This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Language:
Form:
Genre:
Published:
  • 1884
Edition:
Collection:
Tags:
Buy it on Amazon FREE Audible 30 days

said.

“I don’t know how _you_ feel,” he proceeded; “_I_ am afraid of the discoveries which she may make; and I am strongly tempted to advise her to leave the proposed examination to her aunt’s lawyer. Is there anything in your knowledge of Miss Emily’s late father, which tells you that I am right?”

“Before I reply,” said Miss Jethro, “it may not be amiss to let the young lady speak for herself.”

“How is she to do that?” the doctor asked.

Miss Jethro pointed to the writing table. “Look there,” she said. “You have not yet opened Miss Emily’s letter.”

CHAPTER XVII.

DOCTOR ALLDAY.

Absorbed in the effort to overcome his patient’s reserve, the doctor had forgotten Emily’s letter. He opened it immediately.

After reading the first sentence, he looked up with an expression of annoyance. “She has begun the examination of the papers already,” he said.

“Then I can be of no further use to you,” Miss Jethro rejoined. She made a second attempt to leave the room.

Doctor Allday turned to the next page of the letter. “Stop!” he cried. “She has found something–and here it is.”

He held up a small printed Handbill, which had been placed between the first and second pages. “Suppose you look at it?” he said.

“Whether I am interested in it or not?” Miss Jethro asked.

“You may be interested in what Miss Emily says about it in her letter.”

“Do you propose to show me her letter?”

“I propose to read it to you.”

Miss Jethro took the Handbill without further objection. It was expressed in these words:

“MURDER. 100 POUNDS REWARD.–Whereas a murder was committed on the thirtieth September, 1877, at the Hand-in-Hand Inn, in the village of Zeeland, Hampshire, the above reward will be paid to any person or persons whose exertions shall lead to the arrest and conviction of the suspected murderer. Name not known. Supposed age, between twenty and thirty years. A well-made man, of small stature. Fair complexion, delicate features, clear blue eye s. Hair light, and cut rather short. Clean shaven, with the exception of narrow half-whiskers. Small, white, well-shaped hands. Wore valuable rings on the two last fingers of the left hand. Dressed neatly in a dark-gray tourist-suit. Carried a knapsack, as if on a pedestrian excursion. Remarkably good voice, smooth, full, and persuasive. Ingratiating manners. Apply to the Chief Inspector, Metropolitan Police Office, London.”

Miss Jethro laid aside the Handbill without any visible appearance of agitation. The doctor took up Emily’s letter, and read as follows:

“You will be as much relieved as I was, my kind friend, when you look at the paper inclosed. I found it loose in a blank book, with cuttings from newspapers, and odd announcements of lost property and other curious things (all huddled together between the leaves), which my aunt no doubt intended to set in order and fix in their proper places. She must have been thinking of her book, poor soul, in her last illness. Here is the origin of those ‘terrible words’ which frightened stupid Mrs. Mosey! Is it not encouraging to have discovered such a confirmation of my opinion as this? I feel a new interest in looking over the papers that still remain to be examined–“

Before he could get to the end of the sentence Miss Jethro’s agitation broke through her reserve.

“Do what you proposed to do!” she burst out vehemently. “Stop her at once from carrying her examination any further! If she hesitates, insist on it!”

At last Doctor Allday had triumphed! “It has been a long time coming,” he remarked, in his cool way; “and it’s all the more welcome on that account. You dread the discoveries she may make, Miss Jethro, as I do. And _you_ know what those discoveries may be.”

“What I do know, or don’t know, is of no importance.” she answered sharply.

“Excuse me, it is of very serious importance. I have no authority over this poor girl–I am not even an old friend. You tell me to insist. Help me to declare honestly that I know of circumstances which justify me; and I may insist to some purpose.”

Miss Jethro lifted her veil for the first time, and eyed him searchingly.

“I believe I can trust you,” she said. “Now listen! The one consideration on which I consent to open my lips, is consideration for Miss Emily’s tranquillity. Promise me absolute secrecy, on your word of honor.”

He gave the promise.

“I want to know one thing, first,” Miss Jethro proceeded. “Did she tell you–as she once told me–that her father had died of heart-complaint?”

“Yes.”

“Did you put any questions to her?”

“I asked how long ago it was.”

“And she told you?”

“She told me.”

“You wish to know, Doctor Allday, what discoveries Miss Emily may yet make, among her aunt’s papers. Judge for yourself, when I tell you that she has been deceived about her father’s death.”

“Do you mean that he is still living?”

“I mean that she has been deceived–purposely deceived–about the _manner_ of his death.”

“Who was the wretch who did it?”

“You are wronging the dead, sir! The truth can only have been concealed out of the purest motives of love and pity. I don’t desire to disguise the conclusion at which I have arrived after what I have heard from yourself. The person responsible must be Miss Emily’s aunt–and the old servant must have been in her confidence. Remember! You are bound in honor not to repeat to any living creature what I have just said.”

The doctor followed Miss Jethro to the door. “You have not yet told me,” he said, “_how_ her father died.”

“I have no more to tell you.”

With those words she left him.

He rang for his servant. To wait until the hour at which he was accustomed to go out, might be to leave Emily’s peace of mind at the mercy of an accident. “I am going to the cottage,” he said. “If anybody wants me, I shall be back in a quarter of an hour.”

On the point of leaving the house, he remembered that Emily would probably expect him to return the Handbill. As he took it up, the first lines caught his eye: he read the date at which the murder had been committed, for the second time. On a sudden the ruddy color left his face.

“Good God!” he cried, “her father was murdered–and that woman was concerned in it.”

Following the impulse that urged him, he secured the Handbill in his pocketbook–snatched up the card which his patient had presented as her introduction–and instantly left the house. He called the first cab that passed him, and drove to Miss Jethro’s lodgings.

“Gone”–was the servant’s answer when he inquired for her. He insisted on speaking to the landlady. “Hardly ten minutes have passed,” he said, “since she left my house.”

“Hardly ten minutes have passed,” the landlady replied, “since that message was brought here by a boy.”

The message had been evidently written in great haste: “I am unexpectedly obliged to leave London. A bank note is inclosed in payment of my debt to you. I will send for my luggage.”

The doctor withdrew.

“Unexpectedly obliged to leave London,” he repeated, as he got into the cab again. “Her flight condemns her: not a doubt of it now. As fast as you can!” he shouted to the man; directing him to drive to Emily’s cottage.

CHAPTER XVIII.

MISS LADD.

Arriving at the cottage, Doctor Allday discovered a gentleman, who was just closing the garden gate behind him.

“Has Miss Emily had a visitor?” he inquired, when the servant admitted him.

“The gentleman left a letter for Miss Emily, sir.”

“Did he ask to see her?”

“He asked after Miss Letitia’s health. When he heard that she was dead, he seemed to be startled, and went away immediately.”

“Did he give his name?”

“No, sir.”

The doctor found Emily absorbed over her letter. His anxiety to forestall any possible discovery of the deception which had concealed the terrible story of her father’s death, kept Doctor Allday’s vigilance on the watch. He doubted the gentleman who had abstained from giving his name; he even distrusted the other unknown person who had written to Emily.

She looked up. Her face relieved him of his misgivings, before she could speak.

“At last, I have heard from my dearest friend,” she said. “You remember what I told you about Cecilia? Here is a letter–a long delightful letter–from the Engadine, left at the door by some gentleman unknown. I was questioning the servant when you rang the bell.”

“You may question me, if you prefer it. I arrived just as the gentleman was shutting your garden gate.”

“Oh, tell me! what was he like?”

“Tall, and thin, and dark. Wore a vile republican-looking felt hat. Had nasty ill-tempered wrinkles between his eyebrows. The sort of man I distrust by instinct.”

“Why?”

“Because he doesn’t shave.”

“Do you mean that he wore a beard?”

“Yes; a curly black beard.”

Emily clasped her hands in amazement. “Can it be Alban Morris?” she exclaimed.

The doctor looked at her with a sardonic smile; he thought it likely that he had discovered her sweetheart.

“Who is Mr. Alban Morris?” he asked.

“The drawing-master at Miss Ladd’s school.”

Doctor Allday dropped the subject: masters at ladies’ schools were not persons who interested him. He returned to the purpose which had brought him to the cottage–and produced the Handbill that had been sent to him in Emily’s letter.

“I suppose you want to have it back again?’ he said.

She took it from him, and looked at it with interest.

“Isn’t it strange,” she suggested, “that the murderer should have escaped, with such a careful description of him as this circulated all over England?”

She read the description to the doctor.

“‘Name not known. Supposed age, between twenty-five and thirty years. A well-made man, of small stature. Fair complexion, delicate features, clear blue eyes. Hair light, and cut rather short. Clean shaven, with the exception of narrow half-whiskers. Small, white, well-shaped hands. Wore valuable rings on the two last fingers of the left hand. Dressed neatly–‘”

“That part of the description is useless,” the doctor remarked; “he would change his clothes.”

“But could he change his voice?” Emily objected. “Listen to this: ‘Remarkably good voice, smooth, full, and persuasive.’ And here again! ‘Ingratiating manners.’ Perhaps you will say he could put on an appearance of rudeness?”

“I will say this, my dear. He would be able to disguise himself so effectually that ninety-nine people out of a hundred would fail to identify him, either by his voice or his manner.”

“How?”

“Look back at the description: ‘Hair cut rather short, clean shaven, with the exception of narrow half-whiskers.’ The wretch was safe from pursuit; he had ample time at his disposal–don’t you see how he could completely alter the appearance of his head and face? No more, my dear, of this disagreeable subject! Let us get to something interesting. Have you found anything else among your aunt’s papers?”

“I have met with a great disappointment,” Emily replied. “Did I tell you how I discovered the Handbill?”

“No.”

“I found it, with the scrap-book and the newspaper cuttings, under a collection of empty boxes and bottles, in a drawer of the washhand-stand. And I naturally expected to make far more interesting discoveries in this room. My search was over in five minutes. Nothing in the cabinet there, in the corner, but a few books and some china. Nothing in the writing-desk, on that side-table, but a packet of note-paper and some sealing-wax. Nothing here, in the drawers, but tradesmen’s receipts, materials for knitting, and old photographs. She must have destroyed all her papers, poor dear, before her last illness; and the Handbill and the other things can only have escaped, because they were left in a place which she never thought of examining. Isn’t it provoking?”

With a mind inexpressibly relieved, good Doctor Allday asked permission to return to his patients: leaving Emily to devote herself to her friend’s letter.

On his way out, he noticed that the door of the bed-chamber on the opposite side of the passage stood open. Since Miss Letitia’s death the room had not been used. Well within view stood the washhand-stand to which Emily had alluded. The doctor advanced to the house door–reflected–hesitated–and looked toward the empty room.

It had struck him that there might be a second drawer which Emily had overlooked. Would he be justified in setting this doubt at rest? If he passed over ordinary scruples it would not be without excuse. Miss Letitia had spoken to him of her affairs, and had asked him to act (in Emily’s interest) as co-executor with her lawyer. The rapid progress of the illness had made it impossible for her to execute the necessary codicil. But the doctor had been morally (if not legally) taken into her confidence–and, for that reason, he decided that he had a right in this serious matter to satisfy his own mind.

A glance was enough to show him that no second drawer had been overlooked.

There was no other discovery to detain the doctor. The wardrobe only contained the poor old lady’s clothes; the one cupboard was open and empty. On the point of leaving the room, he went back to the washhand-stand. While he had the opportunity, it might not be amiss to make sure that Emily had thoroughly examined those old boxes and bottles, which she had alluded to with some little contempt.

The drawer was of considerable length. When he tried to pull it completely out from the grooves in which it ran, it resisted him. In his present frame of mind, this was a suspicious circumstance in itself. He cleared away the litter so as to make room for the introduction of his hand and arm into the drawer. In another moment his fingers touched a piece of paper, jammed between the inner end of the drawer and the bottom of the flat surface of the washhand-stand. With a little care, he succeeded in extricating the paper. Only pausing to satisfy himself that there was nothing else to be found, and to close the drawer after replacing its contents, he left the cottage.

The cab was waiting for him. On the drive back to his own house, he opened the crumpled paper. It proved to be a letter addressed to Miss Letitia; and it was signed by no less a person than Emily’s schoolmistress. Looking back from the end to the beginning, Doctor Allday discovered, in the first sentence, the name of–Miss Jethro.

But for the interview of that morning with his patient he might have doubted the propriety of making himself further acquainted with the letter. As things were, he read it without hesitation.

“DEAR MADAM–I cannot but regard it as providential circumstance that your niece, in writing to you from my house, should have mentioned, among other events of her school life, the arrival of my new teacher, Miss Jethro.

“To say that I was surprised is to express very inadequately what I felt when I read your letter, informing me confidentially that I had employed a woman who was unworthy to associate with the young persons placed under my care. It is impossible for me to suppose that a lady in your position, and possessed of your high principles, would make such a serious accusation as this, without unanswerable reasons for doing so. At the same time I cannot, consistently with my duty as a Christian, suffer my opinion of Miss Jethro to be in any way modified, until proofs are laid before me which it is impossible to dispute.

“Placing the same confidence in your discretion, which you have placed in mine, I now inclose the references and testimonials which Miss Jethro submitted to me, when she presented herself to fill the vacant situation in my school.

“I earnestly request you to lose no time in instituting the confidential inquiries which you have volunteered to make. Whatever the result may be, pray return to me the inclosures which I have trusted to your care, and believe me, dear madam, in much suspense and anxiety, sincerely yours,

AMELIA LADD.”

It is needless to describe, at any length, the impression which these lines produced on the doctor.

If he had heard what Emily had heard at the time of her aunt’s last illness, he would have called to mind Miss Letitia’s betrayal of her interest in some man unknown, whom she believed to have been beguiled by Miss Jethro–and he would have perceived that the vindictive hatred, thus produced, must have inspired the letter of denunciation which the schoolmistress had acknowledged. He would also have inferred that Miss Letitia’s inquiries had proved her accusation to be well founded–if he had known of the new teacher’s sudden dismissal from the school. As things were, he was merely confirmed in his bad opinion of Miss Jethro; and he was induced, on reflection, to keep his discovery to himself.

“If poor Miss Emily saw the old lady exhibited in the character of an informer,” he thought, “what a blow would be struck at her innocent respect for the memory of her aunt!”

CHAPTER XIX.

SIR JERVIS REDWOOD.

In the meantime, Emily, left by herself, had her own correspondence to occupy her attention. Besides the letter from Cecilia (directed to the care of Sir Jervis Redwood), she had received some lines addressed to her by Sir Jervis himself. The two inclosures had been secured in a sealed envelope, directed to the cottage.

If Alban Morris had been indeed the person trusted as messenger by Sir Jervis, the conclusion that followed filled Emily with overpowering emotions of curiosity and surprise.

Having no longer the motive of serving and protecting her, Alban must, nevertheless, have taken the journey to Northumberland. He must have gained Sir Jervis Redwood’s favor and confidence–and he might even have been a guest at the baronet’s country seat–when Cecilia’s letter arrived. What did it mean?

Emily looked back at her experience of her last day at school, and recalled her consultation with Alban on the subject of Mrs. Rook. Was he still bent on clearing up his suspicions of Sir Jervis’s housekeeper? And, with that end in view, had he followed the woman, on her return to her master’s place of abode?

Suddenly, almost irritably, Emily snatched up Sir Jervis’s letter. Before the doctor had come in, she had glanced at it, and had thrown it aside in her impatience to read what Cecilia had written. In her present altered frame of mind, she was inclined to think that Sir Jervis might be the more interesting correspondent of the two.

On
returning to his letter, she was disappointed at the outset.

In the first place, his handwriting was so abominably bad that she was obliged to guess at his meaning. In the second place, he never hinted at the circumstances under which Cecilia’s letter had been confided to the gentleman who had left it at her door.

She would once more have treated the baronet’s communication with contempt–but for the discovery that it contained an offer of employment in London, addressed to herself.

Sir Jervis had necessarily been obliged to engage another secretary in Emily’s absence. But he was still in want of a person to serve his literary interests in London. He had reason to believe that discoveries made by modern travelers in Central America had been reported from time to time by the English press; and he wished copies to be taken of any notices of this sort which might be found, on referring to the files of newspapers kept in the reading-room of the British Museum. If Emily considered herself capable of contributing in this way to the completeness of his great work on “the ruined cities,” she had only to apply to his bookseller in London, who would pay her the customary remuneration and give her every assistance of which she might stand in need. The bookseller’s name and address followed (with nothing legible but the two words “Bond Street”), and there was an end of Sir Jervis’s proposal.

Emily laid it aside, deferring her answer until she had read Cecilia’s letter.

CHAPTER XX.

THE REVEREND MILES MIRABEL.

“I am making a little excursion from the Engadine, my dearest of all dear friends. Two charming fellow-travelers take care of me; and we may perhaps get as far as the Lake of Como.

“My sister (already much improved in health) remains at St. Moritz with the old governess. The moment I know what exact course we are going to take, I shall write to Julia to forward any letters which arrive in my absence. My life, in this earthly paradise, will be only complete when I hear from my darling Emily.

“In the meantime, we are staying for the night at some interesting place, the name of which I have unaccountably forgotten; and here I am in my room, writing to you at last–dying to know if Sir Jervis has yet thrown himself at your feet, and offered to make you Lady Redwood with magnificent settlements.

“But you are waiting to hear who my new friends are. My dear, one of them is, next to yourself, the most delightful creature in existence. Society knows her as Lady Janeaway. I love her already, by her Christian name; she is my friend Doris. And she reciprocates my sentiments.

“You will now understand that union of sympathies made us acquainted with each other.

“If there is anything in me to be proud of, I think it must be my admirable appetite. And, if I have a passion, the name of it is Pastry. Here again, Lady Doris reciprocates my sentiments. We sit next to each other at the _table d’hote_.

“Good heavens, I have forgotten her husband! They have been married rather more than a month. Did I tell you that she is just two years older than I am?

“I declare I am forgetting him again! He is Lord Janeaway. Such a quiet modest man, and so easily amused. He carries with him everywhere a dirty little tin case, with air holes in the cover. He goes softly poking about among bushes and brambles, and under rocks, and behind old wooden houses. When he has caught some hideous insect that makes one shudder, he blushes with pleasure, and looks at his wife and me, and says, with the prettiest lisp: ‘This is what I call enjoying the day.’ To see the manner in which he obeys Her is, between ourselves, to feel proud of being a woman.

“Where was I? Oh, at the _table d’hote_.

“Never, Emily–I say it with a solemn sense of the claims of truth–never have I eaten such an infamous, abominable, maddeningly bad dinner, as the dinner they gave us on our first day at the hotel. I ask you if I am not patient; I appeal to your own recollection of occasions when I have exhibited extraordinary self-control. My dear, I held out until they brought the pastry round. I took one bite, and committed the most shocking offense against good manners at table that you can imagine. My handkerchief, my poor innocent handkerchief, received the horrid–please suppose the rest. My hair stands on end, when I think of it. Our neighbors at the table saw me. The coarse men laughed. The sweet young bride, sincerely feeling for me, said, ‘Will you allow me to shake hands? I did exactly what you have done the day before yesterday.’ Such was the beginning of my friendship with Lady Doris Janeaway.

“We are two resolute women–I mean that _she_ is resolute, and that I follow her–and we have asserted our right of dining to our own satisfaction, by means of an interview with the chief cook.

“This interesting person is an ex-Zouave in the French army. Instead of making excuses, he confessed that the barbarous tastes of the English and American visitors had so discouraged him, that he had lost all pride and pleasure in the exercise of his art. As an example of what he meant, he mentioned his experience of two young Englishmen who could speak no foreign language. The waiters reported that they objected to their breakfasts, and especially to the eggs. Thereupon (to translate the Frenchman’s own way of putting it) he exhausted himself in exquisite preparations of eggs. _Eggs a la tripe, au gratin, a l’Aurore, a la Dauphine, a la Poulette, a la Tartare, a la Venitienne, a la Bordelaise_, and so on, and so on. Still the two young gentlemen were not satisfied. The ex-Zouave, infuriated; wounded in his honor, disgraced as a professor, insisted on an explanation. What, in heaven’s name, _did_ they want for breakfast? They wanted boiled eggs; and a fish which they called a _Bloaterre_. It was impossible, he said, to express his contempt for the English idea of a breakfast, in the presence of ladies. You know how a cat expresses herself in the presence of a dog–and you will understand the allusion. Oh, Emily, what dinners we have had, in our own room, since we spoke to that noble cook!

“Have I any more news to send you? Are you interested, my dear, in eloquent young clergymen?

“On our first appearance at the public table we noticed a remarkable air of depression among the ladies. Had some adventurous gentleman tried to climb a mountain, and failed? Had disastrous political news arrived from England; a defeat of the Conservatives, for instance? Had a revolution in the fashions broken out in Paris, and had all our best dresses become of no earthly value to us? I applied for information to the only lady present who shone on the company with a cheerful face–my friend Doris, of course. “‘What day was yesterday?’ she asked.

“‘Sunday,’ I answered.

“‘Of all melancholy Sundays,’ she continued, the most melancholy in the calendar. Mr. Miles Mirabel preached his farewell sermon, in our temporary chapel upstairs.’

“‘And you have not recovered it yet?’

“‘We are all heart-broken, Miss Wyvil.’

“This naturally interested me. I asked what sort of sermons Mr. Mirabel preached. Lady Janeaway said: ‘Come up to our room after dinner. The subject is too distressing to be discussed in public.’

“She began by making me personally acquainted with the reverend gentleman–that is to say, she showed me the photographic portraits of him. They were two in number. One only presented his face. The other exhibited him at full length, adorned in his surplice. Every lady in the congregation had received the two photographs as a farewell present. ‘My portraits,’ Lady Doris remarked, ‘are the only complete specimens. The others have been irretrievably ruined by tears.’

“You will now expect a personal description of this fascinating man. What the photographs failed to tell me, my friend was so kind as to complete from the resources of her own experience. Here is the result presented to the best of my ability.

“He is young–not yet thirty years of age. His complexion is fair; his features are delicate, his eyes are clear blue. He has pretty hands, and rings prettier still. And such a voice, and such manners! You will say there are plen ty of pet parsons who answer to this description. Wait a little–I have kept his chief distinction till the last. His beautiful light hair flows in profusion over his shoulders; and his glossy beard waves, at apostolic length, down to the lower buttons of his waistcoat.

“What do you think of the Reverend Miles Mirabel now?

“The life and adventures of our charming young clergyman, bear eloquent testimony to the saintly patience of his disposition, under trials which would have overwhelmed an ordinary man. (Lady Doris, please notice, quotes in this place the language of his admirers; and I report Lady Doris.)

“He has been clerk in a lawyer’s office–unjustly dismissed. He has given readings from Shakespeare–infamously neglected . He has been secretary to a promenade concert company–deceived by a penniless manager. He has been employed in negotiations for making foreign railways–repudiated by an unprincipled Government. He has been translator to a publishing house–declared incapable by envious newspapers and reviews. He has taken refuge in dramatic criticism–dismissed by a corrupt editor. Through all these means of purification for the priestly career, he passed at last into the one sphere that was worthy of him: he entered the Church, under the protection of influential friends. Oh, happy change! From that moment his labors have been blessed. Twice already he has been presented with silver tea-pots filled with sovereigns. Go where he may, precious sympathies environ him; and domestic affection places his knife and fork at innumerable family tables. After a continental career, which will leave undying recollections, he is now recalled to England–at the suggestion of a person of distinction in the Church, who prefers a mild climate. It will now be his valued privilege to represent an absent rector in a country living; remote from cities, secluded in pastoral solitude, among simple breeders of sheep. May the shepherd prove worthy of the flock!

“Here again, my dear, I must give the merit where the merit is due. This memoir of Mr. Mirabel is not of my writing. It formed part of his farewell sermon, preserved in the memory of Lady Doris–and it shows (once more in the language of his admirers) that the truest humility may be found in the character of the most gifted man.

“Let me only add, that you will have opportunities of seeing and hearing this popular preacher, when circumstances permit him to address congregations in the large towns. I am at the end of my news; and I begin to feel–after this long, long letter–that it is time to go to bed. Need I say that I have often spoken of you to Doris, and that she entreats you to be her friend as well as mine, when we meet again in England?

“Good-by, darling, for the present. With fondest love, Your CECILIA.”

“P.S.–I have formed a new habit. In case of feeling hungry in the night, I keep a box of chocolate under the pillow. You have no idea what a comfort it is. If I ever meet with the man who fulfills my ideal, I shall make it a condition of the marriage settlement, that I am to have chocolate under the pillow.”

CHAPTER XXI

POLLY AND SALLY.

Without a care to trouble her; abroad or at home, finding inexhaustible varieties of amusement; seeing new places, making new acquaintances–what a disheartening contrast did Cecilia’s happy life present to the life of her friend! Who, in Emily’s position, could have read that joyously-written letter from Switzerland, and not have lost heart and faith, for the moment at least, as the inevitable result?

A buoyant temperament is of all moral qualities the most precious, in this respect; it is the one force in us–when virtuous resolution proves insufficient–which resists by instinct the stealthy approaches of despair. “I shall only cry,” Emily thought, “if I stay at home; better go out.”

Observant persons, accustomed to frequent the London parks, can hardly have failed to notice the number of solitary strangers sadly endeavoring to vary their lives by taking a walk. They linger about the flower-beds; they sit for hours on the benches; they look with patient curiosity at other people who have companions; they notice ladies on horseback and children at play, with submissive interest; some of the men find company in a pipe, without appearing to enjoy it; some of the women find a substitute for dinner, in little dry biscuits wrapped in crumpled scraps of paper; they are not sociable; they are hardly ever seen to make acquaintance with each other; perhaps they are shame-faced, or proud, or sullen; perhaps they despair of others, being accustomed to despair of themselves; perhaps they have their reasons for never venturing to encounter curiosity, or their vices which dread detection, or their virtues which suffer hardship with the resignation that is sufficient for itself. The one thing certain is, that these unfortunate people resist discovery. We know that they are strangers in London–and we know no more.

And Emily was one of them.

Among the other forlorn wanderers in the Parks, there appeared latterly a trim little figure in black (with the face protected from notice behind a crape veil), which was beginning to be familiar, day after day, to nursemaids and children, and to rouse curiosity among harmless solitaries meditating on benches, and idle vagabonds strolling over the grass. The woman-servant, whom the considerate doctor had provided, was the one person in Emily’s absence left to take care of the house. There was no other creature who could be a companion to the friendless girl. Mrs. Ellmother had never shown herself again since the funeral. Mrs. Mosey could not forget that she had been (no matter how politely) requested to withdraw. To whom could Emily say, “Let us go out for a walk?” She had communicated the news of her aunt’s death to Miss Ladd, at Brighton; and had heard from Francine. The worthy schoolmistress had written to her with the truest kindness. “Choose your own time, my poor child, and come and stay with me at Brighton; the sooner the better.” Emily shrank–not from accepting the invitation–but from encountering Francine. The hard West Indian heiress looked harder than ever with a pen in her hand. Her letter announced that she was “getting on wretchedly with her studies (which she hated); she found the masters appointed to instruct her ugly and disagreeable (and loathed the sight of them); she had taken a dislike to Miss Ladd (and time only confirmed that unfavorable impression); Brighton was always the same; the sea was always the same; the drives were always the same. Francine felt a presentiment that she should do something desperate, unless Emily joined her, and made Brighton endurable behind the horrid schoolmistress’s back.” Solitude in London was a privilege and a pleasure, viewed as the alternative to such companionship as this.

Emily wrote gratefully to Miss Ladd, and asked to be excused.

Other days had passed drearily since that time; but the one day that had brought with it Cecilia’s letter set past happiness and present sorrow together so vividly and so cruelly that Emily’s courage sank. She had forced back the tears, in her lonely home; she had gone out to seek consolation and encouragement under the sunny sky–to find comfort for her sore heart in the radiant summer beauty of flowers and grass, in the sweet breathing of the air, in the happy heavenward soaring of the birds. No! Mother Nature is stepmother to the sick at heart. Soon, too soon, she could hardly see where she went. Again and again she resolutely cleared her eyes, under the shelter of her veil, when passing strangers noticed her; and again and again the tears found their way back. Oh, if the girls at the school were to see her now–the girls who used to say in their moments of sadness, “Let us go to Emily and be cheered”–would they know her again? She sat down to rest and recover herself on the nearest bench. It was unoccupied. No passing footsteps were audible on the remote path to which she had strayed. Solitude at home! Solitude in the Park! Where was Cecilia at that moment? In Italy, among the lake s and mountains, happy in the company of her light-hearted friend.

The lonely interval passed, and persons came near. Two sisters, girls like herself, stopped to rest on the bench.

They were full of their own interests; they hardly looked at the stranger in mourning garments. The younger sister was to be married, and the elder was to be bridesmaid. They talked of their dresses and their presents; they compared the dashing bridegroom of one with the timid lover of the other; they laughed over their own small sallies of wit, over their joyous dreams of the future, over their opinions of the guests invited to the wedding. Too joyfully restless to remain inactive any longer, they jumped up again from the seat. One of them said, “Polly, I’m too happy!” and danced as she walked away. The other cried, “Sally, for shame!” and laughed, as if she had hit on the most irresistible joke that ever was made.

Emily rose and went home.

By some mysterious influence which she was unable to trace, the boisterous merriment of the two girls had roused in her a sense of revolt against the life that she was leading. Change, speedy change, to some occupation that would force her to exert herself, presented the one promise of brighter days that she could see. To feel this was to be inevitably reminded of Sir Jervis Redwood. Here was a man, who had never seen her, transformed by the incomprehensible operation of Chance into the friend of whom she stood in need–the friend who pointed the way to a new world of action, the busy world of readers in the library of the Museum.

Early in the new week, Emily had accepted Sir Jervis’s proposal, and had so interested the bookseller to whom she had been directed to apply, that he took it on himself to modify the arbitrary instructions of his employer.

“The old gentleman has no mercy on himself, and no mercy on others,” he explained, “where his literary labors are concerned. You must spare yourself, Miss Emily. It is not only absurd, it’s cruel, to expect you to ransack old newspapers for discoveries in Yucatan, from the time when Stephens published his ‘Travels in Central America’–nearly forty years since! Begin with back numbers published within a few years–say five years from the present date–and let us see what your search over that interval will bring forth.”

Accepting this friendly advice, Emily began with the newspaper-volume dating from New Year’s Day, 1876.

The first hour of her search strengthened the sincere sense of gratitude with which she remembered the bookseller’s kindness. To keep her attention steadily fixed on the one subject that interested her employer, and to resist the temptation to read those miscellaneous items of news which especially interest women, put her patience and resolution to a merciless test. Happily for herself, her neighbors on either side were no idlers. To see them so absorbed over their work that they never once looked at her, after the first moment when she took her place between them, was to find exactly the example of which she stood most in need. As the hours wore on, she pursued her weary way, down one column and up another, resigned at least (if not quite reconciled yet) to her task. Her labors ended, for the day, with such encouragement as she might derive from the conviction of having, thus far, honestly pursued a useless search.

News was waiting for her when she reached home, which raised her sinking spirits.

On leaving the cottage that morning she had given certain instructions, relating to the modest stranger who had taken charge of her correspondence–in case of his paying a second visit, during her absence at the Museum. The first words spoken by the servant, on opening the door, informed her that the unknown gentleman had called again. This time he had boldly left his card. There was the welcome name that she had expected to see–Alban Morris.

CHAPTER XXII.

ALBAN MORRIS.

Having looked at the card, Emily put her first question to the servant.

“Did you tell Mr. Morris what your orders were?” she asked.

“Yes, miss; I said I was to have shown him in, if you had been at home. Perhaps I did wrong; I told him what you told me when you went out this morning–I said you had gone to read at the Museum.”

“What makes you think you did wrong?”

“Well, miss, he didn’t say anything, but he looked upset.”

“Do you mean that he looked angry?”

The servant shook her head. “Not exactly angry–puzzled and put out.”

“Did he leave any message?”

“He said he would call later, if you would be so good as to receive him.”

In half an hour more, Alban and Emily were together again. The light fell full on her face as she rose to receive him.

“Oh, how you have suffered!”

The words escaped him before he could restrain himself. He looked at her with the tender sympathy, so precious to women, which she had not seen in the face of any human creature since the loss of her aunt. Even the good doctor’s efforts to console her had been efforts of professional routine–the inevitable result of his life-long familiarity with sorrow and death. While Alban’s eyes rested on her, Emily felt her tears rising. In the fear that he might misinterpret her reception of him, she made an effort to speak with some appearance of composure.

“I lead a lonely life,” she said; “and I can well understand that my face shows it. You are one of my very few friends, Mr. Morris”–the tears rose again; it discouraged her to see him standing irresolute, with his hat in his hand, fearful of intruding on her. “Indeed, indeed, you are welcome,” she said, very earnestly.

In those sad days her heart was easily touched. She gave him her hand for the second time. He held it gently for a moment. Every day since they had parted she had been in his thoughts; she had become dearer to him than ever. He was too deeply affected to trust himself to answer. That silence pleaded for him as nothing had pleaded for him yet. In her secret self she remembered with wonder how she had received his confession in the school garden. It was a little hard on him, surely, to have forbidden him even to hope.

Conscious of her own weakness–even while giving way to it–she felt the necessity of turning his attention from herself. In some confusion, she pointed to a chair at her side, and spoke of his first visit, when he had left her letters at the door. Having confided to him all that she had discovered, and all that she had guessed, on that occasion, it was by an easy transition that she alluded next to the motive for his journey to the North.

“I thought it might be suspicion of Mrs. Rook,” she said. “Was I mistaken?”

“No; you were right.”

“They were serious suspicions, I suppose?”

“Certainly! I should not otherwise have devoted my holiday-time to clearing them up.”

“May I know what they were?”

“I am sorry to disappoint you,” he began.

“But you would rather not answer my question,” she interposed.

“I would rather hear you tell me if you have made any other guess.”

“One more, Mr. Morris. I guessed that you had become acquainted with Sir Jervis Redwood.”

“For the second time, Miss Emily, you have arrived at a sound conclusion. My one hope of finding opportunities for observing Sir Jervis’s housekeeper depended on my chance of gaining admission to Sir Jervis’s house.”

“How did you succeed? Perhaps you provided yourself with a letter of introduction?”

“I knew nobody who could introduce me,” Alban replied. “As the event proved, a letter would have been needless. Sir Jervis introduced himself–and, more wonderful still, he invited me to his house at our first interview.”

“Sir Jervis introduced himself?” Emily repeated, in amazement. “From Cecilia’s description of him, I should have thought he was the last person in the world to do that!”

Alban smiled. “And you would like to know how it happened?” he suggested.

“The very favor I was going to ask of you,” she replied.

Instead of at once complying with her wishes, he paused–hesitated–and made a strange request. “Will you forgive my rudeness, if I ask leave to walk up and down the room while I talk? I am a restless man. Walking up and down helps me to express myself freely.”

Her f ace brightened for the first time. “How like You that is!” she exclaimed.

Alban looked at her with surprise and delight. She had betrayed an interest in studying his character, which he appreciated at its full value. “I should never have dared to hope,” he said, “that you knew me so well already.”

“You are forgetting your story,” she reminded him.

He moved to the opposite side of the room, where there were fewer impediments in the shape of furniture. With his head down, and his hands crossed behind him, he paced to and fro. Habit made him express himself in his usual quaint way–but he became embarrassed as he went on. Was he disturbed by his recollections? or by the fear of taking Emily into his confidence too freely?

“Different people have different ways of telling a story,” he said. “Mine is the methodical way–I begin at the beginning. We will start, if you please, in the railway–we will proceed in a one-horse chaise–and we will stop at a village, situated in a hole. It was the nearest place to Sir Jervis’s house, and it was therefore my destination. I picked out the biggest of the cottages–I mean the huts–and asked the woman at the door if she had a bed to let. She evidently thought me either mad or drunk. I wasted no time in persuasion; the right person to plead my cause was asleep in her arms. I began by admiring the baby; and I ended by taking the baby’s portrait. From that moment I became a member of the family–the member who had his own way. Besides the room occupied by the husband and wife, there was a sort of kennel in which the husband’s brother slept. He was dismissed (with five shillings of mine to comfort him) to find shelter somewhere else; and I was promoted to the vacant place. It is my misfortune to be tall. When I went to bed, I slept with my head on the pillow, and my feet out of the window. Very cool and pleasant in summer weather. The next morning, I set my trap for Sir Jervis.”

“Your trap?” Emily repeated, wondering what he meant.

“I went out to sketch from Nature,” Alban continued. “Can anybody (with or without a title, I don’t care), living in a lonely country house, see a stranger hard at work with a color-box and brushes, and not stop to look at what he is doing? Three days passed, and nothing happened. I was quite patient; the grand open country all round me offered lessons of inestimable value in what we call aerial perspective. On the fourth day, I was absorbed over the hardest of all hard tasks in landscape art, studying the clouds straight from Nature. The magnificent moorland silence was suddenly profaned by a man’s voice, speaking (or rather croaking) behind me. ‘The worst curse of human life,’ the voice said, ‘is the detestable necessity of taking exercise. I hate losing my time; I hate fine scenery; I hate fresh air; I hate a pony. Go on, you brute!’ Being too deeply engaged with the clouds to look round, I had supposed this pretty speech to be addressed to some second person. Nothing of the sort; the croaking voice had a habit of speaking to itself. In a minute more, there came within my range of view a solitary old man, mounted on a rough pony.”

“Was it Sir Jervis?”

Alban hesitated.

“It looked more like the popular notion of the devil,” he said.

“Oh, Mr. Morris!”

“I give you my first impression, Miss Emily, for what it is worth. He had his high-peaked hat in his hand, to keep his head cool. His wiry iron-gray hair looked like hair standing on end; his bushy eyebrows curled upward toward his narrow temples; his horrid old globular eyes stared with a wicked brightness; his pointed beard hid his chin; he was covered from his throat to his ankles in a loose black garment, something between a coat and a cloak; and, to complete him, he had a club foot. I don’t doubt that Sir Jervis Redwood is the earthly alias which he finds convenient–but I stick to that first impression which appeared to surprise you. ‘Ha! an artist; you seem to be the sort of man I want!’ In those terms he introduced himself. Observe, if you please, that my trap caught him the moment he came my way. Who wouldn’t be an artist?”

“Did he take a liking to you?” Emily inquired.

“Not he! I don’t believe he ever took a liking to anybody in his life.”

“Then how did you get your invitation to his house?”

“That’s the amusing part of it, Miss Emily. Give me a little breathing time, and you shall hear.”

CHAPTER XXIII.

MISS REDWOOD.

“I got invited to Sir Jervis’s house,” Alban resumed, “by treating the old savage as unceremoniously as he had treated me. ‘That’s an idle trade of yours,’ he said, looking at my sketch. ‘Other ignorant people have made the same remark,’ I answered. He rode away, as if he was not used to be spoken to in that manner, and then thought better of it, and came back. ‘Do you understand wood engraving?’ he asked. ‘Yes.’ ‘And etching?’ ‘I have practiced etching myself.’ ‘Are you a Royal Academician?’ ‘I’m a drawing-master at a ladies’ school.’ ‘Whose school?’ ‘Miss Ladd’s.’ ‘Damn it, you know the girl who ought to have been my secretary.’ I am not quite sure whether you will take it as a compliment–Sir Jervis appeared to view you in the light of a reference to my respectability. At any rate, he went on with his questions. ‘How long do you stop in these parts?’ ‘I haven’t made up my mind.’ ‘Look here; I want to consult you–are you listening?’ ‘No; I’m sketching.’ He burst into a horrid scream. I asked if he felt himself taken ill. ‘Ill?’ he said–‘I’m laughing.’ It was a diabolical laugh, in one syllable–not ‘ha! ha! ha!’ only ‘ha!’–and it made him look wonderfully like that eminent person, whom I persist in thinking he resembles. ‘You’re an impudent dog,’ he said; ‘where are you living?’ He was so delighted when he heard of my uncomfortable position in the kennel-bedroom, that he offered his hospitality on the spot. ‘I can’t go to you in such a pigstye as that,’ he said; ‘you must come to me. What’s your name?’ ‘Alban Morris; what’s yours?’ ‘Jervis Redwood. Pack up your traps when you’ve done your job, and come and try my kennel. There it is, in a corner of your drawing, and devilish like, too.’ I packed up my traps, and I tried his kennel. And now you have had enough of Sir Jervis Redwood.”

“Not half enough!” Emily answered. “Your story leaves off just at the interesting moment. I want you to take me to Sir Jervis’s house.”

“And I want you, Miss Emily, to take me to the British Museum. Don’t let me startle you! When I called here earlier in the day, I was told that you had gone to the reading-room. Is your reading a secret?”

His manner, when he made that reply, suggested to Emily that there was some foregone conclusion in his mind, which he was putting to the test. She answered without alluding to the impression which he had produced on her.

“My reading is no secret. I am only consulting old newspapers.”

He repeated the last words to himself. “Old newspapers?” he said–as if he was not quite sure of having rightly understood her.

She tried to help him by a more definite reply.

“I am looking through old newspapers,” she resumed, “beginning with the year eighteen hundred and seventy-six.”

“And going back from that time,” he asked eagerly; “to earlier dates still?”

“No–just the contrary–advancing from ‘seventy-six’ to the present time.”

He suddenly turned pale–and tried to hide his face from her by looking out of the window. For a moment, his agitation deprived him of his presence of mind. In that moment, she saw that she had alarmed him.

“What have I said to frighten you?” she asked.

He tried to assume a tone of commonplace gallantry. “There are limits even to your power over me,” he replied. “Whatever else you may do, you can never frighten me. Are you searching those old newspapers with any particular object in view?”

“Yes.”

“May I know what it is?”

“May I know why I frightened you?”

He began to walk up and down the room again–then checked himself abruptly, and appealed to her mercy.

“Don’t be hard on me,” he pleaded. “I am so fond of you–oh, forgive me! I only mean that it distresses me to have any concealments from you. If I could open my whole heart at this moment, I shou ld be a happier man.”

She understood him and believed him. “My curiosity shall never embarrass you again,” she answered warmly. “I won’t even remember that I wanted to hear how you got on in Sir Jervis’s house.”

His gratitude seized the opportunity of taking her harmlessly into his confidence. “As Sir Jervis’s guest,” he said, “my experience is at your service. Only tell me how I can interest you.”

She replied, with some hesitation, “I should like to know what happened when you first saw Mrs. Rook.” To her surprise and relief, he at once complied with her wishes.

“We met,” he said, “on the evening when I first entered the house. Sir Jervis took me into the dining-room–and there sat Miss Redwood, with a large black cat on her lap. Older than her brother, taller than her brother, leaner than her brother–with strange stony eyes, and a skin like parchment–she looked (if I may speak in contradictions) like a living corpse. I was presented, and the corpse revived. The last lingering relics of former good breeding showed themselves faintly in her brow and in her smile. You will hear more of Miss Redwood presently. In the meanwhile, Sir Jervis made me reward his hospitality by professional advice. He wished me to decide whether the artists whom he had employed to illustrate his wonderful book had cheated him by overcharges and bad work–and Mrs. Rook was sent to fetch the engravings from his study upstairs. You remember her petrified appearance, when she first read the inscription on your locket? The same result followed when she found herself face to face with me. I saluted her civilly–she was deaf and blind to my politeness. Her master snatched the illustrations out of her hand, and told her to leave the room. She stood stockstill, staring helplessly. Sir Jervis looked round at his sister; and I followed his example. Miss Redwood was observing the housekeeper too attentively to notice anything else; her brother was obliged to speak to her. ‘Try Rook with the bell,’ he said. Miss Redwood took a fine old bronze hand-bell from the table at her side, and rang it. At the shrill silvery sound of the bell, Mrs. Rook put her hand to her head as if the ringing had hurt her–turned instantly, and left us. ‘Nobody can manage Rook but my sister,’ Sir Jervis explained; ‘Rook is crazy.’ Miss Redwood differed with him. ‘No!’ she said. Only one word, but there were volumes of contradiction in it. Sir Jervis looked at me slyly; meaning, perhaps, that he thought his sister crazy too. The dinner was brought in at the same moment, and my attention was diverted to Mrs. Rook’s husband.”

“What was he like?” Emily asked.

“I really can’t tell you; he was one of those essentially commonplace persons, whom one never looks at a second time. His dress was shabby, his head was bald, and his hands shook when he waited on us at table–and that is all I remember. Sir Jervis and I feasted on salt fish, mutton, and beer. Miss Redwood had cold broth, with a wine-glass full of rum poured into it by Mr. Rook. ‘She’s got no stomach,’ her brother informed me; ‘hot things come up again ten minutes after they have gone down her throat; she lives on that beastly mixture, and calls it broth-grog!’ Miss Redwood sipped her elixir of life, and occasionally looked at me with an appearance of interest which I was at a loss to understand. Dinner being over, she rang her antique bell. The shabby old man-servant answered her call. ‘Where’s your wife?’ she inquired. ‘Ill, miss.’ She took Mr. Rook’s arm to go out, and stopped as she passed me. ‘Come to my room, if you please, sir, to-morrow at two o’clock,’ she said. Sir Jervis explained again: ‘She’s all to pieces in the morning’ (he invariably called his sister ‘She’); ‘and gets patched up toward the middle of the day. Death has forgotten her, that’s about the truth of it.’ He lighted his pipe and pondered over the hieroglyphics found among the ruined cities of Yucatan; I lighted my pipe, and read the only book I could find in the dining-room–a dreadful record of shipwrecks and disasters at sea. When the room was full of tobacco-smoke we fell asleep in our chairs–and when we awoke again we got up and went to bed. There is the true story of my first evening at Redwood Hall.”

Emily begged him to go on. “You have interested me in Miss Redwood,” she said. “You kept your appointment, of course?”

“I kept my appointment in no very pleasant humor. Encouraged by my favorable report of the illustrations which he had submitted to my judgment, Sir Jervis proposed to make me useful to him in a new capacity. ‘You have nothing particular to do,’ he said, ‘suppose you clean my pictures?’ I gave him one of my black looks, and made no other reply. My interview with his sister tried my powers of self-command in another way. Miss Redwood declared her purpose in sending for me the moment I entered the room. Without any preliminary remarks–speaking slowly and emphatically, in a wonderfully strong voice for a woman of her age–she said, ‘I have a favor to ask of you, sir. I want you to tell me what Mrs. Rook has done.’ I was so staggered that I stared at her like a fool. She went on: ‘I suspected Mrs. Rook, sir, of having guilty remembrances on her conscience before she had been a week in our service.’ Can you imagine my astonishment when I heard that Miss Redwood’s view of Mrs. Rook was my view? Finding that I still said nothing, the old lady entered into details: ‘We arranged, sir,’ (she persisted in calling me ‘sir,’ with the formal politeness of the old school)–‘we arranged, sir, that Mrs. Rook and her husband should occupy the bedroom next to mine, so that I might have her near me in case of my being taken ill in the night. She looked at the door between the two rooms–suspicious! She asked if there was any objection to her changing to another room–suspicious! suspicious! Pray take a seat, sir, and tell me which Mrs. Rook is guilty of–theft or murder?’ “

“What a dreadful old woman!” Emily exclaimed. “How did you answer her?”

“I told her, with perfect truth, that I knew nothing of Mrs. Rook’s secrets. Miss Redwood’s humor took a satirical turn. ‘Allow me to ask, sir, whether your eyes were shut, when our housekeeper found herself unexpectedly in your presence?’ I referred the old lady to her brother’s opinion. ‘Sir Jervis believes Mrs. Rook to be crazy,’ I reminded her. ‘Do you refuse to trust me, sir?’ ‘I have no information to give you, madam.’ She waved her skinny old hand in the direction of the door. I made my bow, and retired. She called me back. ‘Old women used to be prophets, sir, in the bygone time,’ she said. ‘I will venture on a prediction. You will be the means of depriving us of the services of Mr. and Mrs. Rook. If you will be so good as to stay here a day or two longer you will hear that those two people have given us notice to quit. It will be her doing, mind–he is a mere cypher. I wish you good-morning.’ Will you believe me, when I tell you that the prophecy was fulfilled?”

“Do you mean that they actually left the house?”

“They would certainly have left the house,” Alban answered, “if Sir Jervis had not insisted on receiving the customary month’s warning. He asserted his resolution by locking up the old husband in the pantry. His sister’s suspicions never entered his head; the housekeeper’s conduct (he said) simply proved that she was, what he had always considered her to be, crazy. ‘A capital servant, in spite of that drawback,’ he remarked; ‘and you will see, I shall bring her to her senses.’ The impression produced on me was naturally of a very different kind. While I was still uncertain how to entrap Mrs. Rook into confirming my suspicions, she herself had saved me the trouble. She had placed her own guilty interpretation on my appearance in the house–I had driven her away!”

Emily remained true to her resolution not to let her curiosity embarrass Alban again. But the unexpressed question was in her thoughts–“Of what guilt does he suspect Mrs. Rook? And, when he first felt his suspicions, was my father in his mind?”

Alban proceeded.

“I had only to consider next, whether I could hope to make any further discoveries,
if I continued to be Sir Jervis’s guest. The object of my journey had been gained; and I had no desire to be employed as picture-cleaner. Miss Redwood assisted me in arriving at a decision. I was sent for to speak to her again. The success of her prophecy had raised her spirits. She asked, with ironical humility, if I proposed to honor them by still remaining their guest, after the disturbance that I had provoked. I answered that I proposed to leave by the first train the next morning. ‘Will it be convenient for you to travel to some place at a good distance from this part of the world?’ she asked. I had my own reasons for going to London, and said so. ‘Will you mention that to my brother this evening, just before we sit down to dinner?’ she continued. ‘And will you tell him plainly that you have no intention of returning to the North? I shall make use of Mrs. Rook’s arm, as usual, to help me downstairs–and I will take care that she hears what you say. Without venturing on another prophecy, I will only hint to you that I have my own idea of what will happen; and I should like you to see for yourself, sir, whether my anticipations are realized.’ Need I tell you that this strange old woman proved to be right once more? Mr. Rook was released; Mrs. Rook made humble apologies, and laid the whole blame on her husband’s temper: and Sir Jervis bade me remark that his method had succeeded in bringing the housekeeper to her senses. Such were the results produced by the announcement of my departure for London–purposely made in Mrs. Rook’s hearing. Do you agree with me, that my journey to Northumberland has not been taken in vain?”

Once more, Emily felt the necessity of controlling herself.

Alban had said that he had “reasons of his own for going to London.” Could she venture to ask him what those reasons were? She could only persist in restraining her curiosity, and conclude that he would have mentioned his motive, if it had been (as she had at one time supposed) connected with herself. It was a wise decision. No earthly consideration would have induced Alban to answer her, if she had put the question to him.

All doubt of the correctness of his own first impression was now at an end; he was convinced that Mrs. Rook had been an accomplice in the crime committed, in 1877, at the village inn. His object in traveling to London was to consult the newspaper narrative of the murder. He, too, had been one of the readers at the Museum–had examined the back numbers of the newspaper–and had arrived at the conclusion that Emily’s father had been the victim of the crime. Unless he found means to prevent it, her course of reading would take her from the year 1876 to the year 1877, and under that date, she would see the fatal report, heading the top of a column, and printed in conspicuous type.

In the meanwhile Emily had broken the silence, before it could lead to embarrassing results, by asking if Alban had seen Mrs. Rook again, on the morning when he left Sir Jervis’s house.

“There was nothing to be gained by seeing her, “Alban replied. “Now that she and her husband had decided to remain at Redwood Hall, I knew where to find her in case of necessity. As it happened I saw nobody, on the morning of my departure, but Sir Jervis himself. He still held to his idea of having his pictures cleaned for nothing. ‘If you can’t do it yourself,’ he said, ‘couldn’t you teach my secretary?’ He described the lady whom he had engaged in your place as a ‘nasty middle-aged woman with a perpetual cold in her head.’ At the same time (he remarked) he was a friend to the women, ‘because he got them cheap.’ I declined to teach the unfortunate secretary the art of picture-cleaning. Finding me determined, Sir Jervis was quite ready to say good-by. But he made use of me to the last. He employed me as postman and saved a stamp. The letter addressed to you arrived at breakfast-time. Sir Jervis said, ‘You are going to London; suppose you take it with you?'”

“Did he tell you that there was a letter of his own inclosed in the envelope?”

“No. When he gave me the envelope it was already sealed.”

Emily at once handed to him Sir Jervis’s letter. “That will tell you who employs me at the Museum, and what my work is,” she said.

He looked through the letter, and at once offered–eagerly offered–to help her.

“I have been a student in the reading-room at intervals, for years past,” he said. “Let me assist you, and I shall have something to do in my holiday time.” He was so anxious to be of use that he interrupted her before she could thank him. “Let us take alternate years,” he suggested. “Did you not tell me you were searching the newspapers published in eighteen hundred and seventy-six?”

“Yes.”

“Very well. I will take the next year. You will take the year after. And so on.”

“You are very kind,” she answered–“but I should like to propose an improvement on your plan.”

“What improvement?” he asked, rather sharply.

“If you will leave the five years, from ‘seventy-six to ‘eighty-one, entirely to me,” she resumed, “and take the next five years, reckoning _backward_ from ‘seventy-six, you will help me to better purpose. Sir Jervis expects me to look for reports of Central American Explorations, through the newspapers of the last forty years; and I have taken the liberty of limiting the heavy task imposed on me. When I report my progress to my employer, I should like to say that I have got through ten years of the examination, instead of five. Do you see any objection to the arrangement I propose?”

He proved to be obstinate–incomprehensibly obstinate.

‘Let us try my plan to begin with,” he insisted. “While you are looking through ‘seventy-six, let me be at work on ‘seventy-seven. If you still prefer your own arrangement, after that, I will follow your suggestion with pleasure. Is it agreed?”

Her acute perception–enlightened by his tone as wall as by his words–detected something under the surface already.

“It isn’t agreed until I understand you a little better,” she quietly replied. “I fancy you have some object of your own in view.”

She spoke with her usual directness of look and manner. He was evidently disconcerted. “What makes you think so?” he asked.

“My own experience of myself makes me think so,” she answered. “If _I_ had some object to gain, I should persist in carrying it out–like you.”

“Does that mean, Miss Emily, that you refuse to give way?”

“No, Mr. Morris. I have made myself disagreeable, but I know when to stop. I trust you–and submit.”

If he had been less deeply interested in the accomplishment of his merciful design, he might have viewed Emily’s sudden submission with some distrust. As it was, his eagerness to prevent her from discovering the narrative of the murder hurried him into an act of indiscretion. He made an excuse to leave her immediately, in the fear that she might change her mind.

“I have inexcusably prolonged my visit,” he said. “If I presume on your kindness in this way, how can I hope that you will receive me again? We meet to-morrow in the reading-room.”

He hastened away, as if he was afraid to let her say a word in reply.

Emily reflected.

“Is there something he doesn’t want me to see, in the news of the year ‘seventy-seven?” The one explanation which suggested itself to her mind assumed that form of expression–and the one method of satisfying her curiosity that seemed likely to succeed, was to search the volume which Alban had reserved for his own reading.

For two days they pursued their task together, seated at opposite desks. On the third day Emily was absent.

Was she ill?

She was at the library in the City, consulting the file of _The Times_ for the year 1877.

CHAPTER XXIV.

MR. ROOK.

Emily’s first day in the City library proved to be a day wasted.

She began reading the back numbers of the newspaper at haphazard, without any definite idea of what she was looking for. Conscious of the error into which her own impatience had led her, she was at a loss how to retrace the false step that she had taken. But two alternatives presented themselves: either to abandon the hope of making any discovery–or to attempt to penetrate Alban ‘s motives by means of pure guesswork, pursued in the dark.

How was the problem to be solved? This serious question troubled her all through the evening, and kept her awake when she went to bed. In despair of her capacity to remove the obstacle that stood in her way, she decided on resuming her regular work at the Museum–turned her pillow to get at the cool side of it–and made up her mind to go asleep.

In the case of the wiser animals, the Person submits to Sleep. It is only the superior human being who tries the hopeless experiment of making Sleep submit to the Person. Wakeful on the warm side of the pillow, Emily remained wakeful on the cool side–thinking again and again of the interview with Alban which had ended so strangely.

Little by little, her mind passed the limits which had restrained it thus far. Alban’s conduct in keeping his secret, in the matter of the newspapers, now began to associate itself with Alban’s conduct in keeping that other secret, which concealed from her his suspicions of Mrs. Rook.

She started up in bed as the next possibility occurred to her.

In speaking of the disaster which had compelled Mr. and Mrs. Rook to close the inn, Cecilia had alluded to an inquest held on the body of the murdered man. Had the inquest been mentioned in the newspapers, at the time? And had Alban seen something in the report, which concerned Mrs. Rook?

Led by the new light that had fallen on her, Emily returned to the library the next morning with a definite idea of what she had to look for. Incapable of giving exact dates, Cecilia had informed her that the crime was committed “in the autumn.” The month to choose, in beginning her examination, was therefore the month of August.

No discovery rewarded her. She tried September, next–with the same unsatisfactory results. On Monday the first of October she met with some encouragement at last. At the top of a column appeared a telegraphic summary of all that was then known of the crime. In the number for the Wednesday following, she found a full report of the proceedings at the inquest.

Passing over the preliminary remarks, Emily read the evidence with the closest attention.

————-

The jury having viewed the body, and having visited an outhouse in which the murder had been committed, the first witness called was Mr. Benjamin Rook, landlord of the Hand-in-Hand inn.

On the evening of Sunday, September 30th, 1877, two gentlemen presented themselves at Mr. Rook’s house, under circumstances which especially excited his attention.

The youngest of the two was short, and of fair complexion. He carried a knapsack, like a gentleman on a pedestrian excursion; his manners were pleasant; and he was decidedly good-looking. His companion, older, taller, and darker–and a finer man altogether–leaned on his arm and seemed to be exhausted. In every respect they were singularly unlike each other. The younger stranger (excepting little half-whiskers) was clean shaved. The elder wore his whole beard. Not knowing their names, the landlord distinguished them, at the coroner’s suggestion, as the fair gentleman, and the dark gentleman.

It was raining when the two arrived at the inn. There were signs in the heavens of a stormy night.

On accosting the landlord, the fair gentleman volunteered the following statement:

Approaching the village, he had been startled by seeing the dark gentleman (a total stranger to him) stretched prostrate on the grass at the roadside–so far as he could judge, in a swoon. Having a flask with brandy in it, he revived the fainting man, and led him to the inn.

This statement was confirmed by a laborer, who was on his way to the village at the time.

The dark gentleman endeavored to explain what had happened to him. He had, as he supposed, allowed too long a time to pass (after an early breakfast that morning), without taking food: he could only attribute the fainting fit to that cause. He was not liable to fainting fits. What purpose (if any) had brought him into the neighborhood of Zeeland, he did not state. He had no intention of remaining at the inn, except for refreshment; and he asked for a carriage to take him to the railway station.

The fair gentleman, seeing the signs of bad weather, desired to remain in Mr. Rook’s house for the night, and proposed to resume his walking tour the next day.

Excepting the case of supper, which could be easily provided, the landlord had no choice but to disappoint both his guests. In his small way of business, none of his customers wanted to hire a carriage–even if he could have afforded to keep one. As for beds, the few rooms which the inn contained were all engaged; including even the room occupied by himself and his wife. An exhibition of agricultural implements had been opened in the neighborhood, only two days since; and a public competition between rival machines was to be decided on the coming Monday. Not only was the Hand-in-Hand inn crowded, but even the accommodation offered by the nearest town had proved barely sufficient to meet the public demand.

The gentlemen looked at each other and agreed that there was no help for it but to hurry the supper, and walk to the railway station–a distance of between five and six miles–in time to catch the last train.

While the meal was being prepared, the rain held off for a while. The dark man asked his way to the post-office and went out by himself.

He came back in about ten minutes, and sat down afterward to supper with his companion. Neither the landlord, nor any other person in the public room, noticed any change in him on his return. He was a grave, quiet sort of person, and (unlike the other one) not much of a talker.

As the darkness came on, the rain fell again heavily; and the heavens were black.

A flash of lightning startled the gentlemen when they went to the window to look out: the thunderstorm began. It was simply impossible that two strangers to the neighborhood could find their way to the station, through storm and darkness, in time to catch the train. With or without bedrooms, they must remain at the inn for the night. Having already given up their own room to their lodgers, the landlord and landlady had no other place to sleep in than the kitchen. Next to the kitchen, and communicating with it by a door, was an outhouse; used, partly as a scullery, partly as a lumber-room. There was an old truckle-bed among the lumber, on which one of the gentlemen might rest. A mattress on the floor could be provided for the other. After adding a table and a basin, for the purposes of the toilet, the accommodation which Mr. Rook was able to offer came to an end.

The travelers agreed to occupy this makeshift bed-chamber.

The thunderstorm passed away; but the rain continued to fall heavily. Soon after eleven the guests at the inn retired for the night. There was some little discussion between the two travelers, as to which of them should take possession of the truckle-bed. It was put an end to by the fair gentleman, in his own pleasant way. He proposed to “toss up for it”–and he lost. The dark gentleman went to bed first; the fair gentleman followed, after waiting a while. Mr. Rook took his knapsack into the outhouse; and arranged on the table his appliances for the toilet–contained in a leather roll, and including a razor–ready for use in the morning.

Having previously barred the second door of the outhouse, which led into the yard, Mr. Rook fastened the other door, the lock and bolts of which were on the side of the kitchen. He then secured the house door, and the shutters over the lower windows. Returning to the kitchen, he noticed that the time was ten minutes short of midnight. Soon afterward, he and his wife went to bed.

Nothing happened to disturb Mr. and Mrs. Rook during the night.

At a quarter to seven the next morning, he got up; his wife being still asleep. He had been instructed to wake the gentlemen early; and he knocked at their door. Receiving no answer, after repeatedly knocking, he opened the door and stepped into the outhouse.

At this point in his evidence, the witness’s recollections appeared to overpow er him. “Give me a moment, gentlemen,” he said to the jury. “I have had a dreadful fright; and I don’t believe I shall get over it for the rest of my life.”

The coroner helped him by a question: “What did you see when you opened the door?”

Mr. Rook answered: “I saw the dark man stretched out on his bed–dead, with a frightful wound in his throat. I saw an open razor, stained with smears of blood, at his side.”

“Did you notice the door, leading into the yard?”

“It was wide open, sir. When I was able to look round me, the other traveler–I mean the man with the fair complexion, who carried the knapsack–was nowhere to be seen.”

“What did you do, after making these discoveries?”

“I closed the yard door. Then I locked the other door, and put the key in my pocket. After that I roused the servant, and sent him to the constable–who lived near to us–while I ran for the doctor, whose house was at the other end of our village. The doctor sent his groom, on horseback, to the police-office in the town. When I returned to the inn, the constable was there–and he and the police took the matter into their own hands.”

“You have nothing more to tell us?”

“Nothing more.”

CHAPTER XXV

“J. B.”

Mr. Rook having completed his evidence, the police authorities were the next witnesses examined.

They had not found the slightest trace of any attempt to break into the house in the night. The murdered man’s gold watch and chain were discovered under his pillow. On examining his clothes the money was found in his purse, and the gold studs and sleeve buttons were left in his shirt. But his pocketbook (seen by witnesses who had not yet been examined) was missing. The search for visiting cards and letters had proved to be fruitless. Only the initials, “J. B.,” were marked on his linen. He had brought no luggage with him to the inn. Nothing could be found which led to the discovery of his name or of the purpose which had taken him into that part of the country.

The police examined the outhouse next, in search of circumstantial evidence against the missing man.

He must have carried away his knapsack, when he took to flight, but he had been (probably) in too great a hurry to look for his razor–or perhaps too terrified to touch it, if it had attracted his notice. The leather roll, and the other articles used for his toilet, had been taken away. Mr. Rook identified the blood-stained razor. He had noticed overnight the name of the Belgian city, “Liege,” engraved on it.

The yard was the next place inspected. Foot-steps were found on the muddy earth up to the wall. But the road on the other side had been recently mended with stones, and the trace of the fugitive was lost. Casts had been taken of the footsteps; and no other means of discovery had been left untried. The authorities in London had also been communicated with by telegraph.

The doctor being called, described a personal peculiarity, which he had noticed at the post-mortem examination, and which might lead to the identification of the murdered man.

As to the cause of death, the witness said it could be stated in two words. The internal jugular vein had been cut through, with such violence, judging by the appearances, that the wound could not have been inflicted, in the act of suicide, by the hand of the deceased person. No other injuries, and no sign of disease, was found on the body. The one cause of death had been Hemorrhage; and the one peculiarity which called for notice had been discovered in the mouth. Two of the front teeth, in the upper jaw, were false. They had been so admirably made to resemble the natural teeth on either side of them, in form and color, that the witness had only hit on the discovery by accidentally touching the inner side of the gum with one of his fingers.

The landlady was examined, when the doctor had retired. Mrs. Rook was able, in answering questions put to her, to give important information, in reference to the missing pocketbook.

Before retiring to rest, the two gentlemen had paid the bill–intending to leave the inn the first thing in the morning. The traveler with the knapsack paid his share in money. The other unfortunate gentleman looked into his purse, and found only a shilling and a sixpence in it. He asked Mrs. Rook if she could change a bank-note. She told him it could be done, provided the note was for no considerable sum of money. Upon that he opened his pocketbook (which the witness described minutely) and turned out the contents on the table. After searching among many Bank of England notes, some in one pocket of the book and some in another, he found a note of the value of five pounds. He thereupon settled his bill, and received the change from Mrs. Rook–her husband being in another part of the room, attending to the guests. She noticed a letter in an envelope, and a few cards which looked (to her judgment) like visiting cards, among the bank-notes which he had turned out on the table. When she returned to him with the change, he had just put them back, and was closing the pocketbook. She saw him place it in one of the breast pockets of his coat.

The fellow-traveler who had accompanied him to the inn was present all the time, sitting on the opposite side of the table. He made a remark when he saw the notes produced. He said, “Put all that money back–don’t tempt a poor man like me!” It was said laughing, as if by way of a joke.

Mrs. Rook had observed nothing more that night; had slept as soundly as usual; and had been awakened when her husband knocked at the outhouse door, according to instructions received from the gentlemen, overnight.

Three of the guests in the public room corroborated Mrs. Rook’s evidence. They were respectable persons, well and widely known in that part of Hampshire. Besides these, there were two strangers staying in the house. They referred the coroner to their employers–eminent manufacturers at Sheffield and Wolverhampton–whose testimony spoke for itself.

The last witness called was a grocer in the village, who kept the post-office.

On the evening of the 30th, a dark gentleman, wearing his beard, knocked at the door, and asked for a letter addressed to “J. B., Post-office, Zeeland.” The letter had arrived by that morning’s post; but, being Sunday evening, the grocer requested that application might be made for it the next morning. The stranger said the letter contained news, which it was of importance to him to receive without delay. Upon this, the grocer made an exception to customary rules and gave him the letter. He read it by the light of the lamp in the passage. It must have been short, for the reading was done in a moment. He seemed to think over it for a while; and then he turned round to go out. There was nothing to notice in his look or in his manner. The witness offered a remark on the weather; and the gentleman said, “Yes, it looks like a bad night”–and so went away.

The postmaster’s evidence was of importance in one respect: it suggested the motive which had brought the deceased to Zeeland. The letter addressed to “J. B.” was, in all probability, the letter seen by Mrs. Rook among the contents of the pocketbook, spread out on the table.

The inquiry being, so far, at an end, the inquest was adjourned–on the chance of obtaining additional evidence, when the reported proceedings were read by the public.

. . . . . . . .

Consulting a later number of the newspaper Emily discovered that the deceased person had been identified by a witness from London.

Henry Forth, gentleman’s valet, being examined, made the following statement:

He had read the medical evidence contained in the report of the inquest; and, believing that he could identify the deceased, had been sent by his present master to assist the object of the inquiry. Ten days since, being then out of place, he had answered an advertisement. The next day, he was instructed to call at Tracey’s Hotel, London, at six o’clock in the evening, and to ask for Mr. James Brown. Arriving at the hotel he saw the gentleman for a few minutes only. Mr. Brown had a friend with him. After glancing over the valet’s references, he said, “I haven’t time enough to speak to you this evening. Call here to-morrow morning at nine o’clock.” The gentleman who was present laughed, and said, “You won’t be up!” Mr. Brown answered, “That won’t matter; the man can come to my bedroom, and let me see how he understands his duties, on trial.” At nine the next morning, Mr. Brown was reported to be still in bed; and the witness was informed of the number of the room. He knocked at the door. A drowsy voice inside said something, which he interpreted as meaning “Come in.” He went in. The toilet-table was on his left hand, and the bed (with the lower curtain drawn) was on his right. He saw on the table a tumbler with a little water in it, and with two false teeth in the water. Mr. Brown started up in bed–looked at him furiously–abused him for daring to enter the room–and shouted to him to “get out.” The witness, not accustomed to be treated in that way, felt naturally indignant, and at once withdrew–but not before he had plainly seen the vacant place which the false teeth had been made to fill. Perhaps Mr. Brown had forgotten that he had left his teeth on the table. Or perhaps he (the valet) had misunderstood what had been said to him when he knocked at the door. Either way, it seemed to be plain enough that the gentleman resented the discovery of his false teeth by a stranger.

Having concluded his statement the witness proceeded to identify the remains of the deceased.

He at once recognized the gentleman named James Brown, whom he had twice seen–once in the evening, and again the next morning–at Tracey’s Hotel. In answer to further inquiries, he declared that he knew nothing of the family, or of the place of residence, of the deceased. He complained to the proprietor of the hotel of the rude treatment that he had received, and asked if Mr. Tracey knew anything of Mr. James Brown. Mr. Tracey knew nothing of him. On consulting the hotel book it was found that he had given notice to leave, that afternoon.

Before returning to London, the witness produced references which gave him an excellent character. He also left the address of the master who had engaged him three days since.

The last precaution adopted was to have the face of the corpse photographed, before the coffin was closed. On the same day the jury agreed on their verdict: “Willful murder against some person unknown.”

. . . . . . . .

Two days later, Emily found a last allusion to the crime–extracted from the columns of the _South Hampshire Gazette_.

A relative of the deceased, seeing the report of the adjourned inquest, had appeared (accompanied by a medical gentleman); had seen the photograph; and had declared the identification by Henry Forth to be correct.

Among other particulars, now communicated for the first time, it was stated that the late Mr. James Brown had been unreasonably sensitive on the subject of his false teeth, and that the one member of his family who knew of his wearing them was the relative who now claimed his remains.

The claim having been established to the satisfaction of the authorities, the corpse was removed by railroad the same day. No further light had been thrown on the murder. The Handbill offering the reward, and describing the suspected man, had failed to prove of any assistance to the investigations of the police.

From that date, no further notice of the crime committed at the Hand-in-Hand inn appeared in the public journals.

. . . . . . . .

Emily closed the volume which she had been consulting, and thankfully acknowledged the services of the librarian.

The new reader had excited this gentleman’s interest. Noticing how carefully she examined the numbers of the old newspaper, he looked at her, from time to time, wondering whether it was good news or bad of which she was in search. She read steadily and continuously; but she never rewarded his curiosity by any outward sign of the impression that had been produced on her. When she left the room there was nothing to remark in her manner; she looked quietly thoughtful–and that was all.

The librarian smiled–amused by his own folly. Because a stranger’s appearance had attracted him, he had taken it for granted that circumstances of romantic interest must be connected with her visit to the library. Far from misleading him, as he supposed, his fancy might have been employed to better purpose, if it had taken a higher flight still–and had associated Emily with the fateful gloom of tragedy, in place of the brighter interest of romance.

There, among the ordinary readers of the day, was a dutiful and affectionate daughter following the dreadful story of the death of her father by murder, and believing it to be the story of a stranger–because she loved and trusted the person whose short-sighted mercy had deceived her. That very discovery, the dread of which had shaken the good doctor’s firm nerves, had forced Alban to exclude from his confidence the woman whom he loved, and had driven the faithful old servant from the bedside of her dying mistress–that very discovery Emily had now made, with a face which never changed color, and a heart which beat at ease. Was the deception that had won this cruel victory over truth destined still to triumph in the days which were to come? Yes–if the life of earth is a foretaste of the life of hell. No–if a lie _is_ a lie, be the merciful motive for the falsehood what it may. No–if all deceit contains in it the seed of retribution, to be ripened inexorably in the lapse of time.

CHAPTER XXVI.

MOTHER EVE.

The servant received Emily, on her return from the library, with a sly smile. “Here he is again, miss, waiting to see you.”

She opened the parlor door, and revealed Alban Morris, as restless as ever, walking up and down the room.

“When I missed you at the Museum, I was afraid you might be ill,” he said. “Ought I to have gone away, when my anxiety was relieved? Shall I go away now?”

“You must take a chair, Mr. Morris, and hear what I have to say for myself. When you left me after your last visit, I suppose I felt the force of example. At any rate I, like you, had my suspicions. I have been trying to confirm them–and I have failed.”

He paused, with the chair in his hand. “Suspicions of Me?” he asked.

“Certainly! Can you guess how I have been employed for the last two days? No–not even your ingenuity can do that. I have been hard at work, in another reading-room, consulting the same back numbers of the same newspaper, which you have been examining at the British Museum. There is my confession–and now we will have some tea.”

She moved to the fireplace, to ring the bell, and failed to see the effect produced on Alban by those lightly-uttered words. The common phrase is the only phrase that can describe it. He was thunderstruck.

“Yes,” she resumed, “I have read the report of the inquest. If I know nothing else, I know that the murder at Zeeland can’t be the discovery which you are bent on keeping from me. Don’t be alarmed for the preservation of your secret! I am too much discouraged to try again.”

The servant interrupted them by answering the bell; Alban once more escaped detection. Emily gave her orders with an approach to the old gayety of her school days. “Tea, as soon as possible–and