She fell into bitter repentance, and kissed him in her anguish. ‘Don’t say that!’ she cried. ‘Tell me what to do?’
‘If you’ll leave me for an hour or two I’ll think. Drive to the market and back–the carriage is at the door–and I’ll try to collect my senses. Dinner can be put back till you return.’
In a few minutes she was dressed, and the carriage bore her up the hill which divided the village and manor from the market-town.
CHAPTER V
A quarter of an hour brought her into the High Street, and for want of a more important errand she called at the harness-maker’s for a dog-collar that she required.
It happened to be market-day, and Nicholas, having postponed the engagements which called him thither to keep the appointment with her in the Sallows, rushed off at the end of the afternoon to attend to them as well as he could. Arriving thus in a great hurry on account of the lateness of the hour, he still retained the wild, amphibious appearance which had marked him when he came up from the meadows to her side–an exceptional condition of things which had scarcely ever before occurred. When she crossed the pavement from the shop door, the shopman bowing and escorting her to the carriage, Nicholas chanced to be standing at the road-waggon office, talking to the master of the waggons. There were a good many people about, and those near paused and looked at her transit, in the full stroke of the level October sun, which went under the brims of their hats, and pierced through their button-holes. From the group she heard murmured the words: ‘Mrs. Nicholas Long.’
The unexpected remark, not without distinct satire in its tone, took her so greatly by surprise that she was confounded. Nicholas was by this time nearer, though coming against the sun he had not yet perceived her. Influenced by her father’s lecture, she felt angry with him for being there and causing this awkwardness. Her notice of him was therefore slight, supercilious perhaps, slurred over; and her vexation at his presence showed distinctly in her face as she sat down in her seat. Instead of catching his waiting eye, she positively turned her head away.
A moment after she was sorry she had treated him so; but he was gone.
Reaching home she found on her dressing-table a note from her father. The statement was brief:
I have considered and am of the same opinion. You must marry him. He can leave home at once and travel as proposed. I have written to him to this effect. I don’t want any victuals, so don’t wait dinner for me.
Nicholas was the wrong kind of man to be blind to his Christine’s mortification, though he did not know its entire cause. He had lately foreseen something of this sort as possible.
‘It serves me right,’ he thought, as he trotted homeward. ‘It was absurd–wicked of me to lead her on so. The sacrifice would have been too great–too cruel!’ And yet, though he thus took her part, he flushed with indignation every time he said to himself, ‘She is ashamed of me!’
On the ridge which overlooked Froom-Everard he met a neighbour of his–a stock-dealer–in his gig, and they drew rein and exchanged a few words. A part of the dealer’s conversation had much meaning for Nicholas.
‘I’ve had occasion to call on Squire Everard,’ the former said; ‘but he couldn’t see me on account of being quite knocked up at some bad news he has heard.’
Nicholas rode on past Froom-Everard to Elsenford Farm, pondering. He had new and startling matter for thought as soon as he got there. The Squire’s note had arrived. At first he could not credit its import; then he saw further, took in the tone of the letter, saw the writer’s contempt behind the words, and understood that the letter was written as by a man hemmed into a corner. Christine was defiantly–insultingly–hurled at his head. He was accepted because he was so despised.
And yet with what respect he had treated her and hers! Now he was reminded of what an agricultural friend had said years ago, seeing the eyes of Nicholas fixed on Christine as on an angel when she passed: ‘Better a little fire to warm ‘ee than a great one to burn ‘ee. No good can come of throwing your heart there.’ He went into the mead, sat down, and asked himself four questions:
1. How could she live near her acquaintance as his wife, even in his absence, without suffering martyrdom from the stings of their contempt?
2. Would not this entail total estrangement between Christine and her family also, and her own consequent misery?
3. Must not such isolation extinguish her affection for him?
4. Supposing that her father rigged them out as colonists and sent them off to America, was not the effect of such exile upon one of her gentle nurture likely to be as the last?
In short, whatever they should embark in together would be cruelty to her, and his death would be a relief. It would, indeed, in one aspect be a relief to her now, if she were so ashamed of him as she had appeared to be that day. Were he dead, this little episode with him would fade away like a dream.
Mr. Everard was a good-hearted man at bottom, but to take his enraged offer seriously was impossible. Obviously it was hotly made in his first bitterness at what he had heard. The least thing that he could do would be to go away and never trouble her more. To travel and learn and come back in two years, as mapped out in their first sanguine scheme, required a staunch heart on her side, if the necessary expenditure of time and money were to be afterwards justified; and it were folly to calculate on that when he had seen to-day that her heart was failing her already. To travel and disappear and not be heard of for many years would be a far more independent stroke, and it would leave her entirely unfettered. Perhaps he might rival in this kind the accomplished Mr. Bellston, of whose journeyings he had heard so much.
He sat and sat, and the fog rose out of the river, enveloping him like a fleece; first his feet and knees, then his arms and body, and finally submerging his head. When he had come to a decision he went up again into the homestead. He would be independent, if he died for it, and he would free Christine. Exile was the only course. The first step was to inform his uncle of his determination.
Two days later Nicholas was on the same spot in the mead, at almost the same hour of eve. But there was no fog now; a blusterous autumn wind had ousted the still, golden days and misty nights; and he was going, full of purpose, in the opposite direction. When he had last entered the mead he was an inhabitant of the Froom valley; in forty- eight hours he had severed himself from that spot as completely as if he had never belonged to it. All that appertained to him in the Froom valley now was circumscribed by the portmanteau in his hand.
In making his preparations for departure he had unconsciously held a faint, foolish hope that she would communicate with him and make up their estrangement in some soft womanly way. But she had given no signal, and it was too evident to him that her latest mood had grown to be her fixed one, proving how well founded had been his impulse to set her free.
He entered the Sallows, found his way in the dark to the garden-door of the house, slipped under it a note to tell her of his departure, and explaining its true reason to be a consciousness of her growing feeling that he was an encumbrance and a humiliation. Of the direction of his journey and of the date of his return he said nothing.
His course now took him into the high road, which he pursued for some miles in a north-easterly direction, still spinning the thread of sad inferences, and asking himself why he should ever return. At daybreak he stood on the hill above Shottsford-Forum, and awaited a coach which passed about this time along that highway towards Melchester and London.
CHAPTER VI
Some fifteen years after the date of the foregoing incidents, a man who had dwelt in far countries, and viewed many cities, arrived at Roy-Town, a roadside hamlet on the old western turnpike road, not five miles from Froom-Everard, and put up at the Buck’s Head, an isolated inn at that spot. He was still barely of middle age, but it could be seen that a haze of grey was settling upon the locks of his hair, and that his face had lost colour and curve, as if by exposure to bleaching climates and strange atmospheres, or from ailments incidental thereto. He seemed to observe little around him, by reason of the intrusion of his musings upon the scene. In truth Nicholas Long was just now the creature of old hopes and fears consequent upon his arrival–this man who once had not cared if his name were blotted out from that district. The evening light showed wistful lines which he could not smooth away by the worldling’s gloss of nonchalance that he had learnt to fling over his face.
The Buck’s Head was a somewhat unusual place for a man of this sort to choose as a house of sojourn in preference to some Casterbridge inn four miles further on. Before he left home it had been a lively old tavern at which High-flyers, and Heralds, and Tally-hoes had changed horses on their stages up and down the country; but now the house was rather cavernous and chilly, the stable-roofs were hollow- backed, the landlord was asthmatic, and the traffic gone.
He arrived in the afternoon, and when he had sent back the fly and was having a nondescript meal, he put a question to the waiting-maid with a mien of indifference.
‘Squire Everard, of Froom-Everard Manor, has been dead some years, I believe?’
She replied in the affirmative.
‘And are any of the family left there still?’
‘O no, bless you, sir! They sold the place years ago–Squire Everard’s son did–and went away. I’ve never heard where they went to. They came quite to nothing.’
‘Never heard anything of the young lady–the Squire’s daughter?’
‘No. You see ’twas before I came to these parts.’
When the waitress left the room, Nicholas pushed aside his plate and gazed out of the window. He was not going over into the Froom Valley altogether on Christine’s account, but she had greatly animated his motive in coming that way. Anyhow he would push on there now that he was so near, and not ask questions here where he was liable to be wrongly informed. The fundamental inquiry he had not ventured to make–whether Christine had married before the family went away. He had abstained because of an absurd dread of extinguishing hopeful surmise. That the Everards had left their old home was bad enough intelligence for one day.
Rising from the table he put on his hat and went out, ascending towards the upland which divided this district from his native vale. The first familiar feature that met his eye was a little spot on the distant sky–a clump of trees standing on a barrow which surmounted a yet more remote upland–a point where, in his childhood, he had believed people could stand and see America. He reached the further verge of the plateau on which he had entered. Ah, there was the valley–a greenish-grey stretch of colour–still looking placid and serene, as though it had not much missed him. If Christine was no longer there, why should he pause over it this evening? His uncle and aunt were dead, and to-morrow would be soon enough to inquire for remoter relatives. Thus, disinclined to go further, he turned to retrace his way to the inn.
In the backward path he now perceived the figure of a woman, who had been walking at a distance behind him; and as she drew nearer he began to be startled. Surely, despite the variations introduced into that figure by changing years, its ground-lines were those of Christine?
Nicholas had been sentimental enough to write to Christine immediately on landing at Southampton a day or two before this, addressing his letter at a venture to the old house, and merely telling her that he planned to reach the Roy-Town inn on the present afternoon. The news of the scattering of the Everards had dissipated his hope of hearing of her; but here she was.
So they met–there, alone, on the open down by a pond, just as if the meeting had been carefully arranged.
She threw up her veil. She was still beautiful, though the years had touched her; a little more matronly–much more homely. Or was it only that he was much less homely now–a man of the world–the sense of homeliness being relative? Her face had grown to be pre-eminently of the sort that would be called interesting. Her habiliments were of a demure and sober cast, though she was one who had used to dress so airily and so gaily. Years had laid on a few shadows too in this.
‘I received your letter,’ she said, when the momentary embarrassment of their first approach had passed. ‘And I thought I would walk across the hills to-day, as it was fine. I have just called at the inn, and they told me you were out. I was now on my way homeward.’
He hardly listened to this, though he intently gazed at her. ‘Christine,’ he said, ‘one word. Are you free?’
‘I–I am in a certain sense,’ she replied, colouring.
The announcement had a magical effect. The intervening time between past and present closed up for him, and moved by an impulse which he had combated for fifteen years, he seized her two hands and drew her towards him.
She started back, and became almost a mere acquaintance. ‘I have to tell you,’ she gasped, ‘that I have–been married.’
Nicholas’s rose-coloured dream was immediately toned down to a greyish tinge.
‘I did not marry till many years after you had left,’ she continued in the humble tones of one confessing to a crime. ‘Oh Nic,’ she cried reproachfully, ‘how could you stay away so long?’
‘Whom did you marry?’
‘Mr. Bellston.’
‘I–ought to have expected it.’ He was going to add, ‘And is he dead?’ but he checked himself. Her dress unmistakably suggested widowhood; and she had said she was free.
‘I must now hasten home,’ said she. ‘I felt that, considering my shortcomings at our parting so many years ago, I owed you the initiative now.’
‘There is some of your old generosity in that. I’ll walk with you, if I may. Where are you living, Christine?’
‘In the same house, but not on the old conditions. I have part of it on lease; the farmer now tenanting the premises found the whole more than he wanted, and the owner allowed me to keep what rooms I chose. I am poor now, you know, Nicholas, and almost friendless. My brother sold the Froom-Everard estate when it came to him, and the person who bought it turned our home into a farmhouse. Till my father’s death my husband and I lived in the manor-house with him, so that I have never lived away from the spot.’
She was poor. That, and the change of name, sufficiently accounted for the inn-servant’s ignorance of her continued existence within the walls of her old home.
It was growing dusk, and he still walked with her. A woman’s head arose from the declivity before them, and as she drew nearer, Christine asked him to go back.
‘This is the wife of the farmer who shares the house,’ she said. ‘She is accustomed to come out and meet me whenever I walk far and am benighted. I am obliged to walk everywhere now.’
The farmer’s wife, seeing that Christine was not alone, paused in her advance, and Nicholas said, ‘Dear Christine, if you are obliged to do these things, I am not, and what wealth I can command you may command likewise. They say rolling stones gather no moss; but they gather dross sometimes. I was one of the pioneers to the gold-fields, you know, and made a sufficient fortune there for my wants. What is more, I kept it. When I had done this I was coming home, but hearing of my uncle’s death I changed my plan, travelled, speculated, and increased my fortune. Now, before we part: you remember you stood with me at the altar once, and therefore I speak with less preparation than I should otherwise use. Before we part then I ask, shall another again intrude between us? Or shall we complete the union we began?’
She trembled–just as she had done at that very minute of standing with him in the church, to which he had recalled her mind. ‘I will not enter into that now, dear Nicholas,’ she replied. ‘There will be more to talk of and consider first–more to explain, which it would have spoiled this meeting to have entered into now.’
‘Yes, yes; but–‘
‘Further than the brief answer I first gave, Nic, don’t press me to- night. I still have the old affection for you, or I should not have sought you. Let that suffice for the moment.’
‘Very well, dear one. And when shall I call to see you?’
‘I will write and fix an hour. I will tell you everything of my history then.’
And thus they parted, Nicholas feeling that he had not come here fruitlessly. When she and her companion were out of sight he retraced his steps to Roy-Town, where he made himself as comfortable as he could in the deserted old inn of his boyhood’s days. He missed her companionship this evening more than he had done at any time during the whole fifteen years; and it was as though instead of separation there had been constant communion with her throughout that period. The tones of her voice had stirred his heart in a nook which had lain stagnant ever since he last heard them. They recalled the woman to whom he had once lifted his eyes as to a goddess. Her announcement that she had been another’s came as a little shock to him, and he did not now lift his eyes to her in precisely the same way as he had lifted them at first. But he forgave her for marrying Bellston; what could he expect after fifteen years?
He slept at Roy-Town that night, and in the morning there was a short note from her, repeating more emphatically her statement of the previous evening–that she wished to inform him clearly of her circumstances, and to calmly consider with him the position in which she was placed. Would he call upon her on Sunday afternoon, when she was sure to be alone?
‘Nic,’ she wrote on, ‘what a cosmopolite you are! I expected to find my old yeoman still; but I was quite awed in the presence of such a citizen of the world. Did I seem rusty and unpractised? Ah–you seemed so once to me!’
Tender playful words; the old Christine was in them. She said Sunday afternoon, and it was now only Saturday morning. He wished she had said to-day; that short revival of her image had vitalized to sudden heat feelings that had almost been stilled. Whatever she might have to explain as to her position–and it was awkwardly narrowed, no doubt–he could not give her up. Miss Everard or Mrs. Bellston, what mattered it?–she was the same Christine.
He did not go outside the inn all Saturday. He had no wish to see or do anything but to await the coming interview. So he smoked, and read the local newspaper of the previous week, and stowed himself in the chimney-corner. In the evening he felt that he could remain indoors no longer, and the moon being near the full, he started from the inn on foot in the same direction as that of yesterday, with the view of contemplating the old village and its precincts, and hovering round her house under the cloak of night.
With a stout stick in his hand he climbed over the five miles of upland in a comparatively short space of time. Nicholas had seen many strange lands and trodden many strange ways since he last walked that path, but as he trudged he seemed wonderfully like his old self, and had not the slightest difficulty in finding the way. In descending to the meads the streams perplexed him a little, some of the old foot-bridges having been removed; but he ultimately got across the larger water-courses, and pushed on to the village, avoiding her residence for the moment, lest she should encounter him, and think he had not respected the time of her appointment.
He found his way to the churchyard, and first ascertained where lay the two relations he had left alive at his departure; then he observed the gravestones of other inhabitants with whom he had been well acquainted, till by degrees he seemed to be in the society of all the elder Froom-Everard population, as he had known the place. Side by side as they had lived in his day here were they now. They had moved house in mass.
But no tomb of Mr. Bellston was visible, though, as he had lived at the manor-house, it would have been natural to find it here. In truth Nicholas was more anxious to discover that than anything, being curious to know how long he had been dead. Seeing from the glimmer of a light in the church that somebody was there cleaning for Sunday he entered, and looked round upon the walls as well as he could. But there was no monument to her husband, though one had been erected to the Squire.
Nicholas addressed the young man who was sweeping. ‘I don’t see any monument or tomb to the late Mr. Bellston?’
‘O no, sir; you won’t see that,’ said the young man drily.
‘Why, pray?’
‘Because he’s not buried here. He’s not Christian-buried anywhere, as far as we know. In short, perhaps he’s not buried at all; and between ourselves, perhaps he’s alive.’
Nicholas sank an inch shorter. ‘Ah,’ he answered.
‘Then you don’t know the peculiar circumstances, sir?’
‘I am a stranger here–as to late years.’
‘Mr. Bellston was a traveller–an explorer–it was his calling; you may have heard his name as such?’
‘I remember.’ Nicholas recalled the fact that this very bent of Mr. Bellston’s was the incentive to his own roaming.
‘Well, when he married he came and lived here with his wife and his wife’s father, and said he would travel no more. But after a time he got weary of biding quiet here, and weary of her–he was not a good husband to the young lady by any means–and he betook himself again to his old trick of roving–with her money. Away he went, quite out of the realm of human foot, into the bowels of Asia, and never was heard of more. He was murdered, it is said, but nobody knows; though as that was nine years ago he’s dead enough in principle, if not in corporation. His widow lives quite humble, for between her husband and her brother she’s left in very lean pasturage.’
Nicholas went back to the Buck’s Head without hovering round her dwelling. This then was the explanation which she had wanted to make. Not dead, but missing. How could he have expected that the first fair promise of happiness held out to him would remain untarnished? She had said that she was free; and legally she was free, no doubt. Moreover, from her tone and manner he felt himself justified in concluding that she would be willing to run the risk of a union with him, in the improbability of her husband’s existence. Even if that husband lived, his return was not a likely event, to judge from his character. A man who could spend her money on his own personal adventures would not be anxious to disturb her poverty after such a lapse of time.
Well, the prospect was not so unclouded as it had seemed. But could he, even now, give up Christine?
CHAPTER VII
Two months more brought the year nearly to a close, and found Nicholas Long tenant of a spacious house in the market-town nearest to Froom-Everard. A man of means, genial character, and a bachelor, he was an object of great interest to his neighbours, and to his neighbours’ wives and daughters. But he took little note of this, and had made it his business to go twice a week, no matter what the weather, to the now farmhouse at Froom-Everard, a wing of which had been retained as the refuge of Christine. He always walked, to give no trouble in putting up a horse to a housekeeper whose staff was limited.
The two had put their heads together on the situation, had gone to a solicitor, had balanced possibilities, and had resolved to make the plunge of matrimony. ‘Nothing venture, nothing have,’ Christine had said, with some of her old audacity.
With almost gratuitous honesty they had let their intentions be widely known. Christine, it is true, had rather shrunk from publicity at first; but Nicholas argued that their boldness in this respect would have good results. With his friends he held that there was not the slightest probability of her being other than a widow, and a challenge to the missing man now, followed by no response, would stultify any unpleasant remarks which might be thrown at her after their union. To this end a paragraph was inserted in the Wessex papers, announcing that their marriage was proposed to be celebrated on such and such a day in December.
His periodic walks along the south side of the valley to visit her were among the happiest experiences of his life. The yellow leaves falling around him in the foreground, the well-watered meads on the left hand, and the woman he loved awaiting him at the back of the scene, promised a future of much serenity, as far as human judgment could foresee. On arriving, he would sit with her in the ‘parlour’ of the wing she retained, her general sitting-room, where the only relics of her early surroundings were an old clock from the other end of the house, and her own piano. Before it was quite dark they would stand, hand in hand, looking out of the window across the flat turf to the dark clump of trees which hid further view from their eyes.
‘Do you wish you were still mistress here, dear?’ he once said.
‘Not at all,’ said she cheerfully. ‘I have a good enough room, and a good enough fire, and a good enough friend. Besides, my latter days as mistress of the house were not happy ones, and they spoilt the place for me. It was a punishment for my faithlessness. Nic, you do forgive me? Really you do?’
The twenty-third of December, the eve of the wedding-day, had arrived at last in the train of such uneventful ones as these. Nicholas had arranged to visit her that day a little later than usual, and see that everything was ready with her for the morrow’s event and her removal to his house; for he had begun to look after her domestic affairs, and to lighten as much as possible the duties of her housekeeping.
He was to come to an early supper, which she had arranged to take the place of a wedding-breakfast next day–the latter not being feasible in her present situation. An hour or so after dark the wife of the farmer who lived in the other part of the house entered Christine’s parlour to lay the cloth.
‘What with getting the ham skinned, and the black-puddings hotted up,’ she said, ‘it will take me all my time before he’s here, if I begin this minute.’
‘I’ll lay the table myself,’ said Christine, jumping up. ‘Do you attend to the cooking.’
‘Thank you, ma’am. And perhaps ’tis no matter, seeing that it is the last night you’ll have to do such work. I knew this sort of life wouldn’t last long for ‘ee, being born to better things.’
‘It has lasted rather long, Mrs. Wake. And if he had not found me out it would have lasted all my days.’
‘But he did find you out.’
‘He did. And I’ll lay the cloth immediately.’
Mrs. Wake went back to the kitchen, and Christine began to bustle about. She greatly enjoyed preparing this table for Nicholas and herself with her own hands. She took artistic pleasure in adjusting each article to its position, as if half an inch error were a point of high importance. Finally she placed the two candles where they were to stand, and sat down by the fire.
Mrs. Wake re-entered and regarded the effect. ‘Why not have another candle or two, ma’am?’ she said. ”Twould make it livelier. Say four.’
‘Very well,’ said Christine, and four candles were lighted. ‘Really,’ she added, surveying them, ‘I have been now so long accustomed to little economies that they look quite extravagant.’
‘Ah, you’ll soon think nothing of forty in his grand new house! Shall I bring in supper directly he comes, ma’am?’
‘No, not for half an hour; and, Mrs. Wake, you and Betsy are busy in the kitchen, I know; so when he knocks don’t disturb yourselves; I can let him in.’
She was again left alone, and, as it still wanted some time to Nicholas’s appointment, she stood by the fire, looking at herself in the glass over the mantel. Reflectively raising a lock of her hair just above her temple she uncovered a small scar. That scar had a history. The terrible temper of her late husband–those sudden moods of irascibility which had made even his friendly excitements look like anger–had once caused him to set that mark upon her with the bezel of a ring he wore. He declared that the whole thing was an accident. She was a woman, and kept her own opinion.
Christine then turned her back to the glass and scanned the table and the candles, shining one at each corner like types of the four Evangelists, and thought they looked too assuming–too confident. She glanced up at the clock, which stood also in this room, there not being space enough for it in the passage. It was nearly seven, and she expected Nicholas at half-past. She liked the company of this venerable article in her lonely life: its tickings and whizzings were a sort of conversation. It now began to strike the hour. At the end something grated slightly. Then, without any warning, the clock slowly inclined forward and fell at full length upon the floor.
The crash brought the farmer’s wife rushing into the room. Christine had well-nigh sprung out of her shoes. Mrs. Wake’s enquiry what had happened was answered by the evidence of her own eyes.
‘How did it occur?’ she said.
‘I cannot say; it was not firmly fixed, I suppose. Dear me, how sorry I am! My dear father’s hall-clock! And now I suppose it is ruined.’
Assisted by Mrs. Wake, she lifted the clock. Every inch of glass was, of course, shattered, but very little harm besides appeared to be done. They propped it up temporarily, though it would not go again.
Christine had soon recovered her composure, but she saw that Mrs. Wake was gloomy. ‘What does it mean, Mrs. Wake?’ she said. ‘Is it ominous?’
‘It is a sign of a violent death in the family.’
‘Don’t talk of it. I don’t believe such things; and don’t mention it to Mr. Long when he comes. HE’S not in the family yet, you know.’
‘O no, it cannot refer to him,’ said Mrs. Wake musingly.
‘Some remote cousin, perhaps,’ observed Christine, no less willing to humour her than to get rid of a shapeless dread which the incident had caused in her own mind. ‘And–supper is almost ready, Mrs. Wake?’
‘In three-quarters of an hour.’
Mrs. Wake left the room, and Christine sat on. Though it still wanted fifteen minutes to the hour at which Nicholas had promised to be there, she began to grow impatient. After the accustomed ticking the dead silence was oppressive. But she had not to wait so long as she had expected; steps were heard approaching the door, and there was a knock.
Christine was already there to open it. The entrance had no lamp, but it was not particularly dark out of doors. She could see the outline of a man, and cried cheerfully, ‘You are early; it is very good of you.’
‘I beg pardon. It is not Mr. Bellston himself–only a messenger with his bag and great-coat. But he will be here soon.’
The voice was not the voice of Nicholas, and the intelligence was strange. ‘I–I don’t understand. Mr. Bellston?’ she faintly replied.
‘Yes, ma’am. A gentleman–a stranger to me–gave me these things at Casterbridge station to bring on here, and told me to say that Mr. Bellston had arrived there, and is detained for half-an-hour, but will be here in the course of the evening.’
She sank into a chair. The porter put a small battered portmanteau on the floor, the coat on a chair, and looking into the room at the spread table said, ‘If you are disappointed, ma’am, that your husband (as I s’pose he is) is not come, I can assure you he’ll soon be here. He’s stopped to get a shave, to my thinking, seeing he wanted it. What he said was that I could tell you he had heard the news in Ireland, and would have come sooner, his hand being forced; but was hindered crossing by the weather, having took passage in a sailing vessel. What news he meant he didn’t say.’
‘Ah, yes,’ she faltered. It was plain that the man knew nothing of her intended re-marriage.
Mechanically rising and giving him a shilling, she answered to his ‘good-night,’ and he withdrew, the beat of his footsteps lessening in the distance. She was alone; but in what a solitude.
Christine stood in the middle of the hall, just as the man had left her, in the gloomy silence of the stopped clock within the adjoining room, till she aroused herself, and turning to the portmanteau and great-coat brought them to the light of the candles, and examined them. The portmanteau bore painted upon it the initials ‘J. B.’ in white letters–the well-known initials of her husband.
She examined the great-coat. In the breast-pocket was an empty spirit flask, which she firmly fancied she recognized as the one she had filled many times for him when he was living at home with her.
She turned desultorily hither and thither, until she heard another tread without, and there came a second knocking at the door. She did not respond to it; and Nicholas–for it was he–thinking that he was not heard by reason of a concentration on to-morrow’s proceedings, opened the door softly, and came on to the door of her room, which stood unclosed, just as it had been left by the Casterbridge porter.
Nicholas uttered a blithe greeting, cast his eye round the parlour, which with its tall candles, blazing fire, snow-white cloth, and prettily-spread table, formed a cheerful spectacle enough for a man who had been walking in the dark for an hour.
‘My bride–almost, at last!’ he cried, encircling her with his arms.
Instead of responding, her figure became limp, frigid, heavy; her head fell back, and he found that she had fainted.
It was natural, he thought. She had had many little worrying matters to attend to, and but slight assistance. He ought to have seen more effectually to her affairs; the closeness of the event had over- excited her. Nicholas kissed her unconscious face–more than once, little thinking what news it was that had changed its aspect. Loth to call Mrs. Wake, he carried Christine to a couch and laid her down. This had the effect of reviving her. Nicholas bent and whispered in her ear, ‘Lie quiet, dearest, no hurry; and dream, dream, dream of happy days. It is only I. You will soon be better.’ He held her by the hand.
‘No, no, no!’ she said, with a stare. ‘O, how can this be?’
Nicholas was alarmed and perplexed, but the disclosure was not long delayed. When she had sat up, and by degrees made the stunning event known to him, he stood as if transfixed.
‘Ah–is it so?’ said he. Then, becoming quite meek, ‘And why was he so cruel as to–delay his return till now?’
She dutifully recited the explanation her husband had given her through the messenger; but her mechanical manner of telling it showed how much she doubted its truth. It was too unlikely that his arrival at such a dramatic moment should not be a contrived surprise, quite of a piece with his previous dealings towards her.
‘But perhaps it may be true–and he may have become kind now–not as he used to be,’ she faltered. ‘Yes, perhaps, Nicholas, he is an altered man–we’ll hope he is. I suppose I ought not to have listened to my legal advisers, and assumed his death so surely! Anyhow, I am roughly received back into–the right way!’
Nicholas burst out bitterly: ‘O what too, too honest fools we were!- -to so court daylight upon our intention by putting that announcement in the papers! Why could we not have married privately, and gone away, so that he would never have known what had become of you, even if he had returned? Christine, he has done it to . . . But I’ll say no more. Of course we–might fly now.’
‘No, no; we might not,’ said she hastily.
‘Very well. But this is hard to bear! “When I looked for good then evil came unto me, and when I waited for light there came darkness.” So once said a sorely tried man in the land of Uz, and so say I now! . . . I wonder if he is almost here at this moment?’
She told him she supposed Bellston was approaching by the path across the fields, having sent on his great-coat, which he would not want walking.
‘And is this meal laid for him, or for me?’
‘It was laid for you.’
‘And it will be eaten by him?’
‘Yes.’
‘Christine, are you SURE that he is come, or have you been sleeping over the fire and dreaming it?’
She pointed anew to the portmanteau with the initials ‘J. B.,’ and to the coat beside it.
‘Well, good-bye–good-bye! Curse that parson for not marrying us fifteen years ago!’
It is unnecessary to dwell further upon that parting. There are scenes wherein the words spoken do not even approximate to the level of the mental communion between the actors. Suffice it to say that part they did, and quickly; and Nicholas, more dead than alive, went out of the house homewards.
Why had he ever come back? During his absence he had not cared for Christine as he cared now. If he had been younger he might have felt tempted to descend into the meads instead of keeping along their edge. The Froom was down there, and he knew of quiet pools in that stream to which death would come easily. But he was too old to put an end to himself for such a reason as love; and another thought, too, kept him from seriously contemplating any desperate act. His affection for her was strongly protective, and in the event of her requiring a friend’s support in future troubles there was none but himself left in the world to afford it. So he walked on.
Meanwhile Christine had resigned herself to circumstances. A resolve to continue worthy of her history and of her family lent her heroism and dignity. She called Mrs. Wake, and explained to that worthy woman as much of what had occurred as she deemed necessary. Mrs. Wake was too amazed to reply; she retreated slowly, her lips parted; till at the door she said with a dry mouth, ‘And the beautiful supper, ma’am?’
‘Serve it when he comes.’
‘When Mr. Bellston–yes, ma’am, I will.’ She still stood gazing, as if she could hardly take in the order.
‘That will do, Mrs. Wake. I am much obliged to you for all your kindness.’ And Christine was left alone again, and then she wept.
She sat down and waited. That awful silence of the stopped clock began anew, but she did not mind it now. She was listening for a footfall in a state of mental tensity which almost took away from her the power of motion. It seemed to her that the natural interval for her husband’s journey thither must have expired; but she was not sure, and waited on.
Mrs. Wake again came in. ‘You have not rung for supper–‘
‘He is not yet come, Mrs. Wake. If you want to go to bed, bring in the supper and set it on the table. It will be nearly as good cold. Leave the door unbarred.’
Mrs. Wake did as was suggested, made up the fire, and went away. Shortly afterwards Christine heard her retire to her chamber. But Christine still sat on, and still her husband postponed his entry.
She aroused herself once or twice to freshen the fire, but was ignorant how the night was going. Her watch was upstairs and she did not make the effort to go up to consult it. In her seat she continued; and still the supper waited, and still he did not come.
At length she was so nearly persuaded that the arrival of his things must have been a dream after all, that she again went over to them, felt them, and examined them. His they unquestionably were; and their forwarding by the porter had been quite natural. She sighed and sat down again.
Presently she fell into a doze, and when she again became conscious she found that the four candles had burnt into their sockets and gone out. The fire still emitted a feeble shine. Christine did not take the trouble to get more candles, but stirred the fire and sat on.
After a long period she heard a creaking of the chamber floor and stairs at the other end of the house, and knew that the farmer’s family were getting up. By-and-by Mrs. Wake entered the room, candle in hand, bouncing open the door in her morning manner, obviously without any expectation of finding a person there.
‘Lord-a-mercy! What, sitting here again, ma’am?’
‘Yes, I am sitting here still.’
‘You’ve been there ever since last night?’
‘Yes.’
‘Then–‘
‘He’s not come.’
‘Well, he won’t come at this time o’ morning,’ said the farmer’s wife. ‘Do ‘ee get on to bed, ma’am. You must be shrammed to death!’
It occurred to Christine now that possibly her husband had thought better of obtruding himself upon her company within an hour of revealing his existence to her, and had decided to pay a more formal visit next day. She therefore adopted Mrs. Wake’s suggestion and retired.
CHAPTER VIII
Nicholas had gone straight home, neither speaking to nor seeing a soul. From that hour a change seemed to come over him. He had ever possessed a full share of self-consciousness; he had been readily piqued, had shown an unusual dread of being personally obtrusive. But now his sense of self, as an individual provoking opinion, appeared to leave him. When, therefore, after a day or two of seclusion, he came forth again, and the few acquaintances he had formed in the town condoled with him on what had happened, and pitied his haggard looks, he did not shrink from their regard as he would have done formerly, but took their sympathy as it would have been accepted by a child.
It reached his ears that Bellston had not appeared on the evening of his arrival at any hotel in the town or neighbourhood, or entered his wife’s house at all. ‘That’s a part of his cruelty,’ thought Nicholas. And when two or three days had passed, and still no account came to him of Bellston having joined her, he ventured to set out for Froom-Everard.
Christine was so shaken that she was obliged to receive him as she lay on a sofa, beside the square table which was to have borne their evening feast. She fixed her eyes wistfully upon him, and smiled a sad smile.
‘He has not come?’ said Nicholas under his breath.
‘He has not.’
Then Nicholas sat beside her, and they talked on general topics merely like saddened old friends. But they could not keep away the subject of Bellston, their voices dropping as it forced its way in. Christine, no less than Nicholas, knowing her husband’s character, inferred that, having stopped her game, as he would have phrased it, he was taking things leisurely, and, finding nothing very attractive in her limited mode of living, was meaning to return to her only when he had nothing better to do.
The bolt which laid low their hopes had struck so recently that they could hardly look each other in the face when speaking that day. But when a week or two had passed, and all the horizon still remained as vacant of Bellston as before, Nicholas and she could talk of the event with calm wonderment. Why had he come, to go again like this?
And then there set in a period of resigned surmise, during which
So like, so very like, was day to day,
that to tell of one of them is to tell of all. Nicholas would arrive between three and four in the afternoon, a faint trepidation influencing his walk as he neared her door. He would knock; she would always reply in person, having watched for him from the window. Then he would whisper–‘He has not come?’
‘He has not,’ she would say.
Nicholas would enter then, and she being ready bonneted, they would walk into the Sallows together as far as to the spot which they had frequently made their place of appointment in their youthful days. A plank bridge, which Bellston had caused to be thrown over the stream during his residence with her in the manor-house, was now again removed, and all was just the same as in Nicholas’s time, when he had been accustomed to wade across on the edge of the cascade and come up to her like a merman from the deep. Here on the felled trunk, which still lay rotting in its old place, they would now sit, gazing at the descending sheet of water, with its never-ending sarcastic hiss at their baffled attempts to make themselves one flesh. Returning to the house they would sit down together to tea, after which, and the confidential chat that accompanied it, he walked home by the declining light. This proceeding became as periodic as an astronomical recurrence. Twice a week he came–all through that winter, all through the spring following, through the summer, through the autumn, the next winter, the next year, and the next, till an appreciable span of human life had passed by. Bellston still tarried.
Years and years Nic walked that way, at this interval of three days, from his house in the neighbouring town; and in every instance the aforesaid order of things was customary; and still on his arrival the form of words went on–‘He has not come?’
‘He has not.’
So they grew older. The dim shape of that third one stood continually between them; they could not displace it; neither, on the other hand, could it effectually part them. They were in close communion, yet not indissolubly united; lovers, yet never growing cured of love. By the time that the fifth year of Nic’s visiting had arrived, on about the five-hundredth occasion of his presence at her tea-table, he noticed that the bleaching process which had begun upon his own locks was also spreading to hers. He told her so, and they laughed. Yet she was in good health: a condition of suspense, which would have half-killed a man, had been endured by her without complaint, and even with composure.
One day, when these years of abeyance had numbered seven, they had strolled as usual as far as the waterfall, whose faint roar formed a sort of calling voice sufficient in the circumstances to direct their listlessness. Pausing there, he looked up at her face and said, ‘Why should we not try again, Christine? We are legally at liberty to do so now. Nothing venture nothing have.’
But she would not. Perhaps a little primness of idea was by this time ousting the native daring of Christine. ‘What he has done once he can do twice,’ she said. ‘He is not dead, and if we were to marry he would say we had “forced his hand,” as he said before, and duly reappear.’
Some years after, when Christine was about fifty, and Nicholas fifty- three, a new trouble of a minor kind arrived. He found an inconvenience in traversing the distance between their two houses, particularly in damp weather, the years he had spent in trying climates abroad having sown the seeds of rheumatism, which made a journey undesirable on inclement days, even in a carriage. He told her of this new difficulty, as he did of everything.
‘If you could live nearer,’ suggested she.
Unluckily there was no house near. But Nicholas, though not a millionaire, was a man of means; he obtained a small piece of ground on lease at the nearest spot to her home that it could be so obtained, which was on the opposite brink of the Froom, this river forming the boundary of the Froom-Everard manor; and here he built a cottage large enough for his wants. This took time, and when he got into it he found its situation a great comfort to him. He was not more than five hundred yards from her now, and gained a new pleasure in feeling that all sounds which greeted his ears, in the day or in the night, also fell upon hers–the caw of a particular rook, the voice of a neighbouring nightingale, the whistle of a local breeze, or the purl of the fall in the meadows, whose rush was a material rendering of Time’s ceaseless scour over themselves, wearing them away without uniting them.
Christine’s missing husband was taking shape as a myth among the surrounding residents; but he was still believed in as corporeally imminent by Christine herself, and also, in a milder degree, by Nicholas. For a curious unconsciousness of the long lapse of time since his revelation of himself seemed to affect the pair. There had been no passing events to serve as chronological milestones, and the evening on which she had kept supper waiting for him still loomed out with startling nearness in their retrospects.
In the seventeenth pensive year of this their parallel march towards the common bourne, a labourer came in a hurry one day to Nicholas’s house and brought strange tidings. The present owner of Froom- Everard–a non-resident–had been improving his property in sundry ways, and one of these was by dredging the stream which, in the course of years, had become choked with mud and weeds in its passage through the Sallows. The process necessitated a reconstruction of the waterfall. When the river had been pumped dry for this purpose, the skeleton of a man had been found jammed among the piles supporting the edge of the fall. Every particle of his flesh and clothing had been eaten by fishes or abraded to nothing by the water, but the relics of a gold watch remained, and on the inside of the case was engraved the name of the maker of her husband’s watch, which she well remembered.
Nicholas, deeply agitated, hastened down to the place and examined the remains attentively, afterwards going across to Christine, and breaking the discovery to her. She would not come to view the skeleton, which lay extended on the grass, not a finger or toe-bone missing, so neatly had the aquatic operators done their work. Conjecture was directed to the question how Bellston had got there; and conjecture alone could give an explanation.
It was supposed that, on his way to call upon her, he had taken a short cut through the grounds, with which he was naturally very familiar, and coming to the fall under the trees had expected to find there the plank which, during his occupancy of the premises with Christine and her father, he had placed there for crossing into the meads on the other side instead of wading across as Nicholas had done. Before discovering its removal he had probably overbalanced himself, and was thus precipitated into the cascade, the piles beneath the descending current wedging him between them like the prongs of a pitchfork, and effectually preventing the rising of his body, over which the weeds grew. Such was the reasonable supposition concerning the discovery; but proof was never forthcoming.
‘To think,’ said Nicholas, when the remains had been decently interred, and he was again sitting with Christine–though not beside the waterfall–‘to think how we visited him! How we sat over him, hours and hours, gazing at him, bewailing our fate, when all the time he was ironically hissing at us from the spot, in an unknown tongue, that we could marry if we chose!’
She echoed the sentiment with a sigh.
‘I have strange fancies,’ she said. ‘I suppose it MUST have been my husband who came back, and not some other man.’
Nicholas felt that there was little doubt. ‘Besides–the skeleton,’ he said.
‘Yes . . . If it could not have been another person’s–but no, of course it was he.’
‘You might have married me on the day we had fixed, and there would have been no impediment. You would now have been seventeen years my wife, and we might have had tall sons and daughters.’
‘It might have been so,’ she murmured.
‘Well–is it still better late than never?’
The question was one which had become complicated by the increasing years of each. Their wills were somewhat enfeebled now, their hearts sickened of tender enterprise by hope too long deferred. Having postponed the consideration of their course till a year after the interment of Bellston, each seemed less disposed than formerly to take it up again.
‘Is it worth while, after so many years?’ she said to him. ‘We are fairly happy as we are–perhaps happier than we should be in any other relation, seeing what old people we have grown. The weight is gone from our lives; the shadow no longer divides us: then let us be joyful together as we are, dearest Nic, in the days of our vanity; and
With mirth and laughter let old wrinkles come.’
He fell in with these views of hers to some extent. But occasionally he ventured to urge her to reconsider the case, though he spoke not with the fervour of his earlier years.
Autumn, 1887.
ALICIA’S DIARY
CHAPTER I.–SHE MISSES HER SISTER
July 7.–I wander about the house in a mood of unutterable sadness, for my dear sister Caroline has left home to-day with my mother, and I shall not see them again for several weeks. They have accepted a long-standing invitation to visit some old friends of ours, the Marlets, who live at Versailles for cheapness–my mother thinking that it will be for the good of Caroline to see a little of France and Paris. But I don’t quite like her going. I fear she may lose some of that childlike simplicity and gentleness which so characterize her, and have been nourished by the seclusion of our life here. Her solicitude about her pony before starting was quite touching, and she made me promise to visit it daily, and see that it came to no harm.
Caroline gone abroad, and I left here! It is the reverse of an ordinary situation, for good or ill-luck has mostly ordained that I should be the absent one. Mother will be quite tired out by the young enthusiasm of Caroline. She will demand to be taken everywhere–to Paris continually, of course; to all the stock shrines of history’s devotees; to palaces and prisons; to kings’ tombs and queens’ tombs; to cemeteries and picture-galleries, and royal hunting forests. My poor mother, having gone over most of this ground many times before, will perhaps not find the perambulation so exhilarating as will Caroline herself. I wish I could have gone with them. I would not have minded having my legs walked off to please Caroline. But this regret is absurd: I could not, of course, leave my father with not a soul in the house to attend to the calls of the parishioners or to pour out his tea.
July 15.–A letter from Caroline to-day. It is very strange that she tells me nothing which I expected her to tell–only trivial details. She seems dazzled by the brilliancy of Paris–which no doubt appears still more brilliant to her from the fact of her only being able to obtain occasional glimpses of it. She would see that Paris, too, has a seamy side if you live there. I was not aware that the Marlets knew so many people. If, as mother has said, they went to reside at Versailles for reasons of economy, they will not effect much in that direction while they make a practice of entertaining all the acquaintances who happen to be in their neighbourhood. They do not confine their hospitalities to English people, either. I wonder who this M. de la Feste is, in whom Caroline says my mother is so much interested.
July 18.–Another letter from Caroline. I have learnt from this epistle, that M. Charles de la Feste is ‘only one of the many friends of the Marlets’; that though a Frenchman by birth, and now again temporarily at Versailles, he has lived in England many many years; that he is a talented landscape and marine painter, and has exhibited at the Salon, and I think in London. His style and subjects are considered somewhat peculiar in Paris–rather English than Continental. I have not as yet learnt his age, or his condition, married or single. From the tone and nature of her remarks about him he sometimes seems to be a middle-aged family man, sometimes quite the reverse. From his nomadic habits I should say the latter is the most likely. He has travelled and seen a great deal, she tells me, and knows more about English literature than she knows herself.
July 21.–Letter from Caroline. Query: Is ‘a friend of ours and the Marlets,’ of whom she now anonymously and mysteriously speaks, the same personage as the ‘M. de la Feste’ of her former letters? He must be the same, I think, from his pursuits. If so, whence this sudden change of tone? . . . I have been lost in thought for at least a quarter of an hour since writing the preceding sentence. Suppose my dear sister is falling in love with this young man–there is no longer any doubt about his age; what a very awkward, risky thing for her! I do hope that my mother has an eye on these proceedings. But, then, poor mother never sees the drift of anything: she is in truth less of a mother to Caroline than I am. If I were there, how jealously I would watch him, and ascertain his designs!
I am of a stronger nature than Caroline. How I have supported her in the past through her little troubles and great griefs! Is she agitated at the presence of this, to her, new and strange feeling? But I am assuming her to be desperately in love, when I have no proof of anything of the kind. He may be merely a casual friend, of whom I shall hear no more.
July 24.–Then he IS a bachelor, as I suspected. ‘If M. de la Feste ever marries he will,’ etc. So she writes. They are getting into close quarters, obviously. Also, ‘Something to keep my hair smooth, which M. de la Feste told me he had found useful for the tips of his moustache.’ Very naively related this; and with how much unconsciousness of the intimacy between them that the remark reveals! But my mother–what can she be doing? Does she know of this? And if so, why does she not allude to it in her letters to my father? . . . I have been to look at Caroline’s pony, in obedience to her reiterated request that I would not miss a day in seeing that she was well cared for. Anxious as Caroline was about this pony of hers before starting, she now never mentioned the poor animal once in her letters. The image of her pet suffers from displacement.
August 3.–Caroline’s forgetfulness of her pony has naturally enough extended to me, her sister. It is ten days since she last wrote, and but for a note from my mother I should not know if she were dead or alive.
CHAPTER II.–NEWS INTERESTING AND SERIOUS
August 5.–A cloud of letters. A letter from Caroline, another from mother; also one from each to my father.
The probability to which all the intelligence from my sister has pointed of late turns out to be a fact. There is an engagement, or almost an engagement, announced between my dear Caroline and M. de la Feste–to Caroline’s sublime happiness, and my mother’s entire satisfaction; as well as to that of the Marlets. They and my mother seem to know all about the young man–which is more than I do, though a little extended information about him, considering that I am Caroline’s elder sister, would not have been amiss. I half feel with my father, who is much surprised, and, I am sure, not altogether satisfied, that he should not have been consulted at all before matters reached such a definite stage, though he is too amiable to say so openly. I don’t quite say that a good thing should have been hindered for the sake of our opinion, if it is a good thing; but the announcement comes very suddenly. It must have been foreseen by my mother for some time that this upshot was probable, and Caroline might have told me more distinctly that M. de la Feste was her lover, instead of alluding so mysteriously to him as only a friend of the Marlets, and lately dropping his name altogether. My father, without exactly objecting to him as a Frenchman, ‘wishes he were of English or some other reasonable nationality for one’s son-in-law,’ but I tell him that the demarcations of races, kingdoms, and creeds, are wearing down every day, that patriotism is a sort of vice, and that the character of the individual is all we need think about in this case. I wonder if, in the event of their marriage, he will continue to live at Versailles, or if he will come to England.
August 7.–A supplemental letter from Caroline, answering, by anticipation, some of the aforesaid queries. She tells me that ‘Charles,’ though he makes Versailles his present home, is by no means bound by his profession to continue there; that he will live just where she wishes, provided it be not too far from some centre of thought, art, and civilization. My mother and herself both think that the marriage should not take place till next year. He exhibits landscapes and canal scenery every year, she says; so I suppose he is popular, and that his income is sufficient to keep them in comfort. If not, I do not see why my father could not settle something more on them than he had intended, and diminish by a little what he had proposed for me, whilst it was imagined that I should be the first to stand in need of such.
‘Of engaging manner, attractive appearance, and virtuous character,’ is the reply I receive from her in answer to my request for a personal description. That is vague enough, and I would rather have had one definite fact of complexion, voice, deed, or opinion. But of course she has no eye now for material qualities; she cannot see him as he is. She sees him irradiated with glories such as never appertained and never will appertain to any man, foreign, English, or Colonial. To think that Caroline, two years my junior, and so childlike as to be five years my junior in nature, should be engaged to be married before me. But that is what happens in families more often than we are apt to remember.
August 16.–Interesting news to-day. Charles, she says, has pleaded that their marriage may just as well be this year as next; and he seems to have nearly converted my mother to the same way of thinking. I do not myself see any reason for delay, beyond the standing one of my father having as yet had no opportunity of forming an opinion upon the man, the time, or anything. However, he takes his lot very quietly, and they are coming home to talk the question over with us; Caroline having decided not to make any positive arrangements for this change of state till she has seen me. Subject to my own and my father’s approval, she says, they are inclined to settle the date of the wedding for November, three months from the present time, that it shall take place here in the village, that I, of course, shall be bridesmaid, and many other particulars. She draws an artless picture of the probable effect upon the minds of the villagers of this romantic performance in the chancel of our old church, in which she is to be chief actor–the foreign gentleman dropping down like a god from the skies, picking her up, and triumphantly carrying her off. Her only grief will be separation from me, but this is to be assuaged by my going and staying with her for long months at a time. This simple prattle is very sweet to me, my dear sister, but I cannot help feeling sad at the occasion of it. In the nature of things it is obvious that I shall never be to you again what I hitherto have been: your guide, counsellor, and most familiar friend.
M. de la Feste does certainly seem to be all that one could desire as protector to a sensitive fragile child like Caroline, and for that I am thankful. Still, I must remember that I see him as yet only through her eyes. For her sake I am intensely anxious to meet him, and scrutinise him through and through, and learn what the man is really made of who is to have such a treasure in his keeping. The engagement has certainly been formed a little precipitately; I quite agree with my father in that: still, good and happy marriages have been made in a hurry before now, and mother seems well satisfied.
August 20.–A terrible announcement came this morning; and we are in deep trouble. I have been quite unable to steady my thoughts on anything to-day till now–half-past eleven at night–and I only attempt writing these notes because I am too restless to remain idle, and there is nothing but waiting and waiting left for me to do. Mother has been taken dangerously ill at Versailles: they were within a day or two of starting; but all thought of leaving must now be postponed, for she cannot possibly be moved in her present state. I don’t like the sound of haemorrhage at all in a woman of her full habit, and Caroline and the Marlets have not exaggerated their accounts I am certain. On the receipt of the letter my father instantly decided to go to her, and I have been occupied all day in getting him off, for as he calculates on being absent several days, there have been many matters for him to arrange before setting out– the chief being to find some one who will do duty for him next Sunday–a quest of no small difficulty at such short notice; but at last poor old feeble Mr. Dugdale has agreed to attempt it, with Mr. Highman, the Scripture reader, to assist him in the lessons.
I fain would have gone with my father to escape the irksome anxiety of awaiting her; but somebody had to stay, and I could best be spared. George has driven him to the station to meet the last train by which he will catch the midnight boat, and reach Havre some time in the morning. He hates the sea, and a night passage in particular. I hope he will get there without mishap of any kind; but I feel anxious for him, stay-at-home as he is, and unable to cope with any difficulty. Such an errand, too; the journey will be sad enough at best. I almost think I ought to have been the one to go to her.
August 21.–I nearly fell asleep of heaviness of spirit last night over my writing. My father must have reached Paris by this time; and now here comes a letter . . .
Later.–The letter was to express an earnest hope that my father had set out. My poor mother is sinking, they fear. What will become of Caroline? O, how I wish I could see mother; why could not both have gone?
Later.–I get up from my chair, and walk from window to window, and then come and write a line. I cannot even divine how poor Caroline’s marriage is to be carried out if mother dies. I pray that father may have got there in time to talk to her and receive some directions from her about Caroline and M. de la Feste–a man whom neither my father nor I have seen. I, who might be useful in this emergency, am doomed to stay here, waiting in suspense.
August 23.–A letter from my father containing the sad news that my mother’s spirit has flown. Poor little Caroline is heart-broken–she was always more my mother’s pet than I was. It is some comfort to know that my father arrived in time to hear from her own lips her strongly expressed wish that Caroline’s marriage should be solemnized as soon as possible. M. de la Feste seems to have been a great favourite of my dear mother’s; and I suppose it now becomes almost a sacred duty of my father to accept him as a son-in-law without criticism.
CHAPTER III.–HER GLOOM LIGHTENS A LITTLE
September 10.–I have inserted nothing in my diary for more than a fortnight. Events have been altogether too sad for me to have the spirit to put them on paper. And yet there comes a time when the act of recording one’s trouble is recognized as a welcome method of dwelling upon it . . .
My dear mother has been brought home and buried here in the parish. It was not so much her own wish that this should be done as my father’s, who particularly desired that she should lie in the family vault beside his first wife. I saw them side by side before the vault was closed–two women beloved by one man. As I stood, and Caroline by my side, I fell into a sort of dream, and had an odd fancy that Caroline and I might be also beloved of one, and lie like these together–an impossibility, of course, being sisters. When I awoke from my reverie Caroline took my hand and said it was time to leave.
September 14.–The wedding is indefinitely postponed. Caroline is like a girl awakening in the middle of a somnambulistic experience, and does not realize where she is, or how she stands. She walks about silently, and I cannot tell her thoughts, as I used to do. It was her own doing to write to M. de la Feste and tell him that the wedding could not possibly take place this autumn as originally planned. There is something depressing in this long postponement if she is to marry him at all; and yet I do not see how it could be avoided.
October 20.–I have had so much to occupy me in consoling Caroline that I have been continually overlooking my diary. Her life was much nearer to my mother’s than mine was. She has never, as I, lived away from home long enough to become self-dependent, and hence in her first loss, and all that it involved, she drooped like a rain-beaten lily. But she is of a nature whose wounds soon heal, even though they may be deep, and the supreme poignancy of her sorrow has already passed.
My father is of opinion that the wedding should not be delayed too long. While at Versailles he made the acquaintance of M. de la Feste, and though they had but a short and hurried communion with each other, he was much impressed by M. de la Feste’s disposition and conduct, and is strongly in favour of his suit. It is odd that Caroline’s betrothed should influence in his favour all who come near him. His portrait, which dear Caroline has shown me, exhibits him to be of a physique that partly accounts for this: but there must be something more than mere appearance, and it is probably some sort of glamour or fascinating power–the quality which prevented Caroline from describing him to me with any accuracy of detail. At the same time, I see from the photograph that his face and head are remarkably well formed; and though the contours of his mouth are hidden by his moustache, his arched brows show well the romantic disposition of a true lover and painter of Nature. I think that the owner of such a face as this must be tender and sympathetic and true.
October 30.–As my sister’s grief for her mother becomes more and more calmed, her love for M. de la Feste begins to reassume its former absorbing command of her. She thinks of him incessantly, and writes whole treatises to him by way of letters. Her blank disappointment at his announcement of his inability to pay us a visit quite so soon as he had promised, was quite tragic. I, too, am disappointed, for I wanted to see and estimate him. But having arranged to go to Holland to seize some aerial effects for his pictures, which are only to be obtained at this time of the autumn, he is obliged to postpone his journey this way, which is now to be made early in the new year. I think myself that he ought to have come at all sacrifices, considering Caroline’s recent loss, the sad postponement of what she was looking forward to, and her single- minded affection for him. Still, who knows; his professional success is important. Moreover, she is cheerful, and hopeful, and the delay will soon be overpast.
CHAPTER IV.–SHE BEHOLDS THE ATTRACTIVE STRANGER
February 16.–We have had such a dull life here all the winter that I have found nothing important enough to set down, and broke off my journal accordingly. I resume it now to make an entry on the subject of dear Caroline’s future. It seems that she was too grieved, immediately after the loss of our mother, to answer definitely the question of M. de la Feste how long the postponement was to be; then, afterwards, it was agreed that the matter should be discussed on his autumn visit; but as he did not come, it has remained in abeyance till this week, when Caroline, with the greatest simplicity and confidence, has written to him without any further pressure on his part, and told him that she is quite ready to fix the time, and will do so as soon as he arrives to see her. She is a little frightened now, lest it should seem forward in her to have revived the subject of her own accord; but she may assume that his question has been waiting on for an answer ever since, and that she has, therefore, acted only within her promise. In truth, the secret at the bottom of it all is that she is somewhat saddened because he has not latterly reminded her of the pause in their affairs–that, in short, his original impatience to possess her is not now found to animate him so obviously. I suppose that he loves her as much as ever; indeed, I am sure he must do so, seeing how lovable she is. It is mostly thus with all men when women are out of their sight; they grow negligent. Caroline must have patience, and remember that a man of his genius has many and important calls upon his time. In justice to her I must add that she does remember it fairly well, and has as much patience as any girl ever had in the circumstances. He hopes to come at the beginning of April at latest. Well, when he comes we shall see him.
April 5.–I think that what M. de la Feste writes is reasonable enough, though Caroline looks heart-sick about it. It is hardly worth while for him to cross all the way to England and back just now, while the sea is so turbulent, seeing that he will be obliged, in any event, to come in May, when he has to be in London for professional purposes, at which time he can take us easily on his way both coming and going. When Caroline becomes his wife she will be more practical, no doubt; but she is such a child as yet that there is no contenting her with reasons. However, the time will pass quickly, there being so much to do in preparing a trousseau for her, which must now be put in hand in order that we may have plenty of leisure to get it ready. On no account must Caroline be married in half-mourning; I am sure that mother, could she know, would not wish it, and it is odd that Caroline should be so intractably persistent on this point, when she is usually so yielding.
April 30.–This month has flown on swallow’s wings. We are in a great state of excitement–I as much as she–I cannot quite tell why. He is really coming in ten days, he says.
May 9. Four p.m.–I am so agitated I can scarcely write, and yet am particularly impelled to do so before leaving my room. It is the unexpected shape of an expected event which has caused my absurd excitement, which proves me almost as much a school-girl as Caroline.
M. de la Feste was not, as we understood, to have come till to- morrow; but he is here–just arrived. All household directions have devolved upon me, for my father, not thinking M. de la Feste would appear before us for another four-and-twenty hours, left home before post time to attend a distant consecration; and hence Caroline and I were in no small excitement when Charles’s letter was opened, and we read that he had been unexpectedly favoured in the dispatch of his studio work, and would follow his letter in a few hours. We sent the covered carriage to meet the train indicated, and waited like two newly strung harps for the first sound of the returning wheels. At last we heard them on the gravel; and the question arose who was to receive him. It was, strictly speaking, my duty; but I felt timid; I could not help shirking it, and insisted that Caroline should go down. She did not, however, go near the door as she usually does when anybody is expected, but waited palpitating in the drawing-room. He little thought when he saw the silent hall, and the apparently deserted house, how that house was at the very same moment alive and throbbing with interest under the surface. I stood at the back of the upper landing, where nobody could see me from downstairs, and heard him walk across the hall–a lighter step than my father’s–and heard him then go into the drawing-room, and the servant shut the door behind him and go away.
What a pretty lover’s meeting they must have had in there all to themselves! Caroline’s sweet face looking up from her black gown– how it must have touched him. I know she wept very much, for I heard her; and her eyes will be red afterwards, and no wonder, poor dear, though she is no doubt happy. I can imagine what she is telling him while I write this–her fears lest anything should have happened to prevent his coming after all–gentle, smiling reproaches for his long delay; and things of that sort. His two portmanteaus are at this moment crossing the landing on the way to his room. I wonder if I ought to go down.
A little later.–I have seen him! It was not at all in the way that I intended to encounter him, and I am vexed. Just after his portmanteaus were brought up I went out from my room to descend, when, at the moment of stepping towards the first stair, my eyes were caught by an object in the hall below, and I paused for an instant, till I saw that it was a bundle of canvas and sticks, composing a sketching tent and easel. At the same nick of time the drawing-room door opened and the affianced pair came out. They were saying they would go into the garden; and he waited a moment while she put on her hat. My idea was to let them pass on without seeing me, since they seemed not to want my company, but I had got too far on the landing to retreat; he looked up, and stood staring at me–engrossed to a dream-like fixity. Thereupon I, too, instead of advancing as I ought to have done, stood moonstruck and awkward, and before I could gather my weak senses sufficiently to descend, she had called him, and they went out by the garden door together. I then thought of following them, but have changed my mind, and come here to jot down these few lines. It is all I am fit for . . .
He is even more handsome than I expected. I was right in feeling he must have an attraction beyond that of form: it appeared even in that momentary glance. How happy Caroline ought to be. But I must, of course, go down to be ready with tea in the drawing-room by the time they come indoors.
11 p.m.–I have made the acquaintance of M. de la Feste; and I seem to be another woman from the effect of it. I cannot describe why this should be so, but conversation with him seems to expand the view, and open the heart, and raise one as upon stilts to wider prospects. He has a good intellectual forehead, perfect eyebrows, dark hair and eyes, an animated manner, and a persuasive voice. His voice is soft in quality–too soft for a man, perhaps; and yet on second thoughts I would not have it less so. We have been talking of his art: I had no notion that art demanded such sacrifices or such tender devotion; or that there were two roads for choice within its precincts, the road of vulgar money-making, and the road of high aims and consequent inappreciation for many long years by the public. That he has adopted the latter need not be said to those who understand him. It is a blessing for Caroline that she has been chosen by such a man, and she ought not to lament at postponements and delays, since they have arisen unavoidably. Whether he finds hers a sufficiently rich nature, intellectually and emotionally, for his own, I know not, but he seems occasionally to be disappointed at her simple views of things. Does he really feel such love for her at this moment as he no doubt believes himself to be feeling, and as he no doubt hopes to feel for the remainder of his life towards her?
It was a curious thing he told me when we were left for a few minutes alone; that Caroline had alluded so slightly to me in her conversation and letters that he had not realized my presence in the house here at all. But, of course, it was only natural that she should write and talk most about herself. I suppose it was on account of the fact of his being taken in some measure unawares, that I caught him on two or three occasions regarding me fixedly in a way that disquieted me somewhat, having been lately in so little society; till my glance aroused him from his reverie, and he looked elsewhere in some confusion. It was fortunate that he did so, and thus failed to notice my own. It shows that he, too, is not particularly a society person.
May 10.–Have had another interesting conversation with M. de la Feste on schools of landscape painting in the drawing-room after dinner this evening–my father having fallen asleep, and left nobody but Caroline and myself for Charles to talk to. I did not mean to say so much to him, and had taken a volume of Modern Painters from the bookcase to occupy myself with, while leaving the two lovers to themselves; but he would include me in his audience, and I was obliged to lay the book aside. However, I insisted on keeping Caroline in the conversation, though her views on pictorial art were only too charmingly crude and primitive.
To-morrow, if fine, we are all three going to Wherryborne Wood, where Charles will give us practical illustrations of the principles of coloring that he has enumerated to-night. I am determined not to occupy his attention to the exclusion of Caroline, and my plan is that when we are in the dense part of the wood I will lag behind, and slip away, and leave them to return by themselves. I suppose the reason of his attentiveness to me lies in his simply wishing to win the good opinion of one who is so closely united to Caroline, and so likely to influence her good opinion of him.
May 11. Late.–I cannot sleep, and in desperation have lit my candle and taken up my pen. My restlessness is occasioned by what has occurred to-day, which at first I did not mean to write down, or trust to any heart but my own. We went to Wherryborne Wood– Caroline, Charles and I, as we had intended–and walked all three along the green track through the midst, Charles in the middle between Caroline and myself. Presently I found that, as usual, he and I were the only talkers, Caroline amusing herself by observing birds and squirrels as she walked docilely alongside her betrothed. Having noticed this I dropped behind at the first opportunity and slipped among the trees, in a direction in which I knew I should find another path that would take me home. Upon this track I by and by emerged, and walked along it in silent thought till, at a bend, I suddenly encountered M. de la Feste standing stock still and smiling thoughtfully at me.
‘Where is Caroline?’ said I.
‘Only a little way off,’ says he. ‘When we missed you from behind us we thought you might have mistaken the direction we had followed, so she has gone one way to find you and I have come this way.’
We then went back to find Caroline, but could not discover her anywhere, and the upshot was that he and I were wandering about the woods alone for more than an hour. On reaching home we found she had given us up after searching a little while, and arrived there some time before. I should not be so disturbed by the incident if I had not perceived that, during her absence from us, he did not make any earnest effort to rediscover her; and in answer to my repeated expressions of wonder as to whither she could have wandered he only said, ‘Oh, she’s quite safe; she told me she knew the way home from any part of this wood. Let us go on with our talk. I assure you I value this privilege of being with one I so much admire more than you imagine;’ and other things of that kind. I was so foolish as to show a little perturbation–I cannot tell why I did not control myself; and I think he noticed that I was not cool. Caroline has, with her simple good faith, thought nothing of the occurrence; yet altogether I am not satisfied.
CHAPTER V.–HER SITUATION IS A TRYING ONE
May 15.–The more I think of it day after day, the more convinced I am that my suspicions are true. He is too interested in me–well, in plain words, loves me; or, not to degrade that phrase, has a wild passion for me; and his affection for Caroline is that towards a sister only. That is the distressing truth; how it has come about I cannot tell, and it wears upon me.
A hundred little circumstances have revealed this to me, and the longer I dwell upon it the more agitating does the consideration become. Heaven only can help me out of the terrible difficulty in which this places me. I have done nothing to encourage him to be faithless to her. I have studiously kept out of his way; have persistently refused to be a third in their interviews. Yet all to no purpose. Some fatality has seemed to rule, ever since he came to the house, that this disastrous inversion of things should arise. If I had only foreseen the possibility of it before he arrived, how gladly would I have departed on some visit or other to the meanest friend to hinder such an apparent treachery. But I blindly welcomed him–indeed, made myself particularly agreeable to him for her sake.
There is no possibility of my suspicions being wrong; not until they have reached absolute certainty have I dared even to admit the truth to myself. His conduct to-day would have proved them true had I entertained no previous apprehensions. Some photographs of myself came for me by post, and they were handed round at the breakfast table and criticised. I put them temporarily on a side table, and did not remember them until an hour afterwards when I was in my own room. On going to fetch them I discovered him standing at the table with his back towards the door bending over the photographs, one of which he raised to his lips.
The witnessing this act so frightened me that I crept away to escape observation. It was the climax to a series of slight and significant actions all tending to the same conclusion. The question for me now is, what am I to do? To go away is what first occurs to me, but what reason can I give Caroline and my father for such a step; besides, it might precipitate some sort of catastrophe by driving Charles to desperation. For the present, therefore, I have decided that I can only wait, though his contiguity is strangely disturbing to me now, and I hardly retain strength of mind to encounter him. How will the distressing complication end?
May 19.–And so it has come! My mere avoidance of him has precipitated the worst issue–a declaration. I had occasion to go into the kitchen garden to gather some of the double ragged-robins which grew in a corner there. Almost as soon as I had entered I heard footsteps without. The door opened and shut, and I turned to behold him just inside it. As the garden is closed by four walls and the gardener was absent, the spot ensured absolute privacy. He came along the path by the asparagus-bed, and overtook me.
‘You know why I come, Alicia?’ said he, in a tremulous voice.
I said nothing, and hung my head, for by his tone I did know.
‘Yes,’ he went on, ‘it is you I love; my sentiment towards your sister is one of affection too, but protective, tutelary affection– no more. Say what you will I cannot help it. I mistook my feeling for her, and I know how much I am to blame for my want of self- knowledge. I have fought against this discovery night and day; but it cannot be concealed. Why did I ever see you, since I could not see you till I had committed myself? At the moment my eyes beheld you on that day of my arrival, I said, “This is the woman for whom my manhood has waited.” Ever since an unaccountable fascination has riveted my heart to you. Answer one word!’
‘O, M. de la Feste!’ I burst out. What I said more I cannot remember, but I suppose that the misery I was in showed pretty plainly, for he said, ‘Something must be done to let her know; perhaps I have mistaken her affection, too; but all depends upon what you feel.’
‘I cannot tell what I feel,’ said I, ‘except that this seems terrible treachery; and every moment that I stay with you here makes it worse! . . . Try to keep faith with her–her young heart is tender; believe me there is no mistake in the quality of her love for you. Would there were! This would kill her if she knew it!’
He sighed heavily. ‘She ought never to be my wife,’ he said. ‘Leaving my own happiness out of the question, it would be a cruelty to her to unite her to me.’
I said I could not hear such words from him, and begged him in tears to go away; he obeyed, and I heard the garden door shut behind him. What is to be the end of the announcement, and the fate of Caroline?
May 20.–I put a good deal on paper yesterday, and yet not all. I was, in truth, hoping against hope, against conviction, against too conscious self-judgment. I scarcely dare own the truth now, yet it relieves my aching heart to set it down. Yes, I love him–that is the dreadful fact, and I can no longer parry, evade, or deny it to myself though to the rest of the world it can never be owned. I love Caroline’s betrothed, and he loves me. It is no yesterday’s passion, cultivated by our converse; it came at first sight, independently of my will; and my talk with him yesterday made rather against it than for it, but, alas, did not quench it. God forgive us both for this terrible treachery.
May 25.–All is vague; our courses shapeless. He comes and goes, being occupied, ostensibly at least, with sketching in his tent in the wood. Whether he and she see each other privately I cannot tell, but I rather think they do not; that she sadly awaits him, and he does not appear. Not a sign from him that my repulse has done him any good, or that he will endeavour to keep faith with her. O, if I only had the compulsion of a god, and the self-sacrifice of a martyr!
May 31.–It has all ended–or rather this act of the sad drama has ended–in nothing. He has left us. No day for the fulfilment of the engagement with Caroline is named, my father not being the man to press any one on such a matter, or, indeed, to interfere in any way. We two girls are, in fact, quite defenceless in a case of this kind; lovers may come when they choose, and desert when they choose; poor father is too urbane to utter a word of remonstrance or inquiry. Moreover, as the approved of my dead mother, M. de la Feste has a sort of autocratic power with my father, who holds it unkind to her memory to have an opinion about him. I, feeling it my duty, asked M. de la Feste at the last moment about the engagement, in a voice I could not keep firm.
‘Since the death of your mother all has been indefinite–all!’ he said gloomily. That was the whole. Possibly, Wherryborne Rectory may see him no more.
June 7 .–M. de la Feste has written–one letter to her, one to me. Hers could not have been very warm, for she did not brighten on reading it. Mine was an ordinary note of friendship, filling an ordinary sheet of paper, which I handed over to Caroline when I had finished looking it through. But there was a scrap of paper in the bottom of the envelope, which I dared not show any one. This scrap is his real letter: I scanned it alone in my room, trembling, hot and cold by turns. He tells me he is very wretched; that he deplores what has happened, but was helpless. Why did I let him see me, if only to make him faithless. Alas, alas!
June 21 .–My dear Caroline has lost appetite, spirits, health. Hope deferred maketh the heart sick. His letters to her grow colder–if indeed he has written more than one. He has refrained from writing again to me–he knows it is no use. Altogether the situation that he and she and I are in is melancholy in the extreme. Why are human hearts so perverse?
CHAPTER VI.–HER INGENUITY INSTIGATES HER
September 19.–Three months of anxious care–till at length I have taken the extreme step of writing to him. Our chief distress has been caused by the state of poor Caroline, who, after sinking by degrees into such extreme weakness as to make it doubtful if she can ever recover full vigour, has to-day been taken much worse. Her position is very critical. The doctor says plainly that she is dying of a broken heart–and that even the removal of the cause may not now restore her. Ought I to have written to Charles sooner? But how could I when she forbade me? It was her pride only which instigated her, and I should not have obeyed.
Sept. 26.–Charles has arrived and has seen her. He is shocked, conscience-stricken, remorseful. I have told him that he can do no good beyond cheering her by his presence. I do not know what he thinks of proposing to her if she gets better, but he says little to her at present: indeed he dares not: his words agitate her dangerously.
Sept. 28.–After a struggle between duty and selfishness, such as I pray to Heaven I may never have to undergo again, I have asked him for pity’s sake to make her his wife, here and now, as she lies. I said to him that the poor child would not trouble him long; and such a solemnization would soothe her last hours as nothing else could do. He said that he would willingly do so, and had thought of it himself; but for one forbidding reason: in the event of her death as his wife he can never marry me, her sister, according to our laws. I started at his words. He went on: ‘On the other hand, if I were sure that immediate marriage with me would save her life, I would not refuse, for possibly I might after a while, and out of sight of you, make myself fairly content with one of so sweet a disposition as hers; but if, as is probable, neither my marrying her nor any other act can avail to save her life, by so doing I lose both her and you.’ I could not answer him.
Sept. 29.–He continued firm in his reasons for refusal till this morning, and then I became possessed with an idea, which I at once propounded to him. It was that he should at least consent to a FORM of marriage with Caroline, in consideration of her love; a form which need not be a legal union, but one which would satisfy her sick and enfeebled soul. Such things have been done, and the sentiment of feeling herself his would inexpressibly comfort her mind, I am sure. Then, if she is taken from us, I should not have lost the power of becoming his lawful wife at some future day, if it indeed should be deemed expedient; if, on the other hand, she lives, he can on her recovery inform her of the incompleteness of their marriage contract, the ceremony can be repeated, and I can, and I am sure willingly would, avoid troubling them with my presence till grey hairs and wrinkles make his unfortunate passion for me a thing of the past. I put all this before him; but he demurred.
Sept. 30.–I have urged him again. He says he will consider. It is no time to mince matters, and as a further inducement I have offered to enter into a solemn engagement to marry him myself a year after her death.
Sept. 30. Later.–An agitating interview. He says he will agree to whatever I propose, the three possibilities and our contingent acts being recorded as follows: First, in the event of dear Caroline being taken from us, I marry him on the expiration of a year: Second, in the forlorn chance of her recovery I take upon myself the responsibility of explaining to Caroline the true nature of the ceremony he has gone through with her, that it was done at my suggestion to make her happy at once, before a special licence could be obtained, and that a public ceremony at church is awaiting her: Third, in the unlikely event of her cooling, and refusing to repeat the ceremony with him, I leave England, join him abroad, and there wed him, agreeing not to live in England again till Caroline has either married another or regards her attachment to Charles as a bygone matter. I have thought over these conditions, and have agreed to them all as they stand.
11 p.m.–I do not much like this scheme, after all. For one thing, I have just sounded my father on it before parting with him for the night, my impression having been that he would see no objection. But he says he could on no account countenance any such unreal proceeding; however good our intentions, and even though the poor girl were dying, it would not be right. So I sadly seek my pillow.
October 1.–I am sure my father is wrong in his view. Why is it not right, if it would be balm to Caroline’s wounded soul, and if a real ceremony is absolutely refused by Charles–moreover is hardly practicable in the difficulty of getting a special licence, if he were agreed? My father does not know, or will not believe, that Caroline’s attachment has been the cause of her hopeless condition. But that it is so, and that the form of words would give her inexpressible happiness, I know well; for I whispered tentatively in her ear on such marriages, and the effect was great. Henceforth my father cannot be taken into confidence on the subject of Caroline. He does not understand her.
12 o’clock noon.–I have taken advantage of my father’s absence to- day to confide my secret notion to a thoughtful young man, who called here this morning to speak to my father. He is the Mr. Theophilus Higham, of whom I have already had occasion to speak–a Scripture reader in the next town, and is soon going to be ordained. I told him the pitiable case, and my remedy. He says ardently that he will assist me–would do anything for me (he is, in truth, an admirer of mine); he sees no wrong in such an act of charity. He is coming again to the house this afternoon before my father returns, to carry out the idea. I have spoken to Charles, who promises to be ready. I must now break the news to Caroline.
11 o’clock p.m.–I have been in too much excitement till now to set down the result. We have accomplished our plan; and though I feel like a guilty sinner, I am glad. My father, of course, is not to be informed as yet. Caroline has had a seraphic expression upon her wasted, transparent face ever since. I should hardly be surprised if it really saved her life even now, and rendered a legitimate union necessary between them. In that case my father can be informed of the whole proceeding, and in the face of such wonderful success cannot disapprove. Meanwhile poor Charles has not lost the possibility of taking unworthy me to fill her place should she–. But I cannot contemplate that alternative unmoved, and will not write it. Charles left for the South of Europe immediately after the ceremony. He was in a high-strung, throbbing, almost wild state of mind at first, but grew calmer under my exhortations. I had to pay the penalty of receiving a farewell kiss from him, which I much regret, considering its meaning; but he took me so unexpectedly, and in a moment was gone.
Oct. 6.–She certainly is better, and even when she found that Charles had been suddenly obliged to leave, she received the news quite cheerfully. The doctor says that her apparent improvement may be delusive; but I think our impressing upon her the necessity of keeping what has occurred a secret from papa, and everybody, helps to give her a zest for life.
Oct. 8.–She is still mending. I am glad to have saved her–my only sister–if I have done so; though I shall now never become Charles’s wife.
CHAPTER VII.–A SURPRISE AWAITS HER
Feb. 5.–Writing has been absolutely impossible for a long while; but I now reach a stage at which it seems possible to jot down a line. Caroline’s recovery, extending over four months, has been very engrossing; at first slow, latterly rapid. But a fearful complication of affairs attends it!
O what a tangled web we weave
When first we practise to deceive!
Charles has written reproachfully to me from Venice, where he is. He says how can he fulfil in the real what he has enacted in the counterfeit, while he still loves me? Yet how, on the other hand, can he leave it unfulfilled? All this time I have not told her, and up to this minute she believes that he has indeed taken her for better, for worse, till death them do part. It is a harassing position for me, and all three. In the awful approach of death, one’s judgment loses its balance, and we do anything to meet the exigencies of the moment, with a single eye to the one who excites our sympathy, and from whom we seem on the brink of being separated for ever.
Had he really married her at that time all would be settled now. But he took too much thought; she might have died, and then he had his reason. If indeed it had turned out so, I should now be perhaps a sad woman; but not a tempest-tossed one . . . The possibility of his claiming me after all is what lies at the root of my agitation. Everything hangs by a thread. Suppose I tell her the marriage was a mockery; suppose she is indignant with me and with him for the deception–and then? Otherwise, suppose she is not indignant but forgives all; he is bound to marry her; and honour constrains me to urge him thereto, in spite of what he protests, and to smooth the way to this issue by my method of informing her. I have meant to tell her the last month–ever since she has been strong enough to bear such tidings; but I have been without the power–the moral force. Surely I must write, and get him to come and assist me.
March 14.–She continually wonders why he does not come, the five months of his enforced absence having expired; and still more she wonders why he does not write oftener. His last letter was cold, she says, and she fears he regrets his marriage, which he may only have celebrated with her for pity’s sake, thinking she was sure to die. It makes one’s heart bleed to hear her hovering thus so near the truth, and yet never discerning its actual shape.
A minor trouble besets me, too, in the person of the young Scripture reader, whose conscience pricks him for the part he played. Surely I am punished, if ever woman were, for a too ingenious perversion of her better judgment!
April 2.–She is practically well. The faint pink revives in her cheek, though it is not quite so full as heretofore. But she still wonders what she can have done to offend ‘her dear husband,’ and I have been obliged to tell the smallest part of the truth–an unimportant fragment of the whole, in fact, I said that I feared for the moment he might regret the precipitancy of the act, which her illness caused, his affairs not having been quite sufficiently advanced for marriage just then, though he will doubtless come to her as soon as he has a home ready. Meanwhile I have written to him, peremptorily, to come and relieve me in this awful dilemma. He will find no note of love in that.