This page contains affiliate links. As Amazon Associates we earn from qualifying purchases.
Language:
Form:
Genre:
Published:
  • 1852
Edition:
Collection:
Buy it on Amazon Listen via Audible FREE Audible 30 days

again. I could now hear that they pronounced my name–once, twice, three times–very softly and imploringly, as if to beg the answer which I was still too weak to give. But I knew the voice: I knew it was Clara’s. Long after it had ceased, the whisper lingered gently on my ear, like a lullaby that alternately soothed me to slumber, and welcomed me to wakefulness. It seemed to be thrilling through my frame with a tender, reviving influence–the same influence which the sunshine had, weeks afterwards, when I enjoyed it for the first time out of doors.

The next sound that came to me was audible in my room; audible sometimes, close at my pillow. It was the simplest sound imaginable–nothing but the soft rustling of a woman’s dress. And yet, I heard in it innumerable harmonies, sweet changes, and pauses minute beyond all definition. I could only open my eyes for a minute at a time, and even then, could not fix them steadily on anything; but I knew that the rustling dress was Clara’s; and fresh sensations seemed to throng upon me, as I listened to the sound which told me that she was in the room. I felt the soft summer air on my face; I enjoyed the sweet scent of flowers, wafted on that air; and once, when my door was left open for a moment, the twittering of birds in the aviary down stairs, rang with exquisite clearness and sweetness on my ear. It was thus that my faculties strengthened, hour by hour, always in the same gradual way, from the time when I first heard the footstep and the whisper outside my chamber-door.

One evening I awoke from a cool, dreamless sleep; and, seeing Clara sitting by my bedside, faintly uttered her name, and moved my wasted hand to take hers. As I saw the calm, familiar face bending over me; the anxious eyes looking tenderly and lovingly into mine–as the last melancholy glory of sunset hovered on my bed, and the air, sinking already into its twilight repose, came softly and more softly into the room–as my sister took me in her arms, and raising me on my weary pillow, bade me for her sake lie hushed and patient a little longer–the memory of the ruin and the shame that had overwhelmed me; the memory of my love that had become an infamy; and of my brief year’s hope miserably fulfilled by a life of despair, swelled darkly over my heart. The red, retiring rays of sunset just lingered at that moment on my face. Clara knelt down by my pillow, and held up her handkerchief to shade my eyes–“God has given you back to us, Basil,” she whispered, “to make us happier than ever.” As she spoke, the springs of the grief so long pent up within me were loosened; hot tears dropped heavily and quickly from my eyes; and I wept for the first time since the night of horror which had stretched me where I now lay–wept in my sister’s arms, at that quiet evening hour, for the lost honour, the lost hope, the lost happiness that had gone from me for ever in my youth!

II.

Darkly and wearily the days of my recovery went on. After that first outburst of sorrow on the evening when I recognised my sister, and murmured her name as she sat by my side, there sank over all my faculties a dull, heavy trance of mental pain.

I dare not describe what remembrances of the guilty woman who had deceived and ruined me, now gnawed unceasingly and poisonously at my heart. My bodily strength feebly revived; but my mental energies never showed a sign of recovering with them. My father’s considerate forbearance, Clara’s sorrowful reserve in touching on the subject of my long illness, or of the wild words which had escaped me in my delirium, mutely and gently warned me that the time was come when I owed the tardy atonement of confession to the family that I had disgraced; and still, I had no courage to speak, no resolution to endure. The great misery of the past, shut out from me the present and the future alike–every active power of my mind seemed to be destroyed hopelessly and for ever.

There were moments–most often at the early morning hours, while the heaviness of the night’s sleep still hung over me in my wakefulness–when I could hardly realise the calamity which had overwhelmed me; when it seemed that I must have dreamt, during the night, of scenes of crime and woe and heavy trial which had never actually taken place. What was the secret of the terrible influence which–let her even be the vilest of the vile–Mannion must have possessed over Margaret Sherwin, to induce her to sacrifice me to him? Even the crime itself was not more hideous and more incredible than the mystery in which its evil motives, and the manner of its evil ripening, were still impenetrably veiled.

Mannion! It was a strange result of the mental malady under which I suffered, that, though the thought of Mannion was now inextricably connected with every thought of Margaret, I never once asked myself, or had an idea of asking myself, for days together, after my convalescence, what had been the issue of our struggle, for him. In the despair of first awakening to a perfect sense of the calamity which had been hurled on me from the hand of my wife–in the misery of first clearly connecting together, after the wanderings of delirium, the Margaret to whom with my hand I had given all my heart, with the Margaret who had trampled on the gift and ruined the giver–all minor thoughts and minor feelings, all motives of revengeful curiosity or of personal apprehension were suppressed. And yet, the time was soon to arrive when that lost thought of inquiry into Mannion’s fate, was to become the one master-thought that possessed me–the thought that gave back its vigilance to my intellect, and its manhood to my heart.

One evening I was sitting alone in my room. My father had taken Clara out for a little air and exercise, and the servant had gone away at my own desire. It was in this quiet and solitude, when the darkness was fast approaching, when the view from my window was at its loneliest, when my mind was growing listless and confused as the weary day wore out–it was exactly at this time that the thought suddenly and mysteriously flashed across me: Had Mannion been taken up from the stones on which I had hurled him, a living man or a dead?

I instinctively started to my feet with something of the vigour of my former health; repeating the question to myself; and feeling, as I unconsciously murmured aloud the few words which expressed it, that my life had purposes and duties, trials and achievements, which were yet to be fulfilled. How could I instantly solve the momentous doubt which had now, for the first time, crossed my mind?

One moment I paused in eager consideration–the next, I descended to the library. A daily newspaper was kept there, filed for reference. I might possibly decide the fatal question in a few moments by consulting it. In my burning anxiety and impatience I could hardly handle the leaves or see the letters, as I tried to turn back to the right date–the day (oh anguish of remembrance!) on which I was to have claimed Margaret Sherwin as my wife!

At last, I found the number I desired; but the closely-printed columns swam before me as I looked at them. A glass of water stood on a table near me–I dipped my handkerchief in it, and cooled my throbbing eyes. The destiny of my future life might be decided by the discovery I was now about to make!

I locked the door to guard against all intrusion, and then returned to my task–returned to my momentous search–slowly tracing my way through the paper, paragraph by paragraph, column by column.

On the last page, and close to the end, I read these lines:

“MYSTERIOUS OCCURRENCE.

“About one o’clock this morning, a gentleman was discovered lying on his face in the middle of the road, in Westwood Square, by the policeman on duty. The unfortunate man was to all appearance dead. He had fallen on a part of the road which had been recently macadamised; and his face, we are informed, is frightfully mutilated by contact with the granite. The policeman conveyed him to the neighbouring hospital, where it was discovered that he was still alive, and the promptest attentions were immediately paid him. We understand that the surgeon in attendance considers it absolutely impossible that he could have been injured as he was, except by having been violently thrown down on his face, either by a vehicle driven at a furious rate, or by a savage attack from some person or persons unknown. In the latter case, robbery could not have been the motive; for the unfortunate man’s watch, purse, and ring were all found about him. No cards of address or letters of any kind were discovered in his pockets, and his linen and handkerchief were only marked with the letter M. He was dressed in evening costume–entirely in black. After what has been already said about the injuries to his face, any recognisable personal description of him is, for the present, unfortunately out of the question. We wait with much anxiety to gain some further insight into this mysterious affair, when the sufferer is restored to consciousness. The last particulars which our reporter was able to collect at the hospital were, that the surgeon expected to save his patient’s life, and the sight of one of his eyes. The sight of the other is understood to be entirely destroyed.”

With sensations of horror which I could not then, and cannot now analyse, I turned to the next day’s paper; but found in it no further reference to the object of my search. In the number for the day after, however, the subject was resumed in these words:

“The mystery of the accident in Westwood Square thickens. The sufferer is restored to consciousness; he is perfectly competent to hear and understand what is said to him, and is able to articulate, but not very plainly, and only for a moment or so, at a time. The authorities at the hospital anticipated, as we did, that, on the patient’s regaining his senses, some information of the manner in which the terrible accident from which he is suffering was caused, would be obtained from him. But, to the astonishment of every one, he positively refuses to answer any questions as to the circumstances under which his frightful injuries were inflicted. With the same unaccountable secrecy, he declines to tell his name, his place of abode, or the names of any friends to whom notice of his situation might be communicated. It is quite in vain to press him for any reason for this extraordinary course of conduct–he appears to be a man of very unusual firmness of character; and his refusal to explain himself in any way, is evidently no mere caprice of the moment. All this leads to the conjecture that the injuries he has sustained were inflicted on him from some motive of private vengeance; and that certain persons are concerned in this disgraceful affair, whom he is unwilling to expose to public odium, for some secret reason which it is impossible to guess at. We understand that he bears the severe pain consequent upon his situation, in such a manner as to astonish every person about him–no agony draws from him a word or a sigh. He displayed no emotion even when the surgeons informed him that the sight of one of his eyes was hopelessly destroyed; and merely asked to be supplied with writing materials as soon as he could see to use them, when he was told that the sight of the other would be saved. He further added, we are informed, that he was in a position to reward the hospital authorities for any trouble he gave, by making a present to the funds of the charity, as soon as he should be discharged as cured. His coolness in the midst of sufferings which would deprive most other men of all power of thinking or speaking, is as remarkable as his unflinching secrecy–a secrecy which, for the present at least, we cannot hope to penetrate.”

I closed the newspaper. Even then, a vague forewarning of what Mannion’s inexplicable reserve boded towards me, crossed my mind. There was yet more difficulty, danger, and horror to be faced, than I had hitherto confronted. The slough of degradation and misery into which I had fallen, had its worst perils yet in store for me.

As I became impressed by this conviction, the enervating remembrance of the wickedness to which I had been sacrificed, grew weaker in its influence over me; the bitter tears that I had shed in secret for so many days past, dried sternly at their sources; and I felt the power to endure and to resist coming back to me with my sense of the coming strife. On leaving the library, I ascended again to my own room. In a basket, on my table, lay several unopened letters, which had arrived for me during my illness. There were two which I at once suspected, in hastily turning over the collection, might be all-important in enlightening me on the vile subject of Mannion’s female accomplice. The addresses of both these letters were in Mr. Sherwin’s handwriting. The first that I opened was dated nearly a month back, and ran thus:

“North Villa, Hollyoake Square.

“DEAR SIR,

“With agonised feelings which no one but a parent, and I will add, an affectionate parent, can possibly form an idea of, I address you on the subject of the act of atrocity committed by that perjured villain, Mannion. You will find that I and my innocent daughter have been, like you, victims of the most devilish deceit that ever was practised on respectable and unsuspecting people.

“Let me ask you, Sir, to imagine the state of my feelings on the night of that most unfortunate party, when I saw my beloved Margaret, instead of coming home quietly as usual, rush into the room in a state bordering on distraction, with a tale the most horrible that ever was addressed to a father’s ears. The double-faced villain (I really can’t mention his name again) had, I blush to acknowledge, attempted to take advantage of her innocence and confidence–all our innocences and confidences, I may say–but my dear Margaret showed a virtuous courage beyond her years, the natural result of the pious principles and the moral bringing up which I have given her from her cradle. Need I say what was the upshot? Virtue triumphed, as virtue always does, and the villain left her to herself. It was when she was approaching the door-step to fly to the bosom of her home that, I am given to understand, you, by a most remarkable accident, met her. As a man of the world, you will easily conceive what must have been the feelings of a young female, under such peculiar and shocking circumstances. Besides this, your manner, as I am informed, was so terrifying and extraordinary, and my poor Margaret felt so strongly that deceitful appearances might be against her, that she lost all heart, and fled at once, as I said before, to the bosom of her home.

“She is still in a very nervous and unhappy state; she fears that you may be too ready to believe appearances; but I know better. Her explanation will be enough for you, as it was for me. We may have our little differences on minor topics, but we have both the same manly confidence, I am sure–you in your wife, and me in my daughter.

“I called at your worthy father’s mansion, to have a fuller explanation with you than I can give here, the morning after this to-all-parties-most-distressing occurrence happened: and was then informed of your serious illness, for which pray accept my best condolences. The next thing I thought of doing was to write to your respected father, requesting a private interview. But on maturer consideration, I thought it perhaps slightly injudicious to take such a step, while you, as the principal party concerned, were ill in bed, and not able to come forward and back me. I was anxious, you will observe, to act for your interests, as well as the interests of my darling girl–of course, knowing at the same time that I had the marriage certificate in my possession, if needed as a proof, and supposing I was driven to extremities and obliged to take my own course in the matter. But, as I said before, I have a fatherly and friendly confidence in your feeling as convinced of the spotless innocence of my child as I do. So will write no more on this head.

“Having determined, as best under all circumstances, to wait till your illness was over, I have kept my dear Margaret in strict retirement at home (which, as she is your wife, you will acknowledge I had no obligation to do), until you were well enough to come forward and do her justice before her family and yours. I have not omitted to make almost daily inquiries after you, up to the time of penning these lines, and shall continue so to do until your convalescence, which I sincerely hope may be speedily at hand; I am unfortunately obliged to ask that our first interview, when you are able to see me and my daughter, may not take place at North Villa, but at some other place, any you like to fix on. The fact is, my wife, whose wretched health has been a trouble and annoyance to us for years past, has now, I grieve to say, under pressure of this sad misfortune, quite lost her reason. I am sorry to say that she would be capable of interrupting us here, in a most undesirable manner to all parties, and therefore request that our first happy meeting may not take place at my house.

“Trusting that this letter will quite remove all unpleasant feelings from your mind, and that I shall hear from you soon, on your much-to-be-desired recovery,

“I remain, dear Sir, “Your faithful, obedient servant,

“STEPHEN SHERWIN.

“P. S.–I have not been able to find out where that scoundrel Mannion, has betaken himself to; but if you should know, or suspect, I wish to tell you, as a proof that my indignation at his villany is as great as yours, that I am ready and anxious to pursue him with the utmost rigour of the law, if law can only reach him–paying out of my own pocket all expenses of punishing him and breaking him for the rest of his life, if I go through every court in the country to do it!–S. S.”

Hurriedly as I read over this wretched and revolting letter, I detected immediately how the new plot had been framed to keep me still deceived; to heap wrong after wrong on me with the same impunity. She was not aware that I had followed her into the house, and had heard all from her voice and Mannion’s–she believed that I was still ignorant of everything, until we met at the door-step; and in this conviction she had forged the miserable lie which her father’s hand had written down. Did he really believe it, or was he writing as her accomplice? It was not worth while to inquire: the worst and darkest discovery which it concerned me to make, had already proclaimed itself–she was a liar and a hypocrite to the very last!

And it was this woman’s lightest glance which had once been to me as the star that my life looked to!—it was for this woman that I had practised a deceit on my family which it now revolted me to think of; had braved whatever my father’s anger might inflict; had risked cheerfully the loss of all that birth and fortune could bestow! Why had I ever risen from my weary bed of sickness?–it would have been better, far better, that I had died!

But, while life remained, life had its trials and its toils, from which it was useless to shrink. There was still another letter to be opened: there was yet more wickedness which I must know how to confront.

The second of Mr. Sherwin’s letters was much shorter than the first, and had apparently been written not more than a day or two back. His tone was changed; he truckled to me no longer–he began to threaten. I was reminded that the servant’s report pronounced me to have been convalescent for several days past: and was asked why, under these circumstances, I had never even written. I was warned that my silence had been construed greatly to my disadvantage; and that if it continued longer, the writer would assert his daughter’s cause loudly and publicly, not to my father only, but to all the world. The letter ended by according to me three days more of grace, before the fullest disclosure would be made.

For a moment, my indignation got the better of me. I rose, to go that instant to North Villa and unmask the wretches who still thought to make their market of me as easily as ever. But the mere momentary delay caused by opening the door of my room, restored me to myself. I felt that my first duty, my paramount obligation, was to confess all to my father immediately; to know and accept my future position in my own home, before I went out from it to denounce others. I returned to the table, and gathered up the letters scattered on it. My heart beat fast, my head felt confused; but I was resolute in my determination to tell my father, at all hazards, the tale of degradation which I have told in these pages.

I waited in the stillness and loneliness, until it grew nearly dark. The servant brought in candles. Why could I not ask him whether my father and Clara had come home yet? Was I faltering in my resolution already?

Shortly after this, I heard a step on the stairs and a knock at my door.–My father? No! Clara. I tried to speak to her unconcernedly, when she came in.

“Why, you have been walking till it is quite dark, Clara!”

“We have only been in the garden of the Square–neither papa nor I noticed how late it was. We were talking on a subject of the deepest interest to us both.”

She paused a moment, and looked down; then hurriedly came nearer to me, and drew a chair to my side. There was a strange expression of sadness and anxiety in her face, as she continued:

“Can’t you imagine what the subject was? It was you, Basil. Papa is coming here directly, to speak to you.”

She stopped once more. Her cheeks reddened a little, and she mechanically busied herself in arranging some books that lay on the table. Suddenly, she abandoned this employment; the colour left her face; it was quite pale when she addressed me again, speaking in very altered tones; so altered, that I hardly recognised them as hers.

“You know, Basil, that for a long time past, you have kept some secret from us; and you promised that I should know it first; but I–I have changed my mind; I have no wish to know it, dear: I would rather we never said anything about it.” (She coloured, and hesitated a little again, then proceeded quickly and earnestly:) “But I hope you will tell it all to papa: he is coming here to ask you–oh, Basil! be candid with him, and tell him everything; let us all be to one another what we were before this time last year! You have nothing to fear, if you only speak openly; for I have begged him to be gentle and forgiving with you, and you know he refuses me nothing. I only came here to prepare you; to beg you to be candid and patient. Hush! there is a step on the stairs. Speak out, Basil, for my sake–pray, pray, speak out, and then leave the rest to me.”

She hurriedly left the room. The next minute, my father entered it.

Perhaps my guilty conscience deceived me, but I thought he looked at me more sadly and severely than I had ever seen him look before. His voice, too, was troubled when he spoke. This was a change, which meant much in him.

“I have come to speak to you,” he said, “on a subject about which I had much rather you had spoken to me first.”

“I think, Sir, I know to what subject you refer. I–“

“I must beg you will listen to me as patiently as you can,” he rejoined; “I have not much to say.”

He paused, and sighed heavily. I thought he looked at me more kindly. My heart grew very sad; and I yearned to throw my arms round his neck, to give freedom to the repressed tears which half choked me, to weep out on his bosom my confession that I was no more worthy to be called his son. Oh, that I had obeyed the impulse which moved me to do this!

“Basil,” pursued my father, gravely and sadly; “I hope and believe that I have little to reproach myself with in my conduct towards you. I think I am justified in saying, that very few fathers would have acted towards a son as I have acted for the last year or more. I may often have grieved over the secresy which has estranged you from us; I may even have shown you by my manner that I resented it; but I have never used my authority to force you into the explanation of your conduct, which you have been so uniformly unwilling to volunteer. I rested on that implicit faith in the honour and integrity of my son, which I will not yet believe to have been ill-placed, but which, I fear, has led me to neglect too long the duty of inquiry which I owed to your own well-being, and to my position towards you. I am now here to atone for this omission; circumstances have left me no choice. It deeply concerns my interest as a father, and my honour as the head of our family, to know what heavy misfortune it was (I can imagine it to be nothing else) that stretched my son senseless in the open street, and afflicted him afterwards with an illness which threatened his reason and his life. You are now sufficiently recovered to reveal this; and I only use my legitimate authority over my own children, when I tell you that I must now know all. If you persist in remaining silent, the relations between us must henceforth change for life.”

“I am ready to make my confession, Sir. I only ask you to believe beforehand, that if I have sinned grievously against you, I have been already heavily punished for the sin. I am afraid it is impossible that your worst forebodings can have prepared you–“

“The words you spoke in your delirium–words which I heard, but will not judge you by–justified the worst forebodings.”

“My illness has spared me the hardest part of a hard trial, Sir, if it has prepared you for what I have to confess; if you suspect–“

“I do not _suspect_–I feel but too _sure,_ that you, my second son, from whom I had expected far better things, have imitated in secret–I am afraid, outstripped–the worst vices of your elder brother.”

“My brother!–my brother’s faults mine! Ralph!”

“Yes, Ralph. It is my last hope that you will now imitate Ralph’s candour. Take example from that best part of him, as you have already taken example from the worst.”

My heart grew faint and cold as he spoke. Ralph’s example! Ralph’s vices!–vices of the reckless hour, or the idle day!–vices whose stain, in the world’s eye, was not a stain for life!–convenient, reclaimable vices, that men were mercifully unwilling to associate with grinning infamy and irreparable disgrace! How far–how fearfully far, my father was from the remotest suspicion of what had really happened! I tried to answer his last words, but the apprehension of the life-long humiliation and grief which my confession might inflict on him–absolutely incapable, as he appeared to be, of foreboding even the least degrading part of it–kept me speechless. When he resumed, after a momentary silence, his tones were stern, his looks searching–pitilessly searching, and bent full upon my face.

“A person has been calling, named Sherwin,” he said, “and inquiring about you every day. What intimate connection between you authorises this perfect stranger to me to come to the house as frequently as he does, and to make his inquiries with a familiarity of tone and manner which has struck every one of the servants who have, on different occasions, opened the door to him? Who is this Mr. Sherwin?”

“It is not with him, Sir, that I can well begin. I must go back–“

“You must go back farther, I am afraid, than you will be able to return. You must go back to the time when you had nothing to conceal from me, and when you could speak to me with the frankness and directness of a gentleman.”

“Pray be patient with me, Sir; give me a few minutes to collect myself. I have much need for a little self-possession before I tell you all.”

“All? your tones mean more than your words–_they_ are candid, at least! Have I feared the worst, and yet not feared as I ought? Basil!–do you hear me, Basil? You are trembling very strangely; you are growing pale!”

“I shall be better directly, Sir. I am afraid I am not quite so strong yet as I thought myself. Father! I am heart-broken and spirit-broken: be patient and kind to me, or I cannot speak to you.”

I thought I saw his eyes moisten. He shaded them a moment with his hand, and sighed again–the same long, trembling sigh that I had heard before. I tried to rise from my chair, and throw myself on my knees at his feet. He mistook the action, and caught me by the arm, believing that I was fainting.

‘No more to-night, Basil,” he said, hurriedly, but very gently; “no more on this subject till to-morrow.”

“I can speak now, Sir; it is better to speak at once.”

“No: you are too much agitated; you are weaker than I thought. To-morrow, in the morning, when you are stronger after a night’s rest. No! I will hear nothing more. Go to bed now; I will tell your sister not to disturb you to-night. To-morrow, you shall speak to me; and speak in your own way, without interruption. Good-night, Basil, good-night.”

Without waiting to shake hands with me, he hastened to the door, as if anxious to hide from my observation the grief and apprehension which had evidently overcome him. But, just at the moment when he was leaving the room, he hesitated, turned round, looked sorrowfully at me for an instant, and then, retracing his steps, gave me his hand, pressed mine for a moment in silence, and left me.

After the morrow was over, would he ever give me that hand again?

III.

The morning which was to decide all between my father and me, the morning on whose event hung the future of my home life, was the brightest and loveliest that my eyes ever looked on. A cloudless sky, a soft air, sunshine so joyous and dazzling that the commonest objects looked beautiful in its light, seemed to be mocking at me for my heavy heart, as I stood at my window, and thought of the hard duty to be fulfilled, on the harder judgment that might be pronounced, before the dawning of another day.

During the night, I had arranged no plan on which to conduct the terrible disclosure which I was now bound to make–the greatness of the emergency deprived me of all power of preparing myself for it. I thought on my father’s character, on the inbred principles of honour which ruled him with the stern influence of a fanaticism: I thought on his pride of caste, so unobtrusive, so rarely hinted at in words, and yet so firmly rooted in his nature, so intricately entwined with every one of his emotions, his aspirations, his simplest feelings and ideas: I thought on his almost feminine delicacy in shrinking from the barest mention of impurities which other men could carelessly discuss, or could laugh over as good material for an after-dinner jest. I thought over all this, and when I remembered that it was to such a man that I must confess the infamous marriage which I had contracted in secret, all hope from his fatherly affection deserted me; all idea of appealing to his chivalrous generosity became a delusion in which it was madness to put a moment’s trust.

The faculties of observation are generally sharpened, in proportion as the faculties of reflection are dulled, under the influence of an absorbing suspense. While I now waited alone in my room, the most ordinary sounds and events in the house, which I never remembered noticing before, absolutely enthralled me. It seemed as if the noise of a footstep, the echo of a voice, the shutting or opening of doors down stairs, must, on this momentous day, presage some mysterious calamity, some strange discovery, some secret project formed against me, I knew not how, or by whom. Two or three times I found myself listening intently on the staircase, with what object I could hardly tell. It was always, however, on those occasions, that a dread, significant quiet appeared to have fallen suddenly on the house. Clara never came to me, no message arrived from my father; the door-bell seemed strangely silent, the servants strangely neglectful of their duties above stairs. I caught myself returning to my own room softly, as if I expected that some hidden catastrophe might break forth, if sound of my footsteps were heard.

Would my father seek me again in my own room, or would he send for me down stairs? It was not long before the doubt was decided. One of the servants knocked at my door–the servant whose special duty it had been to wait on me in my illness. I longed to take the man’s hand, and implore his sympathy and encouragement while he addressed me.

“My master, Sir, desires me to say that, if you feel well enough, he wishes to see you in his own room.”

I rose, and immediately followed the servant. On our way, we passed the door of Clara’s private sitting-room–it opened, and my sister came out and laid her hand on my arm. She smiled as I looked at her; but the tears stood thick in her eyes, and her face was deadly pale.

“Think of what I said last night, Basil,” she whispered, “and, if hard words are spoken to you, think of _me._ All that our mother would have done for you, if she had been still among us, _I_ will do. Remember that, and keep heart and hope to the very last.”

She hastily returned to her room, and I went on down stairs. In the hall, the servant was waiting for me, with a letter in his hand.

“This was left for you, Sir, a little while ago. The messenger who brought it said he was not to wait for an answer.”

It was no time for reading letters–the interview with my father was too close at hand. I hastily put the letter into my pocket, barely noticing, as I did so, that the handwriting on the address was very irregular, and quite unknown to me.

I went at once into my father’s room.

He was sitting at his table, cutting the leaves of some new books that lay on it. Pointing to a chair placed opposite to him, he briefly inquired after my health; and then added, in a lower tone–

“Take any time you like, Basil, to compose and collect yourself. This morning my time is yours.”

He turned a little away from me, and went on cutting the leaves of the books placed before him. Still utterly incapable of preparing myself in any way for the disclosure expected from me; without thought or hope, or feeling of any kind, except a vague sense of thankfulness for the reprieve granted me before I was called on to speak–I mechanically looked round and round the room, as if I expected to see the sentence to be pronounced against me, already written on the walls, or grimly foreshadowed in the faces of the old family portraits which hung above the fireplace.

What man has ever felt that all his thinking powers were absorbed, even by the most poignant mental misery that could occupy them? In moments of imminent danger, the mind can still travel of its own accord over the past, in spite of the present–in moments of bitter affliction, it can still recur to every-day trifles, in spite of ourselves. While I now sat silent in my father’s room, long-forgotten associations of childhood connected with different parts of it, began to rise on my memory in the strangest and most startling independence of any influence or control, which my present agitation and suspense might be supposed to exercise over them. The remembrances that should have been the last to be awakened at this time of heavy trial, were the very remembrances which now moved within me.

With burdened heart and aching eyes I looked over the walls around me. There, in that corner, was the red cloth door which led to the library. As children, how often Ralph and I had peeped curiously through that very door, to see what my father was about in his study, to wonder why he had so many letters to write, and so many books to read. How frightened we both were, when he discovered us one day, and reproved us severely! How happy the moment afterwards, when we had begged him to pardon us, and were sent back to the library again with a great picture-book to look at, as a token that we were both forgiven! Then, again, there was the high, old-fashioned, mahogany press before the window, with the same large illustrated folio about Jewish antiquities lying on it, which, years and years ago, Clara and I were sometimes allowed to look at, as a special treat, on Sunday afternoons; and which we always examined and re-examined with never-ending delight–standing together on two chairs to reach up to the thick, yellow-looking leaves, and turn them over with our own hands. And there, in the recess between two bookcases, still stood the ancient desk-table, with its rows of little inlaid drawers; and on the bracket above it the old French clock, which had once belonged to my mother, and which always chimed the hours so sweetly and merrily. It was at that table that Ralph and I always bade my father farewell, when we were going back to school after the holidays, and were receiving our allowance of pocket-money, given to us out of one of the tiny inlaid drawers, just before we started. Near that spot, too, Clara–then a little rosy child–used to wait gravely and anxiously, with her doll in her arms, to say good-bye for the last time, and to bid us come back soon, and then never go away again. I turned, and looked abruptly towards the window; for such memories as the room suggested were more than I could bear.

Outside, in the dreary strip of garden, the few stunted, dusky trees were now rustling as pleasantly in the air, as if the breeze that stirred them came serenely over an open meadow, or swept freshly under their branches from the rippling surface of a brook. Distant, but yet well within hearing, the mighty murmur from a large thoroughfare–the great mid-day voice of London–swelled grandly and joyously on the ear. While, nearer still, in a street that ran past the side of the house, the notes of an organ rang out shrill and fast; the instrument was playing its liveliest waltz tune–a tune which I had danced to in the ball-room over and over again. What mocking memories within, what mocking sounds without, to herald and accompany such a confession as I had now to make!

Minute after minute glided on, inexorably fast; and yet I never broke silence. My eyes turned anxiously and slowly on my father.

He was still looking away from me, still cutting the leaves of the books before him. Even in that trifling action, the strong emotions which he was trying to conceal, were plainly and terribly betrayed. His hand, usually so steady and careful, trembled perceptibly; and the paper-knife tore through the leaves faster and faster–cutting them awry, rending them one from another, so as to spoil the appearance of every page. I believe he _felt_ that I was looking at him; for he suddenly discontinued his employment, turned round towards me, and spoke–

“I have resolved to give you your own time,” he said, “and from that resolve I have no wish to depart–I only ask you to remember that every minute of delay adds to the suffering and suspense which I am enduring on your account.” He opened the books before him again, adding in lower and colder tones, as he did so–“In _your_ place, Ralph would have spoken before this.”

Ralph, and Ralph’s example quoted to me again!–I could remain silent no longer.

“My brother’s faults towards you, and towards his family, are not such faults as mine, Sir,” I began. “I have _not_ imitated his vices; I have acted as he would _not_ have acted. And yet, the result of my error will appear far more humiliating, and even disgraceful, in your eyes, than the results of any errors of Ralph’s.”

As I pronounced the word “disgraceful,” he suddenly looked me full in the face. His eyes lightened up sternly, and the warning red spot rose on his pale cheeks.

“What do you mean by ‘disgraceful?'” he asked abruptly; “what do you mean by associating such a word as _disgrace_ with your conduct–with the conduct of a son of mine?”

“I must reply to your question indirectly, Sir,” I continued. “You asked me last night who the Mr. Sherwin was who has called here so often–“

“And this morning I ask it again. I have other questions to put to you, besides–you called constantly on a woman’s name in your delirium. But I will repeat last night’s question first–who _is_ Mr. Sherwin?”

“He lives–“

“I don’t ask where he lives. Who is he? What is he?”

“Mr. Sherwin is a linen-draper–“

“You owe him money?–you have borrowed money of him? Why did you not tell me this before? You have degraded my house by letting a man call at the door–I know it!–in the character of a dun. He has inquired about you as his ‘friend,’–the servants told me of it. This money-lending tradesman, your _’friend!’_ If I had heard that the poorest labourer on my land called you ‘friend,’ I should have held you honoured by the attachment and gratitude of an honest man. When I hear that name given to you by a tradesman and money-lender, I hold you contaminated by connection with a cheat. You were right, Sir!–this _is_ disgrace; how much do you owe? Where are your dishonoured acceptances? Where have you used _my_ name and _my_ credit? Tell me at once–I insist on it!”

He spoke rapidly and contemptuously, and rising from his chair as he ended, walked impatiently up and down the room.

“I owe no money to Mr. Sherwin, Sir–no money to any one.”

He stopped suddenly:

“No money to any one?” he repeated very slowly, and in very altered tones. “You spoke of disgrace just now. There is a worse disgrace then that you have hidden from me, than debts dishonourably contracted?”

At this moment, a step passed across the hall. He instantly turned round, and locked the door on that side of the room–then continued:

“Speak! and speak honestly if you can. How have you been deceiving me? A woman’s name escaped you constantly, when your delirium was at its worst. You used some very strange expressions about her, which it was impossible altogether to comprehend; but you said enough to show that her character was one of the most abandoned; that her licentiousness–it is too revolting to speak of _her_– I return to _you._ I insist on knowing how far your vices have compromised you with that vicious woman.”

“She has wronged me–cruelly, horribly, wronged me–” I could say no more. My head drooped on my breast; my shame overpowered me.

“Who is she? You called her Margaret, in your illness–who is she?”

“She is Mr. Sherwin’s daughter–” The words that I would fain have spoken next, seemed to suffocate me. I was silent again.

I heard him mutter to himself:

_”That_ man’s daughter!–a worse bait than the bait of money!”

He bent forward, and looked at me searchingly. A frightful paleness flew over his face in an instant.

“Basil!” he cried, “in God’s name, answer me at once! What is Mr. Sherwin’s daughter to _you?_”

“She is my wife!”

I heard no answer–not a word, not even a sigh. My eyes were blinded with tears, my face was bent down; I saw nothing at first. When I raised my head, and dashed away the blinding tears, and looked up, the blood chilled at my heart.

My father was leaning against one of the bookcases, with his hands clasped over his breast. His head was drawn back; his white lips moved, but no sound came from them. Over his upturned face there had passed a ghastly change, as indescribable in its awfulness as the change of death.

I ran horror-stricken to his side, and attempted to take his hand. He started instantly into an erect position, and thrust me from him furiously, without uttering a word. At that fearful moment, in that fearful silence, the sounds out of doors penetrated with harrowing distinctness and merriment into the room. The pleasant rustling of the trees mingled musically with the softened, monotonous rolling of carriages in the distant street, while the organ-tune, now changed to the lively measure of a song, rang out clear and cheerful above both, and poured into the room as lightly and happily as the very sunshine itself.

For a few minutes we stood apart, and neither of us moved or spoke. I saw him take out his handkerchief, and pass it over his face, breathing heavily and thickly, and leaning against the bookcase once more. When he withdrew the handkerchief and looked at me again, I knew that the sharp pang of agony had passed away, that the last hard struggle between his parental affection and his family pride was over, and that the great gulph which was hence-forth to separate father and son, had now opened between us for ever.

He pointed peremptorily to me to go back to my former place, but did not return to his own chair. As I obeyed, I saw him unlock the door of the bookcase against which he had been leaning, and place his hand on one of the books inside. Without withdrawing it from its place, without turning or looking towards me, he asked if I had anything more to say to him.

The chilling calmness of his tones, the question itself, and the time at which he put it, the unnatural repression of a single word of rebuke, of passion, or of sorrow, after such a confession as I had just made, struck me speechless. He turned a little away from the bookcase–still keeping his hand on the book inside–and repeated the question. His eyes, when they met mine, had a pining, weary look, as if they had been long condemned to rest on woeful and revolting objects; his expression had lost its natural refinement, its gentleness of repose, and had assumed a hard, lowering calmness, under which his whole countenance appeared to have shrunk and changed–years of old age seemed to have fallen on it, since I had spoken the last fatal words!

“Have you anything more to say to me?”

On the repetition of that terrible question, I sank down in the chair at my side, and hid my face in my hands. Unconscious how I spoke, or why I spoke; with no hope in myself, or in him; with no motive but to invite and bear the whole penalty of my disgrace, I now disclosed the miserable story of my marriage, and of all that followed it. I remember nothing of the words I used—nothing of what I urged in my own defence. The sense of bewilderment and oppression grew heavier and heavier on my brain; I spoke more and more rapidly, confusedly, unconsciously, until I was again silenced and recalled to myself by the sound of my father’s voice. I believe I had arrived at the last, worst part of my confession, when he interrupted me.

“Spare me any more details,” he said, bitterly, “you have humiliated me sufficiently–you have spoken enough.”

He removed the book on which his hand had hitherto rested from the case behind him, and advanced with it to the table–paused for a moment, pale and silent–then slowly opened it at the first page, and resumed his chair.

I recognised the book instantly. It was a biographical history of his family, from the time of his earliest ancestors down to the date of the births of his own children. The thick quarto pages were beautifully illuminated in the manner of the ancient manuscripts; and the narrative, in written characters, had been produced under his own inspection. This book had cost him years of research and perseverance. The births and deaths, the marriages and possessions, the battle achievements and private feuds of the old Norman barons from whom he traced his descent, were all enrolled in regular order on every leaf–headed, sometimes merely by representations of the Knight’s favourite weapon; sometimes by copies of the Baron’s effigy on his tombstone in a foreign land. As the history advanced to later dates, beautiful miniature portraits were inlaid at the top of each leaf; and the illuminations were so managed as to symbolize the remarkable merits or the peculiar tastes of the subject of each biography. Thus, the page devoted to my mother was surrounded by her favourite violets, clustering thickest round the last melancholy lines of writing which told the story of her death.

Slowly and in silence, my father turned over the leaves of the book which, next to the Bible, I believe he most reverenced in the world, until he came to the last-written page but one–the page which I knew, from its position, to be occupied by my name. At the top, a miniature portrait of me, when a child, was let into the leaf. Under it, was the record of my birth and names, of the School and College at which I had been taught, and of the profession that I had adopted. Below, a large blank space was left for the entry of future particulars. On this page my father now looked, still not uttering a word, still with the same ghastly calmness on his face. The organ-notes sounded no more; but the trees rustled as pleasantly, and the roar of the distant carriages swelled as joyously as ever on the ear. Some children had come out to play in the garden of a neighbouring house. As their voices reached us, so fresh, and clear, and happy–but another modulation of the thanksgiving song to God which the trees were singing in the summer air–I saw my father, while he still looked on the page before him, clasp his trembling hands over my portrait so as to hide it from sight.

Then he spoke; but without looking up, and more as if he were speaking to himself than to me. His voice, at other times clear and gentle in its tones, was now so hard and harsh in its forced calmness and deliberation of utterance, that it sounded like a stranger’s.

“I came here, this morning,” he began, “prepared to hear of faults and misfortunes which should pain me to the heart; which I might never, perhaps, be able to forget, however willing and even predetermined to forgive. But I did _not_ come prepared to hear, that unutterable disgrace had been cast on me and mine, by my own child. I have no words of rebuke or of condemnation for this: the reproach and the punishment have fallen already where the guilt was–and not there only. My son’s infamy defiles his brother’s birthright, and puts his father to shame. Even his sister’s name–“

He stopped, shuddering. When he proceeded, his voice faltered, and his head drooped low.

“I say it again:–you are below all reproach and all condemnation; but I have a duty to perform towards my two who are absent, and I have a last word to say to _you_ when that duty is done. On this page–” (as he pointed to the family history, his tones strengthened again)–“on this page there is a blank space left, after the last entry, for writing the future events of your life. Here, then, if I still acknowledge you to be my son; if I think your presence and the presence of my daughter possible in the same house, must be written such a record of dishonour and degradation as has never yet defiled a single page of this book–here, the foul stain of your marriage, and its consequences, must be admitted to spread over all that is pure before it, and to taint to the last whatever comes after. This shall not be. I have no faith or hope in you more. I know you now, only as an enemy to me and to my house–it is mockery and hypocrisy to call you son; it is an insult to Clara, and even to Ralph, to think of you as my child. In this record your place is destroyed–and destroyed for ever. Would to God I could tear the past from my memory, as I tear the leaf from this book!”

As he spoke, the hour struck; and the old French clock rang out gaily the same little silvery chime which my mother had so often taken me into her room to listen to, in the bygone time. The shrill, lively peal mingled awfully with the sharp, tearing sound, as my father rent out from the book before him the whole of the leaf which contained my name; tore it into fragments, and cast them on the floor.

He rose abruptly, after he had closed the book again. His cheeks flushed once more; and when he next spoke, his voice grew louder and louder with every word he uttered. It seemed as if he still distrusted his resolution to abandon me; and sought, in his anger, the strength of purpose which, in his calmer mood, he might even yet have been unable to command.

“Now, Sir,” he said, “we treat together as strangers. You are Mr. Sherwin’s son–not mine. You are the husband of his daughter–not a relation of my family. Rise, as I do: we sit together no longer in the same room. Write!” (he pushed pen, ink, and paper before me,) “write your terms there–I shall find means to keep you to a written engagement–the terms of your absence, for life, from this country; and of hers: the terms of your silence, and of the silence of your accomplices; of all of them. Write what you please; I am ready to pay dearly for your absence, your secrecy, and your abandonment of the name you have degraded. My God! that I should live to bargain for hushing up the dishonour of my family, and to bargain for it with _you._”

I had listened to him hitherto without pleading a word in my own behalf; but his last speech roused me. Some of _his_ pride stirred in my heart against the bitterness of his contempt. I raised my head, and met his eye steadily for the first time–then, thrust the writing materials away from me, and left my place at the table.

“Stop!” he cried. “Do you pretend that you have not understood me?”

“It is _because_ I have understood you, Sir, that I go. I have deserved your anger, and have submitted without a murmur to all that it could inflict. If you see in my conduct towards you no mitigation of my offence; if you cannot view the shame and wrong inflicted on me, with such grief as may have some pity mixed with it–I have, I think, the right to ask that your contempt may be silent, and your last words to me, not words of insult.”

“Insult! After what has happened, is it for _you_ to utter that word in the tone in which you have just spoken it? I tell you again, I insist on your written engagement as I would insist on the engagement of a stranger–I will have it, before you leave this room!”

“All, and more than all, which that degrading engagement could imply, I will do. But I have not fallen so low yet, as to be bribed to perform a duty. You may be able to forget that you are my father; I can never forget that I am your son.”

“The remembrance will avail you nothing as long as I live. I tell you again, I insist on your written engagement, though it were only to show that I have ceased to believe in your word. Write at once–do you hear me?–Write!”

I neither moved nor answered. His face changed again, and grew livid; his fingers trembled convulsively, and crumpled the sheet of paper, as he tried to take it up from the table on which it lay.

“You refuse ?” he said quickly.

“I have already told you, Sir–“

“Go!” he interrupted, pointing passionately to the door, “go out from this house, never to return to it again–go, not as a stranger to me, but as an enemy! I have no faith in a single promise you have made: there is no baseness which I do not believe you will yet be guilty of. But I tell you, and the wretches with whom you are leagued, to take warning: I have wealth, power, and position; and there is no use to which I will not put them against the man or woman who threatens the fair fame of this family. Leave me, remembering that–and leave me for ever!”

Just as he uttered the last word, just as my hand was on the lock of the door, a faint sound–something between breathing and speaking–was audible in the direction of the library. He started, and looked round. Impelled, I know not how, I paused on the point of going out. My eyes followed his, and fixed on the cloth door which led into the library.

It opened a little–then shut again–then opened wide. Slowly and noiselessly, Clara came into the room.

The silence and suddenness of her entrance at such a moment; the look of terror which changed to unnatural vacancy the wonted softness and gentleness of her eyes, her pale face, her white dress, and slow, noiseless step, made her first appearance in the room seem almost supernatural; it was as if an apparition had been walking towards us, and not Clara herself! As she approached my father, he pronounced her name in astonishment; but his voice sank to a whisper, while he spoke it. For an instant, she paused, hesitating–I saw her tremble as her eyes met his–then, as they turned towards me, the brave girl came on; and, taking my hand, stood and faced my father, standing by my side.

“Clara!” he exclaimed again, still in the same whispering tones.

I felt her cold hand close fast on mine; the grasp of the chill, frail fingers was almost painful to me. Her lips moved, but her quick, hysterical breathing made the few words she uttered inarticulate.

“Clara!” repeated my father, for the third time, his voice rising, but sinking again immediately–when he spoke his next words, “Clara,” he resumed, sadly and gently, “let go his hand; this is not a time for your presence, I beg you to leave us. You must not take his hand! He has ceased to be my son, or your brother. Clara, do you not hear me?”

“Yes, Sir, I hear you,” she answered. “God grant that my mother in heaven may not hear you too!”

He was approaching while she replied; but at her last words, he stopped instantly, and turned his face away from us. Who shall say what remembrances of other days shook him to the heart?

“You have spoken, Clara, as you should not have spoken,” he went on, without looking up. “Your mother–” his voice faltered and failed him. “Can you still hold his hand after what I have said? I tell you again, he is unworthy to be in your presence; my house is his home no longer–must I _command_ you to leave him?”

The deeply planted instinct of gentleness and obedience prevailed; she dropped my hand, but did not move away from me, even yet.

“Now leave us, Clara,” he said. “You were wrong, my love, to be in that room, and wrong to come in here. I will speak to you up-stairs–you must remain here no longer.”

She clasped her trembling fingers together, and sighed heavily.

“I cannot go, Sir,” she said quickly and breathlessly.

“Must I tell you for the first time in your life, that you are acting disobediently?” he asked.

“I cannot go,” she repeated in the same manner, “till you have said you will let him atone for his offence, and will forgive him.”

“For _his_ offence there is neither atonement nor forgiveness. Clara! are you so changed, that you can disobey me to my face?”

He walked away from us as he said this.

“Oh, no! no!” She ran towards him; but stopped halfway, and looked back at me affrightedly, as I stood near the door. “Basil,” she cried, “you have not done what you promised me; you have not been patient. Oh, Sir, if I have ever deserved kindness from you, be kind to him for _my_ sake! Basil! speak, Basil! Ask his pardon on your knees. Father, I promised him he should be forgiven, if I asked you. Not a word; not a word from either? Basil! you are not going yet–not going at all! Remember, Sir, how good and kind he has always been to _me._ My poor mother, (I _must_ speak of her), my poor mother’s favourite son–you have told me so yourself! and he has always been my favourite brother; I think because my mother loved him so! His first fault, too! his first grief! And will you tell him for this, that our home is _his_ home no longer? Punish _me,_ Sir! I have done wrong like him; when I heard your voices so loud, I listened in the library. He’s going! No, no, no! not yet!”

She ran to the door as I opened it, and pushed it to again. Overwhelmed by the violence of her agitation, my father had sunk into a chair while she was speaking.

“Come back–come back with me to his knees!” she whispered, fixing her wild, tearless eyes on mine, flinging her arms round my neck, and trying to lead me with her from the door. “Come back, or you will drive me mad!” she repeated loudly, drawing me away towards my father.

He rose instantly from his chair.

“Clara,” he said, “I command you, leave him!” He advanced a few steps towards me. “Go!” he cried; “if you are human in your villany, you will release me from this!”

I whispered in her ear, “I will write, love–I will write,” and disengaged her arms from my neck–they were hanging round it weakly, already! As I passed the door, I turned back, and looked again into the room for the last time.

Clara was in my father’s arms, her head lay on his shoulder, her face was as still in its heavenly calmness as if the world and the world’s looks knew it no more, and the only light that fell on it now, was light from the angel’s eyes. She had fainted.

He was standing with one arm round her, his disengaged hand was searching impatiently over the wall behind him for the bell, and his eyes were fixed in anguish and in love unutterable on the peaceful face, hushed in its sad repose so close beneath his own. For one moment, I saw him thus, ere I closed the door–the next, I had left the house.

I never entered it again–I have never seen my father since.

IV.

We are seldom able to discover under any ordinary conditions of self-knowledge, how intimately that spiritual part of us, which is undying, can attach to itself and its operations the poorest objects of that external world around us, which is perishable. In the ravelled skein, the slightest threads are the hardest to follow. In analysing the associations and sympathies which regulate the play of our passions, the simplest and homeliest are the last that we detect. It is only when the shock comes, and the mind recoils before it–when joy is changed into sorrow, or sorrow into joy–that we really discern what trifles in the outer world our noblest mental pleasures, or our severest mental pains, have made part of themselves; atoms which the whirlpool has drawn into its vortex, as greedily and as surely as the largest mass.

It was reserved for me to know this, when–after a moment’s pause before the door of my father’s house, more homeless, then, than the poorest wretch who passed me on the pavement, and had wife or kindred to shelter him in a garret that night–my steps turned, as of old, in the direction of North Villa.

Again I passed over the scene of my daily pilgrimage, always to the same shrine, for a whole year; and now, for the first time, I knew that there was hardly a spot along the entire way, which my heart had not unconsciously made beautiful and beloved to me by some association with Margaret Sherwin. Here was the friendly, familiar shop-window, filled with the glittering trinkets which had so often lured me in to buy presents for her, on my way to the house. There was the noisy street corner, void of all adornment in itself, but once bright to me with the fairy-land architecture of a dream, because I knew that at that place I had passed over half the distance which separated my home from hers. Farther on, the Park trees came in sight–trees that no autumn decay or winter nakedness could make dreary, in the bygone time; for she and I had walked under them together. And further yet, was the turning which led from the long, suburban road into Hollyoake Square–the lonely, dust-whitened place, around which my past happiness and my wasted hopes had flung their golden illusions, like jewels hung round the coarse wooden image of a Roman saint. Dishonoured and ruined, it was among such associations as these–too homely to have been recognised by me in former times–that I journeyed along the well-remembered way to North Villa.

I went on without hesitating, without even a thought of turning back. I had said that the honour of my family should not suffer by the calamity which had fallen on me; and, while life remained, I was determined that nothing should prevent me from holding to my word. It was from this resolution that I drew the faith in myself, the confidence in my endurance, the sustaining calmness under my father’s sentence of exclusion, which nerved me to go on. I must inevitably see Mr. Sherwin (perhaps even suffer the humiliation of seeing her!)–must inevitably speak such words, disclose such truths, as should show him that deceit was henceforth useless. I must do this and more, I must be prepared to guard the family to which–though banished from it–I still belonged, from every conspiracy against them that detected crime or shameless cupidity could form, whether in the desire of revenge, or in the hope of gain.. A hard, almost an impossible task–but, nevertheless, a task that must be done!

I kept the thought of this necessity before my mind unceasingly; not only as a duty, but as a refuge from another thought, to which I dared not for a moment turn. The still, pale face which I had seen lying hushed on my father’s breast–CLARA!–That way, lay the grief that weakens, the yearning and the terror that are near despair; that way was not it for _me._

The servant was at the garden-gate of North Villa–the same servant whom I had seen and questioned in the first days of my fatal delusion. She was receiving a letter from a man, very poorly dressed, who walked away the moment I approached. Her confusion and surprise were so great as she let me in, that she could hardly look at, or speak to me. It was only when I was ascending the door-steps that she said–

“Miss Margaret”–(she still gave her that name!)–“Miss Margaret is upstairs, Sir. I suppose you would like–“

“I have no wish to see her: I want to speak to Mr. Sherwin.”

Looking more bewildered, and even frightened, than before, the girl hurriedly opened one of the doors in the passage. I saw, as I entered, that she had shown me, in her confusion, into the wrong room. Mr. Sherwin, who was in the apartment, hastily drew a screen across the lower end of it, apparently to hide something from me; which, however, I had not seen as I came in.

He advanced, holding out his hand; but his restless eyes wandered unsteadily, looking away from me towards the screen.

“So you have come at last, have you? Just let’s step into the drawing-room: the fact is–I thought I wrote to you about it–?”

He stopped suddenly, and his outstretched arm fell to his side. I had not said a word. Something in my look and manner must have told him already on what errand I had come.

“Why don’t you speak?” he said, after a moment’s pause. “What are you looking at me like that for? Stop! Let’s say our say in the other room.” He walked past me towards the door, and half opened it.

Why was he so anxious to get me away? Who, or what, was he hiding behind the screen? The servant had said his daughter was upstairs; remembering this, and suspecting every action or word that came from him, I determined to remain in the room, and discover his secret. It was evidently connected with me.

“Now then,” he continued, opening the door a little wider, “it’s only across the hall, you know; and I always receive visitors in the best room.”

“I have been admitted here,” I replied,” and have neither time nor inclination to follow you from room to room, just as you like. What I have to say is not much; and, unless you give me fit reasons to the contrary, I shall say it here.”

“You will, will you? Let me tell you that’s damned like what we plain mercantile men call downright incivility. I say it again–incivility; and rudeness too, if you like it better.” He saw I was determined, and closed the door as he spoke, his face twitching and working violently, and his quick, evil eyes turned again in the direction of the screen.

“Well,” he continued, with a sulky defiance of manner and look, “do as you like; stop here–you’ll wish you hadn’t before long, I’ll be bound! You don’t seem to hurry yourself much about speaking, so _I_ shall sit down. _You_ can do as you please. Now then! just let’s cut it short–do you come here in a friendly way, to ask me to send for _my_ girl downstairs, and to show yourself the gentleman, or do you not?”

“You have written me two letters, Mr. Sherwin–“

“Yes: and took devilish good care you should get them–I left them myself.”

“In writing those letters, you were either grossly deceived; and, in that case, are only to be pitied, or–“

“Pitied! what the devil do you mean by that? Nobody wants your pity here.”

“Or you have been trying to deceive me; and in that case, I have to tell you that deceit is henceforth useless. I know all–more than you suspect: more, I believe, than you would wish me to have known.”

“Oh, that’s your tack, is it? By God, I expected as much the moment you came in! What! you don’t believe _my_ girl–don’t you? You’re going to fight shy, and behave like a scamp–are you? Damn your infernal coolness and your aristocratic airs and graces! You shall see I’ll be even with you–you shall. Ha! ha! look here!–here’s the marriage certificate safe in my pocket. You won’t do the honourable by my poor child–won’t you? Come out! Come away! You’d better–I’m off to your father to blow the whole business; I am, as sure as my name’s Sherwin!”

He struck his fist on the table, and started up, livid with passion. The screen trembled a little, and a slight rustling noise was audible behind it, just as he advanced towards me. He stopped instantly, with an oath, and looked back.

“I warn you to remain here,” I said. “This morning, my father has heard all from my lips. He has renounced me as his son, and I have left his house for ever.”

He turned round quickly, staring at me with a face of mingled fury and dismay.

“Then you come to me a beggar!” he burst out; “a beggar who has taken me in about his fine family, and his fine prospects; a beggar who can’t support my child–Yes! I say it again, a beggar who looks me in the face, and talks as you do. I don’t care a damn about you or your father! I know my rights; I’m an Englishman, thank God! I know my rights, and _my_ Margaret’s rights; and I’ll have them in spite of you both. Yes! you may stare as angry as you like; staring don’t hurt. I’m an honest man, and _my_ girl’s an honest girl!”

I was looking at him, at that moment, with the contempt that I really felt; his rage produced no other sensation in me. All higher and quicker emotions seemed to have been dried at their sources by the events of the morning.

“I say _my_ girl’s an honest girl,” he repeated, sitting down again; “and I dare you, or anybody–I don’t care who–to prove the contrary. You told me you knew all, just now. What _all?_ Come! we’ll have this out before we do anything else. She says she’s innocent, and I say she’s innocent: and if I could find out that damnation scoundrel Mannion, and get him here, I’d make him say it too. Now, after all that, what have you got against her?–against your lawful wife; and I’ll make you own her as such, and keep her as such, I can promise you!”

“I am not here to ask questions, or to answer them,” I replied–“my errand in this house is simply to tell you, that the miserable falsehoods contained in your letter, will avail you as little as the foul insolence of language by which you are now endeavouring to support them. I told you before, and I now tell you again, I know all. I had been inside that house, before I saw your daughter at the door; and had heard, from _her_ voice and _his_ voice, what such shame and misery as you cannot comprehend forbid me to repeat. To your past duplicity, and to your present violence, I have but one answer to give:–I will never see your daughter again.”

“But you _shall_ see her again–yes! and keep her too! Do you think I can’t see through you and your precious story? Your father’s cut you off with a shilling; and now you want to curry favour with him again by trumping up a case against _my_ girl, and trying to get her off your hands that way. But it won’t do! You’ve married her, my fine gentleman, and you shall stick to her! Do you think I wouldn’t sooner believe her, than believe you? Do you think I’ll stand this? Here she is up-stairs, half heart-broken, on my hands; here’s my wife”–(his voice sank suddenly as he said this)–“with her mind in such a state that I’m kept away from business, day after day, to look after her; here’s all this crying and misery and mad goings-on in my house, because you choose to behave like a scamp–and do you think I’ll put up with it quietly? I’ll make you do your duty to _my_ girl, if she goes to the parish to appeal against you! _Your_ story indeed! Who’ll believe that a young female, like Margaret, could have taken to a fellow like Mannion? and kept it all a secret from you? Who believes that, I should like to know?”

_”I believe it!”_

The third voice which pronounced those words was Mrs. Sherwin’s.

But was the figure that now came out from behind the screen, the same frail, shrinking figure which had so often moved my pity in the past time? the same wan figure of sickness and sorrow, ever watching in the background of the fatal love-scenes at North Villa; ever looking like the same spectre-shadow, when the evenings darkened in as I sat by Margaret’s side?

Had the grave given up its dead? I stood awe-struck, neither speaking nor moving while she walked towards me. She was clothed in the white garments of the sick-room–they looked on _her_ like the raiment of the tomb. Her figure, which I only remembered as drooping with premature infirmity, was now straightened convulsively to its proper height; her arms hung close at her side, like the arms of a corpse; the natural paleness of her face had turned to an earthy hue; its natural expression, so meek, so patient, so melancholy in uncomplaining sadness, was gone; and, in its stead, was left a pining stillness that never changed; a weary repose of lifeless waking–the awful seal of Death stamped ghastly on the living face; the awful look of Death staring out from the chill, shining eyes.

Her husband kept his place, and spoke to her as she stopped opposite to me. His tones were altered, but his manner showed as little feeling as ever.

“There now!” he began, “you said you were sure he’d come here, and that you’d never take to your bed, as the Doctor wanted you, till you’d seen him and spoken to him. Well, he _has_ come; there he is. He came in while you were asleep, I rather think; and I let him stop, so that if you woke up and wanted to see him, you might. You can’t say–nobody can say–I haven’t given in to your whims and fancies after that. There! you’ve had your way, and you’ve said you believe him; and now, if I ring for the nurse, you’ll go upstairs at last, and make no more worry about it–Eh?”

She moved her head slowly, and looked at him. As those dying eyes met his, as that face on which the light of life was darkening fast, turned on him, even _his_ gross nature felt the shock. I saw him shrink–his sallow cheeks whitened, he moved his chair away, and said no more.

She looked back to me again, and spoke. Her voice was still the same soft, low voice as ever. It was fearful to hear how little it had altered, and then to look on the changed face.

“I am dying,” she said to me. “Many nights have passed since that night when Margaret came home by herself and I felt something moving down into my heart, when I looked at her, which I knew was death–many nights, since I have been used to say my prayers, and think I had said them for the last time, before I dared shut my eyes in the darkness and the quiet. I have lived on till to-day, very weary of my life ever since that night when Margaret came in; and yet, I could not die, because I had an atonement to make to _you,_ and you never came to hear it and forgive me. I was not fit for God to take me till you came–I know that, know it to be truth from a dream.”

She paused, still looking at me, but with the same deathly blank of expression. The eye had ceased to speak already; nothing but the voice was left.

“My husband has asked, who will believe you?” she went on; her weak tones gathering strength with every fresh word she uttered. “I have answered that _I_ will; for you have spoken the truth. Now, when the light of this world is fading from my eyes; here, in this earthly home of much sorrow and suffering, which I must soon quit–in the presence of my husband–under the same roof with my sinful child–I bear you witness that you have spoken the truth. I, her mother, say it of her: Margaret Sherwin is guilty; she is no more worthy to be called your wife.”

She pronounced the last words slowly, distinctly, solemnly. Till that fearful denunciation was spoken, her husband had been looking sullenly and suspiciously towards us, as we stood together; but while she uttered it, his eyes fell, and he turned away his head in silence.

He never looked up, never moved, or interrupted her, as she continued, still addressing me; but now speaking very slowly and painfully, pausing longer and longer between every sentence.

“From this room I go to my death-bed. The last words I speak in this world shall be to my husband, and shall change his heart towards you. I have been weak of purpose,” (as she said this, a strange sweetness and mournfulness began to steal over her tones,) “miserably, guiltily weak, all my life. Much sorrow and pain and heavy disappointment, when I was young, did some great harm to me which I have never recovered since. I have lived always in fear of others, and doubt of myself; and this has made me guilty of a great sin towards _you._ Forgive me before I die! I suspected the guilt that was preparing–I foreboded the shame that was to come–they hid it from others’ eyes; but, from the first, they could not hide it from mine–and yet I never warned you as I ought! _That_ man had the power of Satan over me! I always shuddered before him, as I used to shudder at the darkness when I was a little child! My life has been all fear–fear of _him;_ fear of my husband, and even of my daughter; fear, worse still, of my own thoughts, and of what I had discovered that should be told to _you._ When I tried to speak, you were too generous to understand me–I was afraid to think my suspicions were right, long after they should have been suspicions no longer. It was misery!–oh, what misery from then till now!”

Her voice died away for a moment, in faint, breathless murmurings. She struggled to recover it, and repeated in a whisper:

“Forgive me before I die! I have made a terrible atonement; I have borne witness against the innocence of my own child. My own child! I dare not bid God bless her, if they bring her to my bedside!–forgive me!–forgive me before I die!”

She took my hand, and pressed it to her cold lips. The tears gushed into my eyes, as I tried to speak to her.

“No tears for _me!_” she murmured gently. “Basil!–let me call you as your mother would call you if she was alive–Basil! pray that I may be forgiven in the dreadful Eternity to which I go, as _you_ have forgiven me! And, for _her?_–oh! who will pray for _her_ when I am gone?”

Those words were the last I heard her pronounce. Exhausted beyond the power of speaking more, though it were only in a whisper, she tried to take my hand again, and express by a gesture the irrevocable farewell. But her strength failed her even for this–failed her with awful suddenness. Her hand moved halfway towards mine; then stopped, and trembled for a moment in the air; then fell to her side, with the fingers distorted and clenched together. She reeled where she stood, and sank helplessly as I stretched out my arms to support her.

Her husband rose fretfully from his chair, and took her from me. When his eyes met mine, the look of sullen self-restraint in his countenance was crossed, in an instant, by an expression of triumphant malignity. He whispered to me: “If you don’t change your tone by to-morrow!”–paused–and then, without finishing the sentence, moved away abruptly, and supported his wife to the door.

Just when her face was turned towards where I stood, as he took her out, I thought I saw the cold, vacant eyes soften as they rested on me, and change again tenderly to the old look of patience and sadness which I remembered so well. Was my imagination misleading me? or had the light of that meek spirit shone out on earth, for the last time at parting, in token of farewell to mine? She was gone to me, gone for ever–before I could look nearer, and know.

* * * * *

I was told, afterwards, how she died.

For the rest of that day, and throughout the night, she lay speechless, but still alive. The next morning, the faint pulse still fluttered. As the day wore on, the doctors applied fresh stimulants, and watched her in astonishment; for they had predicted her death as impending every moment, at least twelve hours before. When they spoke of this to her husband, his behaviour was noticed as very altered and unaccountable by every one. He sulkily refused to believe that her life was in danger; he roughly accused anybody who spoke of her death, as wanting to fix on him the imputation of having ill-used her, and so being the cause of her illness; and more than this, he angrily vindicated himself to every one about her–even to the servants–by quoting the indulgence he had shown to her fancy for seeing me when I called, and his patience while she was (as he termed it) wandering in her mind in trying to talk to me. The doctors, suspecting how his uneasy conscience was accusing him, forbore in disgust all expostulation. Except when he was in his daughter’s room, he was shunned by everybody in the house.

Just before noon, on the second day, Mrs. Sherwin rallied a little under the stimulants administered to her, and asked to see her husband alone. Both her words and manner gave the lie to his assertion that her faculties were impaired–it was observed by all her attendants, that whenever she had strength to speak, her speech never wandered in the slightest degree. Her husband quitted her room more fretfully uneasy, more sullenly suspicious of the words and looks of those about him than ever–went instantly to seek his daughter–and sent her in alone to her mother’s bedside. In a few minutes, she hurriedly came out again, pale, and violently agitated; and was heard to say, that she had been spoken to so unnaturally, and so shockingly, that she could not, and would not, enter that room again until her mother was better. Better! the father and daughter were both agreed in that; both agreed that she was not dying, but only out of her mind.

During the afternoon, the doctors ordered that Mrs. Sherwin should not be allowed to see her husband or her child again, without their permission. There was little need of taking such a precaution to preserve the tranquillity of her last moments. As the day began to decline, she sank again into insensibility: her life was just not death, and that was all. She lingered on in this quiet way, with her eyes peacefully closed, and her breathing so gentle as to be quite inaudible, until late in the evening. Just as it grew quite dark, and the candle was lit in the sick room, the servant who was helping to watch by her, drew aside the curtain to look at her mistress; and saw that, though her eyes were still closed, she was smiling. The girl turned round, and beckoned to the nurse to come to the bedside. When they lifted the curtains again to look at her, she was dead.

* * * * *

Let me return to the day of my last visit to North Villa. More remains to be recorded, before my narrative can advance to the morrow.

After the door had closed, and I knew that I had looked my last on Mrs. Sherwin in this world, I remained a few minutes alone in the room, until I had steadied my mind sufficiently to go out again into the streets. As I walked down the garden-path to the gate, the servant whom I had seen on my entrance, ran after me, and eagerly entreated that I would wait one moment and speak to her.

When I stopped and looked at the girl, she burst into tears. “I’m afraid I’ve been doing wrong, Sir,” she sobbed out, “and at this dreadful time too, when my poor mistress is dying! If you please, Sir, I _must_ tell you about it!”

I gave her a little time to compose herself; and then asked what she had to say.

“I think you must have seen a man leaving a letter with me, Sir,” she continued, “just when you came up to the door, a little while ago?”

“Yes: I saw him.”

“It was for Miss Margaret, Sir, that letter; and I was to keep it secret; and–and–it isn’t the first I’ve taken in for her. It’s weeks and weeks ago, Sir, that the same man came with a letter, and gave me money to let nobody see it but Miss Margaret–and that time, Sir, he waited; and she sent me with an answer to give him, in the same secret way. And now, here’s this second letter; I don’t know who it comes from–but I haven’t taken it to her yet; I waited to show it to you, Sir, as you came out, because–“

“Why, Susan?–tell me candidly why?”

“I hope you won’t take it amiss, Sir, if I say that having lived in the family so long as I have, I can’t help knowing a little about what you and Miss Margaret used to be to each other, and that something’s happened wrong between you lately; and so, Sir, it seems to be very bad and dishonest in me (after first helping you to come together, as I did), to be giving her strange letters, unknown to you. They may be bad letters. I’m sure I wouldn’t wish to say anything disrespectful, or that didn’t become my place; but–“

“Go on, Susan–speak as freely and as truly to me as ever.”

“Well, Sir, Miss Margaret’s been very much altered, ever since that night when she came home alone, and frightened us so. She shuts herself up in her room, and won’t speak to anybody except my master; she doesn’t seem to care about anything that happens; and sometimes she looks so at me, when I’m waiting on her, that I’m almost afraid to be in the same room with her. I’ve never heard her mention your name once, Sir; and I’m fearful there’s something on her mind that there oughtn’t to be. He’s a very shabby man that leaves the letters–would you please to look at this, and say whether you think it’s right in me to take it up-stairs.”

She held out a letter. I hesitated before I looked at it.

“Oh, Sir! please, please do take it!” said the girl earnestly. “I did wrong, I’m afraid, in giving her the first; but I can’t do wrong again, when my poor mistress is dying in the house. I can’t keep secrets, Sir, that may be bad secrets, at such a dreadful time as this; I couldn’t have laid down in my bed to-night, when there’s likely to be death in the house, if I hadn’t confessed what I’ve done; and my poor mistress has always been so kind and good to us servants–better than ever we deserved.”

Weeping bitterly as she said this, the kind-hearted girl held out the letter to me once more. This time I took it from her, and looked at the address.

Though I did not know the handwriting, still there was something in those unsteady characters which seemed familiar to me. Was it possible that I had ever seen them before? I tried to consider; but my memory was confused, my mind wearied out, after all that had happened since the morning. The effort was fruitless: I gave back the letter.

“I know as little about it, Susan, as you do.”

“But ought I to take it up-stairs, Sir? only tell me that!”

“It is not for me to say. All interest or share on my part, Susan, in what she–in what your young mistress receives, is at an end.”

“I’m very sorry to hear you say that, Sir; very, very sorry. But what would you advise me to do?”

“Let me look at the letter once more.”

On a second view, the handwriting produced the same effect on me as before, ending too with just the same result. I returned the letter again.

“I respect your scruples, Susan, but I am not the person to remove or to justify them. Why should you not apply in this difficulty to your master?”

“I dare not, Sir; I dare not for my life. He’s been worse than ever, lately; if I said as much to him as I’ve said to you, I believe he’d kill me!” She hesitated, then continued more composedly; “Well, at any rate I’ve told _you,_ Sir, and that’s made my mind easier; and–and I’ll give her the letter this once, and then take in no more–if they come, unless I hear a proper account of them.”

She curtseyed; and, bidding me farewell very sadly and anxiously, returned to the house with the letter in her hand. If I had guessed at that moment who it was written by! If I could only have suspected what were its contents!

I left Hollyoake Square in a direction which led to some fields a little distance on. It was very strange; but that unknown handwriting still occupied my thoughts: that wretched trifle absolutely took possession of my mind, at such a time as this; in such a position as mine was now.

I stopped wearily in the fields at a lonely spot, away from the footpath. My eyes ached at the sunlight, and I shaded them with my hand. Exactly at the same instant, the lost recollection flashed back on me so vividly that I started almost in terror. The handwriting shown me by the servant at North Villa, was the same as the handwriting on that unopened and forgotten letter in my pocket, which I had received from the servant at home–received in the morning, as I crossed the hall to enter my father’s room.

I took out the letter, opened it with trembling fingers, and looked through the cramped, closely-written pages for the signature.

It was “ROBERT MANNION.”

V.

Mannion! I had never suspected that the note shown to me at North Villa might have come from him. And yet, the secrecy with which it had been delivered; the person to whom it was addressed; the mystery connected with it even in the servant’s eyes, all pointed to the discovery which I had so incomprehensibly failed to make. I had suffered a letter, which might contain written proof of her guilt, to be taken, from under my own eyes, to Margaret Sherwin! How had my perceptions become thus strangely blinded? The confusion of my memory, the listless incapacity of all my faculties, answered the question but too readily, of themselves.

“Robert Mannion!” I could not take my eyes from that name: I still held before me the crowded, closely-written lines of his writing, and delayed to read them. Something of the horror which the presence of the man himself would have inspired in me, was produced by the mere sight of his letter, and that letter addressed to _me._ The vengeance which my own hands had wreaked on him, he was, of all men the surest to repay. Perhaps, in these lines, the dark future through which his way and mine might lie, would be already shadowed forth. Margaret too! Could he write so much, and not write of _her?_ not disclose the mystery in which the motives of _her_ crime were still hidden? I turned back again to the first page, and resolved to read the letter. It began abruptly, in the following terms:–

“St. Helen’s Hospital.

“You may look at the signature when you receive this, and may be tempted to tear up my letter, and throw it from you unread. I warn you to read what I have written, and to estimate, if you can, its importance to yourself. Destroy these pages afterwards if you like–they will have served their purpose.

“Do you know where I am, and what I suffer? I am one of the patients of this hospital, hideously mutilated for life by your hand. If I could have known certainly the day of my dismissal, I should have waited to tell you with my own lips what I now write–but I am ignorant of this. At the very point of recovery I have suffered a relapse.

“You will silence any uneasy upbraidings of conscience, should you feel them, by saying that I have deserved death at your hands. I will tell you, in answer, what you deserve and shall receive at mine.

“But I will first assume that it was knowledge of your wife’s guilt which prompted your attack on me. I am well aware that she has declared herself innocent, and that her father supports her declaration. By the time you receive this letter (my injuries oblige me to allow myself a whole fortnight to write it in), I shall have taken measures which render further concealment unnecessary. Therefore, if my confession avail you aught, you have it here:–She is guilty: _willingly_ guilty, remember, whatever she may say to the contrary. You may believe this, and believe all I write hereafter. Deception between us two is at an end.

“I have told you Margaret Sherwin is guilty. Why was she guilty? What was the secret of my influence over her?

“To make you comprehend what I have now to communicate, it is necessary for me to speak of myself; and of my early life. To-morrow, I will undertake this disclosure–to-day, I can neither hold the pen, nor see the paper any longer. If you could look at my face, where I am now laid, you would know why!”

—–

“When we met for the first time at North Villa, I had not been five minutes in your presence before I detected your curiosity to know something about me, and perceived that you doubted, from the first, whether I was born and bred for such a situation as I held under Mr. Sherwin. Failing–as I knew you would fail–to gain any information about me from my employer or his family, you tried, at various times, to draw me into familiarity, to get me to talk unreservedly to you; and only gave up the attempt to penetrate my secret, whatever it might be, when we parted after our interview at my house on the night of the storm. On that night, I determined to baulk your curiosity, and yet to gain your confidence; and I succeeded. You little thought, when you bade me farewell at my own door, that you had given your hand and your friendship to a man, who–long before you met with Margaret Sherwin–had inherited the right to be the enemy of your father, and of every descendant of your father’s house.

“Does this declaration surprise you? Read on, and you will understand it.

“I am the son of a gentleman. My father’s means were miserably limited, and his family was not an old family, like yours. Nevertheless, he was a gentleman in anybody’s sense of the word; he knew it, and that knowledge was his ruin. He was a weak, kind, careless man; a worshipper of conventionalities; and a great respecter of the wide gaps which lay between social stations in his time. Thus, he determined to live like a gentleman, by following a gentleman’s pursuit–a profession, as distinguished from a trade. Failing in this, he failed to follow out his principle, and starve like a gentleman. He died the death of a felon; leaving me no inheritance but the name of a felon’s son.

“While still a young man, he contrived to be introduced to a gentleman of great family, great position, and great wealth. He interested, or fancied he interested, this gentleman; and always looked on him as the patron who was to make his fortune, by getting him the first government sinecure (they were plenty enough in those days!) which might fall vacant. In firm and foolish expectation of this, he lived far beyond his little professional income–lived among rich people without the courage to make use of them as a poor man. It was the old story: debts and liabilities of all kinds pressed heavy on him–creditors refused to wait–exposure and utter ruin threatened him–and the prospect of the sinecure was still as far off as ever.

“Nevertheless he believed in the advent of this office; and all the more resolutely now, because he looked to it as his salvation. He was quite confident of the interest of his patron, and of its speedy exertion in his behalf. Perhaps, that gentleman had overrated his own political influence; perhaps, my father had been too sanguine, and had misinterpreted polite general promises into special engagements. However it was, the bailiffs came into his house one morning, while help from a government situation, or any situation, was as unattainable as ever–came to take him to prison: to seize everything, in execution, even to the very bed on which my mother (then seriously ill) was lying. The whole fabric of false prosperity which he had been building up to make the world respect him, was menaced with instant and shameful overthrow. He had not the courage to let it go; so he took refuge from misfortune in a crime.

“He forged a bond, to prop up his credit for a little time longer. The name he made use of was the name of his patron. In doing this, he believed–as all men who commit crime believe–that he had the best possible chance of escaping consequences. In the first place, he might get the long-expected situation in time to repay the amount of the bond before detection. In the second place, he had almost the certainty of a legacy from a rich relative, old and in ill-health, whose death might be fairly expected from day to day. If both these prospects failed (and they _did_ fail), there was still a third chance–the chance that his rich patron would rather pay the money than appear against him. In those days they hung for forgery. My father believed it to be impossible that a man at whose table he had sat, whose relatives and friends he had amused and instructed by his talents, would be the man to give evidence which should condemn him to be hanged on the public scaffold.

“He was wrong. The wealthy patron held strict principles of honour which made no allowance for temptations and weaknesses; and was moreover influenced by high-flown notions of his responsibilities as a legislator (he was a member of Parliament) to the laws of his country. He appeared accordingly, and gave evidence against the prisoner; who was found guilty, and left for execution.

“Then, when it was too late, this man of pitiless honour thought himself at last justified in leaning to the side of mercy, and employed his utmost interest, in every direction, to obtain a mitigation of the sentence to transportation for life. The application failed; even a reprieve of a few days was denied. At the appointed time, my father died on the scaffold by the hangman’s hand.

“Have you suspected, while reading this part of my letter, who the high-born gentleman was whose evidence hung him? If you have not, I will tell you. That gentleman was _your father._ You will now wonder no longer how I could have inherited the right to be his enemy, and the enemy of all who are of his blood.

“The shock of her husband’s horrible death deprived my mother of reason. She lived a few months after his execution; but never recovered her faculties. I was their only child; and was left penniless to begin life as the son of a father who had been hanged, and of a mother who had died in a public madhouse.

“More of myself to-morrow–my letter will be a long one: I must pause often over it, as I pause to-day.”

—–

“Well: I started in life with the hangman’s mark on me–with the parent’s shame for the son’s reputation. Wherever I went, whatever friends I kept, whatever acquaintances I made–people knew how my father had died: and showed that they knew it. Not so much by shunning or staring at me (vile as human nature is, there were not many who did that), as by insulting me with over-acted sympathy, and elaborate anxiety to sham entire ignorance of my father’s fate. The gallows-brand was on my forehead; but they were too benevolently blind to see it. The gallows-infamy was my inheritance; but they were too resolutely generous to discover it! This was hard to bear. However, I was strong-hearted even then, when my sensations were quick, and my sympathies young: so I bore it.

“My only weakness was my father’s weakness–the notion that I was born to a station ready made for me, and that the great use of my life was to live up to it. My station! I battled for that with the world for years and years, before I discovered that the highest of all stations is the station a man makes for himself: and the lowest, the station that is made for him by others.

“At starting in life, your father wrote to make me offers of assistance–assistance, after he had ruined me! Assistance to the child, from hands which had tied the rope round the parent’s neck! I sent him back his letter. He knew that I was his enemy, his son’s enemy, and his son’s son’s enemy, as long as I lived. I never heard from him again.

“Trusting boldly to myself to carve out my own way, and to live down my undeserved ignominy; resolving in the pride of my integrity to combat openly and fairly with misfortune, I shrank, at first, from disowning my parentage and abandoning my father’s name. Standing on my own character, confiding in my intellect and my perseverance, I tried pursuit after pursuit, and was beaten afresh at every new effort. Whichever way I turned, the gallows still rose as the same immovable obstacle between me and fortune, between me and station, between me and my fellowmen. I was morbidly sensitive on this point. The slightest references to my father’s fate, however remote or accidental, curdled my blood. I saw open insult, or humiliating compassion, or forced forbearance, in the look and manner of every man about me. So I broke off with old friends, and tried new; and, in seeking fresh pursuits, sought fresh connections, where my father’s infamy might be unknown. Wherever I went, the old stain always broke out afresh, just at the moment when I had deceived myself into the belief that it was utterly effaced. I had a warm heart then–it was some time before it turned to stone, and felt nothing. Those were the days when failure and humiliation could still draw tears from me: that epoch in my life is marked in my memory as the epoch when I could weep.

“At last, I gave way before difficulty, and conceded the first step to the calamity which had stood front to front with me so long. I left the neighbourhood where I was known, and assumed the name of a schoolfellow who had died. For some time this succeeded; but the curse of my father’s death followed me, though I saw it not. After various employments–still, mind, the employments of a gentleman!–had first supported, then failed me, I became an usher at a school. It was there that my false name was detected, and my identity discovered again–I never knew through whom. The exposure was effected by some enemy, anonymously. For several days, I thought everybody in the school treated me in an altered way. The cause came out, first in whispers, then in reckless jests, while I was taking care of the boys in the playground. In the fury of the moment I struck one of the most insolent, and the eldest of them, and hurt him rather seriously. The parents heard of it, and threatened me with prosecution; the whole neighbourhood was aroused. I had to leave my situation secretly, by night, or the mob would have pelted the felon’s son out of the parish.

“I went back to London, bearing another assumed name; and tried, as a last resource to save me from starvation, the resource of writing. I served my apprenticeship to literature as a hack-author of the lowest degree. Knowing I had talents which might be turned to account, I tried to vindicate them by writing an original work. But my experience of the world had made me unfit to dress my thoughts in popular costume: I could only tell bitter truths bitterly; I exposed licenced hypocrisies too openly; I saw the vicious side of many respectabilities, and said I saw it–in short, I called things by their right names; and no publisher would treat with me. So I stuck to my low task-work; my penny-a lining in third-class newspapers; my translating from Frenchmen and Germans, and plagiarising from dead authors, to supply the raw material for bookmongering by more accomplished bookmongers than I. In this life, there was one advantage which compensated for much misery and meanness, and bitter, biting disappointment: I could keep my identity securely concealed. Character was of no consequence to me; nobody cared to know who I was, or to inquire what I had been–the gallows-mark was smoothed out at last!

“While I was living thus on the offal of literature, I met with a woman of good birth, and fair fortune, whose sympathies or whose curiosity I happened to interest. She and her father and mother received me favourably, as a gentleman who had known better days, and an author whom the public had undeservedly neglected. How I managed to gain their confidence and esteem, without alluding to my parentage, it is not worth while to stop to describe. That I did so you will easily imagine, when I tell you that the woman to whom I refer, consented, with her father’s full approval, to become my wife.

“The very day of the marriage was fixed. I believed I had successfully parried all perilous inquiries–but I was wrong. A relation of the family, whom I had never seen, came to town a short time before the wedding. We disliked each other on our first introduction. He was a clever, resolute man of the world, and privately inquired about me to much better purpose in a few days, than his family had done in several months. Accident favoured him strangely, everything was discovered–literally everything–and I was contemptuously dismissed the house. Could a lady of respectability marry a man (no matter how worthy in _her_ eyes) whose father had been hanged, whose mother had died in a madhouse, who had lived under assumed names, who had been driven from an excellent country neighbourhood, for cruelty to a harmless school-boy? Impossible!

“With this event, my long strife and struggle with the world ended.

“My eyes opened to a new view of life, and the purpose of life. My first aspirations to live up to my birth-right position, in spite of adversity and dishonour, to make my name sweet enough in men’s nostrils, to cleanse away the infamy on my father’s, were now no more. The ambition which–whether I was a hack-author, a travelling portrait-painter, or an usher at a school–had once whispered to me: low down as you are in dark, miry ways, you are on the path which leads upward to high places in the sunshine afar-off; you are not working to scrape together wealth for another man; you are independent, self-reliant, labouring in your own cause–the daring ambition which had once counselled thus, sank dead within me at last. The strong, stern spirit was beaten by spirits stronger and sterner yet–Infamy and Want.

“I wrote to a man of character and wealth; one of my friends of early days, who had ceased to hold communication with me, like other friends, but, unlike them, had given me up in genuine sorrow: I wrote, and asked him to meet me privately by night. I was too ragged to go to his house, too sensitive still (even if I had gone and had been admitted) to risk encountering people there, who either knew my father, or knew how he had died. I wished to speak to my former friend, unseen, and made the appointment accordingly. He kept it.

“When we met, I said to him:–I have a last favour to ask of you. When we parted years ago, I had high hopes and brave resolutions–both are worn out. I then believed that I could not only rise superior to my misfortune, but could make that very misfortune the motive of my rise. You told me I was too quick of temper, too morbidly sensitive about the slightest reference to my father’s death, too fierce and changeable under undeserved trial and disappointment. This might have been true then; but I am altered now: pride and ambition have been persecuted and starved out of me. An obscure, monotonous life, in which thought and spirit may be laid asleep, never to wake again, is the only life I care for. Help me to lead it. I ask you, first, as a