This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Language:
Form:
Published:
  • 1920
Edition:
Collection:
Buy it on Amazon Listen via Audible FREE Audible 30 days

is regarded with extreme reverence, as being a re-incarnation of Nyakang, the semi-divine hero who settled the tribe in their present territory. Nyakang is the rain-giver, on whom their life and prosperity depend; there are several shrines in which sacred Spears, now kept for sacrificial purposes, are preserved, the originals, which were the property of Nyakang, having disappeared.

The King, though regarded with reverence, must not be allowed to become old or feeble, lest, with the diminishing vigour of the ruler, the cattle should sicken, and fail to bear increase, the crops should rot in the field and men die in ever growing numbers. One of the signs of failing energy is the King’s inability to fulfil the desires of his wives, of whom he has a large number. When this occurs the wives report the fact to the chiefs, who condemn the King to death forthwith, communicating the sentence to him by spreading a white cloth over his face and knees during his mid-day slumber. Formerly the King was starved to death in a hut, in company with a young maiden but (in consequence, it is said, of the great vitality and protracted suffering of one King) this is no longer done; the precise manner of death is difficult to ascertain; Dr Seligmann, who was Sir J. G. Frazer’s authority, thinks that he is now strangled in a hut, especially erected for that purpose.

At one time he might be attacked and slain by a rival, either of his own family, or of that of one of the previous Kings, of whom there are many, but this has long been superseded by the ceremonial slaying of the monarch who after his death is revered as Nyakang.[16]

This survival is of extraordinary interest; it presents us with a curiously close parallel to the situation which, on the evidence of the texts, we have postulated as forming the basic idea of the Grail tradition–the position of a people whose prosperity, and the fertility of their land, are closely bound up with the life and virility of their King, who is not a mere man, but a Divine re-incarnation. If he ‘falls into languishment,’ as does the Fisher King in Perlesvaus, the land and its inhabitants will suffer correspondingly; not only will the country suffer from drought, “Nus près n’i raverdia,” but the men will die in numbers:

“Dames en perdront lor maris”

we may say; the cattle will cease to bear increase:

“Ne se n’i ot beste faon,”

and the people take drastic steps to bring about a rejuvenation; the old King dies, to be replaced by a young and vigorous successor, even as Brons was replaced by Perceval.

Let us now turn back to the preceding chapter, and compare the position of the people of the Shilluk tribe, and the subjects of the Grail King, with that of the ancient Babylonians, as set forth in their Lamentations for Tammuz.

There we find that the absence of the Life-giving deity was followed by precisely the same disastrous consequences;

Vegetation fails–

“The wailing is for the plants; the first lament is they grow not. The wailing is for the barley; the ears grow not.”

The reproductive energies of the animal kingdom are suspended–

“For the habitation of flocks it is; they produce not. For the perishing wedded ones, for perishing children it is; the dark-headed people create not.”

Nor can we evade the full force of the parallel by objecting that we are here dealing with a god, not with a man; we possess the recorded names of ‘kings who played the rôle of Tammuz,’ thus even for that early period the commingling of the two conceptions, god and king, is definitely established.

Now in face of this group of parallels, whose close correspondence, if we consider their separation in point of time (3000 B.C.; 1200 A.D.; and the present day), is nothing short of astonishing, is it not absolutely and utterly unreasonable to admit (as scholars no longer hesitate to do) the relationship between the first and last, and exclude, as a mere literary invention, the intermediate parallel?

The ground for such a denial may be mere prejudice, a reluctance to renounce a long cherished critical prepossession, but in the face of this new evidence does it not come perilously close to scientific dishonesty, to a disregard for that respect for truth in research the imperative duty of which has been so finely expressed by the late M. Gaston Paris.–“Je professe absolument et sans réserve cette doctrine, que la science n’a d’autre objet que la vérité, et la vérité pour elle-même, sans aucun souci des conséquences, bonnes ou mauvaises, regrettables ou heureuses, que cette vérité pourrait avoir dans la pratique.”[17] When we further consider that behind these three main parallels, linking them together, there lies a continuous chain of evidence, expressed alike in classical literature, and surviving Folk practice, I would submit that there is no longer any shadow of a doubt that in the Grail King we have a romantic literary version of that strange mysterious figure whose presence hovers in the shadowy background of the history of our Aryan race; the figure of a divine or semi-divine ruler, at once god and king, upon whose life, and unimpaired vitality, the existence of his land and people directly depends.

And if we once grant this initial fact, and resolve that we will no longer, in the interests of an outworn critical tradition, deny the weight of scientific evidence in determining the real significance of the story, does it not inevitably follow, as a logical sequence, that such versions as fail to connect the misfortunes of the land directly with the disability of the king, but make them dependent upon the failure of the Quester, are, by that very fact, stamped as secondary versions. That by this one detail, of capital importance, they approve themselves as literary treatments of a traditional theme, the true meaning of which was unknown to the author?

Let us for a moment consider what the opposite view would entail; that a story which was originally the outcome of pure literary invention should in the course of re-modelling have been accidentally brought into close and detailed correspondence with a deeply rooted sequence of popular faith and practice is simply inconceivable, the re-modelling, if re-modelling there were, must have been intentional, the men whose handiwork it was were in possession of the requisite knowledge.

But how did they possess that knowledge, and why should they undertake such a task? Surely not from the point of view of antiquarian interest, as might be done to-day; they were no twelfth century Frazers and Mannhardts; the subject must have had for them a more living, a more intimate, interest. And if, in face of the evidence we now possess, we feel bound to admit the existence of such knowledge, is it not more reasonable to suppose that the men who first told the story were the men who knew, and that the confusion was due to those who, with more literary skill, but less first-hand information, re-modelled the original theme?

In view of the present facts I would submit that the problem posed in our first chapter may be held to be solved; that we accept as a fait acquis the conclusion that the woes of the land are directly dependent upon the sickness, or maiming, of the King, and in no wise caused by the failure of the Quester. The ‘Wasting of the land’ must be held to have been antecedent to that failure, and the Gawain versions in which we find this condition fulfilled are, therefore, prior in origin to the Perceval, in which the ‘Wasting’ is brought about by the action of the hero; in some versions, indeed, has altogether disappeared from the story.

Thus the position assigned in the versions to this feature of the Waste Land becomes one of capital importance as a critical factor. This is a point which has hitherto escaped the attention of scholars; the misfortunes of the land have been treated rather as an accident, than as an essential, of the Grail story, entirely subordinate in interest to the dramatis personae of the tale, or the objects, Lance and Grail, round which the action revolves. As a matter of fact I believe that the ‘Waste Land’ is really the very heart of our problem; a rightful appreciation of its position and significance will place us in possession of the clue which will lead us safely through the most bewildering mazes of the fully developed tale.

Since the above pages were written Dr Frazer has notified the discovery of a second African parallel, equally complete, and striking. In Folk-Lore (Vol. XXVI.) he prints, under the title A Priest-King in Nigeria, a communication received from Mr P. A. Talbot, District Commissioner in S. Nigeria. The writer states that the dominant Ju-Ju of Elele, a town in the N.W. of the Degema district, is a Priest-King, elected for a term of seven years. “The whole prosperity of the town, especially the fruitfulness of farm, byre, and marriage-bed, was linked with his life. Should he fall sick it entailed famine and grave disaster upon the inhabitants.” So soon as a successor is appointed the former holder of the dignity is reported to ‘die for himself.’ Previous to the introduction of ordered government it is admitted that at any time during his seven years’ term of office the Priest might be put to death by any man sufficiently strong and resourceful, consequently it is only on the rarest occasions (in fact only one such is recorded) that the Ju-Ju ventures to leave his compound. At the same time the riches derived from the offerings of the people are so considerable that there is never a lack of candidates for the office.

From this and the evidence cited above it would appear that the institution was widely spread in Africa, and at the same time it affords a striking proof in support of the essential soundness of Dr Frazer’s interpretation of the Priest of Nemi, an interpretation which has been violently attacked in certain quarters, very largely on the ground that no one would be found willing to accept an office involving such direct danger to life. The above evidence shows clearly that not only does such an office exist, but that it is by no means an unpopular post.

CHAPTER VI

The Symbols

In the previous chapters we have discussed the Grail Legend from a general, rather than a specific, point of view; i.e., we have endeavoured to ascertain what was the real character of the task imposed upon the hero, and what the nature and value of his achievement.

We have been led to the conclusion that that achievement was, in the first instance, of an altruistic character–it was no question of advantages, temporal or spiritual, which should accrue to the Quester himself, but rather of definite benefits to be won for others, the freeing of a ruler and his land from the dire results of a punishment which, falling upon the King, was fraught with the most disastrous consequences for his kingdom.

We have found, further, that this close relation between the ruler and his land, which resulted in the ill of one becoming the calamity of all, is no mere literary invention, proceeding from the fertile imagination of a twelfth century court poet, but a deeply rooted popular belief, of practically immemorial antiquity and inexhaustible vitality; we can trace it back thousands of years before the Christian era, we find it fraught with decisions of life and death to-day.

Further, we find in that belief a tendency to express itself in certain ceremonial practices, which retain in a greater or less degree the character of the ritual observances of which they are the survival. Mr E. K. Chambers, in The Mediaeval Stage, remarks: “If the comparative study of Religion proves anything it is, that the traditional beliefs and customs of the mediaeval or modern peasant are in nine cases out of ten but the detritus of heathen mythology and heathen worship, enduring with but little external change in the shadow of a hostile faith. This is notably true of the village festivals and their ludi. Their full significance only appears when they are regarded as fragments of forgotten cults, the naïve cults addressed by a primitive folk to the beneficent deities of field and wood and river, or the shadowy populace of its own dreams.”[1] We may, I think, take it that we have established at least the possibility that in the Grail romances we possess, in literary form, an example of the detritus above referred to, the fragmentary record of the secret ritual of a Fertility cult.

Having reached this hypothetical conclusion, our next step must be to examine the Symbols of this cult, the group of mysterious objects which forms the central point of the action, a true understanding of the nature of these objects being as essential for our success as interpreters of the story as it was for the success of the Quester in days of old. We must ask whether these objects, the Grail itself, whether Cup or Dish; the Lance; the Sword; the Stone–one and all invested with a certain atmosphere of awe, credited with strange virtues, with sanctity itself, will harmonize with the proposed solution, will range themselves fitly and fairly within the framework of this hypothetical ritual.

That they should do so is a matter of capital importance; were it otherwise the theory advanced might well, as some of my critics have maintained, ‘never get beyond the region of ingenious speculation,’ but it is precisely upon the fact that this theory of origin, and so far as criticism has gone, this theory alone, does permit of a natural and unforced interpretation of these related symbols that I rely as one of the most convincing proofs of the correctness of my hypothesis.

Before commencing the investigation there is one point which I would desire to emphasize, viz., the imperative necessity for treating the Symbols or Talismans, call them what we will, on the same principle as we have treated the incidents of the story, i.e., as a connected whole. That they be not separated the one from the other, and made the subject of independent treatment, but that they be regarded in their relation the one to the other, and that no theory of origin be held admissible which does not allow for that relation as a primitive and indispensable factor. It may be the modern tendency to specialize which is apt to blind scholars to the essential importance of regarding their object of study as a whole, that fosters in them a habit of focussing their attention upon that one point or incident of the story which lends itself to treatment in their special line of study, and which induces them to minimize, or ignore, those elements which lie outside their particular range. But, whatever the cause, it is indubitable that this method of ‘criticism by isolation’ has been, and is, one of the main factors which have operated in retarding the solution of the Grail problem.

So long as critics of the story will insist on pulling it into little pieces, selecting one detail here, another there, for study and elucidation, so long will the ensemble result be chaotic and unsatisfactory. We shall continue to have a number of monographs, more or less scholarly in treatment–one dealing with the Grail as a Food-providing talisman, and that alone; another with the Grail as a vehicle of spiritual sustenance. One that treats of the Lance as a Pagan weapon, and nothing more; another that regards it as a Christian relic, and nothing less. At one moment the object of the study will be the Fisher King, without any relation to the symbols he guards, or the land he rules; at the next it will be the relation of the Quester to the Fisher King, without any explanation of the tasks assigned to him by the story. The result obtained is always quite satisfactory to the writer, often plausible, sometimes in a measure sound, but it would defy the skill of the most synthetic genius to co-ordinate the results thus obtained, and combine them in one harmonious whole. They are like pieces of a puzzle, each of which has been symmetrically cut and trimmed, till they lie side by side, un-fitting, and un-related.

And we have been pursuing this method for over fifty years, and are still, apparently, content to go on, each devoting attention to the symmetrical perfection of his own little section of the puzzle, quite indifferent to the fact that our neighbour is in possession of an equally neatly trimmed fragment, which entirely refuses to fit in with our own!

Is it not time that we should frankly admit the unsatisfactory results of these years of labour, and honestly face the fact that while we now have at our disposal an immense mass of interesting and suggestive material often of high value, we have failed, so far, to formulate a conclusion which, by embracing and satisfying the manifold conditions of the problem, will command general acceptance? And if this failure be admitted, may not its cause be sought in the faulty method which has failed to recognize in the Grail story an original whole, in which the parts–the action, the actors, the Symbols, the result to be obtained, incident, and intention–stood from the very first in intimate relation the one to the other? That while in process of utilization as a literary theme these various parts have suffered modification and accretion from this, or that, side, the problem of the ultimate source remains thereby unaffected?

Such a reversal of method as I suggest will, I submit, not only provide us with a critical solution capable of general acceptance, but it will also enable us to utilize, and appreciate at their due value, the result of researches which at the present moment appear to be mutually destructive the one of the other. Thus, while the purely Folk-lore interpretation of the Grail and Lance excludes the Christian origin, and the theory of the exclusively Christian origin negatives the Folk-lore, the pre-existence of these symbols in a popular ritual setting would admit, indeed would invite, later accretion alike from folk belief and ecclesiastical legend.

We are the gainers by any light that can possibly be thrown upon the process of development of the story, but studies of the separate symbols while they may, and do, afford valuable data for determining the character and period of certain accretions, should not be regarded as supplying proof of the origin of the related group.

Reference to some recent studies in the Legend will make my meaning clear. A reviewer of my small Quest of the Holy Grail volume remarked that I appeared to be ignorant of Miss Peebles’s study The Legend of Longinus “which materially strengthens the evidence for the Christian origin.”[2] Now this is precisely what, in my view, the study in question, which I knew and possessed, does not do. As evidence for the fact that the Grail legend has taken over certain features derived from the popular ‘Longinus’ story (which, incidentally, no one disputed), the essay is, I hold, sound, and valuable; as affording material for determining the source of the Grail story, it is, on the other hand, entirely without value.

On the principle laid down above no theory which purports to be explanatory of the source of one symbol can be held satisfactory in a case where that symbol does not stand alone. We cannot accept for the Grail story a theory of origin which concerns itself with the Lance, as independent of the Grail. In the study referred to the author has been at immense pains to examine the different versions of the ‘Longinus’ legend, and to trace its development in literature; in no single instance do we find Longinus and his Lance associated with a Cup or Vase, receptacle of the Sacred Blood.

The plain fact is that in Christian art and tradition Lance and Cup are not associated symbols. The Lance or Spear, as an instrument of the Passion, is found in conjunction with the Cross, Nails, Sponge, and Crown of Thorns, (anyone familiar with the wayside Crosses of Catholic Europe will recognize this), not with the Chalice of the Mass.[3] This latter is associated with the Host, or Agnus Dei. Still less is the Spear to be found in connection with the Grail in its Food-providing form of a Dish.

No doubt to this, critics who share the views of Golther and Burdach will object, “but what of the Byzantine Mass? Do we not there find a Spear connected with the Chalice?”[4]

I very much doubt whether we do–the so-called ‘Holy Spear’ of the Byzantine, and present Greek, liturgy is simply a small silver spear-shaped knife, nor can I discover that it was ever anything else. I have made careful enquiries of liturgical scholars, and consulted editions of Oriental liturgies, but I can find no evidence that the knife (the use of which is to divide the Loaf which, in the Oriental rite, corresponds to the Wafer of the Occidental, in a manner symbolically corresponding to the Wounds actually inflicted on the Divine Victim) was ever other than what it is to-day. It seems obvious, from the method of employment, that an actual Spear could hardly have been used, it would have been an impossibly unwieldy instrument for the purpose.

Nor is the ‘procession’ in which the elements are carried from the Chapel of the Prothesis to the Sanctuary of a public character comparable with that of the Grail castle; the actual ceremony of the Greek Mass takes place, of course, behind a veil. A point of considerable interest, however, is, what caused this difference in the Byzantine liturgy? What were the influences which led to the introduction of a feature unknown to the Western rite? If, as the result of the evidence set forth in these pages, the ultimate origin of the Grail story be finally accepted as deriving from a prehistoric ritual possessing elements of extraordinary persistence and vitality, then the mise-en-scène of that story is older than the Byzantine ritual. Students of the subject are well aware that the tradition of ancient pre-Christian rites and ceremonies lingered on in the East long after they had been banished by the more practical genius of the West. It may well prove that so far from the Grail story being a reminiscence of the Byzantine rite, that rite itself has been affected by a ritual of which the Grail legend preserves a fragmentary record.

In my view a Christian origin for Lance and Cup, as associated symbols, has not been made out; still less can it be postulated for Lance and Cup as members of an extended group, including Dish, Sword, and Stone.

On this point Professor Brown’s attempt to find in Irish tradition the origin of the Grail symbols is distinctly more satisfactory.[5]

I cannot accept as decisive the solution proposed, which seems to me to be open to much the same criticism as that which would find in the Lance the Lance of Longinus–both are occupied with details, rather than with ensemble; both would find their justification as offering evidence of accretion, rather than of origin; neither can provide us with the required mise-en-scène.

But Professor Brown’s theory is the more sound in that he is really dealing with a group of associated symbols; in his view Lance and Grail alike belong to the treasures of the Tuatha de Danann (that legendary race of Irish ancestors, who were at once gods and kings), and therefore ab initio belong together. But while I should, on the whole, accept the affiliation of the two groups, and believe that the treasures of the Tuatha de Danann really correspond to the symbols displayed in the hall of the Grail castle, I cannot consider that the one is the origin of the other. There is one very fundamental difference, the importance of which I cannot ignore, but which, I believe, has hitherto escaped Professor Brown’s attention.

The object corresponding to the Grail itself is the cauldron of the Dagda, “No company ever went from it unthankful” (or ‘unsatisfied’).[6]

Now this can in no sense be considered as a Cup, or Vase, nor is it the true parallel to a Dish. The connection with the Grail is to be found solely and exclusively in the food-providing properties ascribed to both. But even here the position is radically different; the impression we derive from the Irish text and its analogous parallels is that of size (it is also called a ‘tub’), and inexhaustible content, it is a cauldron of plenty.[7] Now, neither of these qualities can be postulated of the Grail; whatever its form, Cup or Dish, it can easily be borne (in uplifted hands, entre ses mains hautement porte) by a maiden, which certainly could not be postulated of a cauldron! Nor is there any proof that the Vessel itself contained the food with which the folk of the Grail castle were regaled; the texts rather point to the conclusion that the appearance of the Grail synchronized with a mysterious supply of food of a choice and varied character. There is never any hint that the folk feed from the Grail; the only suggestion of such feeding is in the ‘Oiste,’ by which the father of the Fisher King (or the King himself) is nourished.

In certain texts the separation of the two is clearly brought out; in Joseph of Arimathea, for instance, the Fish caught by Brons is to be placed at one end of the table, the Grail at the other. In Gawain’s adventure at the Grail castle, in the prose Lancelot, as the Grail is carried through the hall “forthwith were the tables replenished with the choicest meats in the world,” but the table before Gawain remains void and bare.[8] I submit that while the Grail is in certain phases a food-supplying talisman it is not one of the same character as the cauldrons of plenty; also while the food supply of these latter has the marked characteristic of quantity, that of the Grail is remarkable rather for quality, its choice character is always insisted upon.

The perusal of Professor Brown’s subsequent study, Notes on Celtic Cauldrons of Plenty and The Land-Beneath-the-Waves, has confirmed me in my view that these special objects belong to another line of tradition altogether; that which deals with an inexhaustible submarine source of life, examples of which will be found in the ‘Sampo’ of the Finnish Kalewala, and the ever-grinding mills of popular folk-tale.[9] The fundamental idea here seems to be that of the origin of all Life from Water, a very ancient idea, but one which, though akin to the Grail tradition, is yet quite distinct therefrom. The study of this special theme would, I believe, produce valuable results.[10]

On the whole, I am of the opinion that the treasures of the Tuatha de Danann and the symbols of the Grail castle go back to a common original, but that they have developed on different lines; in the process of this development one ‘Life’ symbol has been exchanged for another.

But Lance and Cup (or Vase) were in truth connected together in a symbolic relation long ages before the institution of Christianity, or the birth of Celtic tradition. They are sex symbols of immemorial antiquity and world-wide diffusion, the Lance, or Spear, representing the Male, the Cup, or Vase, the Female, reproductive energy.[12]

Found in juxtaposition, the Spear upright in the Vase, as in the Bleheris and Balin (both, be it noted, Gawain) forms, their signification is admitted by all familiar with ‘Life’ symbolism, and they are absolutely in place as forming part of a ritual dealing with the processes of life and reproductive vitality.[13]

A most remarkable and significant use of these symbols is found in the ceremonies of the Samurai, the noble warrior caste of Japan. The aspirant was (I am told still is) admitted into the caste at the age of fourteen, when he was given over to the care of a guardian at least fifteen years his senior, to whom he took an oath of obedience, which was sworn upon the Spear. He remained celibate during the period covered by the oath. When the Samurai was held to have attained the degree of responsibility which would fit him for the full duties of a citizen, a second solemn ceremony was held, at which he was released from his previous vows, and presented with the Cup; he was henceforth free to marry, but intercourse with women previous to this ceremony was at one time punishable with death.[14]

That Lance and Cup are, outside the Grail story, ‘Life’ symbols, and have been such from time immemorial, is a fact; why, then should they not retain that character inside the framework of that story? An acceptance of this interpretation will not only be in harmony with the general mise-en-scène, but it will also explain finally and satisfactorily, (a) the dominant position frequently assigned to the Lance; (b) the fact that, while the Lance is borne in procession by a youth, the Grail is carried by a maiden–the sex of the bearer corresponds with the symbol borne.[15]

But Lance and Cup, though the most prominent of the Symbols, do not always appear alone, but are associated with other objects, the significance of which is not always apparent. Thus the Dish, which is sometimes the form assumed by the Grail itself, at other times appears as a tailléor, or carving platter of silver, carried in the same procession as the Grail; or there may be two small tailléors; finally, a Sword appears in varying rôles in the story.

I have already referred to the fact, first pointed out by the late Mr Alfred Nutt,[16] that the four treasures of the Tuatha de Danann correspond generally with the group of symbols found in the Grail romances; this correspondence becomes the more interesting in view of the fact that these mysterious Beings are now recognized as alike Demons of Fertility and Lords of Life. As Mr Nutt subsequently pointed out, the ‘Treasures’ may well be, Sword and Cauldron certainly are, ‘Life’ symbols.

Of direct connection between these Celtic objects and the Grail story there is no trace; as remarked above, we have no Irish Folk or Hero tale at all corresponding to the Legend; the relation must, therefore, go back beyond the date of formation of these tales, i.e., it must be considered as one of origin rather than of dependence.

But we have further evidence that these four objects do, in fact, form a special group entirely independent of any appearance in Folk-lore or Romance. They exist to-day as the four suits of the Tarot.

Students of the Grail texts, whose attention is mainly occupied with Medieval Literature, may not be familiar with the word Tarot, or aware of its meaning. It is the name given to a pack of cards, seventy-eight in number, of which twenty-two are designated as the ‘Keys.’

These cards are divided into four suits, which correspond with those of the ordinary cards; they are:
Cup (Chalice, or Goblet)–Hearts. Lance (Wand, or Sceptre)–Diamonds.
Sword–Spades.
Dish (Circles, or Pentangles, the form varies)–Clubs.

To-day the Tarot has fallen somewhat into disrepute, being principally used for purposes of divination, but its origin, and precise relation to our present playing-cards, are questions of considerable antiquarian interest. Were these cards the direct parents of our modern pack, or are they entirely distinct therefrom?[17]

Some writers are disposed to assign a very high antiquity to the Tarot. Traditionally, it is said to have been brought from Egypt; there is no doubt that parallel designs and combinations are to be found in the surviving decorations of Egyptian temples, notably in the astronomic designs on the ceiling of one of the halls of the palace of Medinet Abou, which is supported on twenty-two columns (a number corresponding to the ‘keys’ of the Tarot), and also repeated in a calendar sculptured on the southern façade of the same building, under a sovereign of the XXIII dynasty. This calendar is supposed to have been connected with the periodic rise and fall of the waters of the Nile.[18]

The Tarot has also been connected with an ancient Chinese monument, traditionally erected in commemoration of the drying up of the waters of the Deluge by Yao. The face of this monument is divided up into small sections corresponding in size and number with the cards of the Tarot, and bearing characters which have, so far, not been deciphered.

What is certain is that these cards are used to-day by the Gipsies for purposes of divination, and the opinion of those who have studied the subject is that there is some real ground for the popular tradition that they were introduced into Europe by this mysterious people.

In a very interesting article on the subject in The Journal of the Gipsy-Lore Society,[19] Mr De la Hoste Ranking examines closely into the figures depicted on the various cards, and the names attached to the suits by the Gipsies. He comes to the conclusion that many of the words are of Sanskrit, or Hindustani, origin, and sums up the result of the internal evidence as follows: “The Tarot was introduced by a race speaking an Indian dialect. The figure known as ‘The Pope’ shows the influence of the Orthodox Eastern Faith; he is bearded, and carries the Triple Cross. The card called ‘The King’ represents a figure with the head-dress of a Russian Grand-Duke, and a shield bearing the Polish eagle. Thus the people who used the Tarot must have been familiar with a country where the Orthodox Faith prevailed, and which was ruled by princes of the status of Grand-Dukes. The general result seems to point to a genuine basis for the belief that the Tarot was introduced into Europe from the East.”

As regards the group of symbols in general, Mr W. B. Yeats, whose practical acquaintance with Medieval and Modern Magic is well known, writes: “(1) Cup, Lance, Dish, Sword, in slightly varying forms, have never lost their mystic significance, and are to-day a part of magical operations. (2) The memory kept by the four suits of the Tarot, Cup, Lance, Sword, Pentangle (Dish), is an esoterical notation for fortune-telling purposes.”[20]

But if the connection with the Egyptian and Chinese monuments, referred to above, is genuine, the original use of the ‘Tarot’ would seem to have been, not to foretell the Future in general, but to predict the rise and fall of the waters which brought fertility to the land.

Such use would bring the ‘Suits’ into line with the analogous symbols of the Grail castle and the treasures of the Tuatha de Danann, both of which we have seen to be connected with the embodiment of the reproductive forces of Nature.

If it is difficult to establish a direct connection between these two latter, it is practically impossible to argue any connection between either group and the ‘Tarot’; no one has as yet ventured to suggest the popularity of the works of Chrétien de Troyes among the Gipsies! Yet the correspondence can hardly be fortuitous. I would suggest that, while Lance and Cup, in their associated form, are primarily symbols of Human Life energy, in conjunction with others they formed a group of ‘Fertility’ symbols, connected with a very ancient ritual, of which fragmentary survivals alone have been preserved to us.

This view will, I believe, receive support from the evidence of the ceremonial Dances which formed so important a part of ‘Fertility’ ritual, and which survive in so many places to this day. If we find these symbols reappearing as a part of these dances, their real significance can hardly be disputed.

CHAPTER VII

The Sword Dance

The subject we are now about to consider is one which of late years has attracted considerable attention, and much acute criticism has been expended on the question of its origin and significance. Valuable material has been collected, but the studies, so far, have been individual, and independent, the much needed travail d’ensemble has not yet appeared.

One definite result has, however, been obtained; it is now generally admitted that the so-called Sword Dances, with the closely related Morris Dances, and Mumming Plays, are not mere survivals of martial exercises, an inherited tradition from our warrior ancestors, but were solemn, ceremonial (in some cases there is reason to believe, Initiatory) dances, performed at stated seasons of the year, and directly and intimately connected with the ritual of which we have treated in previous chapters, a ritual designed to preserve and promote the regular and ordered sequence of the processes of Nature. And here, again, our enquiry must begin with the very earliest records of our race, with the traditions of our Aryan forefathers.

The earliest recorded Sword Dancers are undoubtedly the Maruts, those swift-footed youths in gleaming armour who are the faithful attendants on the great god, Indra. Professor von Schroeder, in Mysterium und Mimus, describes them thus:[1] they are a group of youths of equal age and identical parentage, they are always depicted as attired in the same manner, “Sie sind reich und prächtig geschmückt, mit Goldschmuck auf der Brust, mit Spangen an den Händen, Hirschfelle tragen sie auf den Schultern. Vor allem aber sind sie kriegerisch gerüstet, funkelnde Speere tragen sie in den Händen, oder auch goldene Äxte. Goldene Harnische oder Mäntel umhüllen sie, goldene Helme schimmern auf ihren Häuptern. Nie erscheinen sie ohne Wehr und Waffen. Es scheint dass diese ganz und gar zu ihren Wesen gehören.”

The writer goes on to remark that when such a band of armed youths, all of the same age, always closely associated with each other, are represented as Dancers, and always as Dancers–“dann haben wir unabweislich das Bild eines Waffentanzes vor unseren Augen”–and Professor von Schroeder is undoubtedly right.

Constantly throughout the Rig-Veda the Maruts are referred to as Dancers, “gold-bedecked Dancers,” “with songs of praise they danced round the spring,” “When ye Maruts spear-armed dance, they (i.e., the Heavens) stream together like waves of water.”[2]

And a special moment for the dance of these glorious youths “ever young brothers of whom none is elder, none younger”[3] is that of the ceremonial sacrifice, “sie tanzen auf ihren himmlischen Bahnen, sie springen und tanzen auch bei den Opferfesten der Menschen.”[4]

The Maruts, as said above, were conceived of as the companions of Indra, and helpers in his fight against his monstrous adversaries; thus they were included in the sacrifices offered in honour of that Deity.

One of the most striking of the ritual Dramas reconstructed by Professor von Schroeder is that which represents Indra as indignantly rejecting the claim of the Maruts to share in such a sacrifice; they had failed to support him in his conflict with the dragon, Vritra, when by his might he loosed the waters, ‘neither to-day, nor to-morrow’ will he accept a sacrifice of which they share the honour; it requires all the tact of the Offerer, Agastya, and of the leader of the Maruts to soothe the offended Deity.[5]

Here I would draw attention to the significant fact that the feat celebrated is that to which I have previously referred as the most famous of all the deeds attributed to Indra, the ‘Freeing of the Waters,’ and here the Maruts are associated with the god.

But they were also the objects of independent worship. They were specially honoured at the Câturmâsya, the feasts which heralded the commencement of the three seasons of four months each into which the Indian year was divided, a division corresponding respectively to the hot, the cool, and the wet, season. The advantages to be derived from the worship of the Maruts may be deduced from the following extracts from the Rig-Veda, which devotes more than thirty hymns to their praise. “The adorable Maruts, armed with bright lances, and cuirassed with golden breastplates, enjoy vigorous existence; may the cars of the quick-moving Maruts arrive for our good.” “Bringers of rain and fertility, shedding water, augmenting food.” “Givers of abundant food.” “Your milchkine are never dry.” “We invoke the food-laden chariots of the Maruts.”[6] Nothing can be clearer than this; the Maruts are ‘daimons’ of fertility, the worship of whom will secure the necessary supply of the fruits of the earth.

The close association of the Maruts with Indra, the great Nature god, has led some scholars to regard them as personifications of a special manifestation of Nature, as Wind-gods. Professor von Schroeder points out that their father was the god Rudra, later known as Çiva, the god of departed souls, and of fruitfulness, i.e., a Chthonian deity, and suggests that the Maruts represent the “in Wind und Sturm dahinjagende Seelenschar.”[7] He points out that the belief in a troop of departed souls is an integral part of Aryan tradition, and classifies such belief under four main headings.

1. Under the form of a spectral Hunt, the Wild Huntsman well known in European Folk-lore. He equates this with Dionysus Zagreus, and the Hunt of Artemis-Hekate.

2. That of a spectral Army, the souls of warriors slain in fight. The Northern Einherier belong to this class, and the many traditions of spectral combats, and ghostly battles, heard, but not seen.

3. The conception of a host of women in a condition of ecstatic exaltation bordering on madness, who appear girdled with snakes, or hissing like snakes, tear living animals to pieces, and devour the flesh. The classic examples here are the Greek Maenads, and the Indian Senâs, who accompany Rudra.

4. The conception of a train of theriomorphic, phallic, demons of fertility, with their companion group of fair women. Such are the Satyrs and Nymphs of Greek, the Gandharvas and Apsaras of Indian, Mythology.

To these four main groups may be added the belief among Germanic peoples, also among the Letts, in a troop of Child Souls.

These four groups, in more or less modified forms, appear closely connected with the dominant Spirit of Vegetation, by whatever name that spirit may be known.

According to von Schroeder there was, among the Aryan peoples generally, a tendency to regard the dead as assuming the character of daimons of fertility. This view the learned Professor considers to be at the root of the annual celebrations in honour of the Departed, the ‘Feast of Souls,’ which characterized the commencement of the winter season, and is retained in the Catholic conception of November as the month of the Dead.[8]

In any case we may safely conclude that the Maruts, represented as armed youths, were worshipped as deities of fruitfulness; that their dances were of a ceremonial character; and that they were, by nature and origin, closely connected with spirits of fertility of a lower order, such as the Gandharvas. It also appears probable that, if the Dramas of which traces have been preserved in the Rig-Veda, were, as scholars are now of opinion, once actually represented, the mythological conception of the Maruts must have found its embodiment in youths, most probably of the priestly caste, who played their rôle, and actually danced the ceremonial Sword Dance. As von Schroeder says, “Kein Zweifel dass sie dabei von menschlichen, resp. priesterlichen Personen dargestellt wurden.[9]

When we turn from the early Aryan to the classic Greek period we find in the Kouretes, and in a minor degree in the Korybantes, a parallel so extraordinarily complete, alike in action and significance, that an essential identity of origin appears to be beyond doubt.

The Kouretes were, as their name indicates, a band of armed youths, of semi-divine origin, “Kureten sind von Haus aus halb-göttlich dämonische Wesen nicht nur menschliche Priester, oder deren mythische Vertreter.”[10] Again, they are to be considered as “elementare Urwesen,” and as such of “Göttliche Abkunft.”[11] Preller regards them as “Dämonen des Gebirgs,”[12] while a passage from Hesiod, quoted by Strabo, equates them with nymphs and satyrs, i.e., fertility demons.[13]

When we remember that the Gandharvas are the Indian equivalent of the Satyrs the close parallel between the Maruts and the Kouretes, both alike bands of armed youths, of elementary origin, and connected with beings of a lower grade, is striking.

The home of the Kouretes was in Crete, where they were closely associated with the worship of the goddess Rhea. The traditional story held that, in order to preserve the infant Zeus from destruction by his father Kronos, they danced their famous Sword Dance round the babe, overpowering his cries by the clash of their weapons.

Their dance was by some writers identified with the Pyrrhic dance, first performed by Athene, in honour of her victory over the Giants, and taught by her to the Kouretes. It had however, as we shall see, a very distinct aim and purpose, and one in no way connected with warlike ends.

In Miss J. E. Harrison’s deeply interesting volume, Themis,[14] she gives the translation of a fragmentary Hymn of the Kouretes, discovered among the ruins of a temple in Crete, a text which places beyond all doubt the fact that, however mythical in origin, the Kouretes, certainly, had actual human representatives, and that while in the case of the Maruts there may be a question as to whether their dance actually took place, or not, so far as the Kouretes are concerned there can be no such doubt.

The following is the text as preserved to us; the slabs on which it is inscribed are broken, and there are consequent lacunae.

“Io, Kouros most great, I give thee hail, Kronian, lord of all that is wet and gleaming, thou art come at the head of thy Daimones. To Dikte for the year, Oh march, and rejoice in the dance and song,

“That we make to thee with harps and pipes mingled together, and sing as we come to a stand at thy well-fenced altar.

“Io, &c.

“For here the shielded Nurturers took thee, a child immortal, from Rhea, and with noise of beating feet hid thee away.

“Io, &c.

“And the Horai began to be fruitful year by year, and Dikè to possess mankind and all wild living things were held about by wealth-loving Peace.

“Io, &c.

“And the Horai began to be fruitful year by year, and Dikè to possess mankind and all wild living things were held about by wealth-loving Peace.

“Io, &c.

“To us also leap for full jars, and leap for fleecy flocks, and leap for fields of fruit, and for hives to bring increase.

“Io, &c.

“Leap for our cities, and leap for our sea-borne ships, and leap for our young citizens, and for goodly Themis.”

This hymn is most extraordinarily interesting; it places beyond all doubt what was the root intention of this ceremonial dance; it was designed to stimulate the reproductive energies of Nature, to bring into being fruitful fields, and vineyards, plenteous increase in the flocks and herds, and to people the cities with youthful citizens; and the god is entreated not merely to accept the worship offered, but himself to join in the action which shall produce such fair results, to leap for full jars, and fleecy flocks, and for youthful citizens.

The importance of movement, notably of what we may call group movement, as a stimulant to natural energies, is thoroughly recognized among primitive peoples; with them Dance holds a position equivalent to that which, in more advanced communities, is assigned to Prayer. Professor von Schroeder comments on this, “Es ist merkwürdig genug zu sehen wie das Tanzen nach dem Glauben primitiver Völker eine ähnliche Kraft und Bedeutung zu haben scheint wie man sie auf höheren Kulturstufen dem inbrünstigen Gebete zuschreibt.”[15] He cites the case of the Tarahumara Indians of Central America; while the family as a whole are labouring in the fields it is the office of one man to dance uninterruptedly on the dance place of the house; if he fails in his office the labour of the others will be unsuccessful. The one sin of which a Tarahumara Indian is conscious is that of not having danced enough. Miss Harrison, in commenting on the dance of the Kouretes, remarks that among certain savage tribes when a man is too old to dance he hands on his dance to another. He then ceases to exist socially; when he dies his funeral is celebrated with scanty rites; having ‘lost his dance’ he has ceased to count as a social unit.[16]

With regard to the connection of the Kouretes with the infant Zeus, Miss Harrison makes the interesting suggestion that we have here a trace of an Initiation Dance, analogous to those discussed by M. Van Gennep in his Rites du Passage, that the original form was Titan, ‘White-clay men,’ which later became Titan, ‘Giants,’ and she draws attention to the fact that daubing the skin with white clay is a frequent practice in these primitive rituals. To this I would add that it is a noteworthy fact that in our modern survivals of these dances the performers are, as a rule, dressed in white. [*** Note: Weston’s first “Titan” above had schwa accents over the vowels, the second “Titan” had macron accents over the vowels. ***]

The above suggestion is of extreme significance, as it brings out the possibility that these celebrations were not only concerned with the prosperity of the community, as a whole, but may also have borne a special, and individual, aspect, and that the idea of Initiation into the group is closely connected with the ceremonial exercise of group functions.

To sum up, there is direct proof that the classic Greeks, in common with their Aryan forefathers, held the conception of a group of Beings, of mythic origin, represented under the form of armed youths, who were noted dancers, and whose activities were closely connected with the processes of Nature. They recognized a relation between these beings, and others of a less highly developed aspect, phallic demons, often of theriomorphic form. Thus the dance of the Kouretes should be considered as a ceremonial ritual action, rather than as a warlike exercise; it was designed to promote the fruitfulness of the earth, not to display the skill of the dancers in the handling of weapons. When we turn to an analogous group, that of the Korybantes, we find that, while presenting a general parallel to the Kouretes (with whom they are often coupled in mythologies), they also possess certain distinct characteristics, which form a connecting link with other, and later, groups.

The Korybantes were of Phrygian origin, attached to the worship of the goddess Kybele, and Attis, the well-known Phrygian counterpart to the Phoenician Adonis, and originally the most important embodiment of the Vegetation Spirit. Röscher considers them to be of identical origin with the Kouretes, i.e., as elementary ‘daimons,’ but the Korybantes of Classic art and tradition are undoubtedly human beings. Priests of Kybele, they appear in surviving bas-reliefs in company with that goddess, and with Attis.

The dance of the Korybantes is distinguished from that of the Kouretes by its less restrained, and more orgiastic character; it was a wild and whirling dance resembling that of the modern Dervishes, accompanied by self-mutilation and an unrhythmic clashing of weapons, designed, some writers think, to overpower the cries of the victims.

If this suggestion be correct it would seem to indicate that, if the Dance of the Kouretes was originally an Initiation Dance, that of the Korybantes was Sacrificial in character. We shall see later that certain features in the surviving forms of the Sword Dance also point in this direction.

The interest of the Korybantes for our investigation lies in the fact that here again we have the Sword Dance in close and intimate connection with the worship of the Vegetation Spirit, and there can be no doubt that here, as elsewhere, it was held to possess a stimulating virtue.

A noticeable point in the modern survivals of these Dances is that the Dance proper is combined with a more or less coherent dramatic action. The Sword Dance originally did not stand alone, but formed part of a Drama, to the action of which it may be held to have given a cumulative force.

On this point I would refer the reader to Professor von Schroeder’s book, where this aspect of the Dance is fully discussed.[17]

We have already spoken of the Maruts, and their dramatic connection with Indra; the Greek Dancers offer us no direct parallel, though the connection of the Kouretes with the infant Zeus may quite possibly indicate the existence in the original form of the Dance, of a more distinctly dramatic element.

We have, however, in the Roman Salii a connecting link which proves beyond all doubt that our modern dances, and analogous representations, are in fact genuine survivals of primitive ceremonies, and in no way a mere fortuitous combination of originally independent elements.

The Salii formed a college of priests, twelve in number, dedicated to the service of Mars, who, it is important to remember, was originally a god of growth and vegetation, a Spring Deity, who bestowed his name on the vernal month of March; only by degrees did the activities of the god become specially connected with the domain of War.[18]

There seem to have been two groups of Salii, one having their college on the Palatine, the other on the Quirinal; the first were the more important. The Quirinal group shared in the celebrations of the latter part of the month only.

The first of March was the traditional birthday of Mars, and from that date, during the whole of the month, the Salii offered sacrifices and performed dances in his honour. They wore pointed caps, or helmets, on their head, were girt with swords, and carried on the left arm shields, copied from the ‘ancilia’ or traditional shield of Mars, fabled to have fallen from heaven. In their right hand they bore a small lance.

Dionysus of Halicarnassus, in a passage describing the Salii, says, “they carried in their right hand a spear, or staff, or something of that sort.” Miss Harrison, quoting this passage, gives a reproduction of a bas-relief representing the Salii carrying what she says “are clearly drumsticks.” (As a matter of fact they very closely resemble the ‘Wands’ which in the Tarot cards sometimes represent the ‘Lance’ suit.)

Miss Harrison suggests that the original shields were made of skins, stretched upon a frame, and beaten by these ‘drumsticks.’ This may quite well have been the case, and it would bear out my contention that the original contact of weapon and shield was designed rather as a rhythmic accompaniment to the Dance, than as a display of skill in handling sword and lance, i.e., that these dances were not primarily warlike exercises.

At the conclusion of their songs the Salii invoked Mamurius Veturius, the smith who was fabled to have executed the copies of the original shield, while on the 14th of March, a man, dressed in skins, and supposed to represent the aforesaid smith, was led through the streets, beaten by the Salii with rods, and thrust out of the city.

The following day, the 15th, was the feast of Anna Perenna, fabled to be an old woman, to whom Mars had confided the tale of his love for Nerio, and who, disguising herself as the maiden, had gone through the ceremony of marriage with the god. This feast was held outside the gates. On the 23rd the combined feast of Mars and Nerio was held with great rejoicing throughout the city. Modern scholars have unanimously recognized in Mamurius Veturius and Anna Perenna the representatives of the Old Year, the Vegetation Spirit, and his female counterpart, who, grown old, must yield place to the young god and his correspondingly youthful bride. Reference to Chapter 5, where the medieval and modern forms of this Nature ritual are discussed, and instances of the carrying out of Winter, and ceremonial bringing in of Spring, are given, will suffice to show how vital and enduring an element in Folk-lore is this idea of driving out the Old Year, while celebrating the birth of the New. Here then, again, we have a ritual Sword Dance closely associated with the practice of a Nature cult; there can, I think, be no doubt that ab initio the two were connected with each other.

But the dance of the Salii with its dramatic Folk-play features forms an interesting link between the classic Dance of the Kouretes, and the modern English survivals, in which the dramatic element is strongly marked. These English forms may be divided into three related groups, the Sword Dance, the Morris Dance, and the Mumming Play. Of these the Morris Dance stands somewhat apart; of identical origin, it has discarded the dramatic element, and now survives simply as a Dance, whereas the Sword Dance is always dramatic in form, and the Mumming Play, acted by characters appearing also in the Sword Dance, invariably contains a more or less elaborate fight.[19]

The Sword Dance proper appears to have been preserved mostly in the North of England, and in Scotland. Mr Cecil Sharp has found four distinct varieties in Yorkshire alone. At one time there existed a special variant known as the Giants’ Dance, in which the leading characters were known by the names of Wotan, and Frau Frigg; one figure of this dance consisted in making a ring of swords round the neck of a lad, without wounding him.

Mr E. K. Chambers has commented on this as the survival of a sacrificial origin.[20] The remarks of this writer on the Sword Dance in its dramatic aspect are so much to the point that I quote them here. “The Sword Dance makes its appearance, not like heroic poetry in general, as part of the minstrel repertory, but as a purely popular thing at the agricultural festivals. To these festivals we may therefore suppose it to have originally belonged.” Mr Chambers goes on to remark that the dance of the Salii discussed above, was clearly agricultural, “and belongs to Mars not as War god, but in his more primitive quality of a fertilization Spirit.”

In an Appendix to his most valuable book the same writer gives a full description, with text, of the most famous surviving form of the Sword Dance, that of Papa Stour (old Norwegian Pâpey in Stôra), one of the Shetland Islands.

The dance was performed at Christmas (Yule-tide). The dancers, seven in number, represented the seven champions of Christendom; the leader, Saint George, after an introductory speech, performed a solo dance, to the music of an accompanying minstrel. He then presented his comrades, one by one, each in turn going through the same performance. Finally the seven together performed an elaborate dance. The complete text of the speeches is given in the Appendix referred to.[21]

The close connection between the English Sword Dance, and the Mumming Play, is indicated by the fact that the chief character in these plays is, generally speaking, Saint George. (The title has in some cases become corrupted into King George.) In Professor von Schroeder’s opinion this is due to Saint George’s legendary rôle as Dragon slayer, and he sees in the importance assigned to this hero an argument in favour of his theory that the “Slaying of the Dragon” was the earliest Aryan Folk-Drama.

In Folk-Lore, Vol. X., a fully illustrated description of the Mumming Play, as performed at Newbold, a village near Rugby, is given.[22] Here the characters are Father Christmas, Saint George, a Turkish Knight, Doctor, Moll Finney (mother of the Knight), Humpty Jack, Beelzebub, and ‘Big-Head-and-Little-Wit.’ These last three have no share in the action proper, but appear in a kind of Epilogue, accompanying a collection made by Beelzebub.

The Play is always performed at Christmas time, consequently Father Christmas appears as stage-manager, and introduces the characters. The action consists in a general challenge issued by Saint George, and accepted by the Turkish Knight. A combat follows, in which the Turk is slain. His mother rushes in, weeps over the body, and demands the services of a Doctor, who appears accordingly, vaunts his skill in lines interspersed with unintelligible gibberish, and restores the Turk to life. In the version which used to be played throughout Scotland at Hogmanay (New-Year-tide), the characters are Bol Bendo, the King of France, the King of Spain, Doctor Beelzebub, Golishan, and Sir Alexander.[23] The fight is between Bol Bendo (who represents the Saint George of the English version), and Golishan. The latter is killed, and, on the demand of Sir Alexander (who acts as stage-manager), revived by the doctor, this character, as in the English version, interlarding the recital of his feats of healing skill with unintelligible phrases.[24] There is a general consensus of opinion among Folk-lore authorities that in this rough drama, which we find played in slightly modified form all over Europe (in Scandinavia it is the Julbock, a man dressed in skins, who, after a dramatic dance, is killed and revived),[25] we have a symbolic representation of the death and re-birth of the year; a counterpart to those ceremonies of driving out Winter, and bringing in Spring, which we have already described.

This chapter had already been written when an important article, by Dr Jevons, entitled Masks and the Origin of the Greek Drama appeared in Folk-Lore (Vol. XXVII.) The author, having discussed the different forms of Greek Drama, and the variety of masks employed, decides that “Greek Comedy originated in Harvest Festivals, in some ceremony in which the Harvesters went about in procession wearing masks.” This ceremony he connects directly with the English Mumming Plays, suggesting that “the characters represented on this occasion were the Vegetation Spirit, and those who were concerned in bringing about his revivification–in fine, Greek Comedy and the Mumming Play both sprang from the rite of revivification.” At a later stage of our enquiry we shall have occasion to return to this point, and realize its great importance for our theory.

The Morris Dances differ somewhat from the Sword, and Mumming Dances. The performances as a rule take place in the Spring, or early Summer, chiefly May, and Whitsuntide. The dances retain little or no trace of dramatic action but are dances pure and simple. The performers, generally six in number, are attired in white elaborately-pleated shirts, decked with ribbons, white mole-skin trousers, with bells at the knee, and beaver hats adorned with ribbons and flowers. The leader carries a sword, on the point of which is generally impaled a cake; during the dancing slices of this cake are distributed to the lookers on, who are supposed to make a contribution to the ‘Treasury,’ a money-box carried by an individual called the Squire, or Clown, dressed in motley, and bearing in the other hand a stick with a bladder at one end, and a cow’s tail at the other.

In some forms of the dance there is a ‘Lord’ and a ‘Lady,’ who carry ‘Maces’ of office; these maces are short staves, with a transverse piece at the top, and a hoop over it. The whole is decorated with ribbons and flowers, and bears a curious resemblance to the Crux Ansata.[26] In certain figures of the dance the performers carry handkerchiefs, in others, wands, painted with the colours of the village to which they belong; the dances are always more or less elaborate in form.

The costume of the ‘Clown’ (an animal’s skin, or cap of skin with tail pendant) and the special character assumed by the Maytide celebrations in certain parts of England, e.g., Cornwall and Staffordshire,[27] would seem to indicate that, while the English Morris Dance has dropped the dramatic action, the dancers not being designated by name, and playing no special rôle, it has, on the other hand, retained the theriomorphic features so closely associated with Aryan ritual, which the Sword Dance, and Mumming Play, on their side, have lost.[28]

A special note of these English survivals, and one to which I would now draw attention, is the very elaborate character of the figures, and the existence of a distinct symbolic element. I am informed that the Sword dancers of to-day always, at the conclusion of a series of elaborate sword-lacing figures, form the Pentangle; as they hold up the sign they cry, triumphantly, “A Nut! A Nut!” The word Nut==Knot (as in the game of ‘Nuts, i.e., breast-knots, nosegays, in May’). They do this often even when performing a later form of the Mumming Play.

I have already drawn attention to the fact that in Gawain and the Green Knight the hero’s badge is the Pentangle (or Pentacle), there explained as called by the English ‘the Endless Knot.'[29] In the previous chapter I have noted that the Pentangle frequently in the Tarot suits replaces the Dish; in Mr Yeats’s remarks, cited above, the two are held to be interchangeable, one or the other always forms one of the group of symbols.

In one form of the Morris Dance, that performed in Berkshire, the leader, or ‘Squire’ of the Morris carries a Chalice! At the same time he bears a Sword, and a bull’s head at the end of a long pole. This figure is illustrated in Miss Mary Neal’s Esperance Morris Book.[30]

Thus our English survivals of these early Vegetation ceremonies preserve, in a more or less detached form, the four symbols discussed in the preceding chapter, Grail, Sword, Lance, and Pentangle, or Dish. It seems to me that, in view of the evidence thus offered, it is not a very hazardous, or far-fetched hypothesis to suggest that these symbols, the exact value of which, as a group, we cannot clearly determine, but of which we know the two most prominent, Cup and Lance, to be sex symbols, were originally ‘Fertility’ emblems, and as such employed in a ritual designed to promote, or restore, the activity of the reproductive energies of Nature.

As I have pointed out above an obvious dislocation has taken place in our English survivals. Sword Dance, Mumming Play, and Morris Dance, no longer form part of one ceremony, but have become separated, and connected, on the one hand with the Winter, on the other with the early Summer, Nature celebrations; it is thus not surprising that the symbols should also have become detached. The fact that the three groups manifestly form part of an original whole is an argument in favour of the view that at one moment all the symbols were used together, and the Grail chalice carried in a ceremony in which Sword, Lance, and Pentangle, were also displayed.

But there is another point I would suggest. Is it not possible that, in these armed youths, who were in some cases, notably in that of the Salii, at once warriors and priests, we have the real origin of the Grail Knights? We know now, absolutely, and indubitably, that these Sword Dances formed an important part of the Vegetation ritual; is it not easily within the bounds of possibility that, as the general ceremonial became elevated, first to the rank of a Mystery Cult, and then used as a vehicle for symbolic Christian teaching, the figures of the attendant warrior-priests underwent a corresponding change? From Salii to Templars is not after all so ‘far a cry’ as from the glittering golden-armed Maruts, and the youthful leaping Kouretes, to the grotesque tatterdemalion personages of the Christmas Mumming Play. We have learnt to acknowledge the common origin of these two latter groups; may we not reasonably contemplate a possible relation existing between the two first named?

CHAPTER VIII

The Medicine Man

In previous chapters I have referred to the part played by the Doctor in a large number of the surviving ‘Fertility’ ceremonies, and to the fact, noted by other writers, that even where an active share is no longer assigned to the character, he still appears among the dramatis personae of these Folk-plays and processions.[1] We will now examine more closely the rôle allotted to this mysterious personage; we shall find it to be of extreme antiquity and remarkable significance.

In the interesting and important work by Professor von Schroeder, to which I have already often referred, we find the translation of a curious poem (Rig-Veda, 10. 97), a monologue placed in the mouth of a Doctor, or Medicine Man, who vaunts the virtue of his herbs, and their power to cure human ills.[2] From the references made to a special sick man von Schroeder infers that this poem, like others in the collection, was intended to be acted, as well as recited, and that the personage to be healed, evidently present on the scene, was probably represented by a dummy, as no speeches are allotted to the character.

The entire poem consists of 23 verses of four lines each, and is divided by the translator into three distinct sections; the first is devoted to the praise of herbs in general, their power to cure the sick man before them, and at the same time to bring riches to the Healer–the opening verses run:

“Die Kräuter alt, entsprossen einst Drei Alter vor den Göttern noch,
Die braunen will Ich preisen jetzt! Hundert und sieben Arten sinds.

“Ja, hundert Arten, Mütterlein,
Und tausend Zweige habt ihr auch, Ihr, die ihr hundert Kräfte habt,
Macht diesen Menschen mir gesund.

“Ihr Kräuter hört, ihr Mütterchen, Ihr göttlichen, das sag ich euch:
Ross, Rind und Kleid gewänn’ ich gern Und auch dein Leben, lieber Mann!

……………………………

Fürwahr ihr bringt mir Rinder ein, Wenn ihr ihn rettet diesen Mann.”

He then praises the power of all herbs:

“Vom Himmel kam der Kräuter Schar Geflogen, und da sprechen sie;
Wen wir noch lebend treffen an Der Mann soll frei von Schaden sein.”

Finally the speaker singles out one herb as superior to all others:

“Die Kräuter viel in Soma’s Reich Die hundertfach verständigen,
Von denen bist das beste du
Erfüllst den Wunsch, und heilst das Herz.”

He conjures all other herbs to lend their virtue to this special remedy:

“Ihr Kräuter all’ in Soma’s Reich Verbreitet auf der Erde hin,
Ihr, von Brihaspati erzeugt,
Gebt diesem Kraute eure Kraft!

“Nicht nehme Schaden, der euch gräbt, Noch der, für Welchen Ich euch grub! Bei uns soll Alles, Mensch, und Vieh, Gesund und ohne Schaden sein.

“Ihr, die ihr höret dies mein Wort, Ihr, die ihr in der Ferne seid,
Ihr Pflanzen all’, vereignet euch, Gebt diesem Kraute eure Kraft!”

And the herbs, taking counsel together with Soma their king, answer:

“Für Wen uns ein Brahmane braucht Den, König, wollen retten wir,”

a line which throws a light upon the personality of the speaker; he is obviously a Brahmin, and the Medicine Man here, as elsewhere, unites the functions of Priest and Healer.

Professor von Schroeder suggests that this Dramatic Monologue formed part of the ceremonies of a Soma feast, that it is the Soma plant from which the heavenly drink is brewed which is to be understood as the first of all herbs and the curer of all ills, and the reference to Soma as King of the herbs seems to bear out this suggestion.

In a previous chapter[3] I have referred to a curious little poem, also found in the Rig-Veda, and translated by von Schroeder under the title A Folk-Procession at a Soma-Feast, the dramatis personae of the poem offering, as I pointed out, a most striking and significant parallel to certain surviving Fertility processions, notably that of Värdegötzen in Hanover. In this little song which von Schroeder places in the mouth of the leader of the band of maskers, the Doctor is twice referred to; in the opening lines we have the Brahmin, the Doctor, the Carpenter, the Smith, given as men plying different trades, and each and all in search of gain; in the final verse the speaker announces, “I am a Poet (or Singer), my father a Doctor.” Thus of the various trades and personages enumerated the Doctor alone appears twice over, an indication of the importance attached to this character.

Unfortunately, in view of the fragmentary condition of the survivals of early Aryan literature, and the lack of explanatory material at our disposal, it is impossible to decide what was the precise rôle assigned to the ‘Medicine Man’; judging from the general character of the surviving dramatic fragments and the close parallel which exists between these fragments and the Medieval and Modern Fertility ceremonies, it seems extremely probable that his original rôle was identical with that assigned to his modern counterpart, i.e., that of restoring to life or health the slain, or suffering, representative of the Vegetation Spirit.

This presumption gains additional support from the fact that it is in this character that the Doctor appears in Greek Classical Drama. Von Schroeder refers to the fact that the Doctor was a stock figure in the Greek ‘Mimus'[4] and in Mr Cornford’s interesting volume entitled The Origin of Attic Comedy, the author reckons the Doctor among the stock Masks of the early Greek Theatre, and assigns to this character the precise rôle which later survivals have led us to attribute to him.

The significance of Mr Cornford’s work lies in the fact that, while he accepts Sir Gilbert Murray’s deeply interesting and suggestive theory that the origins of Greek Tragedy are to be sought in “the Agon of the Fertility Spirit, his Pathos, and Theophany,” he contends that a similar origin may be postulated for Attic Comedy–that the stock Masks (characters) agree with a theory of derivation of such Comedy from a ritual performance celebrating the renewal of the seasons.[5] “They were at first serious, and even awful, figures in a Religious Mystery, the God who every year is born, and dies, and rises again; his Mother and his Bride; the Antagonist who kills him; the Medicine Man who restores him to life.”[6]

I would submit that the presence of such a character in the original ritual drama of Revival which, on my theory, underlies the romantic form of the Grail legend, may, in view of the above evidence, and of that brought forward in the previous chapters, be accepted as at least a probable hypothesis.

But, it may be objected, granting that the Doctor in these Fertility processions and dramas represents a genuine survival of a feature of immemorial antiquity, a survival to be traced alike in Aryan remains, in Greek literature, and in Medieval ceremony, what is the precise bearing upon the special subject of our investigations? There is no Doctor in the Grail legend, although there is certainly abundant scope for his activities!

There may be no Doctor in the Grail legend to-day, but was there never such a character? How if this be the key to explain the curious and persistent attribution of healing skill to so apparently unsuitable a personage as Sir Gawain? I would draw the attention of my readers to a passage in the Perceval of Chrétien de Troyes, where Gawain, finding a wounded knight by the roadside, proceeds to treat him:

“Et Mesire Gauvain savoit
Plus que nuls homs de garir plaie; Une herbe voit en une haie
Trop bonne pour douleur tolir
De plaie, et il la va cueillir.”[7]

Other MSS. are rather fuller:

“Et Messires Gauvain savoit
Plus que nus hons vivant de plaies, Unes herbe voit les une haies
Qu’il connoissoit lonc temps avoit Que son mestre apris li avoit
Enseigniee et bien moustree,
Et il l’avoit bien esgardee
Si l’a molt bien reconneue.”[8]

We find reference to Gawain’s possession of medical knowledge elsewhere. In the poem entitled Lancelot et le cerf au pied blanc, Gawain, finding his friend desperately wounded, carries him to a physician whom he instructs as to the proper treatment.[9]

“Ende Walewein wiesde den Ersatere mere Ene const, die daertoe halp wel sere.”[10]

In the parallel adventure related in Morien Gawain heals Lancelot without the aid of any physician:[11]

“Doe was Walewein harde blide
Ende bant hem sine wonden ten tide Met selken crude die daer dochten
Dat si niet bloden mochten.”[12]

They ride to an anchorite’s cell:

“Si waren doe in dire gedochten
Mochten sie daer comen tier stont Datten Walewein soude maken gesont.”[13]

The Dutch Lancelot has numerous references to Gawain’s skill in healing. Of course the advocates of the originality of Chrétien de Troyes will object that these references, though found in poems which have no connection with Chrétien, and which are translations from lost French originals of an undetermined date, are one and all loans from the more famous poem. This, however, can hardly be contended of the Welsh Triads; there we find Gwalchmai, the Welsh Gawain, cited as one of the three men “To whom the nature of every object was known,”[14] an accomplishment exceedingly necessary for a ‘Medicine Man,’ but not at first sight especially needful for the equipment of a knight.[15] This persistent attribution of healing skill is not, so far as my acquaintance with medieval Romance goes, paralleled in the case of any other knight; even Tristan, who is probably the most accomplished of heroes of romance, the most thoroughly trained in all branches of knightly education, is not credited with any such knowledge. No other knight, save Gawain, has the reputation of a Healer, yet Gawain, the Maidens’ Knight, the ‘fair Father of Nurture’ is, at first sight, hardly the personage one might expect to possess such skill. Why he should be so persistently connected with healing was for long a problem to me; recently, however, I have begun to suspect that we have in this apparently motiveless attribution the survival of an early stage of tradition in which not only did Gawain cure the Grail King, but he did so, not by means of a question, or by the welding of a broken sword, but by more obvious and natural means, the administration of a healing herb. Gawain’s character of Healer belongs to him in his rôle of Grail Winner.

Some years ago, in the course of my reading, I came across a passage in which certain knights of Arthur’s court, riding through a forest, come upon a herb ‘which belonged to the Grail.’ Unfortunately the reference, at the time I met with it, though it struck me as curious, did not possess any special significance, and either I omitted to make a note of it, or entered it in a book which, with sundry others, went mysteriously astray in the process of moving furniture. In any case, though I have searched diligently I have failed to recover the passage, but I note it here in the hope that one of my reader may be more fortunate.

It is perhaps not without significance that a mention of Peredur (Perceval) in Welsh poetry may also possibly contain a reference to his healing office. I refer to the well-known Song of the Graves in the Black Book of Carmarthen where the grave of Mor, son of Peredur Penwetic, is referred to. According to Dr G. Evans the word penwedic, or perfeddyg, as it may also be read, means chief Healer. Peredur, it is needless to say, is the Welsh equivalent of Perceval, Gawain’s successor and supplanter in the rôle of Grail hero.

I have no desire to press the point unduly, but it is certainly significant that, entirely apart from any such theory of the evolution of the Grail legend as that advanced in these pages, a Welsh scholar should have suggested a rendering of the title of the Grail hero which is in complete harmony with that theory; a rendering also which places him side by side with his compatriot Gwalchmai, even as the completely evolved Grail story connects him with Gawain. In any case there is food for reflection in the fact that the possibility of such an origin once admitted, the most apparently incongruous, and inharmonious, elements of the story show themselves capable of a natural and unforced explanation.

In face of the evidence above set forth it seems impossible to deny that the Doctor, or Medicine Man, did, from the very earliest ages, play an important part in Dramatic Fertility Ritual, that he still survives in the modern Folk-play, the rude representative of the early ritual form, and it is at least possible that the attribution of healing skill to so romantic and chivalrous a character as Sir Gawain may depend upon the fact that, at an early, and pre-literary stage of his story, he played the rôle traditionally assigned to the Doctor, that of restoring to life and health the dead, or wounded, representative of the Spirit of Vegetation.

If I am right in my reading of this complicated problem the mise-en-scène of the Grail story was originally a loan from a ritual actually performed, and familiar to those who first told the tale. This ritual, in its earlier stages comparatively simple and objective in form, under the process of an insistence upon the inner and spiritual significance, took upon itself a more complex and esoteric character, the rite became a Mystery, and with this change the rôle of the principal actors became of heightened significance. That of the Healer could no longer be adequately fulfilled by the administration of a medicinal remedy; the relation of Body and Soul became of cardinal importance for the Drama, the Medicine Man gave place to the Redeemer; and his task involved more than the administration of the original Herbal remedy. In fact in the final development of the story the Pathos is shared alike by the representative of the Vegetation Spirit, and the Healer, whose task involves a period of stern testing and probation.

If we wish to understand clearly the evolution of the Grail story we must realize that the simple Fertility Drama from which it sprung has undergone a gradual and mysterious change, which has invested it with elements at once ‘rich and strange,’ and that though Folk-lore may be the key to unlock the outer portal of the Grail castle it will not suffice to give us the entrance to its deeper secrets.

APPENDIX TO CHAPTER VIII

While having no connection with the main subject of our study, the Grail legend, I should like to draw the attention of students of Medieval literature to the curious parallel between the Rig-Veda poem of the Medicine Man or Kräuter-Lied as it is also called, and Rusteboeuf’s Dist de l’Erberie. Both are monologues, both presuppose the presence of an audience, in each case the speaker is one who vaunts his skill in the use of herbs, in each case he has in view the ultimate gain to himself. Here are the opening lines of the Medieval poem:[1]

“Seignor qui ci estes venu
Petit et grant, jone et chenu, Il vos est trop bien avenu
Sachiez de voir;
Je ne vos vueil pas deçevoir
Bien le porroz aperçevoir
Ainz que m’en voise.
Asiez vos, ne fetes noise
Si escotez s’il ne vos poise
Je sui uns mires.”

He has been long with the lord of Caire, where he won much gold; in Puille, Calabre, Luserne.

“Ai herbes prises
Qui de granz vertuz sont enprises Sus quelque mal qu’el soient mises
Le maus s’enfuit.”

There is no reference in the poem to a cure about to be performed in the presence of the audience, which does not however exclude the possibility of such cure being effected.

It would be interesting to know under what circumstances such a poem was recited, whether it formed part of a popular representation. The audience in view is of a mixed character, young and old, great and small, and one has a vision of the Quack Doctor at some village fair, on the platform before his booth, declaiming the virtues of his nostrums before an audience representative of all ranks and ages. It is a far cry from such a Medieval scene to the prehistoric days of the Rig-Veda, but the mise-en-scène is the same; the popular ‘seasonal’ feast, the Doctor with his healing herbs, which he vaunts in skilful rhyme, the hearers, drawn from all ranks, some credulous, some amused. There seems very little doubt that both poems are specimens, and very good specimens, of a genre the popularity and vitality of which are commensurate with the antiquity of its origin.[2]

CHAPTER IX

The Fisher King

The gradual process of our investigation has led us to the conclusion that the elements forming the existing Grail legend–the setting of the story, the nature of the task which awaits the hero, the symbols and their significance–one and all, while finding their counterpart in prehistoric record, present remarkable parallels to the extant practice and belief of countries so widely separate as the British Isles, Russia, and Central Africa.

The explanation of so curious a fact, for it is a fact, and not a mere hypothesis, may, it was suggested, most probably be found in the theory that in this fascinating literature we have the, sometimes partially understood, sometimes wholly misinterpreted, record of a ritual, originally presumed to exercise a life-giving potency, which, at one time of universal observance, has, even in its decay, shown itself possessed of elements of the most persistent vitality.

That if the ritual, which according to our theory lies at the root of the Grail story, be indeed the ritual of a Life Cult, it should, in and per se, possess precisely these characteristics, will, I think, be admitted by any fair-minded critic; the point of course is, can we definitely prove our theory, i.e., not merely point to striking parallels, but select, from the figures and incidents composing our story, some one element, which, by showing itself capable of explanation on this theory, and on this theory alone, may be held to afford decisive proof of the soundness of our hypothesis?

It seems to me that there is one such element in the bewildering complex, by which the theory can be thus definitely tested, that is the personality of the central figure and the title by which he is known. If we can prove that the Fisher King, qua Fisher King, is an integral part of the ritual, and can be satisfactorily explained alike by its intention, and inherent symbolism, we shall, I think, have taken the final step which will establish our theory upon a sure basis. On the other hand, if the Fisher King, qua Fisher King, does not fit into our framework we shall be forced to conclude that, while the provenance of certain elements of the Grail literature is practically assured, the ensemble has been complicated by the introduction of a terminology, which, whether the outcome of serious intention, or of mere literary caprice, was foreign to the original source, and so far, defies explanation. In this latter case our theory would not necessarily be manqué, but would certainly be seriously incomplete.

We have already seen that the personality of the King, the nature of the disability under which he is suffering, and the reflex effect exercised upon his folk and his land, correspond, in a most striking manner, to the intimate relation at one time held to exist between the ruler and his land; a relation mainly dependent upon the identification of the King with the Divine principle of Life and Fertility.

This relation, as we have seen above, exists to-day among certain African tribes.

If we examine more closely into the existing variants of our romances, we shall find that those very variants are not only thoroughly dans le cadre of our proposed solution, but also afford a valuable, and hitherto unsuspected, indication of the relative priority of the versions.

In Chapter I, I discussed the task of the hero in general, here I propose to focus attention upon his host, and while in a measure traversing the same ground, to do so with a view to determining the true character of this enigmatic personage.

In the Bleheris version,[1] the lord of the castle is suffering under no disability whatever; he is described as “tall, and strong of limb, of no great age, but somewhat bald.” Besides the King there is a Dead Knight upon a bier, over whose body Vespers for the Dead are solemnly sung. The wasting of the land, partially restored by Gawain’s question concerning the Lance, has been caused by the ‘Dolorous Stroke,’ i.e., the stroke which brought about the death of the Knight, whose identity is here never revealed. Certain versions which interpolate the account of Joseph of Arimathea and the Grail, allude to ‘Le riche Pescheur’ and his heirs as Joseph’s descendants, and, presumably, for it is not directly stated, guardians of the Grail,[2] but the King himself is here never called by that title. From his connection with the Waste Land it seems more probable that it was the Dead Knight who filled that rôle.

In the second version of which Gawain is the hero, that of Diû Crône,[3] the Host is an old and infirm man. After Gawain has asked the question we learn that he is really dead, and only compelled to retain the semblance of life till the task of the Quester be achieved. Here, again, he is not called the Fisher King.

In the Perceval versions, on the contrary, we find the name invariably associated with him, but he is not always directly connected with the misfortunes which have fallen upon his land. Thus, while the Wauchier texts are incomplete, breaking off at the critical moment of asking the question, Manessier who continues, and ostensibly completes, Wauchier, introduces the Dead Knight, here Goondesert, or Gondefer (which I suspect is the more correct form), brother of the King, whose death by treachery has plunged the land in misery, and been the direct cause of the self-wounding of the King.[4] The healing of the King and the restoration of the land depend upon Perceval’s slaying the murderer Partinal. These two versions show a combination of Perceval and Gawain themes, such as their respective dates might lead us to expect.

Robert de Borron is the only writer who gives a clear, and tolerably reasonable, account of why the guardian of the Grail bears the title of Fisher King; in other cases, such as the poems of Chrétien and Wolfram, the name is connected with his partiality for fishing, an obviously post hoc addition.

The story in question is found in Borron’s Joseph of Arimathea.[5] Here we are told how, during the wanderings of that holy man and his companions in the wilderness, certain of the company fell into sin. By the command of God, Brons, Joseph’s brother-in-law, caught a Fish, which, with the Grail, provided a mystic meal of which the unworthy cannot partake; thus the sinners were separated from the righteous. Henceforward Brons was known as ‘The Rich Fisher.’ It is noteworthy, however, that in the Perceval romance, ascribed to Borron, the title is as a rule, Roi Pescheur, not Riche Pescheur.[6]

In this romance the King is not suffering from any special malady, but is the victim of extreme old age; not surprising, as he is Brons himself, who has survived from the dawn of Christianity to the days of King Arthur. We are told that the effect of asking the question will be to restore him to youth;[7] as a matter of fact it appears to bring about his death, as he only lives three days after his restoration.[8]

When we come to Chrétien’s poem we find ourselves confronted with a striking alteration in the presentment. There are, not one, but two, disabled kings; one suffering from the effects of a wound, the other in extreme old age. Chrétien’s poem being incomplete we do not know what he intended to be the result of the achieved Quest, but we may I think reasonably conclude that the wounded King at least was healed.[9]

The Parzival of von Eschenbach follows the same tradition, but is happily complete. Here we find the wounded King was healed, but what becomes of the aged man (here the grandfather, not as in Chrétien the father, of the Fisher King) we are not told.[10]

The Perlesvaus is, as I have noted above,[13] very unsatisfactory. The illness of the King is badly motivated, and he dies before the achievement of the Quest. This romance, while retaining certain interesting, and undoubtedly primitive features, is, as a whole, too late, and remaniée a redaction to be of much use in determining the question of origins.

The same may be said of the Grand Saint Graal and Queste versions, both of which are too closely connected with the prose Lancelot, and too obviously intended to develope and complete the données of that romance to be relied upon as evidence for the original form of the Grail legend.[12] The version of the Queste is very confused: there are two kings at the Grail castle, Pelles, and his father; sometimes the one, sometimes the other, bears the title of Roi Pescheur.[13] There is besides, an extremely old, and desperately wounded, king, Mordrains, a contemporary of Joseph, who practically belongs, not to the Grail tradition, but to a Conversion legend embodied in the Grand Saint Graal.[14] Finally, in the latest cyclic texts, we have three Kings, all of whom are wounded.[15]

The above will show that the presentment of this central figure is much confused; generally termed Le Roi Pescheur, he is sometimes described as in middle life, and in full possession of his bodily powers. Sometimes while still comparatively young he is incapacitated by the effects of a wound, and is known also by the title of Roi Mehaigné, or Maimed King. Sometimes he is in extreme old age, and in certain closely connected versions the two ideas are combined, and we have a wounded Fisher King, and an aged father, or grandfather. But I would draw attention to the significant fact that in no case is the Fisher King a youthful character; that distinction is reserved for his Healer, and successor.

Now is it possible to arrive at any conclusion as to the relative value and probable order of these conflicting variants? I think that if we admit that they do, in all probability, represent a more or less coherent survival of the Nature ritual previously discussed, we may, by help of what we know as to the varying forms of that ritual, be enabled to bring some order out of this confusion.

If we turn back to Chapters 4, 5, and 7, and consult the evidence there given as to the Adonis cults, the Spring Festivals of European Folk, the Mumming Plays of the British Isles, the main fact that emerges is that in the great majority of these cases the representative of the Spirit of Vegetation is considered as dead, and the object of these ceremonies is to restore him to life. This I hold to be the primary form.

This section had already been written when I came across the important article by Dr Jevons, referred to in a previous chapter.[16] Certain of his remarks are here so much to the point that I cannot refrain from quoting them. Speaking of the Mumming Plays, the writer says: “The one point in which there is no variation is that–the character is killed and brought to life again. The play is a ceremonial performance, or rather it is the development in dramatic form of what was originally a religious or magical rite, representing or realizing the revivification of the character slain. This revivification is the one essential and invariable feature of all the Mummer’s plays in England.”[17]

In certain cases, e.g., the famous Roman Spring festival of Mamurius Veturius and the Swabian ceremony referred to above,[18] the central figure is an old man. In no case do I find that the representative of Vegetation is merely wounded, although the nature of the ritual would obviously admit of such a variant.

Thus, taking the extant and recognized forms of the ritual into consideration, we might expect to find that in the earliest, and least contaminated, version of the Grail story the central figure would be dead, and the task of the Quester that of restoring him to life. Viewed from this standpoint the Gawain versions (the priority of which is maintainable upon strictly literary grounds, Gawain being the original Arthurian romantic hero) are of extraordinary interest. In the one form we find a Dead Knight, whose fate is distinctly stated to have involved his land in desolation, in the other, an aged man who, while preserving the semblance of life, is in reality dead.

This last version appears to me, in view of our present knowledge, to be of extreme critical value. There can, I think, be little doubt that in the primary form underlying our extant versions the King was dead, and restored to life; at first, I strongly suspect, by the agency of some mysterious herb, or herbs, a feature retained in certain forms of the Mumming play.

In the next stage, that represented by Borron, he is suffering from extreme old age, and the task of the Quester is to restore him to youth. This version is again supported by extant parallels. In each of these cases it seems most probable that the original ritual (I should wish it to be clearly understood that I hold the Grail story to have been primarily dramatic, and actually performed) involved an act of substitution. The Dead King in the first case being probably represented by a mere effigy, in the second being an old man, his place was, at a given moment of the ritual, taken by the youth who played the rôle of the Quester. It is noteworthy that, while both Perceval and Galahad are represented as mere lads, Gawain, whatever his age at the moment of the Grail quest, was, as we learn from Diû Crône, dowered by his fairy Mistress with the gift of eternal youth.[19]

The versions of Chrétien and Wolfram, which present us with a wounded Fisher King, and a father, or grandfather,[20] in extreme old age, are due in my opinion to a literary device, intended to combine two existing variants. That the subject matter was well understood by the original redactor of the common source is proved by the nature of the injury,[21] but I hold that in these versions we have passed from the domain of ritual to that of literature. Still, we have a curious indication that the Wounding variant may have had its place in the former. The suggestion made above as to the probable existence in the primitive ritual of a substitution ceremony, seems to me to provide a possible explanation of the feature found alike in Wolfram, and in the closely allied Grail section of Sone de Nansai; i.e., that the wound of the King was a punishment for sin, he had conceived a passion for a Pagan princess.[22] Now there would be no incongruity in representing the Dead King as reborn in youthful form, the aged King as revenu dans sa juvence, but when the central figure was a man in the prime of life some reason had to be found, his strength and vitality being restored, for his supersession by the appointed Healer. This supersession was adequately motivated by the supposed transgression of a fundamental Christian law, entailing as consequence the forfeiture of his crown.

I would thus separate the doubling theme, as found in Chrétien and Wolfram, from the wounded theme, equally common to these poets. This latter might possibly be accounted for on the ground of a ritual variant; the first is purely literary, explicable neither on the exoteric, nor the esoteric, aspect of the ceremony. From the exoteric point of view there are not, and there cannot be, two Kings suffering from parallel disability; the ritual knows one Principle of Life, and one alone. Equally from the esoteric standpoint Fisher King, and Maimed King, representing two different aspects of the same personality, may, and probably were, represented as two individuals, but one alone is disabled. Further, as the two are, in very truth, one, they should be equals in age, not of different generations. Thus the Bleheris version which gives us a Dead Knight, presumably, from his having been slain in battle, still in vigorous manhood, and a hale King is, ritually, the more correct. The original of Manessier’s version must have been similar, but the fact that by the time it was compiled the Fisher King was generally accepted as being also the Maimed King led to the introduction of the very awkward, and poorly motivated, self-wounding incident. It will be noted that in this case the King is not healed either at the moment of the slaying of his brother’s murderer (which would be the logical result of the données of the tale), nor at the moment of contact with the successful Quester, but at the mere announcement of his approach.[23]

Thus, if we consider the King, apart from his title, we find that alike from his position in the story, his close connection with the fortunes of his land and people, and the varying forms of the disability of which he is the victim, he corresponds with remarkable exactitude to the central figure of a well-recognized Nature ritual, and may therefore justly be claimed to belong ab origine to such a hypothetical source.

But what about his title, why should he be called the Fisher King?

Here we strike what I hold to be the main crux of the problem, a feature upon which scholars have expended much thought and ingenuity, a feature which the authors of the romances themselves either did not always understand, or were at pains to obscure by the introduction of the obviously post hoc “motif” above referred to, i.e., that he was called the Fisher King because of his devotion to the pastime of fishing: à-propos of which Heinzel sensibly remarks, that the story of the Fisher King “presupposes a legend of this personage only vaguely known and remembered by Chrétien.”[24]

Practically the interpretations already attempted fall into two main groups, which we may designate as the Christian-Legendary, and the Celtic-Folk-lore interpretations. For those who hold that the Grail story is essentially, and fundamentally, Christian, finding its root in Eucharistic symbolism, the title is naturally connected with the use of the Fish symbol in early Christianity: the Icthys anagram, as applied to Christ, the title ‘Fishers of Men,’ bestowed upon the Apostles, the Papal ring of the Fisherman–though it must be noted that no manipulation of the Christian symbolism avails satisfactorily to account for the lamentable condition into which the bearer of the title has fallen.[25]

The advocates of the Folk-lore theory, on the other hand, practically evade this main difficulty, by basing their interpretation upon Borron’s story of the catching of the Fish by Brons, equating this character with the Bran of Welsh tradition, and pointing to the existence, in Irish and Welsh legend, of a Salmon of Wisdom, the tasting of whose flesh confers all knowledge. Hertz acutely remarks that the incident, as related by Borron, is not of such importance as to justify the stress laid upon the name, Rich Fisher, by later writers.[26] We may also note in this connection that the Grail romances never employ the form ‘Wise Fisher,’ which, if the origin of the name were that proposed above, we might reasonably expect to find. It is obvious that a satisfactory solution of the problem must be sought elsewhere.

In my opinion the key to the puzzle is to be found in the rightful understanding of the Fish-Fisher symbolism. Students of the Grail literature have been too prone to treat the question on the Christian basis alone, oblivious of the fact that Christianity did no more than take over, and adapt to its own use, a symbolism already endowed with a deeply rooted prestige and importance.

So far the subject cannot be said to have received adequate treatment; certain of its aspects have been more or less fully discussed in monographs and isolated articles, but we still await a comprehensive study on this most important question.[27]

So far as the present state of our knowledge goes we can affirm with certainty that the Fish is a Life symbol of immemorial antiquity, and that the title of Fisher has, from the earliest ages, been associated with Deities who were held to be specially connected with the origin and preservation of Life.

In Indian cosmogony Manu finds a little fish in the water in which he would wash his hands; it asks, and receives, his protection, asserting that when grown to full size it will save Manu from the universal deluge. This is Jhasa, the greatest of all fish.[28]

The first Avatar of Vishnu the Creator is a Fish. At the great feast in honour of this god, held on the twelfth day of the first month of the Indian year, Vishnu is represented under the form of a golden Fish, and addressed in the following terms: “Wie Du, O Gott, in Gestalt eines Fisches die in der Unterwelt befindlichen Veden gerettet hast, so rette auch mich.”[29] The Fish Avatar was afterwards transferred to Buddha.

In Buddhist religion the symbols of the Fish and Fisher are freely employed. Thus in Buddhist monasteries we find drums and gongs in the shape of a fish, but the true meaning of the symbol, while still regarded as sacred, has been lost, and the explanations, like the explanations of the Grail romances, are often fantastic afterthoughts.

In the Mahayana scriptures Buddha is referred to as the Fisherman who draws fish from the ocean of Samsara to the light of Salvation. There are figures and pictures which represent Buddha in the act of fishing, an attitude which, unless interpreted in a symbolic sense, would be utterly at variance with the tenets of the Buddhist religion.[30]

This also holds good for Chinese Buddhism. The goddess Kwanyin (==Avalokitesvara), the female Deity of Mercy and Salvation, is depicted either on, or holding, a Fish. In the Han palace of Kun-Ming-Ch’ih there was a Fish carved in jade to which in time of drought sacrifices were offered, the prayers being always answered.

Both in India and China the Fish is employed in funeral rites. In India a crystal bowl with Fish handles was found in a reputed tomb of Buddha. In China the symbol is found on stone slabs enclosing the coffin, on bronze urns, vases, etc. Even as the Babylonians had the Fish, or Fisher, god, Oannes who revealed to them the arts of Writing, Agriculture, etc., and was, as Eisler puts it, ‘teacher and lord of all wisdom,’ so the Chinese Fu-Hi, who is pictured with the mystic tablets containing the mysteries of Heaven and Earth, is, with his consort and retinue, represented as having a fish’s tail.[31]

The writer of the article in The Open Court asserts that “the Fish was sacred to those deities who were supposed to lead men back from the shadows of death to life.”[32] If this be really the case we can understand the connection of the symbol first with Orpheus, later with Christ, as Eisler remarks: “Orpheus is connected with nearly all the mystery, and a great many of the ordinary chthonic, cults in Greece and Italy. Christianity took its first tentative steps into the reluctant world of Graeco-Roman Paganism under the benevolent patronage of Orpheus.”[33]

There is thus little reason to doubt that, if we regard the Fish as a Divine Life symbol, of immemorial antiquity, we shall not go very far astray.

We may note here that there was a fish known to the Semites by the name of Adonis, although as the title signifies ‘Lord,’ and is generic rather than specific, too much stress cannot be laid upon it. It is more interesting to know that in Babylonian cosmology Adapa the Wise, the son of Ea, is represented as a Fisher.[34] In the ancient Sumerian laments for Tammuz, previously referred to, that god is frequently addressed as Divine Lamgar, Lord of the Net, the nearest equivalent I have so far found to our ‘Fisher King.'[35] Whether the phrase is here used in an actual or a symbolic sense the connection of idea is sufficiently striking.

In the opinion of the most recent writers on the subject the Christian Fish symbolism derives directly from the Jewish, the Jews, on their side having borrowed freely from Syrian belief and practice.[36]

What may be regarded as the central point of Jewish Fish symbolism is the tradition that, at the end of the world, Messias will catch the great Fish Leviathan, and divide its flesh as food among the faithful. As a foreshadowing of this Messianic Feast the Jews were in the habit of eating fish upon the Sabbath. During the Captivity, under the influence of the worship of the goddess Atargatis, they transferred the ceremony to the Friday, the eve of the Sabbath, a position which it has retained to the present day. Eisler remarks that “in Galicia one can see Israelite families in spite of their being reduced to the extremest misery, procuring on Fridays a single gudgeon, to eat, divided into fragments, at night-fall. In the 16th century Rabbi Solomon Luria protested strongly against this practice. Fish, he