Wehmut, _f._ melancholy, sadness
wehren, _tr._ ward off (_etwas von jemandem_); _refl._ defend oneself, resist
Weib, _n._ -er woman; wife
weich, soft
weiden, _intr._ graze; _tr._ drive to pasture; (_fig._) feast
Weiher, _m._ — pond
Weihnachten, _pl._ (_Weihnacht_ _f._) Christmas
Weile, _f._ while, a short space of time; _ueber eine kleine –_ a little while later
weilen, _intr._ stay, tarry, linger
Wein, _m._ -e wine
weinen, _intr. and trans._ weep
Weise, _f._ -n melody, tune
weisen, ie, ie, _tr._ show, point out
Weiser, _m._ — hand (_on a clock_)
Weisheit, _f._ -en wisdom
weiss, white
weit, spacious, wide; far (off)
weiter, (_comparative of_ _weit_) farther, further, on
weither, from afar
Weizen, _m._ wheat
welk, withered
welken, _intr._ wither, fade
Welle, _f._ -n wave
Wellenschlagen, _n._ beating, surging _or_ falling and rising of the waves
Welt, _f._ -en world
wenden, _reg. or_ _wandte, gewandt_, _tr. and refl._ turn; _sich wenden_ change
werfen, a, o; i, _tr._ throw, cast
Wert, _m._ -e value
Wesen, _n._ — being, creature; nature, character
Wette, _f._ -n wager
Wetter, _n._ — weather
wichtig, weighty, important
Widerhall, _m._ echo
wieder, again
wieder-kommen, a[l], o, _intr._ come again, replant
wieder-pflanzen, _tr._ plant again, replant
Wiege, _f._ -n cradle
wiegen, _tr. and refl._ rock, swing
wiegen, o, o, _tr._ weigh
Wiegenlied, _n._ -er cradle song, lullaby
wiehern, _intr._ neigh, whinny
Wiese, _f._ -n meadow
Wiesenthal, _n._ -“er meadow (_in a valley_), vale
wild, wild
willig, willing
willkommen, welcome
Willkommen, _m._, _n._ greeting, welcome
wimmeln, _intr._ swarm, be alive with
wimmern, _intr._ cry in pain, moan, whine
Wimper, _f._ -n eyelash
Wind, _m._ -e wind, breeze
Winde, _f._ -n morning glory, vine
windstill calm, becalmed
windverweht, carried away by the wind
winken, _intr._ beckon
Winter, _m._ — winter
Winzer, _m._ — vintager, gatherer of grapes
Wipfel, _m._ — treetop
Wirbel, _m._ — whirl, eddy
wirren, _tr._ confuse, entangle
Wirt, _m._ -e host, landlord
wirtlich, hospitable
wissen, wusste, gewusst; weiss, _tr._ know
Wissen, _n._ knowledge
wittern, _tr._ scent, get the wind of
Witz, _m._ -e wit, craft, cunning
Woche, _f._ -n week
Woge, _f._ -n wave, billow
wogen, _intr._ surge, wave
wohl, well, indeed; perhaps, probably
wohlbekannt, well known
wohlbegruendet, well founded
wohlig, comfortable, snug and cozy
Wohllaut, _m._ euphony
wohnen, _intr._ dwell, live
Wolke, _f._ -n cloud
Wolkenbruch, _m._ -“e cloud-burst, torrential downpour
Wolkenhuelle, _f._ -n veil _or_ covering of clouds
wolkenrein, cloudless
wolkig, cloudy
Wonne, _f._ -n bliss
wonniglich, blissfully
Wort, _n._ -e _and_ -“er word
wuehlen, _tr._ burrow, dig up
Wunde, _f._ -n wound
Wunder, _n._ — wonder, miracle
wunderbar, wondrous, wonderful
wunderschoen, wondrous fair, very beautiful
wundervoll, wonderful, wondrous
Wunsch, _m._ -“e wish
wuenschen, _tr._ wish
wurzeln, _intr._ take root, have root, grow
Wueste, _f._ -n desert
Wut, _f._ rage
wueten, _intr._ rage
Z
Zahl, _f._ -en number
zaehlen, _tr._ count
Zaehre, _f._ -n (_poet._) tear
zart, delicate
Zaertlichkeit, _f._ -en tender feeling, affection
Zauber, _m._ charm, spell
Zauberdunkel, _n._ magic darkness
zaubermaechtig, having magic power
Zaun, _m._ -“e hedge
Zecher, _m._ — drinker, carouser
Zehe, _f._ -n toe
Zeichen, _n._ — sign, token
zeigen, _tr._ show
Zeit, _f._ -en time, tide
Zeitvertreib, _m._ pastime
Zelt, _n._ -e tent, canopy
zentnerschwer, very heavy, of grievous weight (_Zentner_, _m._ = hundredweight)
zerbrechen, a[l], o; i, _tr._ break
zerfliessen, o[s], o[s], _intr._ melt, flow away, dissolve
zerreissen, i[s], i[s], _tr._ tear, rend
zerrinnen, a, o, _intr._ melt away, dissolve, vanish
zerschellen, _tr._ break, shatter; _intr._ be broken _or_ shattered
zerschlagen, u, a,; ae, _tr._ knock to pieces, shatter, batter to pieces
zerstampfen, _tr._ crush by stamping _or_ trampling
zerstieben, o, o, _intr._ fly away, vanish
zerstoeren, _tr._ destroy
zertreten, a, e; itt, _tr._ crush under foot
zerwuehlen, _tr._ claw (_cf._ _wuehlen_)
zeugen, _intr._ testify, bear witness
zeugen, _tr._ beget
ziehen, o, o, _tr._ pull, draw
ziehen, o, o, _intr._ journey, pass, go
zierlich, dainty, graceful
Zimmer, _n._ — room
Zinkenist, _m._ -en clarion player
zirpen, _intr._ chirp
Zither, _f._ -n zither
Zitrone, _f._ -n lemon
Zitterhand, _f._ -“e trembling hand
zittern, _intr._ tremble
Zopf, _m._ -“e braid
zucken, _intr._ throb, quiver
zu-decken, _tr._ cover
zu-fallen, ie, a; ae, _intr._ close
Zug, _m._ -“e feature; passage, passing
Zuegel, _m._ — bridle, reins
zugleich, simultaneous, at the same time
zuenden, _tr._ light, kindle
zurueck, back, backward
zurueck-schlagen, u, a; ae, _tr._ throw back, thrust back
zusammen, together
zusammen-brechen, ae, o; i, _intr._ break down, collapse
zusammen-nehmen, a, omm; imm, _tr. and refl_. gather (_seine Kraefte_ = summon, collect)
zusammen-suchen, _tr._ gather up, collect
Zusatz, _m._ -“e addition, added stipulation
zu-senden, sandte, gesandt, _tr._ send towards
zuvor, formerly
zuweilen, at times
Zweifel, _m._ — doubt
Zweig, _m._ -E twig
zweigen, _intr._ put forth new branches, flourish
ZwiegesprAech, _n._ -E dialogue, conversation between two
zwingen, a, u, _tr._ force
zwitschern, _tr. and intr_. twitter, chirp