Chapter 4.XLIX.
How Homenas, Bishop of Papimany, showed us the Uranopet decretals.
Homenas then said to us: ‘Tis enjoined us by our holy decretals to visit churches first and taverns after. Therefore, not to decline that fine institution, let us go to church; we will afterwards go and feast ourselves. Man of God, quoth Friar John, do you go before, we’ll follow you. You spoke in the matter properly, and like a good Christian; ’tis long since we saw any such. For my part, this rejoices my mind very much, and I verily believe that I shall have the better stomach after it. Well, ’tis a happy thing to meet with good men! Being come near the gate of the church, we spied a huge thick book, gilt, and covered all over with precious stones, as rubies, emeralds, (diamonds,) and pearls, more, or at least as valuable as those which Augustus consecrated to Jupiter Capitolinus. This book hanged in the air, being fastened with two thick chains of gold to the zoophore of the porch. We looked on it and admired it. As for Pantagruel, he handled it and dandled it and turned it as he pleased, for he could reach it without straining; and he protested that whenever he touched it, he was seized with a pleasant tickling at his fingers’ end, new life and activity in his arms, and a violent temptation in his mind to beat one or two sergeants, or such officers, provided they were not of the shaveling kind. Homenas then said to us, The law was formerly given to the Jews by Moses, written by God himself. At Delphos, before the portal of Apollo’s temple, this sentence, GNOTHI SEAUTON, was found written with a divine hand. And some time after it, EI was also seen, and as divinely written and transmitted from heaven. Cybele’s image was brought out of heaven, into a field called Pessinunt, in Phrygia; so was that of Diana to Tauris, if you will believe Euripides; the oriflamme, or holy standard, was transmitted out of heaven to the noble and most Christian kings of France, to fight against the unbelievers. In the reign of Numa Pompilius, second King of the Romans, the famous copper buckler called Ancile was seen to descend from heaven. At Acropolis, near Athens, Minerva’s statue formerly fell from the empyreal heaven. In like manner the sacred decretals which you see were written with the hand of an angel of the cherubim kind. You outlandish people will hardly believe this, I fear. Little enough, of conscience, said Panurge. And then, continued Homenas, they were miraculously transmitted to us here from the very heaven of heavens; in the same manner as the river Nile is called Diipetes by Homer, the father of all philosophy–the holy decretals always excepted. Now, because you have seen the pope, their evangelist and everlasting protector, we will give you leave to see and kiss them on the inside, if you think meet. But then you must fast three days before, and canonically confess; nicely and strictly mustering up and inventorizing your sins, great and small, so thick that one single circumstance of them may not escape you; as our holy decretals, which you see, direct. This will take up some time. Man of God, answered Panurge, we have seen and descried decrees, and eke decretals enough o’ conscience; some on paper, other on parchment, fine and gay like any painted paper lantern, some on vellum, some in manuscript, and others in print; so you need not take half these pains to show us these. We’ll take the goodwill for the deed, and thank you as much as if we had. Ay, marry, said Homenas, but you never saw these that are angelically written. Those in your country are only transcripts from ours; as we find it written by one of our old decretaline scholiasts. For me, do not spare me; I do not value the labour, so I may serve you. Do but tell me whether you will be confessed and fast only three short little days of God? As for shriving, answered Panurge, there can be no great harm in’t; but this same fasting, master of mine, will hardly down with us at this time, for we have so very much overfasted ourselves at sea that the spiders have spun their cobwebs over our grinders. Do but look on this good Friar John des Entomeures (Homenas then courteously demi-clipped him about the neck), some moss is growing in his throat for want of bestirring and exercising his chaps. He speaks the truth, vouched Friar John; I have so much fasted that I’m almost grown hump-shouldered. Come, then, let’s go into the church, said Homenas; and pray forgive us if for the present we do not sing you a fine high mass. The hour of midday is past, and after it our sacred decretals forbid us to sing mass, I mean your high and lawful mass. But I’ll say a low and dry one for you. I had rather have one moistened with some good Anjou wine, cried Panurge; fall to, fall to your low mass, and despatch. Ods-bodikins, quoth Friar John, it frets me to the guts that I must have an empty stomach at this time of day; for, had I eaten a good breakfast and fed like a monk, if he should chance to sing us the Requiem aeternam dona eis, Domine, I had then brought thither bread and wine for the traits passes (those that are gone before). Well, patience; pull away, and save tide; short and sweet, I pray you, and this for a cause.
Chapter 4.L.
How Homenas showed us the archetype, or representation of a pope.
Mass being mumbled over, Homenas took a huge bundle of keys out of a trunk near the head altar, and put thirty-two of them into so many keyholes; put back so many springs; then with fourteen more mastered so many padlocks, and at last opened an iron window strongly barred above the said altar. This being done, in token of great mystery he covered himself with wet sackcloth, and drawing a curtain of crimson satin, showed us an image daubed over, coarsely enough, to my thinking; then he touched it with a pretty long stick, and made us all kiss the part of the stick that had touched the image. After this he said unto us, What think you of this image? It is the likeness of a pope, answered Pantagruel; I know it by the triple crown, his furred amice, his rochet, and his slipper. You are in the right, said Homenas; it is the idea of that same good god on earth whose coming we devoutly await, and whom we hope one day to see in this country. O happy, wished-for, and much-expected day! and happy, most happy you, whose propitious stars have so favoured you as to let you see the living and real face of this good god on earth! by the single sight of whose picture we obtain full remission of all the sins which we remember that we have committed, as also a third part and eighteen quarantaines of the sins which we have forgot; and indeed we only see it on high annual holidays.
This caused Pantagruel to say that it was a work like those which Daedalus used to make, since, though it were deformed and ill drawn, nevertheless some divine energy, in point of pardons, lay hid and concealed in it. Thus, said Friar John, at Seuille, the rascally beggars being one evening on a solemn holiday at supper in the spital, one bragged of having got six blancs, or twopence halfpenny; another eight liards, or twopence; a third, seven caroluses, or sixpence; but an old mumper made his vaunts of having got three testons, or five shillings. Ah, but, cried his comrades, thou hast a leg of God; as if, continued Friar John, some divine virtue could lie hid in a stinking ulcerated rotten shank. Pray, said Pantagruel, when you are for telling us some such nauseous tale, be so kind as not to forget to provide a basin, Friar John; I’ll assure you, I had much ado to forbear bringing up my breakfast. Fie! I wonder a man of your coat is not ashamed to use thus the sacred name of God in speaking of things so filthy and abominable! fie, I say. If among your monking tribes such an abuse of words is allowed, I beseech you leave it there, and do not let it come out of the cloisters. Physicians, said Epistemon, thus attribute a kind of divinity to some diseases. Nero also extolled mushrooms, and, in a Greek proverb, termed them divine food, because with them he had poisoned Claudius his predecessor. But methinks, gentlemen, this same picture is not over-like our late popes. For I have seen them, not with their pallium, amice, or rochet on, but with helmets on their heads, more like the top of a Persian turban; and while the Christian commonwealth was in peace, they alone were most furiously and cruelly making war. This must have been then, returned Homenas, against the rebellious, heretical Protestants; reprobates who are disobedient to the holiness of this good god on earth. ‘Tis not only lawful for him to do so, but it is enjoined him by the sacred decretals; and if any dare transgress one single iota against their commands, whether they be emperors, kings, dukes, princes, or commonwealths, he is immediately to pursue them with fire and sword, strip them of all their goods, take their kingdoms from them, proscribe them, anathematize them, and destroy not only their bodies, those of their children, relations, and others, but damn also their souls to the very bottom of the most hot and burning cauldron in hell. Here, in the devil’s name, said Panurge, the people are no heretics; such as was our Raminagrobis, and as they are in Germany and England. You are Christians of the best edition, all picked and culled, for aught I see. Ay, marry are we, returned Homenas, and for that reason we shall all be saved. Now let us go and bless ourselves with holy water, and then to dinner.
Chapter 4.LI.
Table-talk in praise of the decretals.
Now, topers, pray observe that while Homenas was saying his dry mass, three collectors, or licensed beggars of the church, each of them with a large basin, went round among the people, with a loud voice: Pray remember the blessed men who have seen his face. As we came out of the temple they brought their basins brimful of Papimany chink to Homenas, who told us that it was plentifully to feast with; and that, of this contribution and voluntary tax, one part should be laid out in good drinking, another in good eating, and the remainder in both, according to an admirable exposition hidden in a corner of their holy decretals; which was performed to a T, and that at a noted tavern not much unlike that of Will’s at Amiens. Believe me, we tickled it off there with copious cramming and numerous swilling.
I made two notable observations at that dinner: the one, that there was not one dish served up, whether of cabrittas, capons, hogs (of which latter there is great plenty in Papimany), pigeons, coneys, leverets, turkeys, or others, without abundance of magistral stuff; the other, that every course, and the fruit also, were served up by unmarried females of the place, tight lasses, I’ll assure you, waggish, fair, good-conditioned, and comely, spruce, and fit for business. They were all clad in fine long white albs, with two girts; their hair interwoven with narrow tape and purple ribbon, stuck with roses, gillyflowers, marjoram, daffadowndillies, thyme, and other sweet flowers.
At every cadence they invited us to drink and bang it about, dropping us neat and genteel courtesies; nor was the sight of them unwelcome to all the company; and as for Friar John, he leered on them sideways, like a cur that steals a capon. When the first course was taken off, the females melodiously sung us an epode in the praise of the sacrosanct decretals; and then the second course being served up, Homenas, joyful and cheery, said to one of the she-butlers, Light here, Clerica. Immediately one of the girls brought him a tall-boy brimful of extravagant wine. He took fast hold of it, and fetching a deep sigh, said to Pantagruel, My lord, and you, my good friends, here’s t’ye, with all my heart; you are all very welcome. When he had tipped that off, and given the tall-boy to the pretty creature, he lifted up his voice and said, O most holy decretals, how good is good wine found through your means! This is the best jest we have had yet, observed Panurge. But it would still be a better, said Pantagruel, if they could turn bad wine into good.
O seraphic Sextum! continued Homenas, how necessary are you not to the salvation of poor mortals! O cherubic Clementinae! how perfectly the perfect institution of a true Christian is contained and described in you! O angelical Extravagantes! how many poor souls that wander up and down in mortal bodies through this vale of misery would perish were it not for you! When, ah! when shall this special gift of grace be bestowed on mankind, as to lay aside all other studies and concerns, to use you, to peruse you, to understand you, to know you by heart, to practise you, to incorporate you, to turn you into blood, and incentre you into the deepest ventricles of their brains, the inmost marrow of their bones, and most intricate labyrinth of their arteries? Then, ah! then, and no sooner than then, nor otherwise than thus, shall the world be happy! While the old man was thus running on, Epistemon rose and softly said to Panurge: For want of a close-stool, I must even leave you for a moment or two; this stuff has unbunged the orifice of my mustard-barrel; but I’ll not tarry long.
Then, ah! then, continued Homenas, no hail, frost, ice, snow, overflowing, or vis major; then plenty of all earthly goods here below. Then uninterrupted and eternal peace through the universe, an end of all wars, plunderings, drudgeries, robbing, assassinates, unless it be to destroy these cursed rebels the heretics. Oh! then, rejoicing, cheerfulness, jollity, solace, sports, and delicious pleasures, over the face of the earth. Oh! what great learning, inestimable erudition, and god-like precepts are knit, linked, rivetted, and mortised in the divine chapters of these eternal decretals!
Oh! how wonderfully, if you read but one demi-canon, short paragraph, or single observation of these sacrosanct decretals, how wonderfully, I say, do you not perceive to kindle in your hearts a furnace of divine love, charity towards your neighbour (provided he be no heretic), bold contempt of all casual and sublunary things, firm content in all your affections, and ecstatic elevation of soul even to the third heaven.
Chapter 4.LII.
A continuation of the miracles caused by the decretals.
Wisely, brother Timothy, quoth Panurge, did am, did am; he says blew; but, for my part, I believe as little of it as I can. For one day by chance I happened to read a chapter of them at Poictiers, at the most decretalipotent Scotch doctor’s, and old Nick turn me into bumfodder, if this did not make me so hide-bound and costive, that for four or five days I hardly scumbered one poor butt of sir-reverence; and that, too, was full as dry and hard, I protest, as Catullus tells us were those of his neighbour Furius:
Nec toto decies cacas in anno,
Atque id durius est faba, et lapillis: Quod tu si manibus teras, fricesque,
Non unquam digitum inquinare posses.
Oh, ho! cried Homenas; by’r lady, it may be you were then in the state of mortal sin, my friend. Well turned, cried Panurge; this was a new strain, egad.
One day, said Friar John, at Seuille, I had applied to my posteriors, by way of hind-towel, a leaf of an old Clementinae which our rent-gatherer, John Guimard, had thrown out into the green of our cloister. Now the devil broil me like a black pudding, if I wasn’t so abominably plagued with chaps, chawns, and piles at the fundament, that the orifice of my poor nockandroe was in a most woeful pickle for I don’t know how long. By’r our lady, cried Homenas, it was a plain punishment of God for the sin that you had committed in beraying that sacred book, which you ought rather to have kissed and adored; I say with an adoration of latria, or of hyperdulia at least. The Panormitan never told a lie in the matter.
Saith Ponocrates: At Montpelier, John Chouart having bought of the monks of St. Olary a delicate set of decretals, written on fine large parchment of Lamballe, to beat gold between the leaves, not so much as a piece that was beaten in them came to good, but all were dilacerated and spoiled. Mark this! cried Homenas; ’twas a divine punishment and vengeance.
At Mans, said Eudemon, Francis Cornu, apothecary, had turned an old set of Extravagantes into waste paper. May I never stir, if whatever was lapped up in them was not immediately corrupted, rotten, and spoiled; incense, pepper, cloves, cinnamon, saffron, wax, cassia, rhubarb, tamarinds, all drugs and spices, were lost without exception. Mark, mark, quoth Homenas, an effect of divine justice! This comes of putting the sacred Scriptures to such profane uses.
At Paris, said Carpalin, Snip Groignet the tailor had turned an old Clementinae into patterns and measures, and all the clothes that were cut on them were utterly spoiled and lost; gowns, hoods, cloaks, cassocks, jerkins, jackets, waistcoats, capes, doublets, petticoats, corps de robes, farthingales, and so forth. Snip, thinking to cut a hood, would cut you out a codpiece; instead of a cassock he would make you a high-crowned hat; for a waistcoat he’d shape you out a rochet; on the pattern of a doublet he’d make you a thing like a frying-pan. Then his journeymen having stitched it up did jag it and pink it at the bottom, and so it looked like a pan to fry chestnuts. Instead of a cape he made a buskin; for a farthingale he shaped a montero cap; and thinking to make a cloak, he’d cut out a pair of your big out-strouting Swiss breeches, with panes like the outside of a tabor. Insomuch that Snip was condemned to make good the stuffs to all his customers; and to this day poor Cabbage’s hair grows through his hood and his arse through his pocket-holes. Mark, an effect of heavenly wrath and vengeance! cried Homenas.
At Cahusac, said Gymnast, a match being made by the lords of Estissac and Viscount Lausun to shoot at a mark, Perotou had taken to pieces a set of decretals and set one of the leaves for the white to shoot at. Now I sell, nay, I give and bequeath for ever and aye, the mould of my doublet to fifteen hundred hampers full of black devils, if ever any archer in the country (though they are singular marksmen in Guienne) could hit the white. Not the least bit of the holy scribble was contaminated or touched; nay, and Sansornin the elder, who held stakes, swore to us, figues dioures, hard figs (his greatest oath), that he had openly, visibly, and manifestly seen the bolt of Carquelin moving right to the round circle in the middle of the white; and that just on the point, when it was going to hit and enter, it had gone aside above seven foot and four inches wide of it towards the bakehouse.
Miracle! cried Homenas, miracle! miracle! Clerica, come wench, light, light here. Here’s to you all, gentlemen; I vow you seem to me very sound Christians. While he said this, the maidens began to snicker at his elbow, grinning, giggling, and twittering among themselves. Friar John began to paw, neigh, and whinny at the snout’s end, as one ready to leap, or at least to play the ass, and get up and ride tantivy to the devil like a beggar on horseback.
Methinks, said Pantagruel, a man might have been more out of danger near the white of which Gymnast spoke than was formerly Diogenes near another. How is that? asked Homenas; what was it? Was he one of our decretalists? Rarely fallen in again, egad, said Epistemon, returning from stool; I see he will hook his decretals in, though by the head and shoulders.
Diogenes, said Pantagruel, one day for pastime went to see some archers that shot at butts, one of whom was so unskilful, that when it was his turn to shoot all the bystanders went aside, lest he should mistake them for the mark. Diogenes had seen him shoot extremely wide of it; so when the other was taking aim a second time, and the people removed at a great distance to the right and left of the white, he placed himself close by the mark, holding that place to be the safest, and that so bad an archer would certainly rather hit any other.
One of the Lord d’Estissac’s pages at last found out the charm, pursued Gymnast, and by his advice Perotou put in another white made up of some papers of Pouillac’s lawsuit, and then everyone shot cleverly.
At Landerousse, said Rhizotome, at John Delif’s wedding were very great doings, as ’twas then the custom of the country. After supper several farces, interludes, and comical scenes were acted; they had also several morris-dancers with bells and tabors, and divers sorts of masks and mummers were let in. My schoolfellows and I, to grace the festival to the best of our power (for fine white and purple liveries had been given to all of us in the morning), contrived a merry mask with store of cockle-shells, shells of snails, periwinkles, and such other. Then for want of cuckoo-pint, or priest-pintle, lousebur, clote, and paper, we made ourselves false faces with the leaves of an old Sextum that had been thrown by and lay there for anyone that would take it up, cutting out holes for the eyes, nose, and mouth. Now, did you ever hear the like since you were born? When we had played our little boyish antic tricks, and came to take off our sham faces, we appeared more hideous and ugly than the little devils that acted the Passion at Douay; for our faces were utterly spoiled at the places which had been touched by those leaves. One had there the small-pox; another, God’s token, or the plague-spot; a third, the crinckums; a fourth, the measles; a fifth, botches, pushes, and carbuncles; in short, he came off the least hurt who only lost his teeth by the bargain. Miracle! bawled out Homenas, miracle!
Hold, hold! cried Rhizotome; it is not yet time to clap. My sister Kate and my sister Ren had put the crepines of their hoods, their ruffles, snuffekins, and neck-ruffs new washed, starched, and ironed, into that very book of decretals; for, you must know, it was covered with thick boards and had strong clasps. Now, by the virtue of God–Hold, interrupted Homenas, what god do you mean? There is but one, answered Rhizotome. In heaven, I grant, replied Homenas; but we have another here on earth, do you see? Ay, marry have we, said Rhizotome; but on my soul I protest I had quite forgot it. Well then, by the virtue of god the pope, their pinners, neck-ruffs, bib, coifs, and other linen turned as black as a charcoal-man’s sack. Miracle! cried Homenas. Here, Clerica, light me here; and prithee, girl, observe these rare stories. How comes it to pass then, asked Friar John, that people say,
Ever since decrees had tails,
And gendarmes lugged heavy mails,
Since each monk would have a horse, All went here from bad to worse.
I understand you, answered Homenas; this is one of the quirks and little satires of the new-fangled heretics.
Chapter 4.LIII.
How by the virtue of the decretals, gold is subtilely drawn out of France to Rome.
I would, said Epistemon, it had cost me a pint of the best tripe that ever can enter into gut, so we had but compared with the original the dreadful chapters, Execrabilis, De multa, Si plures; De annatis per totum; Nisi essent; Cum ad monasterium; Quod delectio; Mandatum; and certain others, that draw every year out of France to Rome four hundred thousand ducats and more.
Do you make nothing of this? asked Homenas. Though, methinks, after all, it is but little, if we consider that France, the most Christian, is the only nurse the see of Rome has. However, find me in the whole world a book, whether of philosophy, physic, law, mathematics, or other humane learning, nay, even, by my God, of the Holy Scripture itself, will draw as much money thence? None, none, psha, tush, blurt, pish; none can. You may look till your eyes drop out of your head, nay, till doomsday in the afternoon, before you can find another of that energy; I’ll pass my word for that.
Yet these devilish heretics refuse to learn and know it. Burn ’em, tear ’em, nip ’em with hot pincers, drown ’em, hang ’em, spit ’em at the bunghole, pelt ’em, paut ’em, bruise ’em, beat ’em, cripple ’em, dismember ’em, cut ’em, gut ’em, bowel ’em, paunch ’em, thrash ’em, slash ’em, gash ’em, chop ’em, slice ’em, slit ’em, carve ’em, saw ’em, bethwack ’em, pare ’em, hack ’em, hew ’em, mince ’em, flay ’em, boil ’em, broil ’em, roast ’em, toast ’em, bake ’em, fry ’em, crucify ’em, crush ’em, squeeze ’em, grind ’em, batter ’em, burst ’em, quarter ’em, unlimb ’em, behump ’em, bethump ’em, belam ’em, belabour ’em, pepper ’em, spitchcock ’em, and carbonade ’em on gridirons, these wicked heretics! decretalifuges, decretalicides, worse than homicides, worse than patricides, decretalictones of the devil of hell.
As for you other good people, I must earnestly pray and beseech you to believe no other thing, to think on, say, undertake, or do no other thing, than what’s contained in our sacred decretals and their corollaries, this fine Sextum, these fine Clementinae, these fine Extravagantes. O deific books! So shall you enjoy glory, honour, exaltation, wealth, dignities, and preferments in this world; be revered and dreaded by all, preferred, elected, and chosen above all men.
For there is not under the cope of heaven a condition of men out of which you’ll find persons fitter to do and handle all things than those who by divine prescience, eternal predestination, have applied themselves to the study of the holy decretals.
Would you choose a worthy emperor, a good captain, a fit general in time of war, one that can well foresee all inconveniences, avoid all dangers, briskly and bravely bring his men on to a breach or attack, still be on sure grounds, always overcome without loss of his men, and know how to make a good use of his victory? Take me a decretist. No, no, I mean a decretalist. Ho, the foul blunder, whispered Epistemon.
Would you, in time of peace, find a man capable of wisely governing the state of a commonwealth, of a kingdom, of an empire, of a monarchy; sufficient to maintain the clergy, nobility, senate, and commons in wealth, friendship, unity, obedience, virtue, and honesty? Take a decretalist.
Would you find a man who, by his exemplary life, eloquence, and pious admonitions, may in a short time, without effusion of human blood, conquer the Holy Land, and bring over to the holy Church the misbelieving Turks, Jews, Tartars, Muscovites, Mamelukes, and Sarrabonites? Take me a decretalist.
What makes, in many countries, the people rebellious and depraved, pages saucy and mischievous, students sottish and duncical? Nothing but that their governors and tutors were not decretalists.
But what, on your conscience, was it, do you think, that established, confirmed, and authorized those fine religious orders with whom you see the Christian world everywhere adorned, graced, and illustrated, as the firmament is with its glorious stars? The holy decretals.
What was it that founded, underpropped, and fixed, and now maintains, nourishes, and feeds the devout monks and friars in convents, monasteries, and abbeys; so that did they not daily and mightily pray without ceasing, the world would be in evident danger of returning to its primitive chaos? The sacred decretals.
What makes and daily increases the famous and celebrated patrimony of St. Peter in plenty of all temporal, corporeal, and spiritual blessings? The holy decretals.
What made the holy apostolic see and pope of Rome, in all times, and at this present, so dreadful in the universe, that all kings, emperors, potentates, and lords, willing, nilling, must depend upon him, hold of him, be crowned, confirmed, and authorized by him, come thither to strike sail, buckle, and fall down before his holy slipper, whose picture you have seen? The mighty decretals of God.
I will discover you a great secret. The universities of your world have commonly a book, either open or shut, in their arms and devices; what book do you think it is? Truly, I do not know, answered Pantagruel; I never read it. It is the decretals, said Homenas, without which the privileges of all universities would soon be lost. You must own that I have taught you this; ha, ha, ha, ha, ha!
Here Homenas began to belch, to fart, to funk, to laugh, to slaver, and to sweat; and then he gave his huge greasy four-cornered cap to one of the lasses, who clapped it on her pretty head with a great deal of joy, after she had lovingly bussed it, as a sure token that she should be first married. Vivat, cried Epistemon, fifat, bibat, pipat.
O apocalyptic secret! continued Homenas; light, light, Clerica; light here with double lanterns. Now for the fruit, virgins.
I was saying, then, that giving yourselves thus wholly to the study of the holy decretals, you will gain wealth and honour in this world. I add, that in the next you will infallibly be saved in the blessed kingdom of heaven, whose keys are given to our good god and decretaliarch. O my good god, whom I adore and never saw, by thy special grace open unto us, at the point of death at least, this most sacred treasure of our holy Mother Church, whose protector, preserver, butler, chief-larder, administrator, and disposer thou art; and take care, I beseech thee, O lord, that the precious works of supererogation, the goodly pardons, do not fail us in time of need; so that the devils may not find an opportunity to gripe our precious souls, and the dreadful jaws of hell may not swallow us. If we must pass through purgatory thy will be done. It is in thy power to draw us out of it when thou pleasest. Here Homenas began to shed huge hot briny tears, to beat his breast, and kiss his thumbs in the shape of a cross.
Chapter 4.LIV.
How Homenas gave Pantagruel some bon-Christian pears.
Epistemon, Friar John, and Panurge, seeing this doleful catastrophe, began, under the cover of their napkins, to cry Meeow, meeow, meeow; feigning to wipe their eyes all the while as if they had wept. The wenches were doubly diligent, and brought brimmers of Clementine wine to every one, besides store of sweetmeats; and thus the feasting was revived.
Before we arose from table, Homenas gave us a great quantity of fair large pears, saying, Here, my good friends, these are singular good pears. You will find none such anywhere else, I dare warrant. Every soil bears not everything, you know. India alone boasts black ebony; the best incense is produced in Sabaea; the sphragitid earth at Lemnos; so this island is the only place where such fine pears grow. You may, if you please, make seminaries with their pippins in your country.
I like their taste extremely, said Pantagruel. If they were sliced, and put into a pan on the fire with wine and sugar, I fancy they would be very wholesome meat for the sick, as well as for the healthy. Pray what do you call ’em? No otherwise than you have heard, replied Homenas. We are a plain downright sort of people, as God would have it, and call figs, figs; plums, plums; and pears, pears. Truly, said Pantagruel, if I live to go home–which I hope will be speedily, God willing–I’ll set off and graff some in my garden in Touraine, by the banks of the Loire, and will call them bon-Christian or good-Christian pears, for I never saw better Christians than are these good Papimans. I would like him two to one better yet, said Friar John, would he but give us two or three cartloads of yon buxom lasses. Why, what would you do with them? cried Homenas. Quoth Friar John, No harm, only bleed the kind-hearted souls straight between the two great toes with certain clever lancets of the right stamp; by which operation good Christian children would be inoculated upon them, and the breed be multiplied in our country, in which there are not many over-good, the more’s the pity.
Nay, verily, replied Homenas, we cannot do this; for you would make them tread their shoes awry, crack their pipkins, and spoil their shapes. You love mutton, I see; you will run at sheep. I know you by that same nose and hair of yours, though I never saw your face before. Alas! alas! how kind you are! And would you indeed damn your precious soul? Our decretals forbid this. Ah, I wish you had them at your finger’s-end. Patience, said Friar John; but, si tu non vis dare, praesta, quaesumus. Matter of breviary. As for that, I defy all the world, and I fear no man that wears a head and a hood, though he were a crystalline, I mean a decretaline doctor.
Dinner being over, we took our leave of the right reverend Homenas, and of all the good people, humbly giving thanks; and, to make them amends for their kind entertainment, promised them that, at our coming to Rome, we would make our applications so effectually to the pope that he would speedily be sure to come to visit them in person. After this we went o’board.
Pantagruel, by an act of generosity, and as an acknowledgment of the sight of the pope’s picture, gave Homenas nine pieces of double friezed cloth of gold to be set before the grates of the window. He also caused the church box for its repairs and fabric to be quite filled with double crowns of gold; and ordered nine hundred and fourteen angels to be delivered to each of the lasses who had waited at table, to buy them husbands when they could get them.
Chapter 4.LV.
How Pantagruel, being at sea, heard various unfrozen words.
When we were at sea, junketting, tippling, discoursing, and telling stories, Pantagruel rose and stood up to look out; then asked us, Do you hear nothing, gentlemen? Methinks I hear some people talking in the air, yet I can see nobody. Hark! According to his command we listened, and with full ears sucked in the air as some of you suck oysters, to find if we could hear some sound scattered through the sky; and to lose none of it, like the Emperor Antoninus some of us laid their hands hollow next to their ears; but all this would not do, nor could we hear any voice. Yet Pantagruel continued to assure us he heard various voices in the air, some of men, and some of women.
At last we began to fancy that we also heard something, or at least that our ears tingled; and the more we listened, the plainer we discerned the voices, so as to distinguish articulate sounds. This mightily frightened us, and not without cause; since we could see nothing, yet heard such various sounds and voices of men, women, children, horses, &c., insomuch that Panurge cried out, Cods-belly, there is no fooling with the devil; we are all beshit, let’s fly. There is some ambuscado hereabouts. Friar John, art thou here my love? I pray thee, stay by me, old boy. Hast thou got thy swindging tool? See that it do not stick in thy scabbard; thou never scourest it half as it should be. We are undone. Hark! They are guns, gad judge me. Let’s fly, I do not say with hands and feet, as Brutus said at the battle of Pharsalia; I say, with sails and oars. Let’s whip it away. I never find myself to have a bit of courage at sea; in cellars and elsewhere I have more than enough. Let’s fly and save our bacon. I do not say this for any fear that I have; for I dread nothing but danger, that I don’t; I always say it that shouldn’t. The free archer of Baignolet said as much. Let us hazard nothing, therefore, I say, lest we come off bluely. Tack about, helm a-lee, thou son of a bachelor. Would I were now well in Quinquenais, though I were never to marry. Haste away, let’s make all the sail we can. They’ll be too hard for us; we are not able to cope with them; they are ten to our one, I’ll warrant you. Nay, and they are on their dunghill, while we do not know the country. They will be the death of us. We’ll lose no honour by flying. Demosthenes saith that the man that runs away may fight another day. At least let us retreat to the leeward. Helm a-lee; bring the main-tack aboard, haul the bowlines, hoist the top-gallants. We are all dead men; get off, in the devil’s name, get off.
Pantagruel, hearing the sad outcry which Panurge made, said, Who talks of flying? Let’s first see who they are; perhaps they may be friends. I can discover nobody yet, though I can see a hundred miles round me. But let’s consider a little. I have read that a philosopher named Petron was of opinion that there were several worlds that touched each other in an equilateral triangle; in whose centre, he said, was the dwelling of truth; and that the words, ideas, copies, and images of all things past and to come resided there; round which was the age; and that with success of time part of them used to fall on mankind like rheums and mildews, just as the dew fell on Gideon’s fleece, till the age was fulfilled.
I also remember, continued he, that Aristotle affirms Homer’s words to be flying, moving, and consequently animated. Besides, Antiphanes said that Plato’s philosophy was like words which, being spoken in some country during a hard winter, are immediately congealed, frozen up, and not heard; for what Plato taught young lads could hardly be understood by them when they were grown old. Now, continued he, we should philosophize and search whether this be not the place where those words are thawed.
You would wonder very much should this be the head and lyre of Orpheus. When the Thracian women had torn him to pieces they threw his head and lyre into the river Hebrus, down which they floated to the Euxine sea as far as the island of Lesbos; the head continually uttering a doleful song, as it were lamenting the death of Orpheus, and the lyre, with the wind’s impulse moving its strings and harmoniously accompanying the voice. Let’s see if we cannot discover them hereabouts.
Chapter 4.LVI.
How among the frozen words Pantagruel found some odd ones.
The skipper made answer: Be not afraid, my lord; we are on the confines of the Frozen Sea, on which, about the beginning of last winter, happened a great and bloody fight between the Arimaspians and the Nephelibates. Then the words and cries of men and women, the hacking, slashing, and hewing of battle-axes, the shocking, knocking, and jolting of armours and harnesses, the neighing of horses, and all other martial din and noise, froze in the air; and now, the rigour of the winter being over, by the succeeding serenity and warmth of the weather they melt and are heard.
By jingo, quoth Panurge, the man talks somewhat like. I believe him. But couldn’t we see some of ’em? I think I have read that, on the edge of the mountain on which Moses received the Judaic law, the people saw the voices sensibly. Here, here, said Pantagruel, here are some that are not yet thawed. He then threw us on the deck whole handfuls of frozen words, which seemed to us like your rough sugar-plums, of many colours, like those used in heraldry; some words gules (this means also jests and merry sayings), some vert, some azure, some black, some or (this means also fair words); and when we had somewhat warmed them between our hands, they melted like snow, and we really heard them, but could not understand them, for it was a barbarous gibberish. One of them only, that was pretty big, having been warmed between Friar John’s hands, gave a sound much like that of chestnuts when they are thrown into the fire without being first cut, which made us all start. This was the report of a field-piece in its time, cried Friar John.
Panurge prayed Pantagruel to give him some more; but Pantagruel told him that to give words was the part of a lover. Sell me some then, I pray you, cried Panurge. That’s the part of a lawyer, returned Pantagruel. I would sooner sell you silence, though at a dearer rate; as Demosthenes formerly sold it by the means of his argentangina, or silver squinsy.
However, he threw three or four handfuls of them on the deck; among which I perceived some very sharp words, and some bloody words, which the pilot said used sometimes to go back and recoil to the place whence they came, but it was with a slit weasand. We also saw some terrible words, and some others not very pleasant to the eye.
When they had been all melted together, we heard a strange noise, hin, hin, hin, hin, his, tick, tock, taack, bredelinbrededack, frr, frr, frr, bou, bou, bou, bou, bou, bou, bou, bou, track, track, trr, trr, trr, trrr, trrrrrr, on, on, on, on, on, on, ououououon, gog, magog, and I do not know what other barbarous words, which the pilot said were the noise made by the charging squadrons, the shock and neighing of horses.
Then we heard some large ones go off like drums and fifes, and others like clarions and trumpets. Believe me, we had very good sport with them. I would fain have saved some merry odd words, and have preserved them in oil, as ice and snow are kept, and between clean straw. But Pantagruel would not let me, saying that ’tis a folly to hoard up what we are never like to want or have always at hand, odd, quaint, merry, and fat words of gules never being scarce among all good and jovial Pantagruelists.
Panurge somewhat vexed Friar John, and put him in the pouts; for he took him at his word while he dreamed of nothing less. This caused the friar to threaten him with such a piece of revenge as was put upon G. Jousseaume, who having taken the merry Patelin at his word when he had overbid himself in some cloth, was afterwards fairly taken by the horns like a bullock by his jovial chapman, whom he took at his word like a man. Panurge, well knowing that threatened folks live long, bobbed and made mouths at him in token of derision, then cried, Would I had here the word of the Holy Bottle, without being thus obliged to go further in pilgrimage to her.
Chapter 4.LVII.
How Pantagruel went ashore at the dwelling of Gaster, the first master of arts in the world.
That day Pantagruel went ashore in an island which, for situation and governor, may be said not to have its fellow. When you just come into it, you find it rugged, craggy, and barren, unpleasant to the eye, painful to the feet, and almost as inaccessible as the mountain of Dauphine, which is somewhat like a toadstool, and was never climbed as any can remember by any but Doyac, who had the charge of King Charles the Eighth’s train of artillery.
This same Doyac with strange tools and engines gained that mountain’s top, and there he found an old ram. It puzzled many a wise head to guess how it got thither. Some said that some eagle or great horncoot, having carried it thither while it was yet a lambkin, it had got away and saved itself among the bushes.
As for us, having with much toil and sweat overcome the difficult ways at the entrance, we found the top of the mountain so fertile, healthful, and pleasant, that I thought I was then in the true garden of Eden, or earthly paradise, about whose situation our good theologues are in such a quandary and keep such a pother.
As for Pantagruel, he said that here was the seat of Arete–that is as much as to say, virtue–described by Hesiod. This, however, with submission to better judgments. The ruler of this place was one Master Gaster, the first master of arts in this world. For, if you believe that fire is the great master of arts, as Tully writes, you very much wrong him and yourself; alas! Tully never believed this. On the other side, if you fancy Mercury to be the first inventor of arts, as our ancient Druids believed of old, you are mightily beside the mark. The satirist’s sentence, that affirms Master Gaster to be the master of all arts, is true. With him peacefully resided old goody Penia, alias Poverty, the mother of the ninety-nine Muses, on whom Porus, the lord of Plenty, formerly begot Love, that noble child, the mediator of heaven and earth, as Plato affirms in Symposio.
We were all obliged to pay our homage and swear allegiance to that mighty sovereign; for he is imperious, severe, blunt, hard, uneasy, inflexible; you cannot make him believe, represent to him, or persuade him anything.
He does not hear; and as the Egyptians said that Harpocrates, the god of silence, named Sigalion in Greek, was astome, that is, without a mouth, so Gaster was created without ears, even like the image of Jupiter in Candia.
He only speaks by signs, but those signs are more readily obeyed by everyone than the statutes of senates or commands of monarchs. Neither will he admit the least let or delay in his summons. You say that when a lion roars all the beasts at a considerable distance round about, as far as his roar can be heard, are seized with a shivering. This is written, it is true, I have seen it. I assure you that at Master Gaster’s command the very heavens tremble, and all the earth shakes. His command is called, Do this or die. Needs must when the devil drives; there’s no gainsaying of it.
The pilot was telling us how, on a certain time, after the manner of the members that mutinied against the belly, as Aesop describes it, the whole kingdom of the Somates went off into a direct faction against Gaster, resolving to throw off his yoke; but they soon found their mistake, and most humbly submitted, for otherwise they had all been famished.
What company soever he is in, none dispute with him for precedence or superiority; he still goes first, though kings, emperors, or even the pope, were there. So he held the first place at the council of Basle; though some will tell you that the council was tumultuous by the contention and ambition of many for priority.
Everyone is busied and labours to serve him, and indeed, to make amends for this, he does this good to mankind, as to invent for them all arts, machines, trades, engines, and crafts; he even instructs brutes in arts which are against their nature, making poets of ravens, jackdaws, chattering jays, parrots, and starlings, and poetesses of magpies, teaching them to utter human language, speak, and sing; and all for the gut. He reclaims and tames eagles, gerfalcons, falcons gentle, sakers, lanners, goshawks, sparrowhawks, merlins, haggards, passengers, wild rapacious birds; so that, setting them free in the air whenever he thinks fit, as high and as long as he pleases, he keeps them suspended, straying, flying, hovering, and courting him above the clouds. Then on a sudden he makes them stoop, and come down amain from heaven next to the ground; and all for the gut.
Elephants, lions, rhinoceroses, bears, horses, mares, and dogs, he teaches to dance, prance, vault, fight, swim, hide themselves, fetch and carry what he pleases; and all for the gut.
Salt and fresh-water fish, whales, and the monsters of the main, he brings them up from the bottom of the deep; wolves he forces out of the woods, bears out of the rocks, foxes out of their holes, and serpents out of the ground, and all for the gut.
In short, he is so unruly, that in his rage he devours all men and beasts; as was seen among the Vascons, when Q. Metellus besieged them in the Sertorian wars, among the Saguntines besieged by Hannibal; among the Jews besieged by the Romans, and six hundred more; and all for the gut. When his regent Penia takes a progress, wherever she moves all senates are shut up, all statutes repealed, all orders and proclamations vain; she knows, obeys, and has no law. All shun her, in every place choosing rather to expose themselves to shipwreck at sea, and venture through fire, rocks, caves, and precipices, than be seized by that most dreadful tormentor.
Chapter 4.LVIII.
How, at the court of the master of ingenuity, Pantagruel detested the Engastrimythes and the Gastrolaters.
At the court of that great master of ingenuity, Pantagruel observed two sorts of troublesome and too officious apparitors, whom he very much detested. The first were called Engastrimythes; the others, Gastrolaters.
The first pretended to be descended of the ancient race of Eurycles, and for this brought the authority of Aristophanes in his comedy called the Wasps; whence of old they were called Euryclians, as Plato writes, and Plutarch in his book of the Cessation of Oracles. In the holy decrees, 26, qu. 3, they are styled Ventriloqui; and the same name is given them in Ionian by Hippocrates, in his fifth book of Epid., as men who speak from the belly. Sophocles calls them Sternomantes. These were soothsayers, enchanters, cheats, who gulled the mob, and seemed not to speak and give answers from the mouth, but from the belly.
Such a one, about the year of our Lord 1513, was Jacoba Rodogina, an Italian woman of mean extract; from whose belly we, as well as an infinite number of others at Ferrara and elsewhere, have often heard the voice of the evil spirit speak, low, feeble, and small, indeed, but yet very distinct, articulate, and intelligible, when she was sent for out of curiosity by the lords and princes of the Cisalpine Gaul. To remove all manner of doubt, and be assured that this was not a trick, they used to have her stripped stark naked, and caused her mouth and nose to be stopped. This evil spirit would be called Curled-pate, or Cincinnatulo, seeming pleased when any called him by that name, at which he was always ready to answer. If any spoke to him of things past or present, he gave pertinent answers, sometimes to the amazement of the hearers; but if of things to come, then the devil was gravelled, and used to lie as fast as a dog can trot. Nay, sometimes he seemed to own his ignorance, instead of an answer letting out a rousing fart, or muttering some words with barbarous and uncouth inflexions, and not to be understood.
As for the Gastrolaters, they stuck close to one another in knots and gangs. Some of them merry, wanton, and soft as so many milk-sops; others louring, grim, dogged, demure, and crabbed; all idle, mortal foes to business, spending half their time in sleeping and the rest in doing nothing, a rent-charge and dead unnecessary weight on the earth, as Hesiod saith; afraid, as we judged, of offending or lessening their paunch. Others were masked, disguised, and so oddly dressed that it would have done you good to have seen them.
There’s a saying, and several ancient sages write, that the skill of nature appears wonderful in the pleasure which she seems to have taken in the configuration of sea-shells, so great is their variety in figures, colours, streaks, and inimitable shapes. I protest the variety we perceived in the dresses of the gastrolatrous coquillons was not less. They all owned Gaster for their supreme god, adored him as a god, offered him sacrifices as to their omnipotent deity, owned no other god, served, loved, and honoured him above all things.
You would have thought that the holy apostle spoke of those when he said (Phil. chap. 3), Many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are enemies of the cross of Christ: whose end is destruction, whose God is their belly. Pantagruel compared them to the Cyclops Polyphemus, whom Euripides brings in speaking thus: I only sacrifice to myself–not to the gods–and to this belly of mine, the greatest of all the gods.
Chapter 4.LIX.
Of the ridiculous statue Manduce; and how and what the Gastrolaters sacrifice to their ventripotent god.
While we fed our eyes with the sight of the phizzes and actions of these lounging gulligutted Gastrolaters, we on a sudden heard the sound of a musical instrument called a bell; at which all of them placed themselves in rank and file as for some mighty battle, everyone according to his office, degree, and seniority.
In this order they moved towards Master Gaster, after a plump, young, lusty, gorbellied fellow, who on a long staff fairly gilt carried a wooden statue, grossly carved, and as scurvily daubed over with paint; such a one as Plautus, Juvenal, and Pomp. Festus describe it. At Lyons during the Carnival it is called Maschecroute or Gnawcrust; they call’d this Manduce.
It was a monstrous, ridiculous, hideous figure, fit to fright little children; its eyes were bigger than its belly, and its head larger than all the rest of its body; well mouth-cloven however, having a goodly pair of wide, broad jaws, lined with two rows of teeth, upper tier and under tier, which, by the magic of a small twine hid in the hollow part of the golden staff, were made to clash, clatter, and rattle dreadfully one against another; as they do at Metz with St. Clement’s dragon.
Coming near the Gastrolaters I saw they were followed by a great number of fat waiters and tenders, laden with baskets, dossers, hampers, dishes, wallets, pots, and kettles. Then, under the conduct of Manduce, and singing I do not know what dithyrambics, crepalocomes, and epenons, opening their baskets and pots, they offered their god:
White hippocras, Fricassees, nine Cold loins of veal, with dry toasts. sorts. with spice. White bread. Monastical brewis. Zinziberine. Brown bread. Gravy soup. Beatille pies. Carbonadoes, six Hotch-pots. Brewis. sorts. Soft bread. Marrow-bones, toast, Brawn. Household bread. and cabbage. Sweetbreads. Capirotadoes. Hashes.
Eternal drink intermixed. Brisk delicate white wine led the van; claret and champagne followed, cool, nay, as cold as the very ice, I say, filled and offered in large silver cups. Then they offered:
Chitterlings, gar- Chines and peas. Hams. nished with mus- Hog’s haslets. Brawn heads. tard. Scotch collops. Powdered venison, Sausages. Puddings. with turnips. Neats’ tongues. Cervelats. Pickled olives. Hung beef. Bologna sausages.
All this associated with sempiternal liquor. Then they housed within his muzzle:
Legs of mutton, with Ribs of pork, with Caponets. shallots. onion sauce. Caviare and toast. Olias. Roast capons, basted Fawns, deer. Lumber pies, with with their own Hares, leverets. hot sauce. dripping. Plovers. Partridges and young Flamingoes. Herons, and young partridges. Cygnets. herons. Dwarf-herons. A reinforcement of Olives. Teals. vinegar intermixed. Thrushes. Duckers. Venison pasties. Young sea-ravens. Bitterns. Lark pies. Geese, goslings. Shovellers. Dormice pies. Queests. Curlews. Cabretto pasties. Widgeons. Wood-hens. Roebuck pasties. Mavises. Coots, with leeks. Pigeon pies. Grouses. Fat kids. Kid pasties. Turtles. Shoulders of mutton, Capon pies. Doe-coneys. with capers. Bacon pies. Hedgehogs. Sirloins of beef. Soused hog’s feet. Snites. Breasts of veal. Fried pasty-crust. Then large puffs. Pheasants and phea- Forced capons. Thistle-finches. sant poots. Parmesan cheese. Whore’s farts. Peacocks. Red and pale hip- Fritters. Storks. pocras. Cakes, sixteen sorts. Woodcocks. Gold-peaches. Crisp wafers. Snipes. Artichokes. Quince tarts. Ortolans. Dry and wet sweet- Curds and cream. Turkey cocks, hen meats, seventy- Whipped cream. turkeys, and turkey eight sorts. Preserved mirabo- poots. Boiled hens, and fat lans. Stock-doves, and capons marinated. Jellies. wood-culvers. Pullets, with eggs. Welsh barrapyclids. Pigs, with wine sauce. Chickens. Macaroons. Blackbirds, ousels, and Rabbits, and sucking Tarts, twenty sorts. rails. rabbits. Lemon cream, rasp- Moorhens. Quails, and young berry cream, &c. Bustards, and bustard quails. Comfits, one hundred poots. Pigeons, squabs, and colours. Fig-peckers. squeakers. Cream wafers. Young Guinea hens. Fieldfares. Cream cheese.
Vinegar brought up the rear to wash the mouth, and for fear of the squinsy; also toasts to scour the grinders.
Chapter 4.LX.
What the Gastrolaters sacrificed to their god on interlarded fish-days.
Pantagruel did not like this pack of rascally scoundrels with their manifold kitchen sacrifices, and would have been gone had not Epistemon prevailed with him to stay and see the end of the farce. He then asked the skipper what the idle lobcocks used to sacrifice to their gorbellied god on interlarded fish-days. For his first course, said the skipper, they gave him:
Caviare. tops, bishop’s-cods, Red herrings. Botargoes. celery, chives, ram- Pilchards. Fresh butter. pions, jew’s-ears (a Anchovies. Pease soup. sort of mushrooms Fry of tunny. Spinach. that sprout out of Cauliflowers. Fresh herrings, full old elders), spara- Beans. roed. gus, wood-bind, Salt salmon. Salads, a hundred and a world of Pickled grigs. varieties, of cres- others. Oysters in the shell. ses, sodden hop-
Then he must drink, or the devil would gripe him at the throat; this, therefore, they take care to prevent, and nothing is wanting. Which being done, they give him lampreys with hippocras sauce:
Gurnards. Thornbacks. Fried oysters. Salmon trouts. Sleeves. Cockles. Barbels, great and Sturgeons. Prawns. small. Sheath-fish. Smelts. Roaches. Mackerels. Rock-fish. Cockerels. Maids. Gracious lords. Minnows. Plaice. Sword-fish. Skate-fish. Sharplings. Soles. Lamprels. Tunnies. Mussels. Jegs. Silver eels. Lobsters. Pickerels. Chevins. Great prawns. Golden carps. Crayfish. Dace. Burbates. Pallours. Bleaks. Salmons. Shrimps. Tenches. Salmon-peels. Congers. Ombres. Dolphins. Porpoises. Fresh cods. Barn trouts. Bases. Dried melwels. Miller’s-thumbs. Shads. Darefish. Precks. Murenes, a sort of Fausens, and grigs. Bret-fish. lampreys. Eel-pouts. Flounders. Graylings. Tortoises. Sea-nettles. Smys. Serpents, i.e. wood- Mullets. Turbots. eels.
Gudgeons. Trout, not above a Dories. Dabs and sandings. foot long. Moor-game. Haddocks. Salmons. Perches. Carps. Meagers. Loaches.
Pikes. Sea-breams. Crab-fish. Bottitoes. Halibuts. Snails and whelks. Rochets. Dog’s tongue, or kind Frogs. Sea-bears. fool.
If, when he had crammed all this down his guttural trapdoor, he did not immediately make the fish swim again in his paunch, death would pack him off in a trice. Special care is taken to antidote his godship with vine-tree syrup. Then is sacrificed to him haberdines, poor-jack, minglemangled, mismashed, &c.
Eggs fried, beaten, sliced, roasted in Green-fish. buttered, poached, the embers, tossed Sea-batts. hardened, boiled, in the chimney, &c. Cod’s sounds. broiled, stewed, Stock-fish. Sea-pikes.
Which to concoct and digest the more easily, vinegar is multiplied. For the latter part of their sacrifices they offer:
Rice milk, and hasty Stewed prunes, and Raisins. pudding. baked bullace. Dates. Buttered wheat, and Pistachios, or fistic Chestnut and wal- flummery. nuts. nuts.
Water-gruel, and Figs. Filberts. milk-porridge. Almond butter. Parsnips. Frumenty and bonny Skirret root. Artichokes. clamber. White-pot.
Perpetuity of soaking with the whole.
It was none of their fault, I will assure you, if this same god of theirs was not publicly, preciously, and plentifully served in the sacrifices, better yet than Heliogabalus’s idol; nay, more than Bel and the Dragon in Babylon, under King Belshazzar. Yet Gaster had the manners to own that he was no god, but a poor, vile, wretched creature. And as King Antigonus, first of the name, when one Hermodotus (as poets will flatter, especially princes) in some of his fustian dubbed him a god, and made the sun adopt him for his son, said to him: My lasanophore (or, in plain English, my groom of the close-stool) can give thee the lie; so Master Gaster very civilly used to send back his bigoted worshippers to his close-stool, to see, smell, taste, philosophize, and examine what kind of divinity they could pick out of his sir-reverence.
Chapter 4.LXI.
How Gaster invented means to get and preserve corn.
Those gastrolatrous hobgoblins being withdrawn, Pantagruel carefully minded the famous master of arts, Gaster. You know that, by the institution of nature, bread has been assigned him for provision and food; and that, as an addition to this blessing, he should never want the means to get bread.
Accordingly, from the beginning he invented the smith’s art, and husbandry to manure the ground, that it might yield him corn; he invented arms and the art of war to defend corn; physic and astronomy, with other parts of mathematics which might be useful to keep corn a great number of years in safety from the injuries of the air, beasts, robbers, and purloiners; he invented water, wind, and handmills, and a thousand other engines to grind corn and to turn it into meal; leaven to make the dough ferment, and the use of salt to give it a savour; for he knew that nothing bred more diseases than heavy, unleavened, unsavoury bread.
He found a way to get fire to bake it; hour-glasses, dials, and clocks to mark the time of its baking; and as some countries wanted corn, he contrived means to convey some out of one country into another.
He had the wit to pimp for asses and mares, animals of different species, that they might copulate for the generation of a third, which we call mules, more strong and fit for hard service than the other two. He invented carts and waggons to draw him along with greater ease; and as seas and rivers hindered his progress, he devised boats, galleys, and ships (to the astonishment of the elements) to waft him over to barbarous, unknown, and far distant nations, thence to bring, or thither to carry corn.
Besides, seeing that when he had tilled the ground, some years the corn perished in it for want of rain in due season, in others rotted or was drowned by its excess, sometimes spoiled by hail, eat by worms in the ear, or beaten down by storms, and so his stock was destroyed on the ground; we were told that ever since the days of yore he has found out a way to conjure the rain down from heaven only with cutting certain grass, common enough in the field, yet known to very few, some of which was then shown us. I took it to be the same as the plant, one of whose boughs being dipped by Jove’s priest in the Agrian fountain on the Lycian mountain in Arcadia, in time of drought raised vapours which gathered into clouds, and then dissolved into rain that kindly moistened the whole country.
Our master of arts was also said to have found a way to keep the rain up in the air, and make it to fall into the sea; also to annihilate the hail, suppress the winds, and remove storms as the Methanensians of Troezene used to do. And as in the fields thieves and plunderers sometimes stole and took by force the corn and bread which others had toiled to get, he invented the art of building towns, forts, and castles, to hoard and secure that staff of life. On the other hand, finding none in the fields, and hearing that it was hoarded up and secured in towns, forts, and castles, and watched with more care than ever were the golden pippins of the Hesperides, he turned engineer, and found ways to beat, storm, and demolish forts and castles with machines and warlike thunderbolts, battering-rams, ballists, and catapults, whose shapes were shown to us, not over-well understood by our engineers, architects, and other disciples of Vitruvius; as Master Philibert de l’Orme, King Megistus’s principal architect, has owned to us.
And seeing that sometimes all these tools of destruction were baffled by the cunning subtlety or the subtle cunning (which you please) of fortifiers, he lately invented cannons, field-pieces, culverins, bombards, basiliskos, murdering instruments that dart iron, leaden, and brazen balls, some of them outweighing huge anvils. This by the means of a most dreadful powder, whose hellish compound and effect has even amazed nature, and made her own herself outdone by art, the Oxydracian thunders, hails, and storms by which the people of that name immediately destroyed their enemies in the field being but mere potguns to these. For one of our great guns when used is more dreadful, more terrible, more diabolical, and maims, tears, breaks, slays, mows down, and sweeps away more men, and causes a greater consternation and destruction than a hundred thunderbolts.
Chapter 4.LXII.
How Gaster invented an art to avoid being hurt or touched by cannon-balls.
Gaster having secured himself with his corn within strongholds, has sometimes been attacked by enemies; his fortresses, by that thrice threefold cursed instrument, levelled and destroyed; his dearly beloved corn and bread snatched out of his mouth and sacked by a titanic force; therefore he then sought means to preserve his walls, bastions, rampiers, and sconces from cannon-shot, and to hinder the bullets from hitting him, stopping them in their flight, or at least from doing him or the besieged walls any damage. He showed us a trial of this which has been since used by Fronton, and is now common among the pastimes and harmless recreations of the Thelemites. I will tell you how he went to work, and pray for the future be a little more ready to believe what Plutarch affirms to have tried. Suppose a herd of goats were all scampering as if the devil drove them, do but put a bit of eringo into the mouth of the hindmost nanny, and they will all stop stock still in the time you can tell three.
Thus Gaster, having caused a brass falcon to be charged with a sufficient quantity of gunpowder well purged from its sulphur, and curiously made up with fine camphor, he then had a suitable ball put into the piece, with twenty-four little pellets like hail-shot, some round, some pearl fashion; then taking his aim and levelling it at a page of his, as if he would have hit him on the breast. About sixty strides off the piece, halfway between it and the page in a right line, he hanged on a gibbet by a rope a very large siderite or iron-like stone, otherwise called herculean, formerly found on Ida in Phrygia by one Magnes, as Nicander writes, and commonly called loadstone; then he gave fire to the prime on the piece’s touch-hole, which in an instant consuming the powder, the ball and hail-shot were with incredible violence and swiftness hurried out of the gun at its muzzle, that the air might penetrate to its chamber, where otherwise would have been a vacuum, which nature abhors so much, that this universal machine, heaven, air, land, and sea, would sooner return to the primitive chaos than admit the least void anywhere. Now the ball and small shot, which threatened the page with no less than quick destruction, lost their impetuosity and remained suspended and hovering round the stone; nor did any of them, notwithstanding the fury with which they rushed, reach the page.
Master Gaster could do more than all this yet, if you will believe me; for he invented a way how to cause bullets to fly backwards, and recoil on those that sent them with as great a force, and in the very numerical parallel for which the guns were planted. And indeed, why should he have thought this difficult? seeing the herb ethiopis opens all locks whatsoever, and an echinus or remora, a silly weakly fish, in spite of all the winds that blow from the thirty-two points of the compass, will in the midst of a hurricane make you the biggest first-rate remain stock still, as if she were becalmed or the blustering tribe had blown their last. Nay, and with the flesh of that fish, preserved with salt, you may fish gold out of the deepest well that was ever sounded with a plummet; for it will certainly draw up the precious metal, since Democritus affirmed it. Theophrastus believed and experienced that there was an herb at whose single touch an iron wedge, though never so far driven into a huge log of the hardest wood that is, would presently come out; and it is this same herb your hickways, alias woodpeckers, use, when with some mighty axe anyone stops up the hole of their nests, which they industriously dig and make in the trunk of some sturdy tree. Since stags and hinds, when deeply wounded with darts, arrows, and bolts, if they do but meet the herb called dittany, which is common in Candia, and eat a little of it, presently the shafts come out and all is well again; even as kind Venus cured her beloved byblow Aeneas when he was wounded on the right thigh with an arrow by Juturna, Turnus’s sister. Since the very wind of laurels, fig-trees, or sea-calves makes the thunder sheer off insomuch that it never strikes them. Since at the sight of a ram, mad elephants recover their former senses. Since mad bulls coming near wild fig-trees, called caprifici, grow tame, and will not budge a foot, as if they had the cramp. Since the venomous rage of vipers is assuaged if you but touch them with a beechen bough. Since also Euphorion writes that in the isle of Samos, before Juno’s temple was built there, he has seen some beasts called neades, whose voice made the neighbouring places gape and sink into a chasm and abyss. In short, since elders grow of a more pleasing sound, and fitter to make flutes, in such places where the crowing of cocks is not heard, as the ancient sages have writ and Theophrastus relates; as if the crowing of a cock dulled, flattened, and perverted the wood of the elder, as it is said to astonish and stupify with fear that strong and resolute animal, a lion. I know that some have understood this of wild elder, that grows so far from towns or villages that the crowing of cocks cannot reach near it; and doubtless that sort ought to be preferred to the stenching common elder that grows about decayed and ruined places; but others have understood this in a higher sense, not literal, but allegorical, according to the method of the Pythagoreans, as when it was said that Mercury’s statue could not be made of every sort of wood; to which sentence they gave this sense, that God is not to be worshipped in a vulgar form, but in a chosen and religious manner. In the same manner, by this elder which grows far from places where cocks are heard, the ancients meant that the wise and studious ought not to give their minds to trivial or vulgar music, but to that which is celestial, divine, angelical, more abstracted, and brought from remoter parts, that is, from a region where the crowing of cocks is not heard; for, to denote a solitary and unfrequented place, we say cocks are never heard to crow there.
Chapter 4.LXIII.
How Pantagruel fell asleep near the island of Chaneph, and of the problems proposed to be solved when he waked.
The next day, merrily pursuing our voyage, we came in sight of the island of Chaneph, where Pantagruel’s ship could not arrive, the wind chopping about, and then failing us so that we were becalmed, and could hardly get ahead, tacking about from starboard to larboard, and larboard to starboard, though to our sails we added drabblers.
With this accident we were all out of sorts, moping, drooping, metagrabolized, as dull as dun in the mire, in C sol fa ut flat, out of tune, off the hinges, and I-don’t-know-howish, without caring to speak one single syllable to each other.
Pantagruel was taking a nap, slumbering and nodding on the quarter-deck by the cuddy, with an Heliodorus in his hand; for still it was his custom to sleep better by book than by heart.
Epistemon was conjuring, with his astrolabe, to know what latitude we were in.
Friar John was got into the cook-room, examining, by the ascendant of the spits and the horoscope of ragouts and fricassees, what time of day it might then be.
Panurge (sweet baby!) held a stalk of Pantagruelions, alias hemp, next his tongue, and with it made pretty bubbles and bladders.
Gymnast was making tooth-pickers with lentisk.
Ponocrates, dozing, dozed, and dreaming, dreamed; tickled himself to make himself laugh, and with one finger scratched his noddle where it did not itch.
Carpalin, with a nutshell and a trencher of verne (that’s a card in Gascony), was making a pretty little merry windmill, cutting the card longways into four slips, and fastening them with a pin to the convex of the nut, and its concave to the tarred side of the gunnel of the ship.
Eusthenes, bestriding one of the guns, was playing on it with his fingers as if it had been a trump-marine.
Rhizotome, with the soft coat of a field tortoise, alias ycleped a mole, was making himself a velvet purse.
Xenomanes was patching up an old weather-beaten lantern with a hawk’s jesses.
Our pilot (good man!) was pulling maggots out of the seamen’s noses.
At last Friar John, returning from the forecastle, perceived that Pantagruel was awake. Then breaking this obstinate silence, he briskly and cheerfully asked him how a man should kill time, and raise good weather, during a calm at sea.
Panurge, whose belly thought his throat cut, backed the motion presently, and asked for a pill to purge melancholy.
Epistemon also came on, and asked how a man might be ready to bepiss himself with laughing when he has no heart to be merry.
Gymnast, arising, demanded a remedy for a dimness of eyes.
Ponocrates, after he had a while rubbed his noddle and shaken his ears, asked how one might avoid dog-sleep. Hold! cried Pantagruel, the Peripatetics have wisely made a rule that all problems, questions, and doubts which are offered to be solved ought to be certain, clear, and intelligible. What do you mean by dog-sleep? I mean, answered Ponocrates, to sleep fasting in the sun at noonday, as the dogs do.
Rhizotome, who lay stooping on the pump, raised his drowsy head, and lazily yawning, by natural sympathy set almost everyone in the ship a-yawning too; then he asked for a remedy against oscitations and gapings.
Xenomanes, half puzzled, and tired out with new-vamping his antiquated lantern, asked how the hold of the stomach might be so well ballasted and freighted from the keel to the main hatch, with stores well stowed, that our human vessels might not heel or be walt, but well trimmed and stiff.
Carpalin, twirling his diminutive windmill, asked how many motions are to be felt in nature before a gentleman may be said to be hungry.
Eusthenes, hearing them talk, came from between decks, and from the capstan called out to know why a man that is fasting, bit by a serpent also fasting, is in greater danger of death than when man and serpent have eat their breakfasts;–why a man’s fasting-spittle is poisonous to serpents and venomous creatures.
One single solution may serve for all your problems, gentlemen, answered Pantagruel; and one single medicine for all such symptoms and accidents. My answer shall be short, not to tire you with a long needless train of pedantic cant. The belly has no ears, nor is it to be filled with fair words; you shall be answered to content by signs and gestures. As formerly at Rome, Tarquin the Proud, its last king, sent an answer by signs to his son Sextus, who was among the Gabii at Gabii. (Saying this, he pulled the string of a little bell, and Friar John hurried away to the cook-room.) The son having sent his father a messenger to know how he might bring the Gabii under a close subjection, the king, mistrusting the messenger, made him no answer, and only took him into his privy garden, and in his presence with his sword lopped off the heads of the tall poppies that were there. The express returned without any other despatch, yet having related to the prince what he had seen his father do, he easily understood that by those signs he advised him to cut off the heads of the chief men in the town, the better to keep under the rest of the people.
Chapter 4.LXIV.
How Pantagruel gave no answer to the problems.
Pantagruel then asked what sort of people dwelt in that damned island. They are, answered Xenomanes, all hypocrites, holy mountebanks, tumblers of beads, mumblers of ave-marias, spiritual comedians, sham saints, hermits, all of them poor rogues who, like the hermit of Lormont between Blaye and Bordeaux, live wholly on alms given them by passengers. Catch me there if you can, cried Panurge; may the devil’s head-cook conjure my bumgut into a pair of bellows if ever you find me among them! Hermits, sham saints, living forms of mortification, holy mountebanks, avaunt! in the name of your father Satan, get out of my sight! When the devil’s a hog, you shall eat bacon. I shall not forget yet awhile our fat Concilipetes of Chesil. O that Beelzebub and Astaroth had counselled them to hang themselves out of the way, and they had done’t! we had not then suffered so much by devilish storms as we did for having seen ’em. Hark ye me, dear rogue, Xenomanes, my friend, I prithee are these hermits, hypocrites, and eavesdroppers maids or married? Is there anything of the feminine gender among them? Could a body hypocritically take there a small hypocritical touch? Will they lie backwards, and let out their fore-rooms? There’s a fine question to be asked, cried Pantagruel. Yes, yes, answered Xenomanes; you may find there many goodly hypocritesses, jolly spiritual actresses, kind hermitesses, women that have a plaguy deal of religion; then there’s the copies of ’em, little hypocritillons, sham sanctitos, and hermitillons. Foh! away with them, cried Friar John; a young saint, an old devil! (Mark this, an old saying, and as true a one as, a young whore, an old saint.) Were there not such, continued Xenomanes, the isle of Chaneph, for want of a multiplication of progeny, had long ere this been desert and desolate.
Pantagruel sent them by Gymnast in the pinnace seventy-eight thousand fine pretty little gold half-crowns, of those that are marked with a lantern. After this he asked, What’s o’clock? Past nine, answered Epistemon. It is then the best time to go to dinner, said Pantagruel; for the sacred line so celebrated by Aristophanes in his play called Concionatrices is at hand, never failing when the shadow is decempedal.
Formerly, among the Persians, dinner-time was at a set hour only for kings; as for all others, their appetite and their belly was their clock; when that chimed, they thought it time to go to dinner. So we find in Plautus a certain parasite making a heavy do, and sadly railing at the inventors of hour-glasses and dials as being unnecessary things, there being no clock more regular than the belly.
Diogenes being asked at what times a man ought to eat, answered, The rich when he is hungry, the poor when he has anything to eat. Physicians more properly say that the canonical hours are,
To rise at five, to dine at nine,
To sup at five, to sleep at nine.
The famous king Petosiris’s magic was different,–Here the officers for the gut came in, and got ready the tables and cupboards; laid the cloth, whose sight and pleasant smell were very comfortable; and brought plates, napkins, salts, tankards, flagons, tall-boys, ewers, tumblers, cups, goblets, basins, and cisterns.
Friar John, at the head of the stewards, sewers, yeomen of the pantry, and of the mouth, tasters, carvers, cupbearers, and cupboard-keepers, brought four stately pasties, so huge that they put me in mind of the four bastions at Turin. Ods-fish, how manfully did they storm them! What havoc did they make with the long train of dishes that came after them! How bravely did they stand to their pan-puddings, and paid off their dust! How merrily did they soak their noses!
The fruit was not yet brought in, when a fresh gale at west and by north began to fill the main-course, mizen-sail, fore-sail, tops, and top-gallants; for which blessing they all sung divers hymns of thanks and praise.
When the fruit was on the table, Pantagruel asked, Now tell me, gentlemen, are your doubts fully resolved or no? I gape and yawn no more, answered Rhizotome. I sleep no longer like a dog, said Ponocrates. I have cleared my eyesight, said Gymnast. I have broke my fast, said Eusthenes; so that for this whole day I shall be secure from the danger of my spittle.
Asps. Black wag leg-flies. Domeses. Amphisbenes. Spanish flies. Dryinades. Anerudutes. Catoblepes. Dragons. Abedissimons. Horned snakes. Elopes. Alhartrafz. Caterpillars. Enhydrides. Ammobates. Crocodiles. Falvises. Apimaos. Toads. Galeotes.
Alhatrabans. Nightmares. Harmenes. Aractes. Mad dogs. Handons.
Asterions. Colotes. Icles. Alcharates. Cychriodes. Jarraries. Arges. Cafezates. Ilicines.
Spiders. Cauhares. Pharaoh’s mice. Starry lizards. Snakes. Kesudures. Attelabes. Cuhersks, two- Sea-hares. Ascalabotes. tongued adders. Chalcidic newts. Haemorrhoids. Amphibious ser- Footed serpents. Basilisks. pents. Manticores.
Fitches. Cenchres. Molures. Sucking water- Cockatrices. Mouse-serpents. snakes. Dipsades. Shrew-mice. Miliares. Salamanders. Stinkfish. Megalaunes. Slowworms. Stuphes.
Spitting-asps. Stellions. Sabrins. Porphyri. Scorpenes. Blood-sucking flies. Pareades. Scorpions. Hornfretters. Phalanges. Hornworms. Scolopendres. Penphredons. Scalavotins. Tarantulas. Pinetree-worms. Solofuidars. Blind worms. Ruteles. Deaf-asps. Tetragnathias. Worms. Horseleeches. Teristales. Rhagions. Salt-haters. Vipers, &c. Rhaganes. Rot-serpents.
Chapter 4.LXV.
How Pantagruel passed the time with his servants.
In what hierarchy of such venomous creatures do you place Panurge’s future spouse? asked Friar John. Art thou speaking ill of women, cried Panurge, thou mangy scoundrel, thou sorry, noddy-peaked shaveling monk? By the cenomanic paunch and gixy, said Epistemon, Euripides has written, and makes Andromache say it, that by industry, and the help of the gods, men had found remedies against all poisonous creatures; but none was yet found against a bad wife.
This flaunting Euripides, cried Panurge, was gabbling against women every foot, and therefore was devoured by dogs, as a judgment from above; as Aristophanes observes. Let’s go on. Let him speak that is next. I can leak now like any stone-horse, said then Epistemon. I am, said Xenomanes, full as an egg and round as a hoop; my ship’s hold can hold no more, and will now make shift to bear a steady sail. Said Carpalin, A truce with thirst, a truce with hunger; they are strong, but wine and meat are stronger. I’m no more in the dumps cried Panurge; my heart’s a pound lighter. I’m in the right cue now, as brisk as a body-louse, and as merry as a beggar. For my part, I know what I do when I drink; and it is a true thing (though ’tis in your Euripides) that is said by that jolly toper Silenus of blessed memory, that–
The man’s emphatically mad,
Who drinks the best, yet can be sad.
We must not fail to return our humble and hearty thanks to the Being who, with this good bread, this cool delicious wine, these good meats and rare dainties, removes from our bodies and minds these pains and perturbations, and at the same time fills us with pleasure and with food.
But methinks, sir, you did not give an answer to Friar John’s question; which, as I take it, was how to raise good weather. Since you ask no more than this easy question, answered Pantagruel, I’ll strive to give you satisfaction; and some other time we’ll talk of the rest of the problems, if you will.
Well then, Friar John asked how good weather might be raised. Have we not raised it? Look up and see our full topsails. Hark how the wind whistles through the shrouds, what a stiff gale it blows. Observe the rattling of the tacklings, and see the sheets that fasten the mainsail behind; the force of the wind puts them upon the stretch. While we passed our time merrily, the dull weather also passed away; and while we raised the glasses to our mouths, we also raised the wind by a secret sympathy in nature.
Thus Atlas and Hercules clubbed to raise and underprop the falling sky, if you’ll believe the wise mythologists, but they raised it some half an inch too high, Atlas to entertain his guest Hercules more pleasantly, and Hercules to make himself amends for the thirst which some time before had tormented him in the deserts of Africa. Your good father, said Friar John, interrupting him, takes care to free many people from such an inconveniency; for I have been told by many venerable doctors that his chief-butler, Turelupin, saves above eighteen hundred pipes of wine yearly to make servants, and all comers and goers, drink before they are a-dry. As the camels and dromedaries of a caravan, continued Pantagruel, use to drink for the thirst that’s past, for the present, and for that to come, so did Hercules; and being thus excessively raised, this gave new motion to the sky, which is that of titubation and trepidation, about which our crackbrained astrologers make such a pother. This, said Panurge, makes the saying good:
While jolly companions carouse it together, A fig for the storm, it gives way to good weather.
Nay, continued Pantagruel, some will tell you that we have not only shortened the time of the calm, but also much disburthened the ship; not like Aesop’s basket, by easing it of the provision, but by breaking our fasts; and that a man is more terrestrial and heavy when fasting than when he has eaten and drank, even as they pretend that he weighs more dead than living. However it is, you will grant they are in the right who take their morning’s draught and breakfast before a long journey; then say that the horses will perform the better, and that a spur in the head is worth two in the flank; or, in the same horse dialect–
That a cup in the pate
Is a mile in the gate.
Don’t you know that formerly the Amycleans worshipped the noble Bacchus above all other gods, and gave him the name of Psila, which in the Doric dialect signifies wings; for, as the birds raise themselves by a towering flight with their wings above the clouds, so, with the help of soaring Bacchus, the powerful juice of the grape, our spirits are exalted to a pitch above themselves, our bodies are more sprightly, and their earthly parts become soft and pliant.
Chapter 4.LXVI.
How, by Pantagruel’s order, the Muses were saluted near the isle of Ganabim.
This fair wind and as fine talk brought us in sight of a high land, which Pantagruel discovering afar off, showed it Xenomanes, and asked him, Do you see yonder to the leeward a high rock with two tops, much like Mount Parnassus in Phocis? I do plainly, answered Xenomanes; ’tis the isle of Ganabim. Have you a mind to go ashore there? No, returned Pantagruel. You do well, indeed, said Xenomanes; for there is nothing worth seeing in the place. The people are all thieves; yet there is the finest fountain in the world, and a very large forest towards the right top of the mountain. Your fleet may take in wood and water there.
He that spoke last, spoke well, quoth Panurge; let us not by any means be so mad as to go among a parcel of thieves and sharpers. You may take my word for’t, this place is just such another as, to my knowledge, formerly were the islands of Sark and Herm, between the smaller and the greater Britain; such as was the Poneropolis of Philip in Thrace; islands of thieves, banditti, picaroons, robbers, ruffians, and murderers, worse than raw-head and bloody-bones, and full as honest as the senior fellows of the college of iniquity, the very outcasts of the county gaol’s common-side. As you love yourself, do not go among ’em. If you go you’ll come off but bluely, if you come off at all. If you will not believe me, at least believe what the good and wise Xenomanes tells you; for may I never stir if they are not worse than the very cannibals; they would certainly eat us alive. Do not go among ’em, I pray you; it were safer to take a journey to hell. Hark! by Cod’s body, I hear ’em ringing the alarm-bell most dreadfully, as the Gascons about Bordeaux used formerly to do against the commissaries and officers for the tax on salt, or my ears tingle. Let’s sheer off.
Believe me, sir, said Friar John, let’s rather land; we will rid the world of that vermin, and inn there for nothing. Old Nick go with thee for me, quoth Panurge. This rash hairbrained devil of a friar fears nothing, but ventures and runs on like a mad devil as he is, and cares not a rush what becomes of others; as if everyone was a monk, like his friarship. A pox on grinning honour, say I. Go to, returned the friar, thou mangy noddy-peak! thou forlorn druggle-headed sneaksby! and may a million of black devils anatomize thy cockle brain. The hen-hearted rascal is so cowardly that he berays himself for fear every day. If thou art so afraid, dunghill, do not go; stay here and be hanged; or go and hide thy loggerhead under Madam Proserpine’s petticoat.
Panurge hearing this, his breech began to make buttons; so he slunk in in an instant, and went to hide his head down in the bread-room among the musty biscuits and the orts and scraps of broken bread.
Pantagruel in the meantime said to the rest: I feel a pressing retraction in my soul, which like a voice admonishes me not to land there. Whenever I have felt such a motion within me I have found myself happy in avoiding what it directed me to shun, or in undertaking what it prompted me to do; and I never had occasion to repent following its dictates.
As much, said Epistemon, is related of the daemon of Socrates, so celebrated among the Academics. Well then, sir, said Friar John, while the ship’s crew water have you a mind to have good sport? Panurge is got down somewhere in the hold, where he is crept into some corner, and lurks like a mouse in a cranny. Let ’em give the word for the gunner to fire yon gun over the round-house on the poop; this will serve to salute the Muses of this Anti-parnassus; besides, the powder does but decay in it. You are in the right, said Pantagruel; here, give the word for the gunner.
The gunner immediately came, and was ordered by Pantagruel to fire that gun, and then charge it with fresh powder, which was soon done. The gunners of the other ships, frigates, galleons, and galleys of the fleet, hearing us fire, gave every one a gun to the island; which made such a horrid noise that you would have sworn heaven had been tumbling about our ears.
Chapter 4.LXVII.
How Panurge berayed himself for fear; and of the huge cat Rodilardus, which he took for a puny devil.
Panurge, like a wild, addle-pated, giddy-goat, sallies out of the bread-room in his shirt, with nothing else about him but one of his stockings, half on, half off, about his heel, like a rough-footed pigeon; his hair and beard all bepowdered with crumbs of bread in which he had been over head and ears, and a huge and mighty puss partly wrapped up in his other stocking. In this equipage, his chaps moving like a monkey’s who’s a-louse-hunting, his eyes staring like a dead pig’s, his teeth chattering, and his bum quivering, the poor dog fled to Friar John, who was then sitting by the chain-wales of the starboard side of the ship, and prayed him heartily to take pity on him and keep him in the safeguard of his trusty bilbo; swearing, by his share of Papimany, that he had seen all hell broke loose.
Woe is me, my Jacky, cried he, my dear Johnny, my old crony, my brother, my ghostly father! all the devils keep holiday, all the devils keep their feast to-day, man. Pork and peas choke me if ever thou sawest such preparations in thy life for an infernal feast. Dost thou see the smoke of hell’s kitchens? (This he said, showing him the smoke of the gunpowder above the ships.) Thou never sawest so many damned souls since thou wast born; and so fair, so bewitching they seem, that one would swear they are Stygian ambrosia. I thought at first, God forgive me! that they had been English souls; and I don’t know but that this morning the isle of Horses, near Scotland, was sacked, with all the English who had surprised it, by the lords of Termes and Essay.
Friar John, at the approach of Panurge, was entertained with a kind of smell that was not like that of gunpowder, nor altogether so sweet as musk; which made him turn Panurge about, and then he saw that his shirt was dismally bepawed and berayed with fresh sir-reverence. The retentive faculty of the nerve which restrains the muscle called sphincter (’tis the arse-hole, an it please you) was relaxated by the violence of the fear which he had been in during his fantastic visions. Add to this the thundering noise of the shooting, which seems more dreadful between decks than above. Nor ought you to wonder at such a mishap; for one of the symptoms and accidents of fear is, that it often opens the wicket of the cupboard wherein second-hand meat is kept for a time. Let’s illustrate this noble theme with some examples.
Messer Pantolfe de la Cassina of Siena, riding post from Rome, came to Chambery, and alighting at honest Vinet’s took one of the pitchforks in the stable; then turning to the innkeeper, said to him, Da Roma in qua io non son andato del corpo. Di gratia piglia in mano questa forcha, et fa mi paura. (I have not had a stool since I left Rome. I pray thee take this pitchfork and fright me.) Vinet took it, and made several offers as if he would in good earnest have hit the signor, but all in vain; so the Sienese said to him, Si tu non fai altramente, tu non fai nulla; pero sforzati di adoperarli piu guagliardamente. (If thou dost not go another way to work, thou hadst as good do nothing; therefore try to bestir thyself more briskly.) With this, Vinet lent him such a swinging stoater with the pitchfork souse between the neck and the collar of his jerkin, that down fell signor on the ground arsyversy, with his spindle shanks wide straggling over his poll. Then mine host sputtering, with a full-mouthed laugh, said to his guest, By Beelzebub’s bumgut, much good may it do you, Signore Italiano. Take notice this is datum Camberiaci, given at Chambery. ‘Twas well the Sienese had untrussed his points and let down his drawers; for this physic worked with him as soon as he took it, and as copious was the evacuation as that of nine buffaloes and fourteen missificating arch-lubbers. Which operation being over, the mannerly Sienese courteously gave mine host a whole bushel of thanks, saying to him, Io ti ringratio, bel messere; cosi facendo tu m’ ai esparmiata la speza d’un servitiale. (I thank thee, good landlord; by this thou hast e’en saved me the expense of a clyster.)
I’ll give you another example of Edward V., King of England. Master Francis Villon, being banished France, fled to him, and got so far into his favour as to be privy to all his household affairs. One day the king, being on his close-stool, showed Villon the arms of France, and said to him, Dost thou see what respect I have for thy French kings? I have none of their arms anywhere but in this backside, near my close-stool. Ods-life, said the buffoon, how wise, prudent, and careful of your health your highness is! How carefully your learned doctor, Thomas Linacre, looks after you! He saw that now you grow old you are inclined to be somewhat costive, and every day were fain to have an apothecary, I mean a suppository or clyster, thrust into your royal nockandroe; so he has, much to the purpose, induced you to place here the arms of France; for the very sight of them puts you into such a dreadful fright that you immediately let fly as much as would come from eighteen squattering bonasi of Paeonia. And if they were painted in other parts of your house, by jingo, you would presently conskite yourself wherever you saw them. Nay, had you but here a picture of the great oriflamme of France, ods-bodikins, your tripes and bowels would be in no small danger of dropping out at the orifice of your posteriors. But henh, henh, atque iterum henh.
A silly cockney am I not,
As ever did from Paris come?
And with a rope and sliding knot
My neck shall know what weighs my bum.
A cockney of short reach, I say, shallow of judgment and judging shallowly, to wonder that you should cause your points to be untrussed in your chamber before you come into this closet. By’r lady, at first I thought your close-stool had stood behind the hangings of your bed; otherwise it seemed very odd to me you should untruss so far from the place of evacuation. But now I find I was a gull, a wittol, a woodcock, a mere ninny, a dolt-head, a noddy, a changeling, a calf-lolly, a doddipoll. You do wisely, by the mass, you do wisely; for had you not been ready to clap your hind face on the mustard-pot as soon as you came within sight of these arms–mark ye me, cop’s body–the bottom of your breeches had supplied the office of a close-stool.
Friar John, stopping the handle of his face with his left hand, did, with the forefinger of the right, point out Panurge’s shirt to Pantagruel, who, seeing him in this pickle, scared, appalled, shivering, raving, staring, berayed, and torn with the claws of the famous cat Rodilardus, could not choose but laugh, and said to him, Prithee what wouldst thou do with this cat? With this cat? quoth Panurge; the devil scratch me if I did not think it had been a young soft-chinned devil, which, with this same stocking instead of mitten, I had snatched up in the great hutch of hell as thievishly as any sizar of Montague college could have done. The devil take Tybert! I feel it has all bepinked my poor hide, and drawn on it to the life I don’t know how many lobsters’ whiskers. With this he threw his boar-cat down.
Go, go, said Pantagruel, be bathed and cleaned, calm your fears, put on a clean shift, and then your clothes. What! do you think I am afraid? cried Panurge. Not I, I protest. By the testicles of Hercules, I am more hearty, bold, and stout, though I say it that should not, than if I had swallowed as many flies as are put into plumcakes and other paste at Paris from Midsummer to Christmas. But what’s this? Hah! oh, ho! how the devil came I by this? Do you call this what the cat left in the malt, filth, dirt, dung, dejection, faecal matter, excrement, stercoration, sir-reverence, ordure, second-hand meats, fumets, stronts, scybal, or spyrathe? ‘Tis Hibernian saffron, I protest. Hah, hah, hah! ’tis Irish saffron, by Shaint Pautrick, and so much for this time. Selah. Let’s drink.
THE FIFTH BOOK
The Author’s Prologue.
Indefatigable topers, and you, thrice precious martyrs of the smock, give me leave to put a serious question to your worships while you are idly striking your codpieces, and I myself not much better employed. Pray, why is it that people say that men are not such sots nowadays as they were in the days of yore? Sot is an old word that signifies a dunce, dullard, jolthead, gull, wittol, or noddy, one without guts in his brains, whose cockloft is unfurnished, and, in short, a fool. Now would I know whether you would have us understand by this same saying, as indeed you logically may, that formerly men were fools and in this generation are grown wise? How many and what dispositions made them fools? How many and what dispositions were wanting to make ’em wise? Why were they fools? How should they be wise? Pray, how came you to know that men were formerly fools? How did you find that they are now wise? Who the devil made ’em fools? Who a God’s name made ’em wise? Who d’ye think are most, those that loved mankind foolish, or those that love it wise? How long has it been wise? How long otherwise? Whence proceeded the foregoing folly? Whence the following wisdom? Why did the old folly end now, and no later? Why did the modern wisdom begin now, and no sooner? What were we the worse for the former folly? What the better for the succeeding wisdom? How should the ancient folly be come to nothing? How should this same new wisdom be started up and established?
Now answer me, an’t please you. I dare not adjure you in stronger terms, reverend sirs, lest I make your pious fatherly worships in the least uneasy. Come, pluck up a good heart; speak the truth and shame the devil. Be cheery, my lads; and if you are for me, take me off three or five bumpers of the best, while I make a halt at the first part of the sermon; then answer my question. If you are not for me, avaunt! avoid, Satan! For I swear by my great-grandmother’s placket (and that’s a horrid oath), that if you don’t help me to solve that puzzling problem, I will, nay, I already do repent having proposed it; for still I must remain nettled and gravelled, and a devil a bit I know how to get off. Well, what say you? I’faith, I begin to smell you out. You are not yet disposed to give me an answer; nor I neither, by these whiskers. Yet to give some light into the business, I’ll e’en tell you what had been anciently foretold in the matter by a venerable doctor, who, being moved by the spirit in a prophetic vein, wrote a book ycleped the Prelatical Bagpipe. What d’ye think the old fornicator saith? Hearken, you old noddies, hearken now or never.
The jubilee’s year, when all like fools were shorn, Is about thirty supernumerary.
O want of veneration! fools they seemed, But, persevering, with long breves, at last No more they shall be gaping greedy fools. For they shall shell the shrub’s delicious fruit, Whose flower they in the spring so much had feared.
Now you have it, what do you make on’t? The seer is ancient, the style laconic, the sentences dark like those of Scotus, though they treat of matters dark enough in themselves. The best commentators on that good father take the jubilee after the thirtieth to be the years that are included in this present age till 1550 (there being but one jubilee every fifty years). Men shall no longer be thought fools next green peas season.
The fools, whose number, as Solomon certifies, is infinite, shall go to pot like a parcel of mad bedlamites as they are; and all manner of folly shall have an end, that being also numberless, according to Avicenna, maniae infinitae sunt species. Having been driven back and hidden towards the centre during the rigour of the winter, ’tis now to be seen on the surface, and buds out like the trees. This is as plain as a nose in a man’s face; you know it by experience; you see it. And it was formerly found out by that great good man Hippocrates, Aphorism Verae etenim maniae, &c. This world therefore wisifying itself, shall no longer dread the flower and blossoms of every coming spring, that is, as you may piously believe, bumper in hand and tears in eyes, in the woeful time of Lent, which used to keep them company.
Whole cartloads of books that seemed florid, flourishing, and flowery, gay, and gaudy as so many butterflies, but in the main were tiresome, dull, soporiferous, irksome, mischievous, crabbed, knotty, puzzling, and dark as those of whining Heraclitus, as unintelligible as the numbers of Pythagoras, that king of the bean, according to Horace; those books, I say, have seen their best days and shall soon come to nothing, being delivered to the executing worms and merciless petty chandlers; such was their destiny, and to this they were predestinated.
In their stead beans in cod are started up; that is, these merry and fructifying Pantagruelian books, so much sought nowadays in expectation of the following jubilee’s period; to the study of which writings all people have given their minds, and accordingly have gained the name of wise.
Now I think I have fairly solved and resolved your problem; then reform, and be the better for it. Hem once or twice like hearts of oak; stand to your pan-puddings, and take me off your bumpers, nine go-downs, and huzza! since we are like to have a good vintage, and misers hang themselves. Oh! they will cost me an estate in hempen collars if fair weather hold. For I hereby promise to furnish them with twice as much as will do their business on free cost, as often as they will take the pains to dance at a rope’s end providently to save charges, to the no small disappointment of the finisher of the law.
Now, my friends, that you may put in for a share of this new wisdom, and shake off the antiquated folly this very moment, scratch me out of your scrolls and quite discard the symbol of the old philosopher with the golden thigh, by which he has forbidden you to eat beans; for you may take it for a truth granted among all professors in the science of good eating, that he enjoined you not to taste of them only with the same kind intent that a certain fresh-water physician had when he did forbid to Amer, late Lord of Camelotiere, kinsman to the lawyer of that name, the wing of the partridge, the rump of the chicken, and the neck of the pigeon, saying, Ala mala, rumpum dubium, collum bonum, pelle remota. For the duncical dog-leech was so selfish as to reserve them for his own dainty chops, and allowed his poor patients little more than the bare bones to pick, lest they should overload their squeamish stomachs.
To the heathen philosopher succeeded a pack of Capuchins, monks who forbid us the use of beans, that is, Pantagruelian books. They seem to follow the example of Philoxenus and Gnatho, one of whom was a Sicilian of fulsome memory, the ancient master-builders of their monastic cram-gut voluptuousness, who, when some dainty bit was served up at a feast, filthily used to spit on it, that none but their nasty selves might have the stomach to eat of it, though their liquorish chops watered never so much after it.
So those hideous, snotty, phthisicky, eaves-dropping, musty, moving forms of mortification, both in public and private, curse those dainty books, and like toads spit their venom upon them.
Now, though we have in our mother-tongue several excellent works in verse and prose, and, heaven be praised! but little left of the trash and trumpery stuff of those duncical mumblers of ave-maries and the barbarous foregoing Gothic age, I have made bold to choose to chirrup and warble my plain ditty, or, as they say, to whistle like a goose among the swans, rather than be thought deaf among so many pretty poets and eloquent orators. And thus I am prouder of acting the clown, or any other under-part, among the many ingenious actors in that noble play, than of herding among those mutes, who, like so many shadows and ciphers, only serve to fill up the house and make up a number, gaping and yawning at the flies, and pricking up their lugs, like so many Arcadian asses, at the striking up of the music; thus silently giving to understand that their fopships are tickled in the right place.
Having taken this resolution, I thought it would not be amiss to move my Diogenical tub, that you might not accuse me of living without example. I see a swarm of our modern poets and orators, your Colinets, Marots, Drouets, Saint Gelais, Salels, Masuels, and many more, who, having commenced masters in Apollo’s academy on Mount Parnassus, and drunk brimmers at the Caballin fountain among the nine merry Muses, have raised our vulgar tongue, and made it a noble and everlasting structure. Their works are all Parian marble, alabaster, porphyry, and royal cement; they treat of nothing but heroic deeds, mighty things, grave and difficult matters, and this in a crimson, alamode, rhetorical style. Their writings are all divine nectar, rich, racy, sparkling, delicate, and luscious wine. Nor does our sex wholly engross this honour; ladies have had their share of the glory; one of them, of the royal blood of France, whom it were a profanation but to name here, surprises the age at once by the transcendent and inventive genius in her writings and the admirable graces of her style. Imitate those great examples if you can; for my part I cannot. Everyone, you know, cannot go to Corinth. When Solomon built the temple, all could not give gold by handfuls.
Since then ’tis not in my power to improve our architecture as much as they, I am e’en resolved to do like Renault of Montauban: I’ll wait on the masons, set on the pot for the masons, cook for the stone-cutters; and since it was not my good luck to be cut out for one of them, I will live and die the admirer of their divine writings.
As for you, little envious prigs, snarling bastards, puny critics, you’ll soon have railed your last; go hang yourselves, and choose you out some well-spread oak, under whose shade you may swing in state, to the admiration of the gaping mob; you shall never want rope enough. While I here solemnly protest before my Helicon, in the presence of my nine mistresses the Muses, that if I live yet the age of a dog, eked out with that of three crows, sound wind and limbs, like the old Hebrew captain Moses, Xenophilus the musician, and Demonax the philosopher, by arguments no ways impertinent, and reasons not to be disputed, I will prove, in the teeth of a parcel of brokers and retailers of ancient rhapsodies and such mouldy trash, that our vulgar tongue is not so mean, silly, inept, poor, barren, and contemptible as they pretend. Nor ought I to be afraid of I know not what botchers of old threadbare stuff, a hundred and a hundred times clouted up and pieced together; wretched bunglers that can do nothing but new-vamp old rusty saws; beggarly scavengers that rake even the muddiest canals of antiquity for scraps and bits of Latin as insignificant as they are often uncertain. Beseeching our grandees of Witland that, as when formerly Apollo had distributed all the treasures of his poetical exchequer to his favourites, little hulchbacked Aesop got for himself the office of apologue-monger; in the same manner, since I do not aspire higher, they would not deny me that of puny rhyparographer, or riffraff follower of the sect of Pyreicus.
I dare swear they will grant me this; for they are all so kind, so good-natured, and so generous, that they’ll ne’er boggle at so small a request. Therefore, both dry and hungry souls, pot and trenchermen, fully enjoying those books, perusing, quoting them in their merry conventicles, and observing the great mysteries of which they treat, shall gain a singular profit and fame; as in the like case was done by Alexander the Great with the books of prime philosophy composed by Aristotle.
O rare! belly on belly! what swillers, what twisters will there be!
Then be sure all you that take care not to die of the pip, be sure, I say, you take my advice, and stock yourselves with good store of such books as soon as you meet with them at the booksellers; and do not only shell those beans, but e’en swallow them down like an opiate cordial, and let them be in you; I say, let them be within you; then you shall find, my beloved, what good they do to all clever shellers of beans.
Here is a good handsome basketful of them, which I here lay before your worships; they were gathered in the very individual garden whence the former came. So I beseech you, reverend sirs, with as much respect as was ever paid by dedicating author, to accept of the gift, in hopes of somewhat better against next visit the swallows give us.
THE FIFTH BOOK.
Chapter 5.I.
How Pantagruel arrived at the Ringing Island, and of the noise that we heard.
Pursuing our voyage, we sailed three days without discovering anything; on the fourth we made land. Our pilot told us that it was the Ringing Island, and indeed we heard a kind of a confused and often repeated noise, that seemed to us at a great distance not unlike the sound of great, middle-sized, and little bells rung all at once, as ’tis customary at Paris, Tours, Gergeau, Nantes, and elsewhere on high holidays; and the nearer we came to the land the louder we heard that jangling.
Some of us doubted that it was the Dodonian kettle, or the portico called Heptaphone in Olympia, or the eternal humming of the colossus raised on Memnon’s tomb in Thebes of Egypt, or the horrid din that used formerly to be heard about a tomb at Lipara, one of the Aeolian islands. But this did not square with chorography.
I do not know, said Pantagruel, but that some swarms of bees hereabouts may be taking a ramble in the air, and so the neighbourhood make this dingle-dangle with pans, kettles, and basins, the corybantine cymbals of Cybele, grandmother of the gods, to call them back. Let’s hearken. When we were nearer, among the everlasting ringing of these indefatigable bells we heard the singing, as we thought, of some men. For this reason, before we offered to land on the Ringing Island, Pantagruel was of opinion that we should go in the pinnace to a small rock, near which we discovered an hermitage and a little garden. There we found a diminutive old hermit, whose name was Braguibus, born at Glenay. He gave us a full account of all the jangling, and regaled us after a strange sort of fashion–four livelong days did he make us fast, assuring us that we should not be admitted into