This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Language:
Form:
Genre:
Published:
  • 1609
Edition:
Collection:
Tags:
Buy it on Amazon FREE Audible 30 days

Morales, arrived from Jolo with the advices and report of Joan Xuarez Gallinato concerning the state of affairs in that island, whither he had gone with the fleet at the beginning of that same year. The governor, on account of the importance of the matter, wished to make every effort possible, and determined to send him supplies and a reënforcement of some men, which he did as soon as possible. He was ordered to at least make an effort to punish that enemy, even if he could do nothing more, and, whenever the opportunity presented itself, to go to do the same thing in the river of Mindanao, and return to the Pintados. When this commission reached Jolo, Gallinato was already so worn out, and his men so ill, that the reënforcements only made it possible for him to get away from there; accordingly without seeing to another thing, he broke camp, burned the forts which he had built, embarked, and went to Pintados, leaving the people of that island of Jolo and their neighbors, those of Mindanao, emboldened more than ever to make raids against the Pintados, and the islands within, which they did.

The governor, without delaying any longer in Manila, hastily started for the island of Panay and the town of Arevalo, in a galliot and other small vessels, to see their needs with his own eyes, in order to provide for them. He left war matters in Manila, during his absence, in charge of Licentiate Don Antonio de Ribera, auditor of the Audiencia.

As soon as the governor left Manila, the auditor had plenty to look after, because a squadron of twenty caracoas and other vessels from Mindanao entered the islands as far as the island of Luzon and its coasts, making captures. Having taken some ships bound from Sebu to Manila, they captured ten Spaniards in them, among them a woman and a priest and Captain Martin de Mandia, and they took them off with them. They entered Calilaya, burned the church and all the town, and captured many persons of all classes among the natives. Thence they passed to the town of Valayan [Balayán] to do the same, but the auditor, having received news of the enemy in Manila, had it already in a state of defense with fifty Spaniards and a captain and some vessels. Consequently, they did not dare to enter the town or its bay, but crossed over to Mindoro, where, in the principal town, they captured many men, women, and children among the natives, seizing their gold and possessions, and burning their houses and church, where they captured theprebendary Corral, curate of that doctrina. They filled their own ships, and others which they seized there, with captives, gold, and property, staying in the port of Mindoro as leisurely as though in their own land, notwithstanding that it is but twenty-four leguas from Manila. Captain Martin de Mendia, prisoner of these pirates, offered for himself and the other Spanish captives that, if they would let him go to Manila, he would get the ransom for all, and would take it, or would send it within six months, to the river of Mindanao, or otherwise he would return to their power. The chief in command of the fleet agreed thereto, with certain provisions and conditions, and caused the other captives to write, to the effect that what had been agreed upon might be fulfilled, and then he allowed the captain to leave the fleet. The latter came to the city, and upon receiving his report, the auditor sent munitions, ships, and more men to Valayan than there were there already, with orders to go in pursuit of the enemy without delay, saying that they would find him in Mindoro. Captain Gaspar Perez, who had charge of this in Valayan, did not start so quickly as he should have done in order to find the enemy in Mindoro, for when he arrived he found that he had left that port six days before, laden with ships and booty, to return to Mindanao. Then he went in pursuit of him, although somewhat slowly. The enemy put into the river of a little uninhabited island to get water and wood. Just at that time Governor Don Pedro de Acuña, who was hastily returning to Manila, from the town of Arvalo, where he had learned of the incursion of those pirates, passed. He passed so near the mouth of this river, in two small champans and a virrey, with very few men, that it was a wonder that he was not seen and captured by the enemy. He learned that the enemy was there, from a boat of natives which was escaping therefrom, and then he met Gaspar Perez going in search of the enemy with twelve vessels, caracoas and vireys, and some large champans. The governor made him make more haste and gave him some of his own men to guide him to where he had left the pirates the day before, whereupon they went to attack them. But the latter espied the fleet through their sentinels whom they had already stationed in the sea, outside the river. Accordingly they left the river in haste, and took to flight, throwing into the sea goods and slaves in order to flee more lightly. Their flagship and almiranta caracoas protected the ships which were dropping behind and made them throw overboard what they could and work with all the strength of their paddles, assisted by their sails. The Spanish fleet, the vessels of which were not so light, could not put forth enough strength to overtake all of them, because, furthermore, they went into the open without fear of the heavy seas which were running, inasmuch as they were fleeing. Yet some of the ships of Captain Gaspar Perez, being lighter, got among the enemy’s fleet, sunk some caracoas, and captured two, but the rest escaped, although with great danger of being lost. Without accomplishing anything else, the fleet returned to Manila where the governor had already entered, very much disturbed that things should have come to such a pass that these enemies, who had never dared to leave their houses, should have been so daring and bold as to come to the very gates of the city, doing great damage and making captures.

Some years before this his Majesty had ordered an expedition to be prepared in Portuguese India for the capture of the fort of Terrenate in Maluco, which was in the power of a Moro who had rebelled and subjected it in a tyrannical manner, and had driven out the Portuguese there. The necessary preparations of ships, munitions, and men were made for this undertaking in India, and a hidalgo, named Andrea Furtado de Mendoça, [158] was chosen general of this expedition. He was a soldier skilled in the affairs of India, who had won many victories of great importance and fame on sea and land in those parts, and had lately had a very notable one at Jabanapatan. [159] He sailed from Goa with six galleons of the kingdom, fourteen galliots and fustas, and other ships, and one thousand five hundred fighting men, and with supplies and munitions for the fleet. On account of the storms which he met, his fleet was so scattered before reaching Amboino that the galleys and fustas could not keep up with the galleons or follow them, and only three of them, in convoy of the galleons, reached Amboino. The other vessels put back into Goa and other forts on the line of that voyage. The island of Amboino was in rebellion and the Portuguese fort there was in great need, so that, while the galliots, fustas, and other vessels of his fleet which had fallen off on the voyage were gathering, and while help was coming which he had sent to ask of the fort of Malaca, it seemed best to Andrea Furtado de Mendoça to stop in Amboino, which is eighty leguas from Maluco, in order to pacify the island and some towns of the neighborhood, and reduce them to the crown of Portugal. He was more than six months in this, having encounters with the enemy and with the rebels, in which he always came out victorious, and from which he obtained the desired result, and left everything reduced and pacified. His ships did not arrive, however, and the help which he had requested did not come from Malaca, and yet it was necessary for him to go to Terrenate, as that was the principal purpose for which he had been sent. Considering this, and yet seeing that he had fewer men than he needed for it, and that the greater part of the munitions and supplies which he had brought were spent, he determined to send word to the governor of the Filipinas of his coming with that fleet, of what he had done in Amboino, that he was to proceed to attack Terrenate, and that, because a part of his ships had been scattered, and because he had stopped so many months for those undertakings, he had fewer men than he wanted and was in need of some things, especially supplies. He requested the governor, since this matter was so important and so to the service of his Majesty, and since so much had been spent on it from the royal treasury of the crown of Portugal, to favor and help him, by sending him some supplies and munitions and some Castilians for the undertaking. He asked that all of this should reach Terrenate by January of six hundred and three, for he would then be off that fort and the help would come to him very opportunely. This message and his letters for the governor and the Audiencia he sent to Manila from Amboino in a light vessel in charge of Father Andre Pereira of the Society of Jesus, and Captain Antonio Fogoça, one of his own followers. They found Governor Don Pedro de Acuña in Manila, and presented the matter to him, making use of the Audiencia and of the orders, and making many boasts of the Portuguese fleet and the illustrious men who were in it, and of the valor and renown of its general in whatever he undertook. They asserted at the same time the success of the capture of Terrenate at that time, especially if they received from Manila the succor and help for which they had come, and which, in justice, should be given them, as it was given from the Filipinas whenever the king of Tidore and the chief captain of that fort requested it, and as his Majesty had ordered–and with more good reason and foundation on such an occasion. [160]

Although Don Pedro de Acuña, from the time of his appointment to the government, had the intention and desire to make an expedition against Terrenate, and when he was in Mexico on his way, had treated of this matter with those there who had any information about Maluco, and sent Brother Gaspar Gomez of the Society of Jesus from Nueva Españia to his Majesty’s court–who had lived in Manila many years, and also in Maluco in the time of Governor Gomez Perez Dasmariñas–to treat of the matter in his name with his Majesty; and although he was in hopes of making this expedition: nevertheless it seemed to him best, without declaring his own desires, to aid in what Andrea Furtado asked, and even more, not only on account of the importance of the matter, but also because by thus helping, he would keep the general and his messengers, in case they were unsuccessful, from excusing themselves by saying that they had asked for help and reënforcement from the governor of the Filipinas, and the latter had not given it, and so that it might not be understood that he had failed to do so because he himself was arranging for the expedition. Don Pedro de Acuñia consulted about this matter with the Audiencia, which was of the opinion that the aforesaid reënforcement, and more besides, should be sent to the Portuguese at the time for which it was asked. When this was decided upon, they put it into execution, very much to the satisfaction of Father Andrea Pereira and Captain Fogaça. At the end of the year six hundred and two they were despatched from the Filipinas, taking with them the ship “Santa Potenciana” and three large frigates, with one hundred and fifty well armed Spanish soldiers, ten thousand fanégas of rice, one thousand five hundred earthen jars of palm wine, two hundred head of salt beef, twenty hogsheads of sardines, conserves and medicines, fifty quintals of powder, cannon-balls and bullets, and cordage and other supplies, the whole in charge of the captain and sargento-mayor, Joan Xuarez Gallinato–who had now returned from Jolo and was in Pintados–with orders and instructions as to what he was to do, namely, to take that help to Terrenate, to the Portuguese fleet which he would find there, and to place himself at the orders and command of its general. [161] Thither he made his voyage in a fortnight, and anchored in the port of Talangame, in the island of Terrenate, two leguas from the fort, where he found Andrea Furtado de Mendoça with his galleons at anchor, awaiting what was being sent from Manila. He and all his men were very much pleased with it.

In the month of March of this year six hundred and three, there entered Manila Bay a ship from Great China, in which the sentinels reported that three great mandarins were coming, with their insignia as such, on business in the service of their king. The governor gave them permission to leave their ship and enter the city with their suites. In very curious chairs of ivory and fine gilded woods, borne on the shoulders of men, they went straight to the royal houses of the Audiencia, where the governor was awaiting them, with a large suite of captains and soldiers throughout the house and through the streets where they passed. When they had reached the doors of the royal houses they alighted from their chairs and entered on foot, leaving in the street the banners, plumes, lances and other very showy insignia which they brought with them. The mandarins went into a large, finely-decorated hall, where the governor received them standing, they making many bows and compliments to him after their fashion, and he replying to them after his. They told him through the interpreters that their king had sent them, with a Chinaman whom they had with them in chains, to see with their own eyes an island of gold, called Cabit, which he had told their king was near Manila, and belonged to no one. [162] They said that this man had asked for a quantity of ships, which he said he would bring back laden with gold, and if it were not so that they could punish him with his life. So they had come to ascertain and tell their king what there was in the matter. The governor replied briefly, saying only that they were welcome, and appointed them quarters in two houses within the city which had been prepared for them, in which they and their men could lodge. He said that the business would be discussed afterwards. Thereupon they left the royal houses again, and at the doors mounted in their chairs on the shoulders of their servants, who were dressed in red, and were carried to their lodgings, where the governor ordered them to be supplied fully with whatever they needed during the days of their stay.

The coming of these mandarins seemed suspicious, and their purpose to be different from what they said, because it seemed a fiction for people, of so much understanding as the Chinese, to say that their king was sending them on this business. Among the Chinese themselves who came to Manila at the same time in eight merchant ships, and among those who lived in the city, it was said that these mandarins were coming to see the land and study its nature, because the king of China wished to break relations with the Spaniards and send a large fleet, before the end of the year, with one hundred thousand men to take the country.

The governor and the Audiencia thought that they ought to be very careful in guarding the city, and that these mandarins should be well treated, but that they should not go out of the city nor be allowed to administer justice, as they were beginning to do among the Sangleys, at which the mandarins were somewhat angry. He asked them to treat of their business, and then to return to China quickly, and he warned the Spaniards not to show that they understood or were suspicious of anything other than what the mandarins had said. The mandarins had another interview with the governor, and he told them more clearly, making some joke of their coming, that he was astonished that their king should have believed what that Chinaman whom they had with them had said, and even if it were true that there was so much gold in the Filipinas, that the Spaniards would not allow it to be carried away, since the country belonged to his Majesty. The mandarins said that they understood very well what the governor had communicated to them, but that their king had ordered them to come and that they must needs obey and bring him a reply, and that when they had performed their duty, that was all, and they would return. The governor, to cut short the business, sent the mandarins, with their servants and the prisoner, to Cabit, which is the port, two leguas from the city. There they were received with a great artillery salute, which was fired suddenly as they landed, at which they were very frightened and fearful. When they had landed, they asked the prisoner if that was the island of which he had spoken to the king, and he replied that it was. They asked him where the gold was, and he replied that everything there was gold and that he would make his statement good with the king. They asked him other questions and he always replied the same thing. Everything was written down in the presence of some Spanish captains who were there with some confidential interpreters. The mandarins ordered a basketful of earth to be taken from the ground, to take to the king of China, and then, having eaten and rested, they returned to Manila the same day, with the prisoner. The interpreters said that the prisoner, when hard pressed by the mandarins to make suitable answers to their questions, had said that what he had meant to tell the king of China was that there was much gold and wealth in the hands of the natives and Spaniards of Manila, and that if they gave him a fleet with men, he offered, as a man who had been in Luzon and knew the country, to capture it and bring the ships back laden with gold and riches. This, together with what some Chinamen had said at the beginning, seemed very much to have more meaning than the mandarins had implied, especially to Don Fray Miguel de Benavides, archbishop-elect of Manila, who knew the language. Thereupon the archbishop and other religious warned the governor and the city, publicly and privately, to look to its defense, because they felt sure of the coming of the Chinese fleet against it shortly. Then the governor dismissed the mandarins and embarked them on their ship, with their prisoner, after giving them some pieces of silver and other things with which they were pleased. Although, in the opinion of the majority of those in the city, it seemed that it was beyond all reason that the Chinese should attack the country, the governor began covertly to prepare ships and other things suitable for defense, and made haste to complete extensive repairs which he had begun to make on the fort of Sanctiago at the point of the river, and for the defense of the fort he built on the inside a wall of great strength, with its wings, facing toward the parade ground.

At the end of April of this year six hundred and three, on the eve of Sts. Philip and James [Santiago] a fire started in a little field house [casilla de zacate] used by some Indians and negroes of the native hospital in the city, at three o’clock in the afternoon, and passed to other houses so quickly, with the force of the rather fresh wind, that it could not be stopped, and burned houses of wood and stone, even the monastery of St. Dominic–house and church–the royal hospital for the Spaniards, and the royal warehouses, without leaving a building standing among them. Fourteen people died in the fire, Spaniards, Indians, and negroes, and among them Licentiate Sanz, canon of the cathedral. In all two hundred and sixty houses were burned, with much property which was in them, and it was understood that the damage and loss amounted to more than one million [pesos].

After Ocuña Lacasamanà, the Moro Malay, with the help of the mandarins of Camboja who sided with him, and of the stepmother of King Prauncar, had killed and put an end to Bias Ruyz de Hernan Gonçales and Diego Belloso, and the Castilians, Portuguese, and Japanese on their side who were in the kingdom, his boldness went so far that he even killed the king himself, whereby the whole kingdom was divided into factions and suffered greater disturbances than it had ever known before. God permitted this for His just judgments, and because Prauncar did not deserve to enjoy the good fortune which he had had in being placed on his father’s throne, since he lost it at the same time that he did his life. Nor did Bias Ruiz de Hernan Gonzales and Diego Belloso, and their companions, deserve the fruit and labor of their expeditions and victories, since they were converted into disastrous and cruel death at the time when they seemed most secure and certain, for perchance their pretensions and claims were not so well adjusted to the obligations of conscience as they ought to have been. But God did not wish the Moro Malay to remain unpunished.

When this Malay thought that he was going to get the better part of the kingdom of Camboja, because he had killed the Castilians and Portuguese, their captains, and the legitimate and natural king himself who favored them, he was more mistaken than he thought, because the disorders and uprisings in the provinces gave opportunity for some powerful mandarins in the kingdom, who held and maintained the saner course, to join, and avenge the death of King Prauncar by force of arms. So they turned against Ocuña Lacasamana and his Malays, and, meeting them in battle on different occasions, conquered and routed them, so that the Moro was forced to flee from Camboja, with the remaining remnant of his men, and pass to the kingdom of Champa, which bordered on it, with the purpose of disturbing it and making war on the usurper who held it, and of seizing it all, or as much as he could. This also did not turn out well for him, for, although he brought war into Champa, and all the disturbances which it brings, and caused the usurper and his men a great deal of trouble, at last he was routed and killed and came to pay wretchedly for his sins at the usurper’s hands.

Seeing themselves rid of the Malay, but finding that the kingdom was still disturbed, as he had left it, and without a male descendant in the line of Prauncar Langara, who died in Laos, the mandarins of Camboja turned their eyes toward a brother of his whom the king of Sian had captured and taken with him in the war which he had made against Langara, and whom he held in the city of Odia, as they thought that he had the best right to the kingdom of Camboja, by legitimate succession, and that it would be more easily pacified in his presence. They sent an embassy to Sian, asking him to come to reign, and asking the king of Sian, who held him captive, to allow him to go. The king thought well of it, and, with certain provisions and conditions which he made with his prisoner, gave him his liberty and six thousand fighting men to serve and accompany him. With these he came immediately to Camboja and was readily received in Sistor and other provinces, and placed on the throne, and from those provinces he went on pacifying and reducing the more distant ones.

This new king of Camboja who, from being a captive of the king of Sian, came to the throne by such strange events and varying chances–for God held this good fortune in store for him, and holds still more of greater worth, if he can carry on what he has begun–caused search to be made for Joan Diaz, a Castilian soldier, who survived from the company of Blas Ruyz de Hernan Gonçales. He bade him go to Manila and, in his behalf, tell the governor that he was on the throne, and also what had happened in regard to the death of the Spaniards and of his nephew Prauncar, in which he [the new king] was in no wise to blame. He said that he recognized the friendship which they–Langara, his brother, and the latter’s son–received from the Spaniards in the time of their troubles; that he himself was well disposed to continue this friendship and understanding; and he again asked the governor, if he were willing, to send him some religious and Castilians to reside at his court and to make Christians of those who wished to become so.

With this message and embassy, and many promises, Joan Diaz came to Manila, where he found Don Pedro de Acuña in the government, and treated of the matter with him. The governor thought it unwise to close the door to the preaching of the holy gospel in Camboja, which God had opened again in this way, and he agreed to do what the king asked. So, at the beginning of the year six hundred and three, he sent a frigate to Camboja, with four religious of the Order of St. Dominic with Fray Yñigo de Santa Maria, prior of Manila, at their head with five soldiers to accompany them, among them Joan Diaz himself. They were to give the king the reply to his message, in confirmation of the peace and friendship for which he asked, and, according to the circumstances which they found there, the religious were to stay in his court and advise what seemed best to them. This frigate reached Camboja after a ten days’ voyage with favoring winds, and the religious and the soldiers in their company ascended the river to Chordemuco, where the king received them with great satisfaction. He immediately built them a church, and gave them rice for their support, and granted them liberty to preach and christianize. This seemed to the religious to be the work of Heaven, and a matter in which a great many workers could be employed. They sent immediate word of their good reception and condition to Manila in the same frigate, after asking permission of the king that it might return. The king granted it and gave them the necessary supplies for their voyage, and at the same time sent a servant of his with a present of ivory tusks, benzoin, and other curious things for the governor, with a letter thanking him for what he was doing and asking for more religious and Castilians. Fray Yñigo de Santa Maria [163] with a companion embarked on this frigate, in order to come to give a better report of what he had found, but he sickened and died on the voyage. His companion and those aboard the frigate reached Manila in May of six hundred and three and gave an account of events in Camboja.

At the end of the same month of May, there came to Manila two ships from Nueva España, in command of Don Diego de Camudio, with the regular reënforcements for the Philipinas. It brought news that Fray Diego de Soria, [164] of the Order of St. Dominic, bishop of Cagayan, was in Mexico, and was bringing the bulls and pallium to the archbishop-elect of Manila, and Fray Baltasar de Cobarrubias, [165] of the Order of St. Augustine, appointed bishop of Camarines by the death of Fray Francisco de Ortega. In the same ships came two auditors for the Audiencia of Manila, Licentiates Andres de Alcaraz, and Manuel de Madrid y Luna.

The captain and sargento-mayor, Joan Xuarez Gallinato, with the ship “Santa Potenciana” and the men whom he had taken in it to Maluco in aid of the Portuguese fleet which Andrea Furtado de Mendoça had brought to assault the fortress of Terrenate, found this fleet in the port of Talangame. As soon as this help arrived, Andrea Furtado landed his men, Portuguese and Castilians, with six pieces of artillery, and marched with them along the shore, toward the fort, to plant the battery. He took two days to reach the fort, passing through some narrow places and gullies which the enemy had fortified. When he had reached the principal fort, he had all that he could do to plant the artillery, for the enemy sallied out frequently against the camp and hindered the work. Once they reached the very gate of the quarters, and would have done a great deal of damage had not the Castilians nearest the entrance stopped them and pressed the Moros so hard that, leaving some dead, they turned and fled and shut themselves up in the fort. At the same time five pieces were placed within cannon-shot of it. The enemy, who had sufficient men for their defense, with a great deal of artillery and ammunition, did much damage in the camp, whereas the pieces of the battery had no considerable effect, having but a short supply of powder and ammunition. Consequently what Gallinato and his men had heard, when they joined the Portuguese fleet, of the scant supply and outfit which Andrea Furtado had brought for so great an enterprise, was seen and experienced very quickly. That they might not all be killed, Andrea Furtado, having asked the opinion of all the officers of his camp and fleet, withdrew his pieces and camp to the port of Talangame. He embarked his men on his galleons and returned to the forts and islands of Amboino and Vanda, where he had first been, taking for the support of the fleet the supplies brought him by Gallinato, to whom he gave permission to return to Manila, with the Castilians. The latter did so, in company with Ruy Gonçales de Sequeira, until recently chief captain of the fort of Tidore, who, with his household and merchandise, left that fortress in another ship, and they reached Manila at the beginning of the month of July of this year six hundred and three, bearing the following letter from Andrea Furtado de Mendoça to Governor Don Pedro de Acuña.

* * * * *

A letter which General Andrea Furtado de Mendoça wrote to Don Pedro de Acuña from Terrenate on the twenty-fifth of March of the year one thousand six hundred and three.

There are no misfortunes in the world, however great they may be, from which some good may not be gained. Of all those through which I have passed in this undertaking, and they have been infinite, the result has been that I have learned the zeal and courage which your Lordship shows in the service of his Majesty, on account of which I envy your Lordship and hold you as master, affirming that the thing which I would like most in this life would be for your Lordship to hold the same opinion of me, and, as one that is very particularly your own, that your Lordship should command me in what is for your service.

The help sent me by your Lordship came in time, by the favor of God, and was what gave this fleet to his Majesty and our lives to all of us alive today. By what happened in this expedition, his Majesty will understand how much he owes to your Lordship and how little to the captain of Malaca, for the latter was partly the cause that the service of his Majesty was not accomplished. When the ship sent me by your Lordship arrived, this fleet was without any supplies because it had been two years since it had left Goa, and they had all been consumed and spent on the occasions which had presented themselves. Admitting this in order that it may not be imagined that it was on my account that the service of his Majesty was not carried out, I went on shore, which I gained, inflicting great losses on the enemy, and I placed my last trenches a hundred paces from the enemy’s fortification. I landed five heavy pieces for battering, and in ten days of bombarding, knocked to pieces a large part of a bastion where all the enemy’s force was concentrated. In these days all the powder in the fleet was spent, without a grain being left with which its artillery could be loaded even once, and if I should happen to run across a Dutch squadron, of which I have little doubt, I should be forced to fight with them. This was the principal cause for which I raised the siege, when I had the enemy in great distress through hunger and also through having killed many of his captains and other men in the course of the fighting. From this your Lordship may judge of the state of suffering and grief in which I must be. God be praised for everything, since it is His will, and may He permit that His greatest enemies in these regions may become the vassals of his Majesty.

I am leaving for Amboino to see if I can get help there, and if I find sufficient, and if there is not elsewhere in the south anything in such urgent need that I must attend to it, I am going to return to this undertaking, and I will inform your Lordship of it at length. If I do not find there the help which I expect, I shall go to Malaca to refit, and from whatever place I am in, I shall always inform your Lordship. I am writing to his Majesty, giving him a long account of the affairs of this enterprise, and stating that it cannot be accomplished or preserved in the future, unless it is done by the order of your Lordship, and helped and increased by that government, since India is so far that it could not receive help from there within two years. In conformity with this, your Lordship should inform his Majesty, that he may be undeceived in this regard about Maluco, and I trust to God that I may be one of your Highness’s soldiers.

I do not know with what words I can praise or thank your Lordship for the kind things which you have done for me. These were made plain to me by Antonio de Brito Fogaça, as well as by Tomas de Araux, my servant. These are things which can not be rewarded or paid except by risking life, honor, and property on every occasion which offers itself in your service. If such an occasion should be presented to me, it will be seen that I am not ungrateful for the favors which I have received; the greatest of which, and the one which I esteem most highly, was that, with this help, your Lordship sent me Joan Xuarez Gallinato, Don Tomas de Acuña, and the other captains and soldiers. If I were to mention to your Lordship the deserts of each and every one of these, I should never end.

Joan Xuarez Gallinato is a person whom your Lordship should esteem highly on every occasion, because he deserves it all. In this expedition and enterprise he conducted himself with so great satisfaction, courage, and prudence, that it is very clear that he was sent by your Lordship and had fought under the banners of so distinguished captains. Consequently, I shall be glad to know that your Lordship has shown him many kindnesses, on account of his services to his Majesty in these regions, and on my own account. The thing which pleased me most in this undertaking, and which is worthy of being remembered, is that, contrary to the proverb of the old Portuguese women, in the course of this war there was not one harsh word between the Spaniards and Portuguese, though they ate together at one mess. But your Lordship may attribute this to your good fortune, and to the intelligence and experience of Joan Xuarez Gallinato.

Don Tomas conducted himself in this war, not like a gentleman of his age, but like an old soldier, full of experience. Your Lordship should greatly esteem this relative, for I trust that your Lordship may be a second father to him.

The sargento-mayor conducted himself in this war like an excellent soldier, and he is a man whom your Lordship should regard favorably, for I give my word that the Manilas do not contain a better soldier than he, and I shall be greatly pleased if your Lordship honor him and show him very particular favors on my account. Captain Villagra fulfilled his duty well and Don Luys did the same. In short all the soldiers, to a man, great and small, did likewise in this enterprise, so that for this reason I am under so great obligations to them that, if I were now before his Majesty, I would not leave his feet till I had heaped them all with honors and favors since they also deserve them. So for this reason I shall always be particularly glad if your Lordship confers honors and favors on them all in general. May our Lord preserve your Lordship for many years, as I, your servant, desire. From the port of Talangame, in the island of Terrenate, on the twenty-fifth of March, of the year one thousand six hundred and three.

ANDREA FURTADO DE MENDOÇA

(To be concluded)

BIBLIOGRAPHICAL DATA

Sucesos de las Islas Filipinas, by Dr. Antonio de Morga.–The translation is made from the Harvard original. In conjunction with it have been used the following editions: The Zaragoza reprint (Madrid, 1887) a unique copy (No. 2658, Catálogo de la librería de P. Vindel) owned by Edward E. Ayer, of Chicago; the Rizal reprint (Paris, 1890); and Lord Stanley’s translation (London, Hakluyt Society edition, 1868).

APPENDIX A: EXPEDITION OF THOMAS CANDISH

Thomas Candish or Cavendish, was a native of “Trimley in the country of Suffolke.” His fleet, consisting of three vessels, “The Desire,” of 120 tons, “The Content,” of 60 tons, and “Hugh Gallant,” of 40 tons, left Plymouth July 21, 1586, with one hundred and twenty-three men in all, and provisions for two years. Steering a general southwest course they reached the Strait of Magellan January 6, 1587. In the strait they found the melancholy remains of a Spanish colony started three years before–Twenty-three people out of the four hundred settlers, two of whom were women. One named Hernando they took with them. This place the Englishmen appropriately named Port Famine. Shortly after leaving the strait they found at an Indian settlement, under the Spanish, some “guinie wheat, which is called Maiz.” The first capture was May 1–a boat of three hundred tons from Guaianel laden with timber and food. Prizes after that were thick and fast, and the vessels were generally burned after being despoiled of valuables. On July 9, near the coast of New Spain, a ship of one hundred and twenty tons was taken, from one of the crew of which, Michael Sancius from Marseilles, they first heard of “the great shippe called The Santa Anna, vvhich vve aftervvard tooke comming from the Philippinas.” After coasting along New Spain and California committing various depredations, among them the defacing of the Spanish churches, and various other piratical deeds, they met on the fourth of November with the “Santa Ana.” They pursued it for three or four hours and finally overtaking fought with and captured it. The fight is described as follows:

“In the afternoone we gat vp vnto them, giuing them the broad side with our great ordnance, and a volee of small shot, and presently laid the ship aboord, whereof the King of Spaine was owner, which was Admirall of the South-sea, called the S. Anna, and thought to be seuen hundred tvnnes in burthen. Now as we were readie on their ships side to enter her, beeing not past fiftie or sixty men at the vttermost in our ship, we perceived that the Captain of the said ship had made fights fore and after, and laid their sailes close on their poope, their mid-ship, with their fore-castle, and hauing not one man to be seene, stood close vnder their fights, with Lances, Iauelings, Rapiers and Targets, and an innumerable sort of great stones, which they threw ouer boord vpon our heads, and into our ship so fast, and beeing so many of them, that they put vs off the shippe againe, with the losse of two of our men which were slaine, and with the hurting of foure or fiue. But for all this we new trimmed our sailes, and fitted euery man his furniture, and gaue them a fresh incounter with our great Ordnance, and also with our small shot, raking them thorough and thorough, to the killing and maiming of many of their men. Their Captaine still like a valiant man with his companie, stood very stoutly vnto his close fights, not yeelding as yet. Our General incouraging his men afresh with the whole noyse of trumpets, gaue them the third encounter with our great Ordnance, and all our small shot to the great discomforting of our enemies, raking them through in diuerse places, killing and spoyling many. They beeing thus discomforted, and their shippe beeing in hazard of sinking by reason of the great shot which were made, whereof some were vnder water, within fiue or sixe houres fight, set out a flagge of truce, and parled for mercie, desiring our Generall to saue their liues, and to take their goods, and that they would presently yeeld. Our Generall promised them mercy, and willed them to strike their sayles, and to hoyse out their boat, & to come aboord: which newes they were full glad to heare, and presently stroke their sailes, hoysed their boat out, and one of their chiefe marchants came aboord vnto our Generall: and falling downe vpon his knees, offered to haue kissed his feete, and craued mercie: the Captaine and their Pilote, at their comming vsed the like duetie and reuerence as the former did. The Generall promised their liues and good vsage. They declared what goods they had within boord, to wit, an hundreth and two and twenty thousand pezos of gold: and the rest of the riches that the ship was laden with, was in Silkes, Sattens, Damasks, with Muske and diuers other marchandize, and great store of all manner of victualls, with the choice of many conserues of all sorts for to eate, and of sundry sorts of very good wines. These things beeing made knowne, they were commanded to stay aboord the Desire, and on the sixt day of Nouember following, we went into an harbour, which is called by the Spaniards, Aguada Segura, or Puerto Seguro.”

During the division of the booty, a mutiny broke out, especially in the ship “Content,” but was quelled. The Spaniards, to the number of one hundred and ninety men and women, were set ashore. Ammunition and arms were left them, and the English departed: taking with them however from the Spanish boat two clever young Japanese, three boys born in Manila, a Portuguese, and one Thomas de Ersola, a pilot from Acapulco. The “Santa Ana” was burned on the nineteenth of November, and the English turned toward home. That same night the “Content” vanished and was seen no more. January 3, 1588, the Ladrones were reached. They had the experiences with the natives that are so often described by the Spaniards, iron being the usual article bartered by the English. The natives are described as “of a tawny colour, and maruellous fat, and bigger ordinarily of stature then the most part of our men in England, wearing their haire maruellous long: yet some of them haue it made vp, and tyed with a knot on the Crowne and some with two knots, much like vnto their Images which we faw carued in wood, and standing in the head of their boats, like vnto the Images of the deuill.” January 14, they reached the Philippines at Cabo del Santo Espiritu, “which is of very great bignesse and length …. and it is short of the chiefest Island of the Philippinas called Manilla, about sixtie leagues. Manilla is vvel planted and inhabited with Spaniards, to the number of sixe or seuen hundred persons: vvhich dvvell in a tovvne vnvvalled, which hath three or foure Blocke-houses, part made of vvood, and part of stone, being indeed of no great strength: they haue one or tvvo small Gallies belonging to the Tovvne. It is a very rich place of Gold, and many other commodities; and they haue yeerely traffique from Alcapulco in Nueva Espanna, and also twenty or thirtie shippes from China, and from the Sanguelos, which bring them many sorts of marchandize. They bring great store of gold vvith them, vvhich they traffique and exchange for siluer, and give vveight for vveight. These Sanguelos are men of maruellous capacity, in deuising and making all manner of things, especially in all handiecrafts and sciences: and euery one is so expert, perfect, and skilfull in his facultie, as fevv or no Christians are able to go beyond them in that vvhich they take in hand. For drawing and imbroidering vpon Satten, Silke, or Lavvne, either beast, fovvle, fish, or vvorme, for liuelinesse and perfectnesse, both in Silke, Siluer, Gold, and Pearle, they excell. Also the fourteenth day at night we entred the Straits between the Island of Luçon, and the Island of Camlaia.” The natives imagining them Spaniards willingly traded their food with them. At an anchorage Thomas Ersola, the Spanish pilot, was hanged for trying to inform the Spanish of the English. The following on the customs of the inhabitants as seen at the island of Capul is interesting, and accords, with slight differences, with the Spanish records:

“We roade for the space of nine dayes, about this Island of Capul, where we had diuerse kinds of fresh victualls, with excellent fresh water in euery bay, and great store of wood. The people of this Island go almost all naked, and are tawny of colour. The men weare onely a stroope about their wastes, of some kind of linnen of their owne weauing, which is made of Plantan-leaues, and another stroope comming from their backe vnder their twistes, Which couereth their priuy parts, and is made fast to their girdles at their nauels; which is this. Euery man and manchild among them, hath a nayle of Tynne thrust quite through the head of his priuie part, being split in the lower ende, and riuetted, and on the head of the nayle is as it were a Crowne: which is driuen through their priuities when they be yong, and the place groweth vp ag tine [sic], without any great paine to the child: and they take this nayle out and in as occasion serueth; and for the truth thereof, we our selues haue taken one of these nayles from a Sonne of one of the Kings, which was of the age of tenne yeeres, who did weare the same in his priuy member. This custome was granted at the request of the women of the Country, who finding their men to be giuen to the fovvle sinne of Sodomie, desired fome remedie against that mischiefe, and obtained this before named of the Magistrates. Moreouer all the males are circumcised, hauing the fore skinne of their flesh cut avvay. These people vvholly vvorshippe the Deuill, and oftentimes haue conference vvith him, vvhich appeareth vnto them in moft vgly and monstrous shape.”

In this island Candish, or Cavendish, announced their nationality to the natives–whom he had made pay tribute in “Hogges, Hennes, Potatoes, and Cocos”–and their hostility to the Spaniards. The natives promised “both themselues and all the Islands thereabout, to ayde him, whensoeuer hee should come againe to ouercome the Spaniards.” Their tribute money was returned to them in token of the Englishmen’s hostility to the Spaniards. January 24 the English coasted along Luzón, and ran northwest between that island and Masbat.

“The eight and twentieth day, in the morning about seuen of the clocke, riding at an anchor betwixt two Islands, wee espyed a Frigat vnder her two Coarses, comming out betweene two other Islands, which (as wee imagined) came from Manilla, sayling close aboord the shore, along the maine Island of Panama. Here wee rode at anchor all that night, and perceiued that certaine Spaniards (which came from Manilla to Ragaun, to fetch a new shippe of the Kings, there builded) had disperfed their Band into two or three parts, and kept great Watch in seuerall steedes, with Fires, and shooting off their Pieces. This Island hath much plaine Ground in it, in many places, and many faire and straight Trees doe grow vpon it, fit for to make excellent good Masts for all sorts of shippes. There are also Mynes of very fine Gold in it, which are in the custodie of the Indians. And to the South-ward of this place, there is another very great Island, which is not subdued by the Spaniards, nor any other Nation. The people which inhabit it, are all Negros, and the Island is called the Island of Negros; and is almost as bigge as England, standing in nine degrees: The most part of it seemeth to be very lowe Land, and by all likelyhood is very fruitfull.

“The nine and twentieth day of January, about six of the clocke in the morning wee set sayle, sending our Boat before, vntill it was two of the clocke in the afternoone, passing all this time as it were through a Strait, betwixt the laid two Islands of Panama, and the Island of Negros; and about sixteene Leagues off, wee espyed a faire opening, trending South-west and by South: at which time our Boat came aboord, and our Generall sent commendations to the Spanish Captaine, which wee came from the Euening before, by a Spaniard which wee had taken, and willed him to provide a good store of Gold; for hee meant for to see him with his company at Manilla within few yeeres; and that hee did but want a bigger Boat to haue landed his men; or else hee would haue seene him then; and so caused him to be let on shore.”

Thence the expedition passed through the Moluccas. At one of the islands where they reprovisioned two Portuguese came to inquire of “Don Antonio their King, then in England.” These Portuguese declared “that if their King Don Antonio, would come vnto them, they would warrant him to haue all the Malucos at commandment, besides China, Sangles, and the Isles of the Philippinas, and that he might be assured to have all the Indians on his side that are in the countrey.” The sixteenth of May the Cape of Good Hope was sighted. August 23, the Azores Islands hove in sight, and on September 9, they put into Plymouth. A letter from the commander contains the following:

“The matter of most profit vnto me, was a great ship of the Kings vvhich I tooke at California, vvhich ship came from the Philippinas, beeing one of the richest of merchandize that euer passed those Seas, as the Kings Register and marchants accounts did shew: for it did amount in value to * in Mexico to be sold. Which goods (for that my Ships vvere not able to containe the least part of them) I vvas inforced to set on fire. From the Cape of California, being the vthermost part of all Nueua Espanna, I nauigated to the Islands of the Philippinas, hard vpon the Coast of China; of which Countrey I haue brought such intelligence as hath not been heard of in these parts. The statlinesse and riches of vvhich Countrey I feare to make report of, least I should not be credited: for if I had not knovvn sufficiently the incomparable vvealth of that Countrey, I should haue beene as incredulous thereof, as others vvill be rhat [sic] haue not had the like experience.” [166]

APPENDIX B: EARLY YEARS OF THE DUTCH IN THE EAST INDIES

The voyages of the Dutch into the East Indies had important results for both Spain and Portugal. While they concerned themselves principally with Java and the islands of the Moluccas, they made incursions among the Philippines, where they were a constant menace for many years. The first two expeditions–that of Houtman, June 11, 1596-August 14, 1597; and that of van Neck and van Warwyck, May 1, 1598-May 30, 1600–did little but establish the custom and make beginnings in the East India trade. The first was concerned mainly with Java, but the second entered (with four of its eight vessels) the Moluccas, and brought back a load of cloves. These two expeditions also marked the beginning of troubles with the Portuguese and natives. They were both by way of the Cape of Good Hope.

VOYAGE OF OLIVER VAN NOORDT

The first voyage of great importance was that of Oliver van Noordt. In 1598 a commercial company contracted with him to conduct five vessels through the Strait of Magellan for traffic on South American coasts. This fleet sailed on September 13, 1598, going first to Plymouth, England, where an English pilot, who had been with Candish on his expedition, was engaged. After various fortunes along the eastern South American coasts, during which about one hundred men were lost, the fleet entered the Strait of Magellan November 5, 1599. Contentions between van Noordt and his vice-admiral resulted in the latter’s being marooned, and the elevation to his place of Captain Pierre de Lint, while Lambert Biesman was made captain of the “Concordia.” The vice-admiral and his ship were lost on March 14, 1600, which with other losses, reduced the fleet to but two vessels. On debouching from the strait the fleet cruised along the Chilean coast, alternately trading and committing depredations, and seizing prizes, and finally determined to go to the Philippines by way of the Ladrones. On September 15, the latter islands were sighted. There they met the same experience as the Spaniards from the thievishness of the natives. “These people, both men and women, seem amphibious, and to be able to live on water as well as on the land, so well do they swim and dive. Five pieces of iron were thrown into the sea to them for the pleasure of seeing them exercise themselves. One of them was skilful enough to get all five of them, and in so short a time that one can regard it as marvelous…. Their canoes are so well made … and are fifteen or twenty feet long. They are quite roomy and good sailers. They do not turn about to tack, but place the helm in what was the bow, and leave the sail, which is made of reed mats and resembles a mizzen-sail, in its same position without changing it.” Thence the route to the Philippines was continued. “They are called also the Manillas, from the name of the chief port, and the city built by the Spaniards.

“Some call them the islands of Luçon, because their chief island is so named. It is said to be quite one hundred leagues in circumference. There is located the city of Manille or Manilhe, the capital of all these islands. They were formerly part of the crown of China, which abandoned them for some slight pretext. After that their laws and civilization were so poorly observed that they seemed deadened when the Spaniards landed there. In fact, the inhabitants there lived like beasts. Each one enslaved his neighbor, if he could, and their chief occupation was mutual oppression.

“Such a nature gave the Spaniards great facility in subduing them, which was rendered greater, since these people were simple and very stupid. As soon as one mentioned baptism to them, they ran to get it in droves, and became Christians to the extent desired. However the Ilocos and others, too, who are called Pintados did not cease to give trouble to their new masters.

“All these islands are densely populated and produce abundance of rice and wine made from nypa. Deer, buffaloes, bulls, cows, swine, goats, and other live-stock are found, although formerly they had none. But now the care exercised by the Spaniards has made them so abundant, that they yield in no way to Nouvelle Espagne.

“There are also many civet-cats, and all sorts of fruit as in China. They yield considerable quantities of honey and wax. They even have gold, but although the islanders pay their tribute to the Spaniards in gold, the latter have not as yet–that is in the year 1600–been able to ascertain where they get it, notwithstanding their efforts. They are commencing to sow wheat there. Flour was formerly brought from Japon. The islands also supplied quantities of ebony and bamboo.

“The Chinese engage extensively in trade there. They take all kinds of merchandise there from China, namely, silks, cottons, china-ware, gunpowder, sulphur, iron, steel, quicksilver, copper, flour, walnuts, chestnuts, biscuits, dates, all sorts of stuffs, writing-desks, and other curiosities.

“The Spaniards load all this merchandise in Manila and export it to Nouvelle Espagne, whence more than one and one-half millions of silver in money and in bars is taken annually to the Philippines. This silver is exchanged for gold, giving four livres of silver for one of gold. But this traffic is not extensive, since there is enough gold in Pérou and Chili. They prefer to traffic with the Chinese, for their returns reach one thousand per cent.

“The city of Manille is located in fourteen degrees of north latitude. There is situated the residence of the Spanish governor, who rules all the islands. The archbishop also lives there. He has supreme authority in the ecclesiastical affairs of all the same islands, where there are also three bishops suffragan to himself.”

On October 14, 1600, the Dutch sighted the cape of Espiritu Santo, whence they steered toward Manila. On the sixteenth their first encounter with the Spanish in the islands occurred, but the Dutch reassured the latter by flying a Spanish pennant, and declaring themselves to be French commissioned by the Spanish monarch. Consequently they were allowed to buy provisions freely, in return for which the natives demanded money.

“The majority of these Indians were naked. Some wore a cloth garment, while some were even clad like Spaniards. The chiefs, who belong to the former race of commanders of the country, and who yet remember that fact, have their skin cut or pricked very skilfully and singularly. These cuts or pricks have been made with iron and never fade.

“Besides this is a wretched race, who have no weapons, so that the Spaniards tyrannize over them at will. They make them pay a tribute of three reals [sic], that is, a trifle less than three Dutch florins, per head, all men or women above twenty years.

“There are very few Spaniards in each district. They have a priest, whom the inhabitants of the place revere greatly, so much so that only lack of priests prevents them from holding all these islands in servitude; for even in places where there are neither priests nor Spaniards they have made the people pay tribute.”

The Spaniards at last became suspicious of the strangers and demanded to see their commission, upon which the one given by the prince of Orange was produced, whereat great consternation reigned, and the Dutch were forbidden more provisions. The latter continuing their course entered the Manila strait on October 24, anchoring near Capul. On landing near here, one of the crew, Jean Caleway [i.e., John Calleway], an Englishman, and a musician, was somehow left behind, and it was conjectured that the natives had seized him. November 1, the vessels left Capul for Manila, sailing among the various islands, and committing some depredations on Spanish, native, and Chinese vessels. From a Chinese pilot, van Noordt gained certain information concerning Manila.

“The houses of the city of Manila are built close together. The city is surrounded by a rampart supported by a wall. More than fifteen thousand Chinese live outside its walls. They engage in their business together, and are given to various industries. In addition more than four hundred vessels go there annually from China, from the city and province of Chincheo, laden with silks and all sorts of merchandise. They take back silver money in return. They come at a certain fixed time, namely, after the month of December or between Christmas and Easter. At the beginning of this present month of November … two Japanese vessels also generally sail to Manila, laden with iron, flour, bacon, and other food….

“The walls of the city of Manila and the houses are built of stone, in the modern fashion. It is so large and extensive that the Spaniards have had a second wall built inside the city of less size than the first, within which to retire in case of need…. It was made especially in consideration of the Japanese, of whom the Spaniards are very suspicious.

“The governor of all the islands, who resembles a viceroy, lives in Manille, as does also the archbishop. Besides the cathedral there are several other beautiful churches. All the inhabitants of these islands are either Christians or pagans. As for the Moros or Mahometans, they have all been exterminated.”

The Dutch continued their depredations, and sent a letter by an Indian to the governor, notifying him that they were going to visit him. Biesman was sent on a scouting expedition, from which he finally returned, after having been considered lost by some of the Dutch.

“The island of Manille, called Luçon by its inhabitants, is larger than England and Scotland together. [167] There are other various islands about it, also very large.”

From a Japanese vessel some provisions were obtained, and the vessel was allowed to continue its course to Manila. The depredations of the Dutch were called to a sudden halt by the two Spanish vessels sent out under Dr. Morga on the fourteenth of December, 1600, when ensued the fight described in Morga. [168] Van Noordt inspired his men with new courage by threatening to blow up the vessel unless they fought more bravely. The Dutch found “a little silver box containing little tickets filled with prayers and devotions to various saints, to obtain their protection in times of peril,” on the dead body of a Spaniard. “The two Spanish vessels had about five hundred men, both Spaniards and Indians, and ten pieces of cannon.” The Dutch flagship finally returned to Holland by way of Borneo, and Cape of Good Hope, reaching Rotterdam August 26, 1601. [169]

* * * * *

Etienne van der Hagen’s expedition (April 6, 1599–July 12, 1601) reached the island of Amboina, where they besieged the Portuguese fort there for two months, but were unable to take it. They made an alliance with the natives before leaving against the Portuguese. The Dutch fleet consisted of three vessels, and was sent out by the Dutch East India Company for trading purposes.

The first expedition of Paul van Caerden (the Blancardo of the Spanish accounts) occupied December 21, 1599–October 11, 1601, and was sent out by the Nouvelle Compagnie des Brabançons. The fleet–four vessels in all–left Holland in charge of Admiral Pierre Both. In their company sailed four vessels of the old company, but they separated almost immediately. They all went by way of the Cape of Good Hope. At Bantam in Java two vessels of the four were sent, under command of van Caerden, to trade for pepper. The two ships coasted the shore of the island of Sumatra, stopping at various places, without much success, on account of the tricks of the natives in their trade, until they reached Achem in the northern part of the island. There they had trouble with the natives which was instigated by a Portuguese priest, and after seizing some pepper, which act they justified, returned to Bantam in Java, where their cargo was completed. Van Caerden lost twenty-seven men on this voyage, but brought back ten others who had been held prisoners at Achem.

The second voyage of van Neck, or Nek (June 28, 1600–July 15, 1604), followed, as the preceding expedition, the African route to Bantam, where it met two Dutch vessels of the new trading company. The fleet of six vessels had separated by common consent, October 10, 1600, in order to facilitate their trade. Van Neck in the vessels with him, skirted Celebes, and went to Ternate, where he was cordially received by the natives. There the usual troubles with the Portuguese began, which ended in an indecisive naval battle. Shortly after, the Dutch left for China, leaving six men to watch their interests among the natives. “On the nineteenth [of August] they anchored near the island of Coyo, one of the Philippines. There they sent a small boat ashore. Its crew learned that the inhabitants were savages, who paid tribute to the Spaniards. On the twenty-second they anchored near another large island of the Philippines, whose name cannot be found on the maps. It was called Langhairs-eiland, or Longhair Island, because its inhabitants wore their hair long, and hanging below the shoulders.” September 20 they reached the Chinese coast, and on the twenty-seventh sighted “a large city, built almost like Spanish cities,” which they found to be Macao. There unfortunate encounters with the Portuguese lost the Dutch some men; and failing in their efforts there, they went to Patane, where they traded some pepper. Thence the return voyage to Holland by way of the Cape of Good Hope was made. The other three vessels of his fleet arrived six weeks later. As consorts to van Neck’s six vessels two other vessels had left Holland on the same date, also sent by the new trading company. After several mutinies they reached Sumatra, whence after troubles with the king of Achem, the two vessels left, leaving twelve of their men prisoners. The efforts of the latter to escape were fruitless and even the efforts (in 1602) of one of the vessels of Admiral Heemskerk, commander of a Dutch trading fleet, were unable to rescue the prisoners.

April 5, 1601, a Dutch fleet of five vessels, under Wolphart Harmansan, set out with another fleet under Jaques van Heemskerk. On May 8, the two fleets separated, the former reaching the Bantam channel December 26, 1601. Several naval encounters with the Portuguese fleet under Andrea Furtado de Mendoza resulted in partial victory for the Dutch, who, after refitting at Bantam, took their course through the Moluccas, and then returned to Bantam and Holland, reaching that country, April 4, 1603.

Georges Spilberg left Holland May 5, 1601, with three vessels. Rounding the cape, he cruised along until reaching Ceylon, whence he went to Sumatra in September of 1602. At Sumatra he joined some English vessels, and all remained together, and opposed the Portuguese. April 3, 1603, the Dutch and English left Sumatra and went to Java. At Bantam they were joined by Admiral Wybrant Waarwyk with nine vessels. On June 30, Admiral Heemskerk anchored at the same place with a Portuguese prize. After effecting their trade, the vessels returned to Holland, and Spilberg reached that country May 24, 1604.

Corneille de Veen, in command of nine vessels, sailed from Holland June 17, 1602, and was joined at sea by three others. April 15, 1603, Sumatra was sighted, and the fleet anchored at Bantam in Java on the twenty-ninth. Thence part of the fleet sailed for China. The fleet captured near Macao a Portuguese vessel richly laden. They also fought with a Siamese vessel, mistaking it for an enemy. Leaving Bantam finally on their homeward trip, on January 27, 1604, they reached Holland the thirtieth of August.

The expedition under Wybrandt van Waarwyk marked a new progression in Dutch trading in Eastern seas. His expedition established Bantam in Java more fully as the chief Dutch trading-post and base of supplies. The number of vessels at his command (fifteen) enabled him to despatch them in different directions to pursue their trade. The hostility to, and competition with, the Portuguese became more marked, and the entrance into India (through Ceylon), Siam, and China, more pronounced. This expedition left Holland July 17, 1602, being joined on the nineteenth by other vessels. Near the Cape of Good Hope three vessels separated with orders to proceed directly to Achem in Sumatra. At that place they met three vessels, which had left Holland May 30, 1602, and whose commander Sebald de Weert received commission from Waarwyk as vice-admiral of the six vessels. After negotiations at Achem, the six vessels established relations and promised assistance against the Portuguese, in Ceylon, but they almost ended by the massacre of the vice-admiral and a number of his men. Engagements with the Portuguese through these seas, and more or less successful attempts at trading and establishing themselves marked the progress of these vessels, until the return of three of them to Holland in the latter part of 1604. The main body of the fleet had experiences about similar to the above vessels, singly and in company, cruising through the East Indian seas, trading for pepper, cinnamon, silks, and other products. The Moluccas and the Philippines were generally given a wide berth, the Dutch seeking to establish themselves fully on portions of the mainland and in Sumatra and Java. François Wittert, who was later commander of a fleet, was made chief commissary at Bantam and given detailed instructions. The admiral finally reached Holland June 4, 1607, with several vessels.

The expedition in charge of Etienne van der Hagen (or Haagen), that set out from Holland late in 1603 and early in 1604, had also decisive results that more completely established the Dutch power in the East Indies. This expedition was destined to come more intimately in contact with the Portuguese and Spaniards than any former expedition. From this time and even before, the Dutch expeditions overlapped, and Dutch vessels in the Eastern seas were by no means rare. This fleet (the second voyage of van der Hagen) comprised twelve vessels and twelve hundred men. Its course was by way of Goa, Calicut, Cochin, and Ceylon, to Sumatra and Java, reaching the post at Bantam December 31, 1604. There, shortly after, some English vessels were met. On January 17, 1605, the principal vessels of the fleet left for the Moluccas. February 21, they anchored at Amboina, where they were about to storm the Portuguese fort, when the commander capitulated. “After several conferences between the Portuguese commander’s deputies and the admiral, it was resolved that all the unmarried Portuguese should retire, and that those married could be free to remain, if they took the oath of allegiance to the States-general and to Prince Maurice. Each one was allowed to take his gun or musket, but all the cannon, ammunition, and arms of the king were to remain in the fort.” The admiral and fifty men went to the captured fort, where they ran up the Dutch colors. The fort and island had contained six hundred Portuguese. Forty-six Portuguese families remained and took the oath. “This victory was considerable, not only because of its slight cost, no blood having been shed, but because this place and this island were of great importance.” Thence five Dutch vessels went to Tidore, where the Portuguese lost two vessels in a sea fight. Then the Portuguese fort was attacked, which was taken May 19, 1605, with a loss of two Dutchmen and seventy-three Portuguese. The Portuguese, five hundred in number, took the boats offered them and set out for the Philippines. “By this last victory, the Portuguese were driven from all the Moluccas, and had nothing more there, except a small fort in the island of Soler, near Timer.” The conquered fort was destroyed. Meanwhile other vessels of the fleet cruised about Sumatra, Java, Malacca, and neighboring places, trading and seeking to check the Portuguese. Shortly after June of 1607, the Spaniards, two hundred and fifty in number, attacked one of the Dutch and Ternatan forts, but were repulsed. On the desertion of the Tidore fort by the Dutch, seven hundred Spaniards returned to it. Thus the Dutch continued to strengthen their hold throughout the Indies.

The expedition under command of Admiral Corneille Matelief (1605-1608) was remarkable chiefly for its siege of Malacca, and later its manipulations in the Moluccas and in China. The fleet was composed of eleven vessels and one thousand three hundred and fifty-seven men, and cost 1,952,282 livres. Great trouble was experienced by the admiral in the intoxication and excesses of his men, which led to insubordination, during the entire course of the expedition. Also in all parts he met a great unwillingness among the natives for work and the coming to definite conclusions, the latter exercising duplicity and at times treachery in their dealings with the Dutch. On March 22, 1606, the fleet sighted Sumatra, after hearing of the successes in Amboina and Tidore. Going to the mainland they made agreements or treaties with the king of Johore, clause ten of which reads: “Neither of the two parties shall make peace with the king of Spain, without the consent of the other.” The succeeding siege of Malacca resulted in failure, and on August 24, 1606, the Dutch retired after losing two of their ships. The Portuguese were in charge of Andrea Furtado de Mendoza. On the return of the Dutch to Sumatra and Java, they met the great Portuguese fleet consisting of eighteen galleons, four galleys, one caravel, and twenty-three fustas, with over three thousand men–the largest fleet ever seen in the Indias–and in the combat captured and destroyed four galleons, although with some considerable loss to themselves. The Portuguese prisoners taken formed lengthy material for debates between the Portuguese and Dutch. On December 6, 1606, the admiral determined to go to the Moluccas with six vessels, and to send the others to Achem to load cargo for Holland. Reaching those islands after anchoring at Bantam, the Dutch negotiated with the natives for their aid against the Spaniards garrisoned in Ternate and Tidore. At Amboina, the admiral “learned that the soldiers of the garrison were living there in great debauchery, and that they became intoxicated, and nearly every man had his concubine. On that account the inhabitants were greatly shocked and were losing all their affection for the Dutch. They said that the Portuguese married women among them, by which the two nations were united. But since there were no marriages with the Dutch, the two races could not be bound by affection.” Besides the natives wished settlers and not new men continually, whom they did not know. In consequence the Dutch were permitted to marry the native women. Skirmishes with the Spaniards resulted in little gain for the Dutch, and finally the fleet sailed for China, after passing among a few of the Philippines, where they entered into various relations and had various adventures, trying ever to establish a fixed trade. Thence the vessels went in different directions and on different missions toward the Dutch base at Bantam. At Bantam Admiral Paul van Caerden anchored on January 5, 1608, to whom Matelief communicated the necessity of first attending to Molucca affairs, giving him also information and advice concerning those islands and the Dutch and Spaniards there. Shortly after Admiral Matelief returned to Holland, where he anchored on September 2, 1608. Admiral Matelief drew up while on this expedition a good résumé of Dutch aspirations in the East Indies that shows the compelling motive in their expeditions thither. This memorial is as follows.

* * * * *

Memoir by Admiral C. Matelief, on the subject of the condition and the commerce of the Indies

When I consider the condition of our country, and the wars that afflict it, on the part of an enemy so powerful as Albert of Austria, who is sustained by the house of Austria, and by his own house of Spain, it seems to me that one cannot be more assured of the prosperity of affairs in the Indias, than by leaving them solely in the hands of the directors [of the trading company].

The Spaniards and the Portuguese are our adversaries. More than a century ago they began to establish themselves there. They have gained an entrance into several countries, where they have fortresses, many men, and an established government. Consequently they are enabled to attend to their business with greater certainty and by more convenient methods than we, for we have to bring men from Holland, who become weakened by the fatigues of the voyage, while the subjects of the Portuguese, who live in the country, are fresh and full of health.

For, although the Portuguese have an insufficient number of men in the Indias, to attend to all matters that arise, and at the same time defend themselves against our nation, they can send men there much easier than we. Vessels from Portugal are obliged to go only as far as Goa, where their men disembark and rest. Then they form their fleets from them; and the other Spaniards who come from the Manilles do the same.

If, then, we would also establish ourselves advantageously and solidly in the Indias, we must necessarily have some station, where we may be received and free, on our arrival from Holland. This would be the means of great profits. Refreshments could be found there ready for the crews and for the vessels. That would increase our reputation among the Indian princes, who as yet have not dared repose entire confidence in us. The natives are sufficiently convinced that the Dutch are a good race, and more gentle and tractable than the Spaniards. “But,” they say, “what good does that do us? The Dutch come here in passing, and only while on their journey. As soon as their vessels are laden, they return. After that we are abandoned to the Spaniards and Portuguese, against whom we are powerless to defend ourselves. They come to pounce upon us, because we have traded with the Dutch, their enemies. On the other hand, if we attach ourselves to the Spanish, they, at least, protect us in our needs. On the contrary, although the Dutch should come with forces sufficient to protect us, we fear nothing from them; they do not treat us as enemies. Even though we trade with the Portuguese, the Dutch allow us to live quietly, and we have only to be careful of those who molest us. Consequently our best plan is to favor the Portuguese, lest they annihilate us.”

Such are the reflections of all the Indians. Besides the Portuguese do their best to persuade them that we have no forces, that we are but a rabble, who scarcely have fixed habitations in our own country, and quite far from being able to make lasting settlements in the Indias. As for them, they are established there with men who wish to live there. Therefore it is necessary for us to seek means by which to gain the Indians, and make them understand that we have forces, and wish also to become established among them. If not, one must recognize that our affairs will prosper ill.

The commerce of the Indias consists chiefly: 1. In pepper, which is loaded at Bantam, Jahor, Patane, Queda, and Achin; 2. in cloves, which are loaded at Amboina and the Moluccas; 3. in nutmeg and mace, or the rind of the nutmeg, which are loaded at Banda; 4. in the commerce of Cambaie; 5. in the commerce of the Coromandel coast; 6. in the commerce of both the Chinese and Japanese coasts.

If the commerce of each of these is not managed by one nation, whether the Portuguese or others, it will happen that one will destroy the other. It will cause the price of merchandise in the Indias to advance, and a low price will be paid for them in Europe.

However, in regard to pepper, it is impossible for us to get the commerce all to ourselves; for, besides the Portuguese, the English have also undertaken the navigation to Bantam. They have their trading-posts and houses, and are trading there peacefully, while we are at war against the Portuguese. We defend Bantam and the English together, while they enjoy there the profits that cost them neither defenses, blood, nor any annoyance.

[The king of Bantam is too young to negotiate with, and too much money would be spent uselessly. For the natives throughout the Indies would not hesitate to violate any treaty in any peril or to their own profit.]

Besides we are at peace with the English, and it would be unjust to try to find means to exclude them from a commerce which they have already commenced. But measures can easily be taken to prevent them from entering into the commerce of other spices. In regard to pepper, we would have to make it serve as a ballast. By this means we could give it so cheaply that the other nations, finding scarcely any profit in it longer, would be obliged to cease trading in it themselves, without counting on our part our profits from the other merchandise.

For, according to my opinion, we could easily attract all the commerce of nutmegs and mace. For this purpose, instead of seizing Banda, and building a fort there, which would cost considerable, and give us a bad reputation among the Indian princes, the following is what I think that we should do.

As the king of Macassar is a powerful prince, whose country is densely populated, and well supplied with rice and all manner of food; and as he furnishes them to Malacca and Banda: it would be necessary to make a treaty with him, and to send him three vessels with two hundred men for his country. This number, together with the Macassar men, would be sufficient to attack Banda, and we would promise the king to deliver it into his hands, without claiming any recompense for this aid, except that no other nation but our own could load merchandise there, and that the nutmegs and mace would be taken annually at a fixed price, namely, at the selling price at the time of the expedition.

[Matelief is certain that the king of Macassar will acquiesce, and would also probably be willing to build a trading-house for the Dutch. Other conditions for the security of Banda might also be imposed in the treaty.]

Of the clove-trade, it is very difficult for us to render ourselves masters. We have the product of Amboina, Luho, and Cambelo; but not that yielded by the Moluccas. The only means of obtaining it is to drive the Spaniards from Ternate, and it can easily be imagined that the task is not easy. However I shall not hesitate to write here my thought concerning the matter.

The thing does not appear impossible to me, if one wishes to build on a firm foundation. This would require a return to the Malacca affair. For had the Portuguese lost Malacca, they could not easily go from Goa to reënforce the Moluccas; and I do not think there would be much trouble in preventing the sending of supplies to Ternate from the Manilles.

First, we should have to send three or four vessels to the king of Mindanao, whose country is densely inhabited, and who, as report runs, can launch fifty caracoas. All this fleet would go to Panama or Panati [i.e., Panay] which is near the Manilles, and where there is a place named Otting [i.e., Oton], guarded by but eighteen Spanish soldiers with about the same number of other inhabitants, so that in all there are but forty whites. This place would be destroyed, or if the blacks of Mindanao wished to keep it, it would be given them, for it is a country abounding in rice and several other foods, which are transported to Ternate.

Thence I would suggest going directly to the Manilles to destroy all the vessels in their ports, so that they could not aid Ternate. Immediately a vessel of one hundred and sixty or two hundred tons would be sent back to Mindanao, which would cross with the king’s caracoas to the strait of Tagima, to capture the vessels that should try still to go to Ternate, because there is no other route. After capturing one or two of them, no other vessels would dare to try it, so that Ternate would perish from famine. For did we try at present to overpower the island by force, I believe that the Spaniards could fortify it so strongly, and have so many men there, that large armies would be required to drive them out.

It would be difficult for them to provide Ternate with cloth, for the little taken there now is brought by the Chinese to the Manilles. This want of cloth would not fail to trouble the inhabitants, and it would have to be sent from Malacca, and that could not be done easily. If a galley could also be taken to Ternate, it would greatly annoy the Spaniards….

The commerce of China depends moreover upon Malacca. If the Portuguese were driven from that place, the Chinese would have to give up that traffic….

The commerce of cotton stuffs at Coromandel is of great importance, for all the inhabitants of the Indias dress in those stuffs, and must have them at any price. There are different styles for each nation, according to their taste, and they make them so in different places … If Malacca were taken from the Portuguese, they would have no further favorable opportunity for the trade in cloth….

If no means are found to besiege Malacca again, the Portuguese might make use of their fustas to hinder our trade with Coromandel. For, since this entire coast is low, and the fustas draw but little water, they could always station themselves between the shore and our vessels. Besides it is very dangerous for vessels to anchor there. If the enemy is spry, he could carry the news to Goa in one week, whence they could easily despatch their fleets against us.

It is certain that, if the Portuguese could be driven from Malacca, they would have to renounce trade on the Coromandel coast; for they would have no safe course, should they wish to get cloth, and they could gain nothing, for the expense would overbalance the profit. Consequently, I believe that all the commerce of the Portuguese in the East Indies depends on Malacca, and that, in order to cut it, one must take that place.

After that, there is no doubt that the inhabitants of Bantam would not be reasonable, when they would see us in fixed establishments, and would understand that since the English had no other commerce in the Indias than that of pepper, they would not care to make frequent voyages, or great expenses. The pepper of Jambeo, Andragyri, and other points, that is taken to Bantam, would be taken to Malacca, where, also, cloth for the return cargo would be found.

I have not learned whether the Portuguese have any strength at Bengale. All whom I have heard speak of that country say that a good commerce can be obtained there….

It would be advisable to send two vessels to Arracan to try to trade. Besides the king is very anxious for us to go there. A Portuguese, one Philippe de Britto, has a fort there, with a garrison of eighty men. This fort is fifty leagues inland, and Britto holds the entire country in check. Although the king of Arracan is powerful, he has been unable as yet to find means for driving out this Portuguese. This alarms all the kingdom of Pegu, especially since it is annoyed by civil wars. That country has immense wealth, especially in precious gems.

I do not believe that anything can be done with Cambaie while the Portuguese have forts on the Malabar coast, and while the king is not better disposed toward us. We must wait until he knows us better, and until his mind is disabused concerning the Spaniards. For, until he gives us permission to trade in his ports, we would always encounter great danger, since large vessels can not enter. Besides that country is so near Goa, that the Portuguese would be notified as soon as we arrived there, and would pounce upon us with their forces, so that we could hope for neither help nor protection.

All the above points to Malacca’s importance, for the establishment that we wish to make in the Indias. Therefore, for that reason, we should reflect on it well. For, in short, it is time now for us to assure ourselves of a fixed place and of a retreat. And this place or that place that one might select, would cost immense sums before it could reach the present condition of Malacca. Besides it will be very difficult to find a place so advantageous.

* * * * *

The second expedition of Paul van Caerden (1606-1609) consisted of eight vessels, equipped at a cost of 1,825,135 livres. Its chief result was the capture of the Spanish fort at Machian and the two captures of the commander, who finally died in prison at Manila. The expedition sailed April 20, 1606, and shortly afterward began to have trouble with the Portuguese. After rounding the cape they besieged and took a Portuguese trading-post, after which they cruised past Goa, Calcutta, and other places, finally sighting Sumatra, January 5, 1607, and anchoring at Bantam, January 6. There they met the Matelief expedition. With a half-hearted following of Matelief’s advice, van Caerden anchored at Amboina in March, whence on May 10, he started for Ternate. His capture by the Spanish of Ternate, the taking of the Spanish fort at Machian–the place “most abounding in cloves of all the Moluccas”–and other operations on land and sea followed. The expedition finally left Ternate on August 3, 1608, and by way of Bantam, reached Holland August 6, 1609, with a portion of its vessels.

The few years succeeding, events came thick and fast. Dutch interests in the Indias multiplied. The taking of Malacca was again considered. Resistance to Portuguese and Spanish interests became even more pronounced, while the English and the Dutch came to definite agreements, between their respective trading companies as to trade in the Indias. The Dutch opened trade communication with Japan. They became thoroughly established in the Moluccas, in Amboina, and in the islands of Banda. The Spanish under Governor Juan de Silva of Manila, took the offensive, and opposed the Dutch vigorously, maintaining certain forts in Ternate, from which the efforts of the Dutch failed to dislodge them. A Dutch fleet of thirteen vessels, with Pierre Verhoeven as Admiral, and Francois Wittert as vice-admiral, left Holland in 1607. Their course carried them along the shores of India, before Malacca, and among the islands of Sumatra, Java, and others. They had communication with vessels of other Dutch commanders, among them those of the ill-fated van Caerden, who was exchanged by the Spaniards March 23, 1610, proclaimed general of all the Moluccas July 1, 1610, and shortly after captured again by the Spaniards. They had certain negotiations also with the English. At Borneo, Amboina, Banda, Ternate, and their neighboring islands many important negotiations were carried on, looking ever to the strengthening and prepetuation of Dutch power. The war with the Banda islanders was at length settled satisfactorily, although it required a number of years. In this period came the twelve years’ truce between Spain and Holland, or the States-general, but notwithstanding active hostilities between the two nations occurred afterward, the defeat and capture of Wittert’s vessels near Manila Bay occurring after news of the truce had reached the Indias. In September of 1610 two vessels returning to Holland met seven vessels under Admiral Both, in which were the first Dutch women sent to the Indias. About 1613 the Spanish force in the Moluccas is stated as follows:

“… The Spaniards have control of the city of Gammalamma, in the island of Ternate, which they took from the inhabitants. They call it Nuestra Signora di Rosario. It has a wall and bastions built of stone. It is abundantly provided with cannon and war-supplies, which are sent from the Manilles.

“It is at present garrisoned by 200 Spaniards and 90 Papaugos [i.e., Pampangos (?)] who are inhabitants of the Philippines, who are well disciplined in arms, and serve as Spanish soldiers. There are also 30 Portuguese families, 60 or 80 Chinese families, who engage in different trades, and 50 or 60 Christian Molucca families.

“They have another fort between Gammalamma and Malaia, called Sts. Peter and Paul, located on an elevation, and mounted with six pieces of cannon. There are thirty-three cast-iron cannon in the first fort. The garrison of the latter consists generally of 27 Spaniards, 20 Papaugos, and some other people from the Manilles.

“They possess all the island of Tidore, where they have three forts, namely, that of Taroula, located in the large city where the king lives. It is stronger than the other two by its situation, which is on an elevation. Its garrison is usually 50 Spaniards, and 8 or 10 Papaugos. It has ten large cast-iron cannon.

“The second fort is the old Portuguese castle taken by Corneille Bastiaansz, which the Spaniards have retaken. It has 13 Spaniards, with several islanders, and 2 pieces of cannon.

“The third is named Marieco, and is in sight of Gammalamma….Its garrison consists of 14 Castilians and a few Papaugos, and it has two pieces of cannon….The wars have somewhat depopulated the country….”

[The Spaniards also possessed several forts in Gilolo: Sabougo, taken from the Dutch by Juan de Silva in 1611; Gilolo, also taken from the Dutch by the same governor; and Aquilamo. All these forts contained light garrisons. On the island of Moro, the Spaniards had the forts Jolo, Isiau, and Joffougho. They usually maintained in the sea a number of vessels. Juan de Silva is described as a brave, energetic, and diplomatic man. The second capture of van Caerden proved a decided blow to the Dutch, because of the loss of certain important papers.]

The Dutch power in the Moluccas was as follows:

“We have three forts at Ternate: that of Malaia, or Orange, commenced by Admiral Matelief, where the king of Ternate lives; that of Toluco, or Hollande, lying at the east end of the island, on an elevation, one-half legua north of that of Malaia, built of stone; for fear lest the Spaniards occupy this post, and for the same reason to send there to live a portion of the superfluous men at Malaïa.

“Our third fort is that of Tacomma or Willemstad, lying at the northwest. It was constructed by Admiral Simon Jansz Hoen….”

[In the island of Machian, they possessed the fort of Taffalo and Tabillola. In Bachian they had a fort called Gammedource. All these forts were adequately garrisoned.]

By 1627 affairs were still more flourishing and Batavia in Bantam, on the island of Java, had already been made a base of supplies. Spain still maintained forts at Ternate in that year. Signs of a desire to attack the Spaniards in the Philippines began to be manifest.

In regard to Wittert’s expedition, defeat, and death, the following has been translated and condensed from Journal de l’amiral Wittert, 1607-10 (Liége, 1875), a small pamphlet in the library of Columbia University, New York.

“In the year 1607, the Company of the East Indies despatched thirteen vessels to find the Portuguese fleet, and probably to attack it, off Mosambique or in neighboring waters. Pierre Willemsz, of Amsterdam, was appointed admiral of this fleet; and François de Wittert, of the ancient baronial family of that name–seignior of Hoogeland, Emeeclaar, etc.–was made vice-admiral and president of the council-in-ordinary, with full power to take the place of the admiral, who was very old and infirm.” The flagships of these officers were of eight hundred and one thousand tons, respectively. The entire fleet carried two thousand eight hundred to two thousand nine hundred men, forty-two pieces of brass artillery and two hundred and eighty-three of iron, one hundred stone-mortars, with the necessary munitions, and provisions for more than three years. This armament cost ten million eight hundred livres. The fleet set sail from the Texel on December 22, 1607, and reached “the fort of Mosambique” on the twenty-eighth of July following. The Dutch besieged the fort, but were obliged to retreat (August 13). “In this siege 30 of our men were killed, and 85 wounded. We fired 2,250 cannon-shots at this fortress, which is the most important one possessed by the Portuguese in the East Indies; it has four bastions and three ramparts. But after this siege, it was almost entirely ruined, and the Portuguese power is destroyed, especially as regards the puissant empire of the Abissinians, whose emperor is named Preter-Jan [i.e., Prester John].” On November 5, 1608, the Dutch fleet reached Sumatra, where a naval battle with some Portuguese vessels ensued. In January, 1609, Wittert went, with some of the ships, to Johor, and aided the king of that state to resist the Portuguese. On February 15, the fleet anchored at Bantam, and on April 8, at Nera, one of the isles of Banda, where they built a fort. Here, on May 22, the admiral and many of his officers were treacherously assassinated by the natives. Here the journal ends. Another and later entry reads: “Letters from Moluque [Maluco] bring the news that on June 12, 1610, the admiral François Wittert, while having some junks unloaded at Manila, was surprised by the Spanish and slain in the combat. He was attacked by more than 12 vessels at once, but defended himself for a long time. The ‘Amsterdam’ was finally captured by four ships which attacked it at once–one of which, however, the Dutch blew up–and was taken to Manila with 51 dead on board, including the admiral; the yacht ‘Faucon’ had 34 dead, and all its officers were slain except two–Piérre Gervits, master of the yacht, and Piérre Hertsing–who were wounded. The ‘Faucon’ also was carried away, with 22 dead. [170] The Spaniards made 120 prisoners on the two ships. As for the other vessels in their company the yacht ‘Aigle’ was blown up; the ‘Paon’ and the shallop ‘Delft’ escaped. It is not exactly known whither these vessels have gone; but it is believed that they went to Patan.”

With the increase of Dutch power in the Indias, complications naturally multiplied. The year spent by Pierre van den Broeck in the eastern seas, saw conflicts on the Indian coast, in Java, against the English and Javanese, and also with the Portuguese. Van den Broeck was in the service of the Dutch Trading Company for over seventeen years. He went first to the Indias in the expedition under Gerard Reyust, which left Holland May 3, 1613. On June 1, 1615, he embarked with Admiral Verhagen for the Moluccas. He played an important part in the establishment of Batavia in 1619, and in the troubles with the English and Javanese. The truth of the inadequacy of the natives against the more progressive races was proved again, as it had previously been proved by the experiences of Portuguese and Spanish. A siege of Batavia in 1629, by the Javanese failed in its purpose. Van den Broeck returned to Holland June 6, 1630.

The second Dutch voyage to the East Indies under command of Georges Spilberg sailed from Holland August 8, 1614, with six vessels. Its object was chastisement of the Spanish. Reaching the Strait of Magellan, March 28, 1615, after many adventures with the Portuguese along the Brazilian coast, the fleet made the passage, and debouched into the South Sea on May 6. Thence they coasted the western shores of South America, and as far as Acapulco in New Spain. Near Lima a sea fight with the Spanish occurred, in which the latter were worsted, and three ships destroyed. When some of the Spanish who were in the water called piteously for help, after saving the first and second pilot, and a few sailors, “we left the remainder to the mercy of the waves.” The chronicle adds “Nevertheless some of the sailors killed several who were swimming, and struggling against death–which they did in disobedience to their orders.” At Acapulco, the Spanish received the Dutch well and some change of prisoners was effected. On November 18, 1615, the fleet turned westward, and sighted the Ladrones by January 1, 1616. On February 9, the cape of Espiritu Santo was sighted, and on the 19th, under the guidance of native pilots, they sailed toward Manila Bay, and anchored that same day near Luzón. “Our intention was to make some Spaniard prisoner, in order to gain more detailed information of what had been told us at Capul, namely, that a fleet had been awaiting us for many days at the Manilles, and we wished eagerly to learn more particular news of it.” It was learned that the Spanish fleet under Juan de Silva had gone to the Moluccas to aid the Spanish there. Consequently, the Dutch fleet, after an ineffectual attempt to exchange prisoners at Manila, went (March 10) to the Moluccas. On the way they received assurance of the hatred in and about Mindanao for the Spaniards, and their willingness to join the Dutch.

Reaching the Moluccas they cruised about for some time, and finally two of the vessels were sent back to Holland, reaching that country, July 1, 1617. With them they took the celebrated Jacques le Maire who had attempted to find a new passage to the South Sea, below the Strait of Magellan. As his voyage was not for the trading company which enjoyed the monopoly of trade in the Indias, his ship was confiscated. He died on the passage home. [171]

Although the Dutch were later in their explorations and conquests throughout the Indias and neighboring regions than other nations, their activity carried them to all the places visited or conquered by the latter. As years went on the contests of the Dutch with the Spanish tended to lessen, while those with the natives increased. Women went to the new colonies in greater number, and life gradually assumed a more settled aspect. The strenuous efforts of the Dutch sent them into Formosa, China, Japan, and other countries. Expeditions of more or less ships multiplied. The names of the Dutch famous in the annals of the eastern seas are numerous. Their efforts, first and foremost, were the establishment of a sound commerce. The above, with the exception of the extract concerning François de Wittert, is translated and condensed from Recueil des voyages … de la Compagnie des Indes Orientales (Amsterdam, 1725). See also, Histoire des voyages (Paris, 1750); Isabelo de los Reyes y Florentino: Articulos varios, (Manila, 1887), pp. 71-86, “Triunfos del Rosario ó Los Holandeses en Filipinas;” and Ferdinand Blumentritt: Hollændische Angriffe auf die Philippinen (Leitmeritz, 1880).

Morga’s Philippine Islands

Volume II

HISTORY OF THE PHILIPPINE ISLANDS

From their discovery by Magellan in 1521 to the beginning of the XVII Century; with descriptions of Japan, China and adjacent countries, by

Dr. ANTONIO DE MORGA

Alcalde of Criminal Causes, in the Royal Audiencia of Nueva España, and Counsel for the Holy Office of the Inquisition

Completely translated into English, edited and annotated by

E. H. BLAIR and J. A. ROBERTSON

With Facsimiles

[Separate publication from “The Philippine Islands, 1493-1898” in which series this appears as volumes 15 and 16.]

VOLUME II

CONTENTS OF VOLUME II [xvi of series]

Preface

Sucesos de las Islas Filipinas. Dr. Antonio de Morga; Mexico, 1609

ILLUSTRATIONS

View of Mallaca-Levinus Hulsius (Franckfurt am Mayn, 1612)

Weapons of the Moros; photograph of weapons in the Museo-Biblioteca de Ultramar, Madrid

“Incola ex Insulis Moluco,” from Voyage ofte Schipvaert, by Jan Huygen van Linschoten; from original in Boston Public Library

View of corcoa (the vessel known as “caracoa”); photographic facsimile of engraving in John Stevens’s Collection of Voyages and Travels (London, 1711), i.–in Argensola’s “Discovery and conquest of the Molucco and Philippine Islands,” p. 61; from copy in library of Wisconsin Historical Society

Map of the Philippine Islands, showing province of the Order of the Hermits of St. Augustine; from Lubin’s Orbis Augustianus … (Paris, 1639); from copy in the Library of Congress

View of Acapulco Harbor, in Mexico; from Valentyn’s Oud en Nieuw Oost Indien (Dordrecht and Amsterdam, 1724); from copy in library of Wisconsin State Historical Society

Autograph signature of Antonio de Morga; photographic facsimile from MS. in Archivo general de Indias, Sevilla

PREFACE

In the present volume is concluded the notable work by Morga, Sucesos de las Islas Filipinas, which was begun in VOL. I. The reader is referred to the preface of that volume for some account of the book, and of the manner in which it is presented in this series.

Continuing his narrative, Morga describes his voyage to Mexico, whither he goes (1603) to be a member of the Audiencia there. He then relates the events of the Chinese uprising in Luzón in that year, which has been fully described in previous volumes of this series; and his picturesque although plain narrative casts new light upon that episode. Many Spaniards in Manila are so alarmed by this danger that they remove, with all their households and property, to Nueva España; but one of the ships carrying them is lost at sea, and the other is compelled, after great injury and loss, to return to Manila–a serious calamity for the colony there. The governor does his best to fortify the city, and reënforcements and supplies are provided for him from Nueva España. Bishop Benavides dies (1605). Friars from the islands go to Japan, but the emperor of that country is offended at their preaching, and advises Acuña to restrain them. In the summer of 1605 arrive supplies and men from Nueva España, and Acuña proceeds with his preparations for the expedition against the Dutch in the Moluccas. In the following spring he sets out on this enterprise, conducting it in person; Morga describes this naval campaign in detail. Ternate is captured by the Spaniards without bombardment, and with little loss to themselves. The fugitive king of the island is persuaded to surrender to the Spaniards and become a vassal of Felipe. Several other petty rulers follow his example and promise not to allow the Dutch to engage in the clove trade. Acuña builds a new fort there, and another in Tidore, leaving Juan de Esquivel as governor of the Moluccas, with a garrison and several vessels for their defense, and carrying to Manila the king of Ternate and many of his nobles, as hostages. During Acuña’s absence a mutiny occurs among the Japanese near Manila, which is quelled mainly by the influence of the friars. The governor dies, apparently from poison, soon after his return to Manila. The trade of the islands is injured by the restrictions laid upon it by the home government; and the reduction of Ternate has not sufficed to restrain the Moro pirates. The natives of the Moluccas are uneasy and rebellious, especially as they have a prospect of aid from the Dutch, who are endeavoring to regain their lost possessions there. Morga cites a letter from a Spanish officer at La Palma, recounting the purpose and outcome of van Noordt’s expedition to the Indian archipelago.

The historical part of Morga’s account ends here; and the final chapter is devoted to a description of the islands and their people, the customs and religious beliefs of the natives, and the condition at that time of the Spanish colony and the city of Manila. He describes the principal islands of the Philippine group, beginning with Luzón; the various races of inhabitants–Moros, Negritos, and Visayans: their mode of dress, their occupations and industries, their habits of life; their weapons, their ships and boats; the trees and fruits of the islands; the animals and birds, both wild and tame; the reptiles, fishes, and other creatures; and various plants. Among these is the buyo (or betel); the habit of chewing it has become universal among the Spaniards, of all classes, and poison is often administered through its medium. Various means and methods of poisoning are described, as well as some antidotes therefor. Some account is given of the gold mines and pearl fisheries, and of other products of the country which form articles of commerce. Morga describes the two great lakes of Luzón (Bombon and Bai), Manila and its harbor and approaches, and other principal ports, with some neighboring islands; and gives some account of the Visayan people and the larger islands inhabited by them, and of the tides in the archipelago. Then follows an interesting and detailed account of the Filipino peoples, their language, customs, beliefs, etc. The language used in Luzón and other northern islands is different from that of the Visayas; but all the natives write, expressing themselves fluently and correctly, and using a simple alphabet which resembles the Arabic. Their houses, and their mode of life therein, are fully described; also their government, social organization, and administration of justice. The classes and status of slaves, and the causes of enslavement are recounted. Their customs in marriages and dowries, divorces, adoption, and inheritance are described; also in usury, trading, and punishment for crimes. The standard of social purity is described by Morga as being very low; yet infamous vices were not indigenous with them, but communicated by foreigners, especially by the Chinese. The natives of Luzón appear to be superior, both intellectually and morally, to the Visayan peoples. Their religious beliefs and practices are recounted by Morga, who naturally ascribes these to the influence of the devil. He also narrates the entrance of Mahometanism into the islands, and how it was checked by the coming of the Spaniards.

Morga next sketches the condition at that time of Spanish colonies in the islands. He describes the city of Manila in detail, with its fortifications, arsenals, government and municipal buildings, cathedral, and convents; also the seminary of Santa Potenciana, and the hospitals. There are six hundred houses, mostly built of stone, within the walls, and even more in the suburbs; “and all are the habitations and homes of Spaniards.” All the people, both men and women, are clad and gorgeously adorned in silks; and nowhere is there greater abundance of food, and of other necessaries of human life, than in Manila. Morga enumerates the dignitaries, ecclesiastical and civil, who reside in the city; and mentions it as the center and metropolis of the archipelago. He then briefly describes the other Spanish settlements in the Philippines; and mentions in their turn the various orders and their work there, with the number of laborers in each. He praises their efforts for the conversion, education, and social improvement of the Indians. He defines the functions of both the civil and the ecclesiastical authorities, and the policy of the government toward the natives; and describes the application and results in the Philippines of the encomienda system imported thither from America. He deprecates the permission given to the Indians for paying their tributes in kind or in money, at their option; for it has led to their neglecting their former industries, and thus to the general damage of the country. Slavery still exists among them, but the Spaniards have been forbidden to enslave the natives. Personal services of various sorts are due from the latter, however, to their encomenderos, to the religious, and to the king, for all of which they receive a moderate wage; and all other services for the Spaniards are voluntary and paid. Close restrictions are laid upon the intercourse of the Spaniards with natives. Various information is given regarding appointments to office, residencias, elections, town government, and finances; also of the ecclesiastical organization, expenses, and administration, as well as of the incomes of the religious orders. Morga recounts the numbers, character, pay, and organization of the military and naval forces in the islands. The bulk of the citizens are merchants and traders, commerce being the chief occupation and support of the Spanish colony. Manila is a market for all the countries of Eastern Asia, from Japan to Borneo. The China trade is restricted to the inhabitants of the Philippines; Morga describes its nature and extent, and the manner in which it is conducted, as well as the character and methods of the Chinese traders. A similar account is given of the trade carried on with the Philippines by the Japanese, Borneans, and other neighboring peoples, and of the shipment to Nueva España of the goods thus procured. This last commerce is “so great and profitable, and easy to control, that the Spaniards do not apply themselves to, or engage in, any other industry,” and thus not only they neglect to avail themselves of and develop the natural resources of the country, but the natives are neglecting and forgetting their former industries; and the supply of silver in the country steadily flows out of it and into the hands of infidels. Morga enumerates the officials, revenues, and expenditures of the colonial government. As its income is too small for its necessary expenses, the annual deficit is made up from the royal treasury of Nueva España. But this great expense is incurred “only for the Christianization and conversion of the natives, for the hopes of greater fruits in other kingdoms and provinces of Asia.”

The large extent of the Chinese immigration to the islands is disapproved by Morga, as unsafe to the Spaniards and injurious to the natives. Some Chinese are needed for the service of the Spaniards, for all the trades are carried on by them; but the number of Chinese allowed to live in the islands should be restricted to those who are thus needed. Morga describes the character, dress, mode of life, and settlements of the Chinese near Manila; they are cared for in religious matters by the Dominican friars. The Christian Chinese live apart from the heathens, in a settlement of some five hundred people; Morga has but a poor opinion of even these converts. Some account is also given of the Japanese who have settled in Manila; Morga commends them, and states that they prove to be good Christians.

He ends his work by a detailed account of the navigation and voyage to and from the Philippines. The Mexican port of departure for this route has been removed from Navidad to Acapulco. Morga describes the westward voyage; the stop at the Ladrone Islands, and the traffic of the natives with the ships; and the route thence, and among the Philippine Islands. The return route to Mexico is much more difficult and dangerous; for the winds are varying and not always favorable, and the ship must change its course more frequently, and go far north to secure favoring winds, there encountering cold weather. These severe changes cause much suffering, and even death; and the vessel makes this voyage without once touching land until it reaches Acapulco, a period of five or six months. Morga also describes the voyage to Spain by way of Goa and the Cape of Good Hope, which also is long and dangerous.

THE EDITORS

January, 1907.

SUCESOS DE LAS ISLAS FILIPINAS

(concluded)

By Dr. Antonio de Morga. Mexico: at the shop of Geronymo Balli in the year 1609; printed by Cornelio Adriano Cesar.

Source: The translation is made from the Harvard copy of the original printed work.

TRANSLATION: This is made by Alfonso de Salvio, Norman F. Hall, and James Alexander Robertson.

EVENTS IN THE FILIPINAS ISLANDS. [172]

CHAPTER SEVENTH (concluded)

On the tenth [of July] [173] of the same year, the vessels “Espiritu-Santo” and “Jesus Maria” left the port of Cabit en route for Nueva España–in the wake of two smaller vessels, which had been despatched a fortnight before–with the Filipinas merchandise. Don Lope de Ulloa was their commander, while Doctor Antonio de Morga left those islands in the almiranta, the “Santo Espiritu,” to fill the office of alcalde of the court of Mexico. Before leaving the bay, both vessels were struck head on by a storm, and went dragging upon the coast, buffeted by the heavy seas and winds, and amid dark and tempestuous weather, from three in the afternoon until morning of the next day, notwithstanding that they were anchored with two heavy cables in the shelter of the land, and their topmasts struck. Then they grounded upon the coast, in La Pampanga, ten leguas from Manila. The storm lasted for three more consecutive days. Consequently it was regarded as impossible for those vessels to sail and make their voyage, inasmuch as the season was now well advanced, and the vessels were very large and heavily laden, and were deeply imbedded in the sand. Advice was immediately sent overland to Manila, whence were brought several Chinese ships, cables, and anchors. By dint of the great efforts exerted, both vessels, each singly, were fitted with tackle and cables, which were rigged at the stern. There awaiting the high tide, the ships were drawn, by force of capstan and men, stern first for more than one legua through a bank of sand, upon which they had struck, until they were set afloat, on the twenty-second of July, St. Magdelen’s day. Immediately they set sail again, as the vessels had sustained no injury, nor sprung any leak; and they made their voyage and navigation, under light winds, to the coast of Nueva España. A violent south-southwest gale, accompanied by heavy showers, hail, and cold, struck the ship “Espiritu Sancto” on the tenth of November, in forty-two degrees, and within sight of land. The wind was blowing obliquely toward the shore, upon which the vessel was almost wrecked several times. The vessel suffered distress and lost its rigging, while the crew was worn out by the voyage and with the cold. The storm lasted until November twenty-second. On the morning of that day, while the ship was in the trough of the waves, and with topmasts shipped, it was struck by a squall of rain and hail, accompanied by great darkness. A thunderbolt, descending the mainmast, struck the vessel amidships. It killed three men besides wounding and maiming eight others; it had entered the hatches, and torn open the mainhatch, with a blaze of light, so that the interior of the ship could be seen. Another thunderbolt fell down along the same mast among the entire crew, and stunned sixteen persons, some of whom were speechless and unconscious all that day. It left the vessel by the pump-dale. The next day, the wind veered to north-northeast, whereupon the ship set sail, and went coasting along the land, with sufficient winds until the nineteenth of the month of December, when it made port at Acapulco. There were found the two smaller vessels that had sailed first from Manila. Three days later, General Don Lope de Ulloa entered the same port of Acapulco, in the ship “Jesus Maria.” That vessel had sustained the same storms as the ship “Espiritu Sancto.” From the time when the two vessels had separated, on sailing out of the channel of Capul, in the Filipinas Islands, they had not sighted one another again during the entire voyage.

In the same year six hundred and three, Governor Don Pedro de Acuña sent the ship “Sanctiago” from Manila to Japon, with merchandise. It was ordered to make its voyage to Quanto, in order to comply with the desire and wish of Daifusama. As news had been already received of the death of Fray Geronimo de Jesus, four of the most important religious of his order in Manila–namely, Fray Diego de Bermeo [174] (who had been provincial), Fray Alonso de la Madre de Dios, Fray Luys Sotello, [175] and one other associate–sailed on that vessel for the said kingdom.

As soon as the ships “Jesus Maria” and “Espiritu Sancto” sailed for Nueva España, and the ship “Sanctiago” with the religious for Japon, there was more time to discuss further the matter started by the coming of the Chinese mandarins. For finding themselves unoccupied with other matters, fear of the Sangleys became universal, and the suspicions that were current that the Sangleys were about to commit some mischievous outbreak. This the archbishop and some religious affirmed and told, publicly and privately. At this time, a considerable number of Chinese were living in Manila and its environs. Some of them were baptized Christians living in the settlements of Baibai and Minondoc, [176] on the other side of the river, opposite the city. Most of them were infidels, occupied and living in these same settlements and in the shops of the parián in the city; [they were employed] as merchants and in all other occupations. The majority of them were fishermen, stonecutters, charcoal-burners, porters, masons, and day-laborers. Greater security was always felt in regard to the merchants, for they are the better class of people, and those who are most interested, because of their property. So great security was not felt about the others, even though they were Christians; because, as they are a poor and covetous people, they would be inclined to any act of meanness. However, it was always thought that it would be difficult