible as it would have been to any but himself – of the master whose ideas were, to him, so clear and defined, and the expression of whose wishes was so precise. He knew that Athos had taken nothing with him but the clothes he had on him at the time; and yet he seemed to fancy that Athos had not left for an hour merely; or even for a day. A long absence was signified by the manner in which he pronounced the word “Adieu.” All these circumstances recurred to his mind, with feelings of deep affection for Athos, with that horror of isolation and solitude which invariably besets the minds of those who love; and all these combined rendered poor Grimaud very melancholy, and particularly uneasy. Without being able to account to himself for what he did since his master’s departure, he wandered about the room, seeking, as it were, for some traces of him, like a faithful dog, who is not exactly uneasy about his absent master, but at least is restless. Only as, in addition to the instinct of the animal, Grimaud subjoined the reasoning faculties of the man, Grimaud therefore felt uneasy and restless too. Not having found any indication which could serve as a guide, and having neither seen nor discovered anything which could satisfy his doubts, Grimaud began to wonder what could possibly have happened. Besides, imagination is the resource, or rather the plague of gentle and affectionate hearts. In fact, never does a feeling heart represent its absent friend to itself as being happy or cheerful. Never does the dove that wings its flight in search of adventures inspire anything but terror at home.
Grimaud soon passed from uneasiness to terror; he carefully went over, in his own mind, everything that had taken place: D’Artagnan’s letter to Athos, the letter which had seemed to distress Athos so much after he had read it; then Raoul’s visit to Athos, which resulted in Athos desiring him (Grimaud) to get his various orders and his court dress ready to put on; then his interview with the king, at the end of which Athos had returned home so unusually gloomy; then the explanation between the father and the son, at the termination of which Athos had embraced Raoul with such sadness of expression, while Raoul himself went away equally weary and melancholy; and finally, D’Artagnan’s arrival, biting, as if he were vexed, the end of his mustache, and leaving again in the carriage, accompanied by the Comte de la Fere. All this composed a drama in five acts very clearly, particularly for so analytical an observer as Grimaud.
The first step he took was to search in his master’s coat for M. d’Artagnan’s letter; he found the letter still there, and its contents were found to run as follows:
“MY DEAR FRIEND, – Raoul has been to ask me for some particulars about the conduct of Mademoiselle de la Valliere, during our young friend’s residence in London. I am a poor captain of musketeers, and I am sickened to death every day by hearing all the scandal of the barracks and bedside conversations. If I had told Raoul all I believe, I know the poor fellow would have died of it; but I am in the king’s service, and cannot relate all I hear about the king’s affairs. If your heart tells you to do it, set off at once; the matter concerns you more than it does myself, and almost as much as Raoul.”
Grimaud tore, not a handful, but a finger-and-thumbful of hair out of his head; he would have done more if his head of hair had been in a more flourishing condition.
“Yes,” he said, “that is the key of the whole enigma. The young girl has been playing her pranks; what people say about her and the king is true, then; our young master has been deceived; he ought to know it. Monsieur le comte has been to see the king, and has told him a piece of his mind; and then the king sent M. d’Artagnan to arrange the affair. Ah! gracious goodness!” continued Grimaud, “monsieur le comte, I now remember, returned without his sword.”
This discovery made the perspiration break out all over poor Grimaud’s face. He did not waste any more time in useless conjecture, but clapped his hat on his head, and ran to Raoul’s lodgings.
Raoul, after Louise had left him, had mastered his grief, if not his affection; and, compelled to look forward on that perilous road over which madness and revulsion were hurrying him, he had seen, from the very first glance, his father exposed to the royal obstinacy, since Athos had himself been the first to oppose any resistance to the royal will. At this moment, from a very natural sequence of feeling, the unhappy young man remembered the mysterious signs which Athos had made, and the unexpected visit of D’Artagnan; the result of the conflict between a sovereign and a subject revealed itself to his terrified vision. As D’Artagnan was on duty, that is, a fixture at his post without the possibility of leaving it, it was certainly not likely that he had come to pay Athos a visit merely for the pleasure of seeing him. He must have come to say something to him. This something in the midst of such painful conjectures must have been the news of either a misfortune or a danger. Raoul trembled at having been so selfish as to have forgotten his father for his affection; at having, in a word, passed his time in idle dreams, or in an indulgence of despair, at a time when a necessity existed for repelling such an imminent attack on Athos. The very idea nearly drove him frantic; he buckled on his sword and ran towards his father’s lodgings. On his way there he encountered Grimaud, who, having set off from the opposite pole, was running with equal eagerness in search of the truth. The two men embraced each other most warmly.
“Grimaud,” exclaimed Raoul, “is the comte well?”
“Have you seen him?”
“No; where is he?”
“I am trying to find out.”
“And M. d’Artagnan?”
“Went out with him.”
“When?”
“Ten minutes after you did.”
“In what way did they go out?”
“In a carriage.”
“Where did they go?”
“I have no idea at all.”
“Did my father take any money with him?”
“No.”
“Or his sword?”
“No.”
“I have an idea, Grimaud, that M. d’Artagnan came in order to – “
“Arrest monsieur le comte, do you not think, monsieur?”
“Yes, Grimaud.”
“I could have sworn it.”
“What road did they take?”
“The way leading towards the quay.”
“To the Bastile, then?”
“Yes, yes.”
“Quick, quick; let us run.”
“Yes, let us not lose a moment.”
“But where are we to go?” said Raoul, overwhelmed.
“We will go to M. d’Artagnan’s first, we may perhaps learn something there.”
“No; if they keep me in ignorance at my father’s, they will do the same everywhere. Let us go to – Oh, good heavens! why, I must be mad to-day, Grimaud; I have forgotten M. du Vallon, who is waiting for and expecting me still.”
“Where is he, then?”
“At the Minimes of Vincennes.”
“Thank goodness, that is on the same side as the Bastile. I will run and saddle the horses, and we will go at once,” said Grimaud.
“Do, my friend, do.”
Chapter LXVI:
In Which Porthos Is Convinced without Having Understood Anything.
The good and worthy Porthos, faithful to all the laws of ancient chivalry, had determined to wait for M. de Saint-Aignan until sunset; and as Saint-Aignan did not come, as Raoul had forgotten to communicate with his second, and as he found that waiting so long was very wearisome, Porthos had desired one of the gate-keepers to fetch him a few bottles of good wine and a good joint of meat, – so that, at least, he might pass away the time by means of a glass or two and a mouthful of something to eat. He had just finished when Raoul arrived, escorted by Grimaud, both of them riding at full speed. As soon as Porthos saw the two cavaliers riding at such a pace along the road, he did not for a moment doubt but that they were the men he was expecting, and he rose from the grass upon which he had been indolently reclining and began to stretch his legs and arms, saying, “See what it is to have good habits. The fellow has finished by coming, after all. If I had gone away he would have found no one here and would have taken advantage of that.” He then threw himself into a martial attitude, and drew himself up to the full height of his gigantic stature. But instead of Saint-Aignan, he only saw Raoul, who, with the most despairing gestures, accosted him by crying out, “Pray forgive me, my dear friend, I am most wretched.”
“Raoul!” cried Porthos, surprised.
“You have been angry with me?” said Raoul, embracing Porthos.
“I? What for?”
“For having forgotten you. But I assure you my head seems utterly lost. If you only knew!”
“You have killed him?”
“Who?”
“Saint-Aignan; or, if that is not the case, what is the matter?”
“The matter is, that Monsieur le Comte de la Fere has by this time been arrested.”
Porthos gave a start that would have thrown down a wall.
“Arrested!” he cried out; “by whom?”
“By D’Artagnan.”
“It is impossible,” said Porthos.
“My dear friend, it is perfectly true.”
Porthos turned towards Grimaud, as if he needed a second confirmation of the intelligence.
Grimaud nodded his head. “And where have they taken him?”
“Probably to the Bastile.”
“What makes you think that?”
“As we came along we questioned some persons, who saw the carriage pass; and others who saw it enter the Bastile.”
“Oh!” muttered Porthos.
“What do you intend to do?” inquired Raoul.
“I? Nothing; only I will not have Athos remain at the Bastile.”
“Do you know,” said Raoul, advancing nearer to Porthos, “that the arrest was made by order of the king?”
Porthos looked at the young man, as if to say, “What does that matter to me?” This dumb language seemed so eloquent of meaning to Raoul that he did not ask any other question. He mounted his horse again; and Porthos, assisted by Grimaud, had already done the same.
“Let us arrange our plan of action,” said Raoul.
“Yes,” returned Porthos, “that is the best thing we can do.”
Raoul sighed deeply, and then paused suddenly.
“What is the matter?” asked Porthos; “are you faint?”
“No, only I feel how utterly helpless our position is. Can we three pretend to go and take the Bastile?”
“Well, if D’Artagnan were only here,” replied Porthos, “I am not so very certain we would fail.”
Raoul could not resist a feeling of admiration at the sight of such perfect confidence, heroic in its simplicity. These were truly the celebrated men who, by three or four, attacked armies and assaulted castles! Men who had terrified death itself, who had survived the wrecks of a tempestuous age, and still stood, stronger than the most robust of the young.
“Monsieur,” said he to Porthos, “you have just given me an idea; we absolutely must see M. d’Artagnan.”
“Undoubtedly.”
“He ought by this time to have returned home, after having taken my father to the Bastile. Let us go to his house.”
“First inquire at the Bastile,” said Grimaud, who was in the habit of speaking little, but that to the purpose.
Accordingly, they hastened towards the fortress, when one of those chances which Heaven bestows on men of strong will caused Grimaud suddenly to perceive the carriage, which was entering by the great gate of the drawbridge. This was the moment that D’Artagnan was, as we have seen, returning from his visit to the king. In vain was it that Raoul urged on his horse in order to join the carriage, and to see whom it contained. The horses had already gained the other side of the great gate, which again closed, while one of the sentries struck the nose of Raoul’s horse with his musket; Raoul turned about, only too happy to find he had ascertained something respecting the carriage which had contained his father.
“We have him,” said Grimaud.
“If we wait a little it is certain he will leave; don’t you think so, my friend?”
“Unless, indeed, D’Artagnan also be a prisoner,” replied Porthos, “in which case everything is lost.”
Raoul returned no answer, for any hypothesis was admissible. He instructed Grimaud to lead the horses to the little street Jean-Beausire, so as to give rise to less suspicion, and himself with his piercing gaze watched for the exit either of D’Artagnan or the carriage. Nor had he decided wrongly; for twenty minutes had not elapsed before the gate reopened and the carriage reappeared. A dazzling of the eyes prevented Raoul from distinguishing what figures occupied the interior. Grimaud averred that he had seen two persons, and that one of them was his master. Porthos kept looking at Raoul and Grimaud by turns, in the hope of understanding their idea.
“It is clear,” said Grimaud, “that if the comte is in the carriage, either he is set at liberty or they are taking him to another prison.”
“We shall soon see that by the road he takes,” answered Porthos.
“If he is set at liberty,” said Grimaud, “they will conduct him home.”
“True,” rejoined Porthos.
“The carriage does not take that way,” cried Raoul; and indeed the horses were just disappearing down the Faubourg St. Antoine.
“Let us hasten,” said Porthos; “we will attack the carriage on the road and tell Athos to flee.”
“Rebellion,” murmured Raoul.
Porthos darted a second glance at Raoul, quite worthy of the first. Raoul replied only by spurring the flanks of his steed. In a few moments the three cavaliers had overtaken the carriage, and followed it so closely that their horses’ breath moistened the back of it. D’Artagnan, whose senses were ever on the alert, heard the trot of the horses, at the moment when Raoul was telling Porthos to pass the chariot, so as to see who was the person accompanying Athos. Porthos complied, but could not see anything, for the blinds were lowered. Rage and impatience were gaining mastery over Raoul. He had just noticed the mystery preserved by Athos’s companion, and determined on proceeding to extremities. On his part D’Artagnan had perfectly recognized Porthos, and Raoul also, from under the blinds, and had communicated to the comte the result of his observation. They were desirous only of seeing whether Raoul and Porthos would push the affair to the uttermost. And this they speedily did, for Raoul, presenting his pistol, threw himself on the leader, commanding the coachmen to stop. Porthos seized the coachman, and dragged him from his seat. Grimaud already had hold of the carriage door. Raoul threw open his arms, exclaiming, “M. le comte! M. le comte!”
“Ah! is it you, Raoul?” said Athos, intoxicated with joy.
“Not bad, indeed!” added D’Artagnan, with a burst of laughter, and they both embraced the young man and Porthos, who had taken possession of them.
“My brave Porthos! best of friends,” cried Athos, “it is still the same old way with you.”
“He is still only twenty,” said D’Artagnan, “brave Porthos!”
“Confound it,” answered Porthos, slightly confused, “we thought that you were being arrested.”
“While,” rejoined Athos, “the matter in question was nothing but my taking a drive in M. d’Artagnan’s carriage.”
“But we followed you from the Bastile,” returned Raoul, with a tone of suspicion and reproach.
“Where we had been to take supper with our friend M. Baisemeaux. Do you recollect Baisemeaux, Porthos?”
“Very well, indeed.”
“And there we saw Aramis.”
“In the Bastile?”
“At supper.”
“Ah!” said Porthos, again breathing freely.
“He gave us a thousand messages to you.”
“And where is M. le comte going?” asked Grimaud, already recompensed by a smile from his master.
“We were going home to Blois.”
“How can that be?”
“At once?” said Raoul.
“Yes, right forward.”
“Without any luggage?”
“Oh! Raoul would have been instructed to forward me mine, or to bring it with him on his return, _if_ he returns.”
“If nothing detains him longer in Paris,” said D’Artagnan, with a glance firm and cutting as steel, and as painful (for it reopened the poor young fellow’s wounds), “he will do well to follow you, Athos.”
“There is nothing to keep me any longer in Paris,” said Raoul.
“Then we will go immediately.”
“And M. d’Artagnan?”
“Oh! as for me, I was only accompanying Athos as far as the barrier, and I return with Porthos.”
“Very good,” said the latter.
“Come, my son,” added the comte, gently passing his arm around Raoul’s neck to draw him into the carriage, and again embracing him. “Grimaud,” continued the comte, “you will return quietly to Paris with your horse and M. du Vallon’s, for Raoul and I will mount here and give up the carriage to these two gentlemen to return to Paris in; and then, as soon as you arrive, you will take my clothes and letters and forward the whole to me at home.”
“But,” observed Raoul, who was anxious to make the comte converse, “when you return to Paris, there will not be a single thing there for you which will be very inconvenient.”
“I think it will be a very long time, Raoul, ere I return to Paris. The last sojourn we have made there has not been of a nature to encourage me to repeat it.”
Raoul hung down his head and said not a word more. Athos descended from the carriage and mounted the horse which had brought Porthos, and which seemed no little pleased at the exchange. Then they embraced, and clasped each other’s hands, and interchanged a thousand pledges of eternal friendship. Porthos promised to spend a month with Athos at the first opportunity. D’Artagnan engaged to take advantage of his first leave of absence; and then, having embraced Raoul for the last time: “To you, my boy,” said he, “I will write.” Coming from D’Artagnan, who he knew wrote very seldom, these words expressed everything. Raoul was moved even to tears. He tore himself away from the musketeer and departed.
D’Artagnan rejoined Porthos in the carriage: “Well,” said he, “my dear friend, what a day we have had!”
“Indeed we have,” answered Porthos.
“You must be quite worn out.”
“Not quite; however, I shall retire early to rest, so as to be ready for to-morrow.”
“And wherefore?”
“Why! to complete what I have begun.”
“You make me shudder, my friend, you seem to me quite angry. What the devil _have_ you begun which is not finished?”
“Listen; Raoul has not fought, but _I_ must fight!”
“With whom? with the king?”
“How!” exclaimed Porthos, astounded, “with the king?”
“Yes, I say, you great baby, with the king.”
“I assure you it is with M. Saint-Aignan.”
“Look now, this is what I mean; you draw your sword against the king in fighting with this gentleman.”
“Ah!” said Porthos, staring; “are you sure of it?”
“Indeed I am.”
“What in the world are we to do, then?”
“We must try and make a good supper, Porthos. The captain of the musketeers keeps a tolerable table. There you will see the handsome Saint-Aignan, and will drink his health.”
“I?” cried Porthos, horrified.
“What!” said D’Artagnan, “you refuse to drink the king’s health?”
“But, body alive! I am not talking to you about the king at all; I am speaking of M. de Saint-Aignan.”
“But when I repeat that it is the same thing?”
“Ah, well, well!” said Porthos, overcome.
“You understand, don’t you?”
“No,” answered Porthos, “but ’tis all the same.”