Full Text Archive logoFull Text Archive — Books, poems, drama…

Tour Du Mond 80 Jours by Jules Verne

Part 1 out of 6

Adobe PDF icon
Download this document as a .pdf
File size: 0.3 MB
What's this? light bulb idea Many people prefer to read off-line or to print out text and read from the real printed page. Others want to carry documents around with them on their mobile phones and read while they are on the move. We have created .pdf files of all out documents to accommodate all these groups of people. We recommend that you download .pdfs onto your mobile phone when it is connected to a WiFi connection for reading off-line.

This etext was produced by John Walker
[This document is supplied in the ISO 8859/1 Latin-1 character set]

Line #1. . .Text begins on Line #238
Production notes at line #8
Explanation of typographical conventions at line #229
C source code to typeset into LaTeX or HTML at line #9633
VERSIONS baseg on separate sources get new LETTER, newhd10a.txt

----------------------------------------------------------------------

LE TOUR DU MONDE EN 80 JOURS
Etext Production Notes

This is a public domain Etext edition of Jules Verne's Le tour du
monde en 80 jours (Around the World in 80 Days).

This Etext is an unabridged reproduction of the original 1873 Hetzel
edition. I have corrected several minor typographical errors, but
otherwise the text is precisely as published; modern readers will
discover a distinct 19th century flavour in the vocabulary and grammar
(get ready to remember everything you've forgotten about the _pass�
simple_, in particular).

This document is supplied in the ISO 8859/1 Latin-1 character set
which includes the accented characters used in French. The ISO 8859/1
character set is a superset of 7-bit ASCII and is the first 256
characters of the 16-bit Unicode set. The following lines should be a
sequence of letters, unaccented in the first line, with a variety of
accents in subsequent lines. If your computer shows these as anything
other than the correctly accented characters, French words in the body
of the document will also be incorrect.

Sans accent: A E I O U a e i o u C c
Grave: � � � � � � � � � �
Aigu: � � � � � � � � � �
Circonflexe: � � � � � � � � � �
Di�r�se: � � � � � � � � � �
Cedille: � �

Beautifully Typeset Etexts
--------------------------

Free Plain Vanilla Etexts don't have to be austere and typographically
uninviting. Most literature (as opposed to scientific publications,
for example), is typographically simple and can be rendered
beautifully into type without encoding it into proprietary word
processor file formats or impenetrable markup languages.

This Etext is encoded in a form which permits it to be both read
directly (Plain Vanilla) and typeset in a form virtually
indistinguishable from printed editions of the work.

To create "typographically friendly" Etexts, I adhere to the following
rules. Rules not used in this Etext are prefixed with "**".

1. Characters follow the 8-bit ISO 8859/1 Latin-1 character set.
ASCII is a proper subset of this character set, so any "Plain
ASCII" file meets ths criterion by definition. The extension
to ISO 8859/1 is required so that Etexts which include the
accented characters used by Western European languages may
continue to be "readable by both humans and computers".

2. No white space characters other than blanks and line
separators are used (in particular, tabs are expanded to
spaces).

3. The text bracket sequence:
<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>
appears both before and after the actual body of the Etext.
This allows including an arbitrary prefix and postfix to the
body of the document.

4. Normal body text begins in column 1 and is set ragged right
with a line length of 70 characters. The choice of 70
characters is arbitrary and was made to avoid over-long and
therefore less readable lines in the Plain Vanilla text.

5. Paragraphs are separated by blank lines.

6. Centering, right, and left justification is indicated by
actually so-justifying the text within the 70 character line.
Left justified lines should start in column 2 to avoid
confusion with paragraph body text.

** 7. Block quotations are indented to start in column 5 and set
ragged right with a line length of 60 characters.

8. Text set in italics is bracketed by underscore characters,
"_". These must match.

9. Footnotes are included in-line, bracketed by "[]". The
footnote appears at the point in the copy where the footnote
mark appears in the source text.

10. The title is defined as the sequence of lines which appear
between the first text bracket "<><><>..." and a centered line
consisting exclusively of more than two equal signs "====".

11. The author's name is the text which follows the line of equal
signs marking the end of the title and precedes the first
chapter mark. This may be multiple lines.

12. Chapters are delimited by a three line sequence of centered lines:


--------------------

The line of hyphen signs must be centered and contain three or
more equal signs and no other characters other than white
space. Chapter "numbers" need not be numeric--they can be any
text. Documents without chapter breaks should contain an
initial chapter mark following the title with
of "*" and a blank .

13. Dashes in the text are indicated in the normal typewritten
text convention of "--". No hyphenation of words at the end
of lines is done.

14. Ellipses are indicated by "..."; sentence-ending ellipses by
"....".

** 15. Greek letters and mathematical symbols are enclosed in the
brackets "\(" and "\)" and are expressed as their character or
symbol names in the LaTeX typesetting language. For example,
write the Greek word for "word" as:

\( \lambda \acute{o} \gamma o \varsigma \)

and the formula for the roots of a quadratic equation as:

\( x_{1,2} = \frac{-b \pm \sqrt{b^2 - 4ac}}{2a} \)

(Note: I acknowledge that this provision is controversial. It
is as distasteful to me as I suspect it is to you. In its
defence, let me treat the Greek letter and math formula cases
separately. Using LaTeX encoding for Greek letters is purely
a stopgap until Unicode comes into common use on enough
computers so that we can use it for Etexts which contain
characters not in the ASCII or ISO 8859/1 sets (which are the
7- and 8-bit subsets of Unicode, respectively). If an author
uses a Greek word in the text, we have two ways to proceed in
attempting to meet the condition:

The etext, when displayed, is clearly readable, and
does *not* contain characters other than those
intended by the author of the work, although....

The first approach is to transliterate into Roman characters
according to a standard table such as that given in The
Chicago Manual of Style. This preserves readability and
doesn't require funny encoding, but in a sense violates the
author's "original intent"--the author could have
transliterated the word in the first place but chose not to.
By transliterating we're reversing the author's decision. The
second approach, encoding in LaTeX or some other markup
language, preserves the distinction that the author wrote the
word in Greek and maintains readability since letters are
called out by their English language names, for the most part.
Of course LaTeX helps us only for Greek (and a few characters
from other languages). If you're faced with Cyrillic, Arabic,
Chinese, Japanese, or other languages written in non-Roman
letters, the only option (pre-Unicode) is to transliterate.

I argue that encoding mathematical formulas as LaTeX achieves
the goal of "readable by humans" on the strength of LaTeX
encoding being widely used in the physics and mathematics
communities when writing formulas in E-mail and other ASCII
media. Just as one is free to to transliterate Greek in an
Etext, one can use ASCII artwork formulas such as:

---------
+ / 2
-b - \/ b - 4ac
x = ------------------
1,2 2a

This is probably a better choice for occasional formulas
simple enough to write out this way. But to produce Etexts of
historic scientific publications, Einstein's "Zur
Elektrodynamik bewegter K�rper" (the special relativity paper
published in _Annalen der Physik_ in 1905), trying to render
the hundreds of complicated equations in ASCII is not only
extremely tedious but in all likelihood counter-productive;
ambiguities in trying to render complex equations would make
it difficult for a reader to determine precisely what Einstein
wrote unless conventions just as complicated (and harder to
learn) as those of LaTeX were adopted for ASCII expression of
mathematics. Finally, the choice of LaTeX encoding is made
not only based on its existing widespread use but because the
underlying software that defines it (TeX and LaTeX) are
entirely in the public domain, available in source code form,
implemented on most commonly-available computers, and frozen
by their authors so that, unlike many commercial products, the
syntax is unlikely to change in the future and obsolete
current texts).

16. Other punctuation in the text consists only of the characters:

. , : ; ? ! ` ' ( ) { } " + = - / * @ # $ % & ~ ^ | < >

In other words, the characters:

_ [ ] \

are never used except in the special senses defined above.

** 17. Quote marks may be rendered explicitly as open and quote marks
with the sequences `single quotes' or ``double quotes''. As
long as quotes are balanced within a paragraph, the ASCII
quote character '"' may be used. Alternate occurrences of
this character will be typeset as opening and closing quote
characters. The open/close quote state is reset at the start
of each paragraph, limiting the scope of errors to a single
paragraph.

To demonstrate typesetting of an Etext prepared in this form, a C
program is appended to the end of this Etext which, extracted and
compiled, will read the Etext and emit either LaTeX source code which,
fed to LaTeX will produce a camera-ready book complete with table of
contents, or an HTML document tree suitable for publication on the
Web. This program produces LaTeX output solely as an illustration; it
can be modified to produce documents suitable for other formatting
systems. The output of the program usually requires some manual
editing to produce output of the highest quality, but the raw output
of the program is still generally far more readable than an
unformatted file. The C program is in the public domain and may be
used and modified in any manner without restrictions.

D'ici � la fin du document le texte sera redig� en fran�ais.

Typographie utilis�e dans le texte.
-----------------------------------

_xxx_ Texte imprim� en italiques.
[xxx] Note au bas de la page.
-- Tiret.

<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>

LE TOUR DU MONDE
EN
QUATRE-VINGTS JOURS
=====================================

par Jules Verne

I
--------------------
DANS LEQUEL PHILEAS FOGG ET PASSEPARTOUT
S'ACCEPTENT R�CIPROQUEMENT L'UN COMME MA�TRE,
L'AUTRE COMME DOMESTIQUE

En l'ann�e 1872, la maison portant le num�ro 7 de Saville-row,
Burlington Gardens -- maison dans laquelle Sheridan mourut en 1814 --,
�tait habit�e par Phileas Fogg, esq., l'un des membres les plus
singuliers et les plus remarqu�s du Reform-Club de Londres, bien qu'il
sembl�t prendre � t�che de ne rien faire qui p�t attirer l'attention.

A l'un des plus grands orateurs qui honorent l'Angleterre, succ�dait
donc ce Phileas Fogg, personnage �nigmatique, dont on ne savait rien,
sinon que c'�tait un fort galant homme et l'un des plus beaux
gentlemen de la haute soci�t� anglaise.

On disait qu'il ressemblait � Byron -- par la t�te, car il �tait
irr�prochable quant aux pieds --, mais un Byron � moustaches et �
favoris, un Byron impassible, qui aurait v�cu mille ans sans vieillir.

Anglais, � coup s�r, Phileas Fogg n'�tait peut-�tre pas Londonner. On
ne l'avait jamais vu ni � la Bourse, ni � la Banque, ni dans aucun des
comptoirs de la Cit�. Ni les bassins ni les docks de Londres
n'avaient jamais re�u un navire ayant pour armateur Phileas Fogg. Ce
gentleman ne figurait dans aucun comit� d'administration. Son nom
n'avait jamais retenti dans un coll�ge d'avocats, ni au Temple, ni �
Lincoln's-inn, ni � Gray's-inn. Jamais il ne plaida ni � la Cour du
chancelier, ni au Banc de la Reine, ni � l'�chiquier, ni en Cour
eccl�siastique. Il n'�tait ni industriel, ni n�gociant, ni marchand,
ni agriculteur. Il ne faisait partie ni de l'_Institution royale de
la Grande-Bretagne_, ni de l'_Institution de Londres_, ni de
l'_Institution des Artisans_, ni de l'_Institution Russell_, ni de
l'_Institution litt�raire de l'Ouest_, ni de l'_Institution du Droit_,
ni de cette _Institution des Arts et des Sciences r�unis_, qui est
plac�e sous le patronage direct de Sa Gracieuse Majest�. Il
n'appartenait enfin � aucune des nombreuses soci�t�s qui pullulent
dans la capitale de l'Angleterre, depuis la _Soci�t� de l'Armonica_
jusqu'� la _Soci�t� entomologique_, fond�e principalement dans le but
de d�truire les insectes nuisibles.

Phileas Fogg �tait membre du Reform-Club, et voil� tout.

A qui s'�tonnerait de ce qu'un gentleman aussi myst�rieux compt�t
parmi les membres de cette honorable association, on r�pondra qu'il
passa sur la recommandation de MM. Baring fr�res, chez lesquels il
avait un cr�dit ouvert. De l� une certaine � surface �, due � ce que
ses ch�ques �taient r�guli�rement pay�s � vue par le d�bit de son
compte courant invariablement cr�diteur.

Ce Phileas Fogg �tait-il riche ? Incontestablement. Mais comment il
avait fait fortune, c'est ce que les mieux inform�s ne pouvaient dire,
et Mr. Fogg �tait le dernier auquel il conv�nt de s'adresser pour
l'apprendre. En tout cas, il n'�tait prodigue de rien, mais non
avare, car partout o� il manquait un appoint pour une chose noble,
utile ou g�n�reuse, il l'apportait silencieusement et m�me
anonymement.

En somme, rien de moins communicatif que ce gentleman. Il parlait
aussi peu que possible, et semblait d'autant plus myst�rieux qu'il
�tait silencieux. Cependant sa vie �tait � jour, mais ce qu'il
faisait �tait si math�matiquement toujours la m�me chose, que
l'imagination, m�contente, cherchait au-del�.

Avait-il voyag� ? C'�tait probable, car personne ne poss�dait mieux
que lui la carte du monde. Il n'�tait endroit si recul� dont il ne
par�t avoir une connaissance sp�ciale. Quelquefois, mais en peu de
mots, brefs et clairs, il redressait les mille propos qui circulaient
dans le club au sujet des voyageurs perdus ou �gar�s ; il indiquait
les vraies probabilit�s, et ses paroles s'�taient trouv�es souvent
comme inspir�es par une seconde vue, tant l'�v�nement finissait
toujours par les justifier. C'�tait un homme qui avait d� voyager
partout, -- en esprit, tout au moins.

Ce qui �tait certain toutefois, c'est que, depuis de longues ann�es,
Phileas Fogg n'avait pas quitt� Londres. Ceux qui avaient l'honneur
de le conna�tre un peu plus que les autres attestaient que -- si ce
n'est sur ce chemin direct qu'il parcourait chaque jour pour venir de
sa maison au club -- personne ne pouvait pr�tendre l'avoir jamais vu
ailleurs. Son seul passe-temps �tait de lire les journaux et de jouer
au whist. A ce jeu du silence, si bien appropri� � sa nature, il
gagnait souvent, mais ses gains n'entraient jamais dans sa bourse et
figuraient pour une somme importante � son budget de charit�.
D'ailleurs, il faut le remarquer, Mr. Fogg jouait �videmment pour
jouer, non pour gagner. Le jeu �tait pour lui un combat, une lutte
contre une difficult�, mais une lutte sans mouvement, sans
d�placement, sans fatigue, et cela allait � son caract�re.

On ne connaissait � Phileas Fogg ni femme ni enfants, -- ce qui peut
arriver aux gens les plus honn�tes, -- ni parents ni amis, -- ce qui
est plus rare en v�rit�. Phileas Fogg vivait seul dans sa maison de
Saville-row, o� personne ne p�n�trait. De son int�rieur, jamais il
n'�tait question. Un seul domestique suffisait � le servir.
D�jeunant, d�nant au club � des heures chronom�triquement d�termin�es,
dans la m�me salle, � la m�me table, ne traitant point ses coll�gues,
n'invitant aucun �tranger, il ne rentrait chez lui que pour se
coucher, � minuit pr�cis, sans jamais user de ces chambres
confortables que le Reform-Club tient � la disposition des membres du
cercle. Sur vingt-quatre heures, il en passait dix � son domicile,
soit qu'il dorm�t, soit qu'il s'occup�t de sa toilette. S'il se
promenait, c'�tait invariablement, d'un pas �gal, dans la salle
d'entr�e parquet�e en marqueterie, ou sur la galerie circulaire,
au-dessus de laquelle s'arrondit un d�me � vitraux bleus, que
supportent vingt colonnes ioniques en porphyre rouge. S'il d�nait ou
d�jeunait, c'�taient les cuisines, le garde-manger, l'office, la
poissonnerie, la laiterie du club, qui fournissaient � sa table leurs
succulentes r�serves ; c'�taient les domestiques du club, graves
personnages en habit noir, chauss�s de souliers � semelles de
molleton, qui le servaient dans une porcelaine sp�ciale et sur un
admirable linge en toile de Saxe ; c'�taient les cristaux � moule
perdu du club qui contenaient son sherry, son porto ou son claret
m�lang� de cannelle, de capillaire et de cinnamome ; c'�tait enfin la
glace du club -- glace venue � grands frais des lacs d'Am�rique -- qui
entretenait ses boissons dans un satisfaisant �tat de fra�cheur.

Si vivre dans ces conditions, c'est �tre un excentrique, il faut
convenir que l'excentricit� a du bon !

La maison de Saville-row, sans �tre somptueuse, se recommandait par un
extr�me confort. D'ailleurs, avec les habitudes invariables du
locataire, le service s'y r�duisait � peu. Toutefois, Phileas Fogg
exigeait de son unique domestique une ponctualit�, une r�gularit�
extraordinaires. Ce jour-l� m�me, 2 octobre, Phileas Fogg avait donn�
son cong� � James Forster -- ce gar�on s'�tant rendu coupable de lui
avoir apport� pour sa barbe de l'eau � quatre-vingt-quatre degr�s
Fahrenheit au lieu de quatre-vingt-six --, et il attendait son
successeur, qui devait se pr�senter entre onze heures et onze heures
et demie.

Phileas Fogg, carr�ment assis dans son fauteuil, les deux pieds
rapproch�s comme ceux d'un soldat � la parade, les mains appuy�es sur
les genoux, le corps droit, la t�te haute, regardait marcher
l'aiguille de la pendule, -- appareil compliqu� qui indiquait les
heures, les minutes, les secondes, les jours, les quanti�mes et
l'ann�e. A onze heures et demie sonnant, Mr. Fogg devait, suivant sa
quotidienne habitude, quitter la maison et se rendre au Reform-Club.

En ce moment, on frappa � la porte du petit salon dans lequel se
tenait Phileas Fogg.

James Forster, le cong�di�, apparut.

� Le nouveau domestique �, dit-il,

Un gar�on �g� d'une trentaine d'ann�es se montra et salua.

� Vous �tes Fran�ais et vous vous nommez John ? lui demanda Phileas
Fogg.

-- Jean, n'en d�plaise � monsieur, r�pondit le nouveau venu, Jean
Passepartout, un surnom qui m'est rest�, et que justifiait mon
aptitude naturelle � me tirer d'affaire. Je crois �tre un honn�te
gar�on, monsieur, mais, pour �tre franc, j'ai fait plusieurs m�tiers.
J'ai �t� chanteur ambulant, �cuyer dans un cirque, faisant de la
voltige comme L�otard, et dansant sur la corde comme Blondin ; puis je
suis devenu professeur de gymnastique, afin de rendre mes talents plus
utiles, et, en dernier lieu, j'�tais sergent de pompiers, � Paris.
J'ai m�me dans mon dossier des incendies remarquables. Mais voil�
cinq ans que j'ai quitt� la France et que, voulant go�ter de la vie de
famille, je suis valet de chambre en Angleterre. Or, me trouvant sans
place et ayant appris que M. Phileas Fogg �tait l'homme le plus exact
et le plus s�dentaire du Royaume-Uni, je me suis pr�sent� chez
monsieur avec l'esp�rance d'y vivre tranquille et d'oublier jusqu'� ce
nom de Passepartout...

-- Passepartout me convient, r�pondit le gentleman. Vous m'�tes
recommand�. J'ai de bons renseignements sur votre compte. Vous
connaissez mes conditions ?

-- Oui, monsieur.

-- Bien. Quelle heure avez-vous ?

-- Onze heures vingt-deux, r�pondit Passepartout, en tirant des
profondeurs de son gousset une �norme montre d'argent.

-- Vous retardez, dit Mr. Fogg.

-- Que monsieur me pardonne, mais c'est impossible.

-- Vous retardez de quatre minutes. N'importe. Il suffit de
constater l'�cart. Donc, � partir de ce moment, onze heures
vingt-neuf du matin, ce mercredi 2 octobre 1872, vous �tes � mon
service. �

Cela dit, Phileas Fogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le
pla�a sur sa t�te avec un mouvement d'automate et disparut sans
ajouter une parole.

Passepartout entendit la porte de la rue se fermer une premi�re fois :
c'�tait son nouveau ma�tre qui sortait ; puis une seconde fois :
c'�tait son pr�d�cesseur, James Forster, qui s'en allait � son tour.

Passepartout demeura seul dans la maison de Saville-row.

II
--------------------
OU PASSEPARTOUT EST CONVAINCU
QU'IL A ENFIN TROUVE SON IDEAL

� Sur ma foi, se dit Passepartout, un peu ahuri tout d'abord, j'ai
connu chez Mme Tussaud des bonshommes aussi vivants que mon nouveau
ma�tre ! �

Il convient de dire ici que les � bonshommes � de Mme Tussaud sont des
figures de cire, fort visit�es � Londres, et auxquelles il ne manque
vraiment que la parole.

Pendant les quelques instants qu'il venait d'entrevoir Phileas Fogg,
Passepartout avait rapidement, mais soigneusement examin� son futur
ma�tre. C'�tait un homme qui pouvait avoir quarante ans, de figure
noble et belle, haut de taille, que ne d�parait pas un l�ger
embonpoint, blond de cheveux et de favoris, front uni sans apparences
de rides aux tempes, figure plut�t p�le que color�e, dents
magnifiques. Il paraissait poss�der au plus haut degr� ce que les
physionomistes appellent � le repos dans l'action �, facult� commune �
tous ceux qui font plus de besogne que de bruit. Calme, flegmatique,
l'oeil pur, la paupi�re immobile, c'�tait le type achev� de ces
Anglais � sang-froid qui se rencontrent assez fr�quemment dans le
Royaume-Uni, et dont Angelica Kauffmann a merveilleusement rendu sous
son pinceau l'attitude un peu acad�mique. Vu dans les divers actes de
son existence, ce gentleman donnait l'id�e d'un �tre bien �quilibr�
dans toutes ses parties, justement pond�r�, aussi parfait qu'un
chronom�tre de Leroy ou de Earnshaw. C'est qu'en effet, Phileas Fogg
�tait l'exactitude personnifi�e, ce qui se voyait clairement �
� l'expression de ses pieds et de ses mains �, car chez l'homme, aussi
bien que chez les animaux, les membres eux-m�mes sont des organes
expressifs des passions.

Phileas Fogg �tait de ces gens math�matiquement exacts, qui, jamais
press�s et toujours pr�ts, sont �conomes de leurs pas et de leurs
mouvements. Il ne faisait pas une enjamb�e de trop, allant toujours
par le plus court. Il ne perdait pas un regard au plafond. Il ne se
permettait aucun geste superflu. On ne l'avait jamais vu �mu ni
troubl�. C'�tait l'homme le moins h�t� du monde, mais il arrivait
toujours � temps. Toutefois, on comprendra qu'il v�c�t seul et pour
ainsi dire en dehors de toute relation sociale. Il savait que dans la
vie il faut faire la part des frottements, et comme les frottements
retardent, il ne se frottait � personne.

Quant � Jean, dit Passepartout, un vrai Parisien de Paris, depuis cinq
ans qu'il habitait l'Angleterre et y faisait � Londres le m�tier de
valet de chambre, il avait cherch� vainement un ma�tre auquel il p�t
s'attacher.

Passepartout n'�tait point un de ces Frontins ou Mascarilles qui, les
�paules hautes, le nez au vent, le regard assur�, l'oeil sec, ne sont
que d'impudents dr�les. Non. Passepartout �tait un brave gar�on, de
physionomie aimable, aux l�vres un peu saillantes, toujours pr�tes �
go�ter ou � caresser, un �tre doux et serviable, avec une de ces
bonnes t�tes rondes que l'on aime � voir sur les �paules d'un ami. Il
avait les yeux bleus, le teint anim�, la figure assez grasse pour
qu'il p�t lui-m�me voir les pommettes de ses joues, la poitrine large,
la taille forte, une musculature vigoureuse, et il poss�dait une force
hercul�enne que les exercices de sa jeunesse avaient admirablement
d�velopp�e. Ses cheveux bruns �taient un peu rageurs. Si les
sculpteurs de l'Antiquit� connaissaient dix-huit fa�ons d'arranger la
chevelure de Minerve, Passepartout n'en connaissait qu'une pour
disposer la sienne : trois coups de d�m�loir, et il �tait coiff�.

De dire si le caract�re expansif de ce gar�on s'accorderait avec celui
de Phileas Fogg, c'est ce que la prudence la plus �l�mentaire ne
permet pas. Passepartout serait-il ce domestique fonci�rement exact
qu'il fallait � son ma�tre ? On ne le verrait qu'a l'user. Apr�s
avoir eu, on le sait, une jeunesse assez vagabonde, il aspirait au
repos. Ayant entendu vanter le m�thodisme anglais et la froideur
proverbiale des gentlemen, il vint chercher fortune en Angleterre.
Mais, jusqu'alors, le sort l'avait mal servi. Il n'avait pu prendre
racine nulle part. Il avait fait dix maisons. Dans toutes, on �tait
fantasque, in�gal, coureur d'aventures ou coureur de pays, -- ce qui
ne pouvait plus convenir � Passepartout. Son dernier ma�tre, le jeune
Lord Longsferry, membre du Parlement, apr�s avoir pass� ses nuits dans
les � oysters-rooms � d'Hay-Market, rentrait trop souvent au logis sur
les �paules des policemen. Passepartout, voulant avant tout pouvoir
respecter son ma�tre, risqua quelques respectueuses observations qui
furent mal re�ues, et il rompit. Il apprit, sur les entrefaites, que
Phileas Fogg, esq., cherchait un domestique. Il prit des
renseignements sur ce gentleman. Un personnage dont l'existence �tait
si r�guli�re, qui ne d�couchait pas, qui ne voyageait pas, qui ne
s'absentait jamais, pas m�me un jour, ne pouvait que lui convenir. Il
se pr�senta et fut admis dans les circonstances que l'on sait.

Passepartout -- onze heures et demie �tant sonn�es -- se trouvait donc
seul dans la maison de Saville-row. Aussit�t il en commen�a
l'inspection. Il la parcourut de la cave au grenier. Cette maison
propre, rang�e, s�v�re, puritaine, bien organis�e pour le service, lui
plut. Elle lui fit l'effet d'une belle coquille de colima�on, mais
d'une coquille �clair�e et chauff�e au gaz, car l'hydrog�ne carbur� y
suffisait � tous les besoins de lumi�re et de chaleur. Passepartout
trouva sans peine, au second �tage, la chambre qui lui �tait destin�e.
Elle lui convint. Des timbres �lectriques et des tuyaux acoustiques
la mettaient en communication avec les appartements de l'entresol et
du premier �tage. Sur la chemin�e, une pendule �lectrique
correspondait avec la pendule de la chambre � coucher de Phileas Fogg,
et les deux appareils battaient au m�me instant, la m�me seconde.

� Cela me va, cela me va ! � se dit Passepartout.

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affich�e au-dessus de
la pendule. C'�tait le programme du service quotidien. Il comprenait
-- depuis huit heures du matin, heure r�glementaire � laquelle se
levait Phileas Fogg, jusqu'� onze heures et demie, heure � laquelle il
quittait sa maison pour aller d�jeuner au Reform-Club -- tous les
d�tails du service, le th� et les r�ties de huit heures vingt-trois,
l'eau pour la barbe de neuf heures trente-sept, la coiffure de dix
heures moins vingt, etc. Puis de onze heures et demie du matin �
minuit -- heure � laquelle se couchait le m�thodique gentleman --,
tout �tait not�, pr�vu, r�gularis�. Passepartout se fit une joie de
m�diter ce programme et d'en graver les divers articles dans son
esprit.

Quant � la garde-robe de monsieur, elle �tait fort bien mont�e et
merveilleusement comprise. Chaque pantalon, habit ou gilet portait un
num�ro d'ordre reproduit sur un registre d'entr�e et de sortie,
indiquant la date � laquelle, suivant la saison, ces v�tements
devaient �tre tour � tour port�s. M�me r�glementation pour les
chaussures.

En somme, dans cette maison de Saville-row qui devait �tre le temple
du d�sordre � l'�poque de l'illustre mais dissip� Sheridan --,
ameublement confortable, annon�ant une belle aisance. Pas de
biblioth�que, pas de livres, qui eussent �t� sans utilit� pour Mr.
Fogg, puisque le Reform-Club mettait � sa disposition deux
biblioth�ques, l'une consacr�e aux lettres, l'autre au droit et � la
politique. Dans la chambre � coucher, un coffre-fort de moyenne
grandeur, que sa construction d�fendait aussi bien de l'incendie que
du vol. Point d'armes dans la maison, aucun ustensile de chasse ou de
guerre. Tout y d�notait les habitudes les plus pacifiques.

Apr�s avoir examin� cette demeure en d�tail, Passepartout se frotta
les mains, sa large figure s'�panouit, et il r�p�ta joyeusement :

�Cela me va ! voil� mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement,
Mr. Fogg et moi ! Un homme casanier et r�gulier ! Une v�ritable
m�canique ! Eh bien, je ne suis pas f�ch� de servir une m�canique ! �

III
--------------------
OU S'ENGAGE UNE CONVERSATION QUI POURRA COUTER CHER
A PHILEAS FOGG

Phileas Fogg avait quitt� sa maison de Saville-row � onze heures et
demie, et, apr�s avoir plac� cinq cent soixante-quinze fois son pied
droit devant son pied gauche et cinq cent soixante-seize fois son pied
gauche devant son pied droit, il arriva au Reform-Club, vaste �difice,
�lev� dans Pall-Mall, qui n'a pas co�t� moins de trois millions �
b�tir.

Phileas Fogg se rendit aussit�t � la salle � manger, dont les neuf
fen�tres s'ouvraient sur un beau jardin aux arbres d�j� dor�s par
l'automne. L�, il prit place � la table habituelle o� son couvert
l'attendait. Son d�jeuner se composait d'un hors-d'oeuvre, d'un
poisson bouilli relev� d'une � reading sauce � de premier choix, d'un
roastbeef �carlate agr�ment� de condiments � mushroom �, d'un g�teau
farci de tiges de rhubarbe et de groseilles vertes, d'un morceau de
chester, -- le tout arros� de quelques tasses de cet excellent th�,
sp�cialement recueilli pour l'office du Reform-Club.

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand
salon, somptueuse pi�ce, orn�e de peintures richement encadr�es. L�,
un domestique lui remit le _Times_ non coup�, dont Phileas Fogg op�ra
le laborieux d�pliage avec une s�ret� de main qui d�notait une grande
habitude de cette difficile op�ration. La lecture de ce journal
occupa Phileas Fogg jusqu'� trois heures quarante-cinq, et celle du
_Standard_ -- qui lui succ�da -- dura jusqu'au d�ner. Ce repas
s'accomplit dans les m�mes conditions que le d�jeuner, avec adjonction
de � royal british sauce �.

A six heures moins vingt, le gentleman reparut dans le grand salon et
s'absorba dans la lecture du _Morning Chronicle_.

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur
entr�e et s'approchaient de la chemin�e, o� br�lait un feu de houille.
C'�taient les partenaires habituels de Mr. Phileas Fogg, comme lui
enrag�s joueurs de whist : l'ing�nieur Andrew Stuart, les banquiers
John Sullivan et Samuel Fallentin, le brasseur Thomas Flanagan,
Gauthier Ralph, un des administrateurs de la Banque d'Angleterre, --
personnages riches et consid�r�s, m�me dans ce club qui compte parmi
ses membres les sommit�s de l'industrie et de la finance.

� Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, o� en est cette affaire de
vol ?

-- Eh bien, r�pondit Andrew Stuart, la Banque en sera pour son argent.

-- J'esp�re, au contraire, dit Gauthier Ralph, que nous mettrons la
main sur l'auteur du vol. Des inspecteurs de police, gens fort
habiles, ont �t� envoy�s en Am�rique et en Europe, dans tous les
principaux ports d'embarquement et de d�barquement, et il sera
difficile � ce monsieur de leur �chapper.

-- Mais on a donc le signalement du voleur ? demanda Andrew Stuart.

-- D'abord, ce n'est pas un voleur, r�pondit s�rieusement Gauthier
Ralph.

-- Comment, ce n'est pas un voleur, cet individu qui a soustrait
cinquante-cinq mille livres en bank-notes (1 million 375 000 francs) ?

-- Non, r�pondit Gauthier Ralph.

-- C'est donc un industriel ? dit John Sullivan.

-- Le _Morning Chronicle_ assure que c'est un gentleman. �

Celui qui fit cette r�ponse n'�tait autre que Phileas Fogg, dont la
t�te �mergeait alors du flot de papier amass� autour de lui. En m�me
temps, Phileas Fogg salua ses coll�gues, qui lui rendirent son salut.

Le fait dont il �tait question, que les divers journaux du Royaume-Uni
discutaient avec ardeur, s'�tait accompli trois jours auparavant, le
29 septembre. Une liasse de bank-notes, formant l'�norme somme de
cinquante-cinq mille livres, avait �t� prise sur la tablette du
caissier principal de la Banque d'Angleterre.

A qui s'�tonnait qu'un tel vol e�t pu s'accomplir aussi facilement, le
sous-gouverneur Gauthier Ralph se bornait � r�pondre qu'� ce moment
m�me, le caissier s'occupait d'enregistrer une recette de trois
shillings six pence, et qu'on ne saurait avoir l'oeil � tout.

Mais il convient de faire observer ici -- ce qui rend le fait plus
explicable -- que cet admirable �tablissement de � Bank of England �
para�t se soucier extr�mement de la dignit� du public. Point de
gardes, point d'invalides, point de grillages ! L'or, l'argent, les
billets sont expos�s librement et pour ainsi dire � la merci du
premier venu. On ne saurait mettre en suspicion l'honorabilit� d'un
passant quelconque. Un des meilleurs observateurs des usages anglais
raconte m�me ceci : Dans une des salles de la Banque o� il se trouvait
un jour, il eut la curiosit� de voir de plus pris un lingot d'or
pesant sept � huit livres, qui se trouvait expos� sur la tablette du
caissier ; il prit ce lingot, l'examina, le passa � son voisin,
celui-ci � un autre, si bien que le lingot, de main en main, s'en alla
jusqu'au fond d'un corridor obscur, et ne revint qu'une demi-heure
apr�s reprendre sa place, sans que le caissier e�t seulement lev� la
t�te.

Mais, le 29 septembre, les choses ne se pass�rent pas tout � fait
ainsi. La liasse de bank-notes ne revint pas, et quand la magnifique
horloge, pos�e au-dessus du � drawing-office �, sonna � cinq heures la
fermeture des bureaux, la Banque d'Angleterre n'avait plus qu'� passer
cinquante-cinq mille livres par le compte de profits et pertes.

Le vol bien et d�ment reconnu, des agents, des � d�tectives �, choisis
parmi les plus habiles, furent envoy�s dans les principaux ports, �
Liverpool, � Glasgow, au Havre, � Suez, � Brindisi, � New York, etc.,
avec promesse, en cas de succ�s, d'une prime de deux mille livres
(50 000 F) et cinq pour cent de la somme qui serait retrouv�e. En
attendant les renseignements que devait fournir l'enqu�te
imm�diatement commenc�e, ces inspecteurs avaient pour mission
d'observer scrupuleusement tous les voyageurs en arriv�e ou en
partance.

Or, pr�cis�ment, ainsi que le disait le _Morning Chronicle_, on avait
lieu de supposer que l'auteur du vol ne faisait partie d'aucune des
soci�t�s de voleurs d'Angleterre. Pendant cette journ�e du 29
septembre, un gentleman bien mis, de bonnes mani�res, l'air distingu�,
avait �t� remarqu�, qui allait et venait dans la salle des paiements,
th��tre du vol. L'enqu�te avait permis de refaire assez exactement le
signalement de ce gentleman, signalement qui fut aussit�t adress� �
tous les d�tectives du Royaume-Uni et du continent. quelques bons
esprits -- et Gauthier Ralph �tait du nombre -- se croyaient donc
fond�s � esp�rer que le voleur n'�chapperait pas.

Comme on le pense, ce fait �tait � l'ordre du jour � Londres et dans
toute l'Angleterre. On discutait, on se passionnait pour ou contre
les probabilit�s du succ�s de la police m�tropolitaine. On ne
s'�tonnera donc pas d'entendre les membres du Reform-Club traiter la
m�me question, d'autant plus que l'un des sous-gouverneurs de la
Banque se trouvait parmi eux.

L'honorable Gauthier Ralph ne voulait pas douter du r�sultat des
recherches, estimant que la prime offerte devrait singuli�rement
aiguiser le z�le et l'intelligence des agents. Mais son coll�gue,
Andrew Stuart, �tait loin de partager cette confiance. La discussion
continua donc entre les gentlemen, qui s'�taient assis � une table de
whist, Stuart devant Flanagan, Fallentin devant Phileas Fogg. Pendant
le jeu, les joueurs ne parlaient pas, mais entre les robres, la
conversation interrompue reprenait de plus belle.

� Je soutiens, dit Andrew Stuart, que les chances sont en faveur du
voleur, qui ne peut manquer d'�tre un habile homme !

-- Allons donc ! r�pondit Ralph, il n'y a plus un seul pays dans
lequel il puisse se r�fugier.

-- Par exemple !

-- O� voulez-vous qu'il aille ?

-- Je n'en sais rien, r�pondit Andrew Stuart, mais, apr�s tout, la
terre est assez vaste.

-- Elle l'�tait autrefois... �, dit � mi-voix Phileas Fogg. Puis :
� A vous de couper, monsieur �, ajouta-t-il en pr�sentant les cartes �
Thomas Flanagan.

La discussion fut suspendue pendant le robre. Mais bient�t Andrew
Stuart la reprenait, disant :

� Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminu�, par hasard ?

-- Sans doute, r�pondit Gauthier Ralph. Je suis de l'avis de Mr.
Fogg. La terre a diminu�, puisqu'on la parcourt maintenant dix fois
plus vite qu'il y a cent ans. Et c'est ce qui, dans le cas dont nous
nous occupons, rendra les recherches plus rapides.

-- Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

-- A vous de jouer, monsieur Stuart ! � dit Phileas Fogg.

Mais l'incr�dule Stuart n'�tait pas convaincu, et, la partie achev�e :

� Il faut avouer, monsieur Ralph, reprit-il, que vous avez trouv� l�
une mani�re plaisante de dire que la terre a diminu� ! Ainsi parce
qu'on en fait maintenant le tour en trois mois...

-- En quatre-vingts jours seulement, dit Phileas Fogg.

-- En effet, messieurs, ajouta John Sullivan, quatre-vingts jours,
depuis que la section entre Rothal et Allahabad a �t� ouverte sur le
� Great-Indian peninsular railway �, et voici le calcul �tabli par le
_Morning Chronicle_ :

De Londres � Suez par le Mont-Cenis et
Brindisi, railways et paquebots........... 7 jours
De Suez � Bombay, paquebot................. 13 --
De Bombay � Calcutta, railway.............. 3 --
De Calcutta � Hong-Kong (Chine), paquebot.. 13 --
De Hong-Kong � Yokohama (Japon),
paquebot.................................. 6 --
De Yokohama � San Francisco, paquebot...... 22 --
De San Francisco New York, railroad........ 7 --
De New York � Londres, paquebot et
railway................................... 9 --
. ---------
Total...................................... 80 jours

-- Oui, quatre-vingts jours ! s'�cria, Andrew Stuart, qui par
inattention, coupa une carte ma�tresse, mais non compris le mauvais
temps, les vents contraires, les naufrages, les d�raillements, etc.

-- Tout compris, r�pondit Phileas Fogg en continuant de jouer, car,
cette fois, la discussion ne respectait plus le whist.

-- M�me si les Indous ou les Indiens enl�vent les rails ! s'�cria
Andrew Stuart, s'ils arr�tent les trains, pillent les fourgons,
scalpent les voyageurs !

-- Tout compris �, r�pondit Phileas Fogg, qui, abattant son jeu,
ajouta : � Deux atouts ma�tres. �

Andrew Stuart, � qui c'�tait le tour de � faire �, ramassa les cartes
en disant :

� Th�oriquement, vous avez raison, monsieur Fogg, mais dans la
pratique...

-- Dans la pratique aussi, monsieur Stuart.

-- Je voudrais bien vous y voir.

-- Il ne tient qu'� vous. Partons ensemble.

-- Le Ciel m'en pr�serve ! s'�cria Stuart, mais je parierais bien
quatre mille livres (100 000 F) qu'un tel voyage, fait dans ces
conditions, est impossible.

-- Tr�s possible, au contraire, r�pondit Mr. Fogg.

-- Eh bien, faites-le donc !

-- Le tour du monde en quatre-vingts jours ?

-- Oui.

-- Je le veux bien.

-- Quand ?

-- Tout de suite.

-- C'est de la folie ! s'�cria Andrew Stuart, qui commen�ait � se
vexer de l'insistance de son partenaire. Tenez ! jouons plut�t.

-- Refaites alors, r�pondit Phileas Fogg, car il y a maldonne. �

Andrew Stuart reprit les cartes d'une main f�brile ; puis, tout �
coup, les posant sur la table :

� Eh bien, oui, monsieur Fogg, dit-il, oui, je parie quatre mille
livres !...

-- Mon cher Stuart, dit Fallentin, calmez-vous. Ce n'est pas s�rieux.

-- Quand je dis : je parie, r�pondit Andrew Stuart, c'est toujours
s�rieux.

-- Soit ! � dit Mr. Fogg. Puis, se tournant vers ses coll�gues :

� J'ai vingt mille livres (500 000 F) d�pos�es chez Baring fr�res. Je
les risquerai volontiers...

-- Vingt mille livres ! s'�cria John Sullivan. Vingt mille livres
qu'un retard impr�vu peut vous faire perdre !

-- L'impr�vu n'existe pas, r�pondit simplement Phileas Fogg.

-- Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calcul�
que comme un minimum de temps !

-- Un minimum bien employ� suffit � tout.

-- Mais pour ne pas le d�passer, il faut sauter math�matiquement des
railways dans les paquebots, et des paquebots dans les chemins de
fer !

-- Je sauterai math�matiquement.

-- C'est une plaisanterie !

-- Un bon Anglais ne plaisante jamais, quand il s'agit d'une chose
aussi s�rieuse qu'un pari, r�pondit Phileas Fogg. Je parie vingt
mille livres contre qui voudra que je ferai le tour de la terre en
quatre-vingts jours ou moins, soit dix-neuf cent vingt heures ou cent
quinze mille deux cents minutes. Acceptez-vous ?

-- Nous acceptons, r�pondirent MM. Stuart, Fallentin, Sullivan,
Flanagan et Ralph, apr�s s'�tre entendus.

-- Bien, dit Mr. Fogg. Le train de Douvres part � huit heures
quarante-cinq. Je le prendrai.

-- Ce soir m�me ? demanda Stuart.

-- Ce soir m�me, r�pondit Phileas Fogg. Donc, ajouta-t-il en
consultant un calendrier de poche, puisque c'est aujourd'hui mercredi
2 octobre, je devrai �tre de retour � Londres, dans ce salon m�me du
Reform-Club, le samedi 21 d�cembre, � huit heures quarante-cinq du
soir, faute de quoi les vingt mille livres d�pos�es actuellement � mon
cr�dit chez Baring fr�res vous appartiendront de fait et de droit,
messieurs. -- Voici un ch�que de pareille somme. �

Un proc�s-verbal du pari fut fait et sign� sur-le-champ par les six
co-int�ress�s. Phileas Fogg �tait demeur� froid. Il n'avait
certainement pas pari� pour gagner, et n'avait engag� ces vingt mille
livres -- la moiti� de sa fortune -- que parce qu'il pr�voyait qu'il
pourrait avoir � d�penser l'autre pour mener � bien ce difficile, pour
ne pas dire inex�cutable projet. Quant � ses adversaires, eux, ils
paraissaient �mus, non pas � cause de la valeur de l'enjeu, mais parce
qu'ils se faisaient une sorte de scrupule de lutter dans ces
conditions.

Sept heures sonnaient alors. On offrit � Mr. Fogg de suspendre le
whist afin qu'il p�t faire ses pr�paratifs de d�part.

� Je suis toujours pr�t ! � r�pondit cet impassible gentleman, et
donnant les cartes :

� Je retourne carreau, dit-il. A vous de jouer, monsieur Stuart. �

IV
--------------------
DANS LEQUEL PHILEAS FOGG STUPEFIE PASSEPARTOUT,
SON DOMESTIQUE

A sept heures vingt-cinq, Phileas Fogg, apr�s avoir gagn� une
vingtaine de guin�es au whist, prit cong� de ses honorables coll�gues,
et quitta le Reform-Club. A sept heures cinquante, il ouvrait la
porte de sa maison et rentrait chez lui.

Passepartout, qui avait consciencieusement �tudi� son programme, fut
assez surpris en voyant Mr. Fogg, coupable d'inexactitude, appara�tre
� cette heure insolite. Suivant la notice, le locataire de
Saville-row ne devait rentrer qu'� minuit pr�cis.

Phileas Fogg �tait tout d'abord mont� � sa chambre, puis il appela :

� Passepartout. �

Passepartout ne r�pondit pas. Cet appel ne pouvait s'adresser � lui.
Ce n'�tait pas l'heure.

� Passepartout �, reprit Mr. Fogg sans �lever la voix davantage.

Passepartout se montra.

� C'est la deuxi�me fois que je vous appelle, dit Mr. Fogg.

-- Mais il n'est pas minuit, r�pondit Passepartout, sa montre � la
main.

-- Je le sais, reprit Phileas Fogg, et je ne vous fais pas de
reproche. Nous partons dans dix minutes pour Douvres et Calais. �

Une sorte de grimace s'�baucha sur la ronde face du Fran�ais. Il
�tait �vident qu'il avait mal entendu.

� Monsieur se d�place ? demanda-t-il.

-- Oui, r�pondit Phileas Fogg. Nous allons faire le tour du monde. �

Passepartout, l'oeil d�mesur�ment ouvert, la paupi�re et le sourcil
sur�lev�s, les bras d�tendus, le corps affaiss�, pr�sentait alors tous
les sympt�mes de l'�tonnement pouss� jusqu'� la stupeur.

� Le tour du monde ! murmura-t-il.

-- En quatre-vingts jours, r�pondit Mr. Fogg. Ainsi, nous n'avons
pas un instant � perdre.

-- Mais les malles ?... dit Passepartout, qui balan�ait
inconsciemment sa t�te de droite et de gauche

-- Pas de malles. Un sac de nuit seulement. Dedans, deux chemises de
laine, trois paires de bas. Autant pour vous. Nous ach�terons en
route. Vous descendrez mon mackintosh et ma couverture de voyage.
Ayez de bonnes chaussures. D'ailleurs, nous marcherons peu ou pas.
Allez. �

Passepartout aurait voulu r�pondre. Il ne put. Il quitta la chambre
de Mr. Fogg, monta dans la sienne, tomba sur une chaise, et employant
une phrase assez vulgaire de son pays :

� Ah ! bien se dit-il, elle est forte, celle-l�! Moi qui voulais
rester tranquille !... �

Et, machinalement, il fit ses pr�paratifs de d�part. Le tour du monde
en quatre-vingts jours ! Avait-il affaire � un fou ? Non... C'�tait
une plaisanterie ? On allait � Douvres, bien. A Calais, soit. Apr�s
tout, cela ne pouvait notablement contrarier le brave gar�on, qui,
depuis cinq ans, n'avait pas foul� le sol de la patrie. Peut-�tre
m�me irait-on jusqu'� Paris, et, ma foi, il reverrait avec plaisir la
grande capitale. Mais, certainement, un gentleman aussi m�nager de
ses pas s'arr�terait l�... Oui, sans doute, mais il n'en �tait pas
moins vrai qu'il partait, qu'il se d�pla�ait, ce gentleman, si
casanier jusqu'alors !

A huit heures, Passepartout avait pr�par� le modeste sac qui contenait
sa garde-robe et celle de son ma�tre ; puis, l'esprit encore troubl�,
il quitta sa chambre, dont il ferma soigneusement la porte, et il
rejoignit Mr. Fogg.

Mr. Fogg �tait pr�t. Il portait sous son bras le _Bradshaw's
continental railway steam transit and general guide_, qui devait lui
fournir toutes les indications n�cessaires � son voyage. Il prit le
sac des mains de Passepartout, l'ouvrit et y glissa une forte liasse
de ces belles bank-notes qui ont cours dans tous les pays.

� Vous n'avez rien oubli� ? demanda-t-il.

-- Rien, monsieur.

-- Mon mackintosh et ma couverture ?

-- Les voici.

-- Bien, prenez ce sac. �

Mr. Fogg remit le sac � Passepartout.

� Et ayez-en soin, ajouta-t-il. Il y a vingt mille livres dedans
(500 000 F). �

Le sac faillit s'�chapper des mains de Passepartout, comme si les
vingt mille livres eussent �t� en or et pes� consid�rablement.

Le ma�tre et le domestique descendirent alors, et la porte de la rue
fut ferm�e � double tour.

Une station de voitures se trouvait � l'extr�mit� de Saville-row.
Phileas Fogg et son domestique mont�rent dans un cab, qui se dirigea
rapidement vers la gare de Charing-Cross, � laquelle aboutit un des
embranchements du South-Eastern-railway.

A huit heures vingt, le cab s'arr�ta devant la grille de la gare.
Passepartout sauta � terre. Son ma�tre le suivit et paya le cocher.

En ce moment, une pauvre mendiante, tenant un enfant � la main, pieds
nus dans la boue, coiff�e d'un chapeau d�penaill� auquel pendait une
plume lamentable, un ch�le en loques sur ses haillons, s'approcha de
Mr. Fogg et lui demanda l'aum�ne.

Mr. Fogg tira de sa poche les vingt guin�es qu'il venait de gagner au
whist, et, les pr�sentant � la mendiante :

� Tenez, ma brave femme, dit-il, je suis content de vous avoir
rencontr�e ! �

Puis il passa.

Passepartout eut comme une sensation d'humidit� autour de la prunelle.
Son ma�tre avait fait un pas dans son coeur.

Mr. Fogg et lui entr�rent aussit�t dans la grande salle de la gare.
L�, Phileas Fogg donna � Passepartout l'ordre de prendre deux billets
de premi�re classe pour Paris. Puis, se retournant, il aper�ut ses
cinq coll�gues du Reform-Club.

� Messieurs, je pars, dit-il, et les divers visas appos�s sur un
passeport que j'emporte � cet effet vous permettront, au retour, de
contr�ler mon itin�raire.

-- Oh ! monsieur Fogg, r�pondit poliment Gauthier Ralph, c'est
inutile. Nous nous en rapporterons � votre honneur de gentleman !

-- Cela vaut mieux ainsi, dit Mr. Fogg.

-- Vous n'oubliez pas que vous devez �tre revenu ?... fit observer
Andrew Stuart.

-- Dans quatre-vingts jours, r�pondit Mr. Fogg, le samedi 21 d�cembre
1872, � huit heures quarante-cinq minutes du soir. Au revoir,
messieurs. �

A huit heures quarante, Phileas Fogg et son domestique prirent place
dans le m�me compartiment. A huit heures quarante-cinq, un coup de
sifflet retentit, et le train se mit en marche.

La nuit �tait noire. Il tombait une pluie fine. Phileas Fogg, accot�
dans son coin, ne parlait pas. Passepartout, encore abasourdi,
pressait machinalement contre lui le sac aux bank-notes.

Mais le train n'avait pas d�pass� Sydenham, que Passepartout poussait
un v�ritable cri de d�sespoir !

� Qu'avez-vous ? demanda Mr. Fogg.

-- Il y a... que... dans ma pr�cipitation... mon trouble... j'ai
oubli�...

-- Quoi ?

-- D'�teindre le bec de gaz de ma chambre !

-- Eh bien, mon gar�on, r�pondit froidement Mr. Fogg, il br�le �
votre compte ! �

V
--------------------
DANS LEQUEL UNE NOUVELLE VALEUR APPARA�T
SUR LA PLACE DE LONDRES

Phileas Fogg, en quittant Londres, ne se doutait gu�re, sans doute, du
grand retentissement qu'allait provoquer son d�part. La nouvelle du
pari se r�pandit d'abord dans le Reform-Club, et produisit une
v�ritable �motion parmi les membres de l'honorable cercle. Puis, du
club, cette �motion passa aux journaux par la voie des reporters, et
des journaux au public de Londres et de tout le Royaume-Uni.

Cette � question du tour du monde � fut comment�e, discut�e,
diss�qu�e, avec autant de passion et d'ardeur que s'il se f�t agi
d'une nouvelle affaire de l'_Alabama_. Les uns prirent parti pour
Phileas Fogg, les autres -- et ils form�rent bient�t une majorit�
consid�rable -- se prononc�rent contre lui. Ce tour du monde �
accomplir, autrement qu'en th�orie et sur le papier, dans ce minimum
de temps, avec les moyens de communication actuellement en usage, ce
n'�tait pas seulement impossible, c'�tait insens� !

Le _Times_, le _Standard_, l'_Evening Star_, le _Morning Chronicle_,
et vingt autres journaux de grande publicit�, se d�clar�rent contre
Mr. Fogg. Seul, le _Daily Telegraph_ le soutint dans une certaine
mesure. Phileas Fogg fut g�n�ralement trait� de maniaque, de fou, et
ses coll�gues du Reform-Club furent bl�m�s d'avoir tenu ce pari, qui
accusait un affaiblissement dans les facult�s mentales de son auteur.

Des articles extr�mement passionn�s, mais logiques, parurent sur la
question. On sait l'int�r�t que l'on porte en Angleterre � tout ce
qui touche � la g�ographie. Aussi n'�tait-il pas un lecteur, �
quelque classe qu'il appart�nt, qui ne d�vor�t les colonnes consacr�es
au cas de Phileas Fogg.

Pendant les premiers jours, quelques esprits audacieux -- les femmes
principalement -- furent pour lui, surtout quand l'_Illustrated London
News_ eut publi� son portrait d'apr�s sa photographie d�pos�e aux
archives du Reform-Club. Certains gentlemen osaient dire : � H� !
h� ! pourquoi pas, apr�s tout ? On a vu des choses plus
extraordinaires ! � C'�taient surtout les lecteurs du _Daily
Telegraph_. Mais on sentit bient�t que ce journal lui-m�me commen�ait
� faiblir.

En effet, un long article parut le 7 octobre dans le Bulletin de la
Soci�t� royale de g�ographie. Il traita la question � tous les points
de vue, et d�montra clairement la folie de l'entreprise. D'apr�s cet
article, tout �tait contre le voyageur, obstacles de l'homme,
obstacles de la nature. Pour r�ussir dans ce projet, il fallait
admettre une concordance miraculeuse des heures de d�part et
d'arriv�e, concordance qui n'existait pas, qui ne pouvait pas exister.
A la rigueur, et en Europe, o� il s'agit de parcours d'une longueur
relativement m�diocre, on peut compter sur l'arriv�e des trains �
heure fixe ; mais quand ils emploient trois jours � traverser l'Inde,
sept jours � traverser les �tats-Unis, pouvait-on fonder sur leur
exactitude les �l�ments d'un tel probl�me ? Et les accidents de
machine, les d�raillements, les rencontres, la mauvaise saison,
l'accumulation des neiges, est-ce que tout n'�tait pas contre Phileas
Fogg ? Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, �
la merci des coups de vent ou des brouillards ? Est-il donc si rare
que les meilleurs marcheurs des lignes transoc�aniennes �prouvent des
retards de deux ou trois jours ? Or, il suffisait d'un retard, un
seul, pour que la cha�ne de communications f�t irr�parablement bris�e.
Si Phileas Fogg manquait, ne f�t-ce que de quelques heures, le d�part
d'un paquebot, il serait forc� d'attendre le paquebot suivant, et par
cela m�me son voyage �tait compromis irr�vocablement.

L'article fit grand bruit. Presque tous les journaux le
reproduisirent, et les actions de Phileas Fogg baiss�rent
singuli�rement.

Pendant les premiers jours qui suivirent le d�part du gentleman,
d'importantes affaires s'�taient engag�es sur � l'al�a � de son
entreprise. On sait ce qu'est le monde des parieurs en Angleterre,
monde plus intelligent, plus relev� que celui des joueurs. Parier est
dans le temp�rament anglais. Aussi, non seulement les divers membres
du Reform-Club �tablirent-ils des paris consid�rables pour ou contre
Phileas Fogg, mais la masse du public entra dans le mouvement.
Phileas Fogg fut inscrit comme un cheval de course, � une sorte de
studbook. On en fit aussi une valeur de bourse, qui fut imm�diatement
cot�e sur la place de Londres. On demandait, on offrait du � Phileas
Fogg � ferme ou � prime, et il se fit des affaires �normes. Mais cinq
jours apr�s son d�part, apr�s l'article du Bulletin de la Soci�t� de
g�ographie, les offres commenc�rent � affluer. Le Phileas Fogg
baissa. On l'offrit par paquets. Pris d'abord � cinq, puis � dix, on
ne le prit plus qu'� vingt, � cinquante, � cent !

Un seul partisan lui resta. Ce fut le vieux paralytique, Lord
Albermale. L'honorable gentleman, clou� sur son fauteuil, e�t donn�
sa fortune pour pouvoir faire le tour du monde, m�me en dix ans ! et
il paria cinq mille livres (100 000 F) en faveur de Phileas Fogg. Et
quand, en m�me temps que la sottise du projet, on lui en d�montrait
l'inutilit�, il se contentait de r�pondre : � Si la chose est
faisable, il est bon que ce soit un Anglais qui le premier l'ait
faite ! �

Or, on en �tait l�, les partisans de Phileas Fogg se rar�fiaient de
plus en plus ; tout le monde, et non sans raison, se mettait contre
lui ; on ne le prenait plus qu'� cent cinquante, � deux cents contre
un, quand, sept jours apr�s son d�part, un incident, compl�tement
inattendu, fit qu'on ne le prit plus du tout.

En effet, pendant cette journ�e, � neuf heures du soir, le directeur
de la police m�tropolitaine avait re�u une d�p�che t�l�graphique ainsi
con�ue :

Suez � Londres.

_Rowan, directeur police, administration centrale, Scotland place._

Je file voleur de Banque, Phileas Fogg. Envoyez sans retard mandat
d'arrestation � Bombay (Inde anglaise).

Fix, _d�tective_.

L'effet de cette d�p�che fut imm�diat. L'honorable gentleman disparut
pour faire place au voleur de bank-notes. Sa photographie, d�pos�e au
Reform-Club avec celles de tous ses coll�gues, fut examin�e. Elle
reproduisait trait pour trait l'homme dont le signalement avait �t�
fourni par l'enqu�te. On rappela ce que l'existence de Phileas Fogg
avait de myst�rieux, son isolement, son d�part subit, et il parut
�vident que ce personnage, pr�textant un voyage autour du monde et
l'appuyant sur un pari insens�, n'avait eu d'autre but que de d�pister
les agents de la police anglaise.

VI
--------------------
DANS LEQUEL L'AGENT FIX MONTRE UNE IMPATIENCE
BIEN LEGITIME

Voici dans quelles circonstances avait �t� lanc�e cette d�p�che
concernant le sieur Phileas Fogg.

Le mercredi 9 octobre, on attendait pour onze heures du matin, � Suez,
le paquebot _Mongolia_, de la Compagnie p�ninsulaire et orientale,
steamer en fer � h�lice et � spardeck, jaugeant deux mille huit cents
tonnes et poss�dant une force nominale de cinq cents chevaux. Le
_Mongolia_ faisait r�guli�rement les voyages de Brindisi � Bombay par
le canal de Suez. C'�tait un des plus rapides marcheurs de la
Compagnie, et les vitesses r�glementaires, soit dix milles � l'heure
entre Brindisi et Suez, et neuf milles cinquante-trois centi�mes entre
Suez et Bombay, il les avait toujours d�pass�es.

En attendant l'arriv�e du _Mongolia_, deux hommes se promenaient sur
le quai au milieu de la foule d'indig�nes et d'�trangers qui affluent
dans cette ville, nagu�re une bourgade, � laquelle la grande oeuvre de
M. de Lesseps assure un avenir consid�rable.

De ces deux hommes, l'un �tait l'agent consulaire du Royaume-Uni,
�tabli � Suez, qui -- en d�pit des f�cheux pronostics du gouvernement
britannique et des sinistres pr�dictions de l'ing�nieur Stephenson --
voyait chaque jour des navires anglais traverser ce canal, abr�geant
ainsi de moiti� l'ancienne route de l'Angleterre aux Indes par le cap
de Bonne-Esp�rance.

L'autre �tait un petit homme maigre, de figure assez intelligente,
nerveux, qui contractait avec une persistance remarquable ses muscles
sourciliers. A travers ses longs cils brillait un oeil tr�s vif, mais
dont il savait � volont� �teindre l'ardeur. En ce moment, il donnait
certaines marques d'impatience, allant, venant, ne pouvant tenir en
place.

Cet homme se nommait Fix, et c'�tait un de ces � d�tectives � ou
agents de police anglais, qui avaient �t� envoy�s dans les divers
ports, apr�s le vol commis � la Banque d'Angleterre. Ce Fix devait
surveiller avec le plus grand soin tous les voyageurs prenant la route
de Suez, et si l'un d'eux lui semblait suspect, le � filer � en
attendant un mandat d'arrestation.

Pr�cis�ment, depuis deux jours, Fix avait re�u du directeur de la
police m�tropolitaine le signalement de l'auteur pr�sum� du vol.
C'�tait celui de ce personnage distingu� et bien mis que l'on avait
observ� dans la salle des paiements de la Banque.

Le d�tective, tr�s all�ch� �videmment par la forte prime promise en
cas de succ�s, attendait donc avec une impatience facile � comprendre
l'arriv�e du _Mongolia_.

� Et vous dites, monsieur le consul, demanda-t-il pour la dixi�me
fois, que ce bateau ne peut tarder ?

-- Non, monsieur Fix, r�pondit le consul. Il a �t� signal� hier au
large de Port-Sa�d, et les cent soixante kilom�tres du canal ne
comptent pas pour un tel marcheur. Je vous r�p�te que le _Mongolia_ a
toujours gagn� la prime de vingt-cinq livres que le gouvernement
accorde pour chaque avance de vingt-quatre heures sur les temps
r�glementaires.

-- Ce paquebot vient directement de Brindisi ? demanda Fix.

-- De Brindisi m�me, o� il a pris la malle des Indes, de Brindisi
qu'il a quitt� samedi � cinq heures du soir. Ainsi ayez patience, il
ne peut tarder � arriver. Mais je ne sais vraiment pas comment, avec
le signalement que vous avez re�u, vous pourrez reconna�tre votre
homme, s'il est � bord du _Mongolia_.

-- Monsieur le consul, r�pondit Fix, ces gens-l�, on les sent plut�t
qu'on ne les reconna�t. C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair
est comme un sens sp�cial auquel concourent l'ou�e, la vue et
l'odorat. J'ai arr�t� dans ma vie plus d'un de ces gentlemen, et
pourvu que mon voleur soit � bord, je vous r�ponds qu'il ne me
glissera pas entre les mains.

-- Je le souhaite, monsieur Fix, car il s'agit d'un vol important.

-- Un vol magnifique, r�pondit l'agent enthousiasm�. Cinquante-cinq
mille livres ! Nous n'avons pas souvent de pareilles aubaines ! Les
voleurs deviennent mesquins ! La race des Sheppard s'�tiole ! On se
fait pendre maintenant pour quelques shillings !

-- Monsieur Fix, r�pondit le consul, vous parlez d'une telle fa�on que
je vous souhaite vivement de r�ussir ; mais, je vous le r�p�te, dans
les conditions o� vous �tes, je crains que ce ne soit difficile.
Savez-vous bien que, d'apr�s le signalement que vous avez re�u, ce
voleur ressemble absolument � un honn�te homme.

-- Monsieur le consul, r�pondit dogmatiquement l'inspecteur de police,
les grands voleurs ressemblent toujours � d'honn�tes gens. Vous
comprenez bien que ceux qui ont des figures de coquins n'ont qu'un
parti � prendre, c'est de rester probes, sans cela ils se feraient
arr�ter. Les physionomies honn�tes, ce sont celles-l� qu'il faut
d�visager surtout. Travail difficile, j'en conviens, et qui n'est
plus du m�tier, mais de l'art. �

On voit que ledit Fix ne manquait pas d'une certaine dose
d'amour-propre.

Cependant le quai s'animait peu � peu. Marins de diverses
nationalit�s, commer�ants, courtiers, portefaix, fellahs, y
affluaient. L'arriv�e du paquebot �tait �videmment prochaine.

Le temps �tait assez beau, mais l'air froid, par ce vent d'est.
Quelques minarets se dessinaient au-dessus de la ville sous les p�les
rayons du soleil. Vers le sud, une jet�e longue de deux mille m�tres
s'allongeait comme un bras sur la rade de Suez. A la surface de la
mer Rouge roulaient plusieurs bateaux de p�che ou de cabotage, dont
quelques-uns ont conserv� dans leurs fa�ons l'�l�gant gabarit de la
gal�re antique.

Tout en circulant au milieu de ce populaire, Fix, par une habitude de
sa profession, d�visageait les passants d'un rapide coup d'oeil.

Il �tait alors dix heures et demie.

� Mais il n'arrivera pas, ce paquebot ! s'�cria-t-il en entendant
sonner l'horloge du port.

-- Il ne peut �tre �loign�, r�pondit le consul.

-- Combien de temps stationnera-t-il � Suez ? demanda Fix.

-- Quatre heures. Le temps d'embarquer son charbon. De Suez � Aden,
� l'extr�mit� de la mer Rouge, on compte treize cent dix milles, et il
faut faire provision de combustible.

-- Et de Suez, ce bateau va directement � Bombay ? demanda Fix.

-- Directement, sans rompre charge.

-- Eh bien, dit Fix, si le voleur a pris cette route et ce bateau, il
doit entrer dans son plan de d�barquer � Suez, afin de gagner par une
autre voie les possessions hollandaises ou fran�aises de l'Asie. Il
doit bien savoir qu'il ne serait pas en s�ret� dans l'Inde, qui est
une terre anglaise.

-- A moins que ce ne soit un homme tr�s fort, r�pondit le consul.
Vous le savez, un criminel anglais est toujours mieux cach� � Londres
qu'il ne le serait � l'�tranger. �

Sur cette r�flexion, qui donna fort � r�fl�chir � l'agent, le consul
regagna ses bureaux, situ�s � peu de distance. L'inspecteur de police
demeura seul, pris d'une impatience nerveuse, avec ce pressentiment
assez bizarre que son voleur devait se trouver � bord du _Mongolia_,
-- et en v�rit�, si ce coquin avait quitt� l'Angleterre avec
l'intention de gagner le Nouveau Monde, la route des Indes, moins
surveill�e ou plus difficile � surveiller que celle de l'Atlantique,
devait avoir obtenu sa pr�f�rence.

Fix ne fut pas longtemps livr� � ses r�flexions. De vifs coups de
sifflet annonc�rent l'arriv�e du paquebot. Toute la horde des
portefaix et des fellahs se pr�cipita vers le quai dans un tumulte un
peu inqui�tant pour les membres et les v�tements des passagers. Une
dizaine de canots se d�tach�rent de la rive et all�rent au-devant du
_Mongolia_.

Bient�t on aper�ut la gigantesque coque du _Mongolia_, passant entre
les rives du canal, et onze heures sonnaient quand le steamer vint
mouiller en rade, pendant que sa vapeur fusait � grand bruit par les
tuyaux d'�chappement.

Les passagers �taient assez nombreux � bord. Quelques-uns rest�rent
sur le spardeck � contempler le panorama pittoresque de la ville ;
mais la plupart d�barqu�rent dans les canots qui �taient venus
accoster le _Mongolia_.

Fix examinait scrupuleusement tous ceux qui mettaient pied � terre.

En ce moment, l'un d'eux s'approcha de lui, apr�s avoir vigoureusement
repouss� les fellahs qui l'assaillaient de leurs offres de service, et
il lui demanda fort poliment s'il pouvait lui indiquer les bureaux de
l'agent consulaire anglais. Et en m�me temps ce passager pr�sentait
un passeport sur lequel il d�sirait sans doute faire apposer le visa
britannique.

Fix, instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil,
il en lut le signalement.

Un mouvement involontaire faillit lui �chapper. La feuille trembla
dans sa main. Le signalement libell� sur le passeport �tait identique
� celui qu'il avait re�u du directeur de la police m�tropolitaine.

� Ce passeport n'est pas le v�tre ? dit-il au passager.

-- Non, r�pondit celui-ci, c'est le passeport de mon ma�tre.

-- Et votre ma�tre ?

-- Il est rest� � bord.

-- Mais, reprit l'agent, il faut qu'il se pr�sente en personne aux
bureaux du consulat afin d'�tablir son identit�.

-- Quoi ! cela est n�cessaire ?

-- Indispensable.

-- Et o� sont ces bureaux ?

-- L�, au coin de la place, r�pondit l'inspecteur en indiquant une
maison �loign�e de deux cents pas.

-- Alors, je vais aller chercher mon ma�tre, � qui pourtant cela ne
plaira gu�re de se d�ranger ! �

L�-dessus, le passager salua Fix et retourna � bord du steamer.

VII
--------------------
QUI T�MOIGNE UNE FOIS DE PLUS DE L'INUTILIT� DES
PASSEPORTS EN MATI�RE DE POLICE

L'inspecteur redescendit sur le quai et se dirigea rapidement vers les
bureaux du consul. Aussit�t, et sur sa demande pressante, il fut
introduit pr�s de ce fonctionnaire.

� Monsieur le consul, lui dit-il sans autre pr�ambule, j'ai de fortes
pr�somptions de croire que notre homme a pris passage � bord du
_Mongolia_. �

Et Fix raconta ce qui s'�tait pass� entre ce domestique et lui �
propos du passeport.

� Bien, monsieur Fix, r�pondit le consul, je ne serais pas f�ch� de
voir la figure de ce coquin. Mais peut-�tre ne se pr�sentera-t-il pas
� mon bureau, s'il est ce que vous supposez. Un voleur n'aime pas �
laisser derri�re lui des traces de son passage, et d'ailleurs la
formalit� des passeports n'est plus obligatoire.

-- Monsieur le consul, r�pondit l'agent, si c'est un homme fort comme
on doit le penser, il viendra !

-- Faire viser son passeport ?

-- Oui. Les passeports ne servent jamais qu'� g�ner les honn�tes gens
et � favoriser la fuite des coquins. Je vous affirme que celui-ci
sera en r�gle, mais j'esp�re bien que vous ne le viserez pas...

-- Et pourquoi pas ? Si ce passeport est r�gulier, r�pondit le
consul, je n'ai pas le droit de refuser mon visa.

-- Cependant, monsieur le consul, il faut bien que je retienne ici cet
homme jusqu'� ce que j'aie re�u de Londres un mandat d'arrestation.

-- Ah ! cela, monsieur Fix, c'est votre affaire, r�pondit le consul,
mais moi, je ne puis... �

Le consul n'acheva pas sa phrase. En ce moment, on frappait � la
porte de son cabinet, et le gar�on de bureau introduisit deux
�trangers, dont l'un �tait pr�cis�ment ce domestique qui s'�tait
entretenu avec le d�tective.

C'�taient, en effet, le ma�tre et le serviteur. Le ma�tre pr�senta
son passeport, en priant laconiquement le consul de vouloir bien y
apposer son visa.

Celui-ci prit le passeport et le lut attentivement, tandis que Fix,
dans un coin du cabinet, observait ou plut�t d�vorait l'�tranger des
yeux.

Quand le consul eut achev� sa lecture :

� Vous �tes Phileas Fogg, esquire ? demanda-t-il.

-- Oui, monsieur, r�pondit le gentleman.

-- Et cet homme est votre domestique ?

-- Oui. Un Fran�ais nomm� Passepartout.

-- Vous venez de Londres ?

-- Oui.

-- Et vous allez ?

-- A Bombay.

-- Bien, monsieur. Vous savez que cette formalit� du visa est
inutile, et que nous n'exigeons plus la pr�sentation du passeport ?

-- Je le sais, monsieur, r�pondit Phileas Fogg, mais je d�sire
constater par votre visa mon passage � Suez.

-- Soit, monsieur. �

Et le consul, ayant sign� et dat� le passeport, y apposa son cachet.
Mr. Fogg acquitta les droits de visa, et, apr�s avoir froidement
salu�, il sortit, suivi de son domestique.

� Eh bien ? demanda l'inspecteur.

-- Eh bien, r�pondit le consul, il a l'air d'un parfait honn�te
homme !

-- Possible, r�pondit Fix, mais ce n'est point ce dont il s'agit.
Trouvez-vous, monsieur le consul, que ce flegmatique gentleman
ressemble trait pour trait au voleur dont j'ai re�u le signalement ?

-- J'en conviens, mais vous le savez, tous les signalements...

-- J'en aurai le coeur net, r�pondit Fix. Le domestique me para�t
�tre moins ind�chiffrable que le ma�tre. De plus, c'est un Fran�ais,
qui ne pourra se retenir de parler. A bient�t, monsieur le consul. �

Cela dit, l'agent sortit et se mit � la recherche de Passepartout.

Cependant Mr. Fogg, en quittant la maison consulaire, s'�tait dirig�
vers le quai. L�, il donna quelques ordres � son domestique ; puis il
s'embarqua dans un canot, revint � bord du _Mongolia_ et rentra dans
sa cabine. Il prit alors son carnet, qui portait les notes
suivantes :

� Quitt� Londres, mercredi 2 octobre, 8 heures 45 soir.

� Arriv� � Paris, jeudi 3 octobre, 7 heures 20 matin.

� Quitt� Paris, jeudi, 8 heures 40 matin.

� Arriv� par le Mont-Cenis � Turin, vendredi 4 octobre, 6 heures 35
matin.

� Quitt� Turin, vendredi, 7 heures 20 matin.

� Arriv� � Brindisi, samedi 5 octobre, 4 heures soir.

� Embarqu� sur le _Mongolia_, samedi, 5 heures soir.

� Arriv� � Suez, mercredi 9 octobre, 11 heures matin.

� Total des heures d�pens�es : 158 1/2, soit en jours : 6 jours 1/2. �

Mr. Fogg inscrivit ces dates sur un itin�raire dispos� par colonnes,
qui indiquait -- depuis le 2 octobre jusqu'au 21 d�cembre -- le mois,
le quanti�me, le jour, les arriv�es r�glementaires et les arriv�es
effectives en chaque point principal, Paris, Brindisi, Suez, Bombay,
Calcutta, Singapore, Hong-Kong, Yokohama, San Francisco, New York,
Liverpool, Londres, et qui permettait de chiffrer le gain obtenu o� la
perte �prouv�e � chaque endroit du parcours.

Ce m�thodique itin�raire tenait ainsi compte de tout, et Mr. Fogg
savait toujours s'il �tait en avance ou en retard.

Il inscrivit donc, ce jour-l�, mercredi 9 octobre, son arriv�e � Suez,
qui, concordant avec l'arriv�e r�glementaire, ne le constituait ni en
gain ni en perte.

Puis il se fit servir � d�jeuner dans sa cabine. Quant � voir la
ville, il n'y pensait m�me pas, �tant de cette race d'Anglais qui font
visiter par leur domestique les pays qu'ils traversent.

VIII
--------------------
DANS LEQUEL PASSEPARTOUT PARLE UN PEU PLUS
PEUT-�TRE QU'IL NE CONVIENDRAIT

Fix avait en peu d'instants rejoint sur le quai Passepartout, qui
fl�nait et regardait, ne se croyant pas, lui, oblig� � ne point voir.

� Eh bien, mon ami, lui dit Fix en l'abordant, votre passeport est-il
vis� ?

-- Ah ! c'est vous, monsieur, r�pondit le Fran�ais. Bien oblig�.
Nous sommes parfaitement en r�gle.

-- Et vous regardez le pays ?

-- Oui, mais nous allons si vite qu'il me semble que je voyage en
r�ve. Et comme cela, nous sommes � Suez ?

-- A Suez.

-- En �gypte ?

-- En �gypte, parfaitement.

-- Et en Afrique ?

-- En Afrique.

-- En Afrique ! r�p�ta Passepartout. Je ne peux y croire.
Figurez-vous, monsieur, que je m'imaginais ne pas aller plus loin que
Paris, et cette fameuse capitale, je l'ai revue tout juste de sept
heures vingt du matin � huit heures quarante, entre la gare du Nord et
la gare de Lyon, � travers les vitres d'un fiacre et par une pluie
battante ! Je le regrette ! J'aurais aim� � revoir le P�re-Lachaise
et le Cirque des Champs-�lys�es !

-- Vous �tes donc bien press� ? demanda l'inspecteur de police.

-- Moi, non, mais c'est mon ma�tre. A propos, il faut que j'ach�te
des chaussettes et des chemises ! Nous sommes partis sans malles,
avec un sac de nuit seulement.

-- Je vais vous conduire � un bazar o� vous trouverez tout ce qu'il
faut.

-- Monsieur, r�pondit Passepartout, vous �tes vraiment d'une
complaisance !... �

Et tous deux se mirent en route. Passepartout causait toujours.

� Surtout, dit-il, que je prenne bien garde de ne pas manquer le
bateau !

-- Vous avez le temps, r�pondit Fix, il n'est encore que midi ! �

Passepartout tira sa grosse montre.

� Midi, dit-il. Allons donc ! il est neuf heures cinquante-deux
minutes !

-- Votre montre retarde, r�pondit Fix.

-- Ma montre ! Une montre de famille, qui vient de mon
arri�re-grand-p�re ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an. C'est
un vrai chronom�tre !

-- Je vois ce que c'est, r�pondit Fix. Vous avez gard� l'heure de
Londres, qui retarde de deux heures environ sur Suez. Il faut avoir
soin de remettre votre montre au midi de chaque pays.

-- Moi ! toucher � ma montre ! s'�cria Passepartout, jamais !

-- Eh bien, elle ne sera plus d'accord avec le soleil.

-- Tant pis pour le soleil, monsieur ! C'est lui qui aura tort ! �

Et le brave gar�on remit sa montre dans sou gousset avec un geste
superbe.

Quelques instants apr�s, Fix lui disait :

� Vous avez donc quitt� Londres pr�cipitamment ?

-- Je le crois bien ! Mercredi dernier, � huit heures du soir, contre
toutes ses habitudes, Mr. Fogg revint de son cercle, et trois quarts
d'heure apr�s nous �tions partis.

-- Mais o� va-t-il donc, votre ma�tre ?

-- Toujours devant lui ! Il fait le tour du monde !

-- Le tour du monde ? s'�cria Fix.

-- Oui, en quatre-vingts jours ! Un pari, dit-il, mais, entre nous,
je n'en crois rien. Cela n'aurait pas le sens commun. Il y a autre
chose.

-- Ah ! c'est un original, ce Mr. Fogg ?

-- Je le crois.

-- Il est donc riche ?

-- �videmment, et il emporte une jolie somme avec lui, en bank-notes
toutes neuves ! Et il n'�pargne pas l'argent en route ! Tenez ! il
a promis une prime magnifique au m�canicien du _Mongolia_, si nous
arrivons � Bombay avec une belle avance !

-- Et vous le connaissez depuis longtemps, votre ma�tre ?

-- Moi ! r�pondit Passepartout, je suis entr� � son service le jour
m�me de notre d�part. �

On s'imagine ais�ment l'effet que ces r�ponses devaient produire sur
l'esprit d�j� surexcit� de l'inspecteur de police.

Ce d�part pr�cipit� de Londres, peu de temps apr�s le vol, cette
grosse somme emport�e, cette h�te d'arriver en des pays lointains, ce
pr�texte d'un pari excentrique, tout confirmait et devait confirmer
Fix dans ses id�es. Il fit encore parler le Fran�ais et acquit la
certitude que ce gar�on ne connaissait aucunement son ma�tre, que
celui-ci vivait isol� � Londres, qu'on le disait riche sans savoir
l'origine de sa fortune, que c'�tait un homme imp�n�trable, etc.
Mais, en m�me temps, Fix put tenir pour certain que Phileas Fogg ne
d�barquait point � Suez, et qu'il allait r�ellement � Bombay.

� Est-ce loin Bombay ? demanda Passepartout.

-- Assez loin, r�pondit l'agent. Il vous faut encore une dizaine de
jours de mer.

-- Et o� prenez-vous Bombay ?

-- Dans l'Inde.

-- En Asie ?

-- Naturellement.

-- Diable ! C'est que je vais vous dire... il y a une chose qui me
tracasse... c'est mon bec !

-- Quel bec ?

-- Mon bec de gaz que j'ai oubli� d'�teindre et qui br�le � mon
compte. Or, j'ai calcul� que j'en avais pour deux shillings par
vingt-quatre heures, juste six pence de plus que je ne gagne, et vous
comprenez que pour peu que le voyage se prolonge... �

Fix comprit-il l'affaire du gaz ? C'est peu probable. Il n'�coutait
plus et prenait un parti. Le Fran�ais et lui �taient arriv�s au
bazar. Fix laissa son compagnon y faire ses emplettes, il lui
recommanda de ne pas manquer le d�part du _Mongolia_, et il revint en
toute h�te aux bureaux de l'agent consulaire.

Fix, maintenant que sa conviction �tait faite, avait repris tout son
sang-froid.

� Monsieur, dit-il au consul, je n'ai plus aucun doute. Je tiens mon
homme. Il se fait passer pour un excentrique qui veut faire le tour
du monde en quatre-vingts jours.

-- Alors c'est un malin, r�pondit le consul, et il compte revenir �
Londres, apr�s avoir d�pist� toutes les polices des deux continents !

-- Nous verrons bien, r�pondit Fix.

-- Mais ne vous trompez-vous pas ? demanda encore une fois le consul.

-- Je ne me trompe pas.

-- Alors, pourquoi ce voleur a-t-il tenu � faire constater par un visa
son passage � Suez ?

-- Pourquoi ?... je n'en sais rien, monsieur le consul, r�pondit le
d�tective, mais �coutez-moi. �

Et, en quelques mots, il rapporta les points saillants de sa
conversation avec le domestique dudit Fogg.

� En effet, dit le consul, toutes les pr�somptions sont contre cet
homme. Et qu'allez-vous faire ?

-- Lancer une d�p�che � Londres avec demande instante de m'adresser un
mandat d'arrestation � Bombay, m'embarquer sur le _Mongolia_, filer
mon voleur jusqu'aux Indes, et l�, sur cette terre anglaise,
l'accoster poliment, mon mandat � la main et la main sur l'�paule. �

Ces paroles prononc�es froidement, l'agent prit cong� du consul et se
rendit au bureau t�l�graphique. De l�, il lan�a au directeur de la
police m�tropolitaine cette d�p�che que l'on conna�t.

Un quart d'heure plus tard, Fix, son l�ger bagage � la main, bien muni
d'argent, d'ailleurs, s'embarquait � bord du _Mongolia_, et bient�t le
rapide steamer filait � toute vapeur sur les eaux de la mer Rouge.

IX
--------------------
O� LA MER ROUGE ET LA MER DES INDES SE MONTRENT
PROPICES AUX DESSEINS DE PHILEAS FOGG

La distance entre Suez et Aden est exactement de treize cent dix
milles, et le cahier des charges de la Compagnie alloue � ses
paquebots un laps de temps de cent trente-huit heures pour la
franchir. Le _Mongolia_, dont les feux �taient activement pouss�s,
marchait de mani�re � devancer l'arriv�e r�glementaire.

La plupart des passagers embarqu�s � Brindisi avaient presque tous
l'Inde pour destination. Les uns se rendaient � Bombay, les autres �
Calcutta, mais via Bombay, car depuis qu'un chemin de fer traverse
dans toute sa largeur la p�ninsule indienne, il n'est plus n�cessaire
de doubler la pointe de Ceylan.

Parmi ces passagers du _Mongolia_, on comptait divers fonctionnaires
civils et des officiers de tout grade. De ceux-ci, les uns
appartenaient � l'arm�e britannique proprement dite, les autres
commandaient les troupes indig�nes de cipayes, tous ch�rement
appoint�s, m�me � pr�sent que le gouvernement s'est substitu� aux
droits et aux charges de l'ancienne Compagnie des Indes :
sous-lieutenants � 7 000 F, brigadiers � 60 000, g�n�raux � 100 000.
[Le traitement des fonctionnaires civils est encore plus �lev�. Les
simples assistants, au premier degr� de la hi�rarchie, ont 12 000
francs ; les juges, 60 000 F; les pr�sidents de cour, 250 000 F; les
gouverneurs, 300 000 F, et le gouverneur g�n�ral, plus de 600 000 F.
(Note de l'auteur).]

On vivait donc bien � bord du _Mongolia_, dans cette soci�t� de
fonctionnaires, auxquels se m�laient quelques jeunes Anglais, qui, le
million en poche, allaient fonder au loin des comptoirs de commerce.
Le � purser �, l'homme de confiance de la Compagnie, l'�gal du
capitaine � bord, faisait somptueusement les choses. Au d�jeuner du
matin, au lunch de deux heures, au d�ner de cinq heures et demie, au
souper de huit heures, les tables pliaient sous les plats de viande
fra�che et les entremets fournis par la boucherie et les offices du
paquebot. Les passag�res -- il y en avait quelques-unes --
changeaient de toilette deux fois par jour. On faisait de la musique,
on dansait m�me, quand la mer le permettait.

Mais la mer Rouge est fort capricieuse et trop souvent mauvaise, comme
tous ces golfes �troits et longs. Quand le vent soufflait soit de la
c�te d'Asie, soit de la c�te d'Afrique, le _Mongolia_, long fuseau �
h�lice, pris par le travers, roulait �pouvantablement. Les dames
disparaissaient alors ; les pianos se taisaient ; chants et danses
cessaient � la fois. Et pourtant, malgr� la rafale, malgr� la houle,
le paquebot, pouss� par sa puissante machine, courait sans retard vers
le d�troit de Bab-el-Mandeb.

Que faisait Phileas Fogg pendant ce temps ? On pourrait croire que,
toujours inquiet et anxieux, il se pr�occupait des changements de vent
nuisibles � la marche du navire, des mouvements d�sordonn�s de la
houle qui risquaient d'occasionner un accident � la machine, enfin de
toutes les avaries possibles qui, en obligeant le _Mongolia_ �
rel�cher dans quelque port, auraient compromis son voyage ?

Aucunement, ou tout au moins, si ce gentleman songeait � ces
�ventualit�s, il n'en laissait rien para�tre. C'�tait toujours
l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun
incident ou accident ne pouvait surprendre. Il ne paraissait pas plus
�mu que les chronom�tres du bord. On le voyait rarement sur le pont.
Il s'inqui�tait peu d'observer cette mer Rouge, si f�conde en
souvenirs, ce th��tre des premi�res sc�nes historiques de l'humanit�.
Il ne venait pas reconna�tre les curieuses villes sem�es sur ses
bords, et dont la pittoresque silhouette se d�coupait quelquefois �
l'horizon. Il ne r�vait m�me pas aux dangers de ce golfe Arabique,
dont les anciens historiens, Strabon, Arrien, Arth�midore, Edrisi, ont
toujours parl� avec �pouvante, et sur lequel les navigateurs ne se
hasardaient jamais autrefois sans avoir consacr� leur voyage par des
sacrifices propitiatoires.

Que faisait donc cet original, emprisonn� dans le _Mongolia_ ?
D'abord il faisait ses quatre repas par jour, sans que jamais ni
roulis ni tangage pussent d�traquer une machine si merveilleusement
organis�e. Puis il jouait au whist.

Oui ! il avait rencontr� des partenaires, aussi enrag�s que lui : un
collecteur de taxes qui se rendait � son poste � Goa, un ministre, le
r�v�rend D�cimus Smith, retournant � Bombay, et un brigadier g�n�ral
de l'arm�e anglaise, qui rejoignait son corps � B�nar�s. Ces trois
passagers avaient pour le whist la m�me passion que Mr. Fogg, et ils
jouaient pendant des heures enti�res, non moins silencieusement que
lui.

Quant � Passepartout, le mal de mer n'avait aucune prise sur lui. Il
occupait une cabine � l'avant et mangeait, lui aussi,
consciencieusement. Il faut dire que, d�cid�ment, ce voyage, fait
dans ces conditions, ne lui d�plaisait plus. Il en prenait son parti.
Bien nourri, bien log�, il voyait du pays et d'ailleurs il s'affirmait
� lui-m�me que toute cette fantaisie finirait � Bombay.

Le lendemain du d�part de Suez, le 10 octobre, ce ne fut pas sans un
certain plaisir qu'il rencontra sur le pont l'obligeant personnage
auquel il s'�tait adress� en d�barquant en �gypte.

� Je ne me trompe pas, dit-il en l'abordant avec son plus aimable
sourire, c'est bien vous, monsieur, qui m'avez si complaisamment servi
de guide � Suez ?

-- En effet, r�pondit le d�tective, je vous reconnais ! Vous �tes le
domestique de cet Anglais original...

-- Pr�cis�ment, monsieur... ?

-- Fix.

-- Monsieur Fix, r�pondit Passepartout. Enchant� de vous retrouver �
bord. Et o� allez-vous donc ?

-- Mais, ainsi que vous, � Bombay.

-- C'est au mieux ! Est-ce que vous avez d�j� fait ce voyage ?

-- Plusieurs fois, r�pondit Fix. Je suis un agent de la Compagnie
p�ninsulaire.

-- Alors vous connaissez l'Inde ?

-- Mais... oui..., r�pondit Fix, qui ne voulait pas trop s'avancer.

-- Et c'est curieux, cette Inde-l� ?

-- Tr�s curieux ! Des mosqu�es, des minarets, des temples, des
fakirs, des pagodes, des tigres, des serpents, des bayad�res ! Mais
il faut esp�rer que vous aurez le temps de visiter le pays ?

-- Je l'esp�re, monsieur Fix. Vous comprenez bien qu'il n'est pas
permis � un homme sain d'esprit de passer sa vie � sauter d'un
paquebot dans un chemin de fer et d'un chemin de fer dans un paquebot,
sous pr�texte de faire le tour du monde en quatre-vingts jours ! Non.
Toute cette gymnastique cessera � Bombay, n'en doutez pas.

-- Et il se porte bien, Mr. Fogg ? demanda Fix du ton le plus
naturel.

-- Tr�s bien, monsieur Fix. Moi aussi, d'ailleurs. Je mange comme un
ogre qui serait � jeun. C'est l'air de la mer.

-- Et votre ma�tre, je ne le vois jamais sur le pont.

-- Jamais. Il n'est pas curieux.

-- Savez-vous, monsieur Passepartout, que ce pr�tendu voyage en
quatre-vingts jours pourrait bien cacher quelque mission secr�te...
une mission diplomatique, par exemple !

-- Ma foi, monsieur Fix, je n'en sais rien, je vous l'avoue, et, au
fond, je ne donnerais pas une demi-couronne pour le savoir. �

Depuis cette rencontre, Passepartout et Fix caus�rent souvent
ensemble. L'inspecteur de police tenait � se lier avec le domestique
du sieur Fogg. Cela pouvait le servir � l'occasion. Il lui offrait
donc souvent, au bar-room du _Mongolia_, quelques verres de whisky ou
de pale-ale, que le brave gar�on acceptait sans c�r�monie et rendait
m�me pour ne pas �tre en reste, -- trouvant, d'ailleurs, ce Fix un
gentleman bien honn�te.

Cependant le paquebot s'avan�ait rapidement. Le 13, on eut
connaissance de Moka, qui apparut dans sa ceinture de murailles
ruin�es, au-dessus desquelles se d�tachaient quelques dattiers
verdoyants. Au loin, dans les montagnes, se d�veloppaient de vastes
champs de caf�iers. Passepartout fut ravi de contempler cette ville
c�l�bre, et il trouva m�me qu'avec ces murs circulaires et un fort
d�mantel� qui se dessinait comme une anse, elle ressemblait � une
�norme demi-tasse.

Pendant la nuit suivante, le _Mongolia_ franchit le d�troit de
Bab-el-Mandeb, dont le nom arabe signifie _la Porte des Larmes_, et le
lendemain, 14, il faisait escale � Steamer-Point, au nord-ouest de la
rade d'Aden. C'est l� qu'il devait se r�approvisionner de
combustible.

Grave et importante affaire que cette alimentation du foyer des
paquebots � de telles distances des centres de production. Rien que
pour la Compagnie p�ninsulaire, c'est une d�pense annuelle qui se
chiffre par huit cent mille livres (20 millions de francs). Il a
fallu, en effet, �tablir des d�p�ts en plusieurs ports, et, dans ces
mers �loign�es, le charbon revient � quatre-vingts francs la tonne.

Le _Mongolia_ avait encore seize cent cinquante milles � faire avant
d'atteindre Bombay, et il devait rester quatre heures � Steamer-Point,
afin de remplir ses soutes.

Mais ce retard ne pouvait nuire en aucune fa�on au programme de
Phileas Fogg. Il �tait pr�vu. D'ailleurs le _Mongolia_, au lieu
d'arriver � Aden le 15 octobre seulement au matin, y entrait le 14 au
soir. C'�tait un gain de quinze heures.

Mr. Fogg et son domestique descendirent � terre. Le gentleman
voulait faire viser son passeport. Fix le suivit sans �tre remarqu�.
La formalit� du visa accomplie, Phileas Fogg revint � bord reprendre
sa partie interrompue.

Passepartout, lui, fl�na, suivant sa coutume, au milieu de cette
population de Somanlis, de Banians, de Parsis, de Juifs, d'Arabes,
d'Europ�ens, composant les vingt-cinq mille habitants d'Aden. Il
admira les fortifications qui font de cette ville le Gibraltar de la
mer des Indes, et de magnifiques citernes auxquelles travaillaient
encore les ing�nieurs anglais, deux mille ans apr�s les ing�nieurs du
roi Salomon.

� Tr�s curieux, tr�s curieux ! se disait Passepartout en revenant �
bord. Je m'aper�ois qu'il n'est pas inutile de voyager, si l'on veut
voir du nouveau. �

A six heures du soir, le _Mongolia_ battait des branches de son h�lice
les eaux de la rade d'Aden et courait bient�t sur la mer des Indes.
Il lui �tait accord� cent soixante-huit heures pour accomplir la
travers�e entre Aden et Bombay. Du reste, cette mer indienne lui fut
favorable. Le vent tenait dans le nord-ouest. Les voiles vinrent en
aide � la vapeur.

Le navire, mieux appuy�, roula moins. Les passag�res, en fra�ches
toilettes, reparurent sur le pont. Les chants et les danses
recommenc�rent.

Le voyage s'accomplit donc dans les meilleures conditions.
Passepartout �tait enchant� de l'aimable compagnon que le hasard lui
avait procur� en la personne de Fix.

Le dimanche 20 octobre, vers midi, on eut connaissance de la c�te
indienne. Deux heures plus tard, le pilote montait � bord du
_Mongolia_. A l'horizon, un arri�re-plan de collines se profilait
harmonieusement sur le fond du ciel. Bient�t, les rangs de palmiers
qui couvrent la ville se d�tach�rent vivement. Le paquebot p�n�tra

Book of the day: